Auriol 2-LD4025 IAN: 114434 Handleiding

Auriol Horloge 2-LD4025 IAN: 114434

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Auriol 2-LD4025 IAN: 114434 (14 pagina's) in de categorie Horloge. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/14
IAN
114434
MONTRE
·
4
5
Art.-Nr.: 2-LD4025
MONTRE
Utilisation et avertissements de sécurité
HORLOGE
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
WRISTWATCH
Usage and safety instructions
Utilisation et avertissements de sécurité ............................................................... - 1 -
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips ................................................................ - 8 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ................................................. - 14 -
Usage and safety instructions .............................................................................. - 20 -
- 1 -
Utilisation et avertissements de
sécurité
Sommaire
Sommaire .................................................................................................................. - 1 -
Introduction ............................................................................................................... - 2 -
Utilisation conforme .................................................................................................. - 2 -
Volume de livraison .................................................................................................. - 2 -
Avertissements de sécurité
Avertissements de sécuritéAvertissements de sécurité
Avertissements de sécurité .................................................................................... - 2 -
Utilisateur ........................................................................................................... - 2 -
Piles .................................................................................................................... - 2 -
Mise a l'heure: montre avec date ........................................................................... - 3 -
Bague rotative........................................................................................................... - 3 -
Conseils d'utilisation pour Ă©viter les Ă©raflures ........................................................ - 3 -
Changement de bracelet ......................................................................................... - 3 -
Instructions de pose/dépose pour bracelets métalliques .................................... - 4 -
Changement de la pile (SR626SW) ...................................................................... - 4 -
Conseils d’entretien .................................................................................................. - 4 -
Etanchéité .................................................................................................................. - 4 -
Evacuation de la montre .......................................................................................... - 5 -
Evacuation des piles ................................................................................................. - 5 -
Prestation de garantie de digi-tech gmbh .............................................................. - 5 -
Conditions de garantie ............................................................................................ - 5 -
Période de garantie et droits légaux ...................................................................... - 5 -
Etendue de la garantie............................................................................................. - 6 -
Procédure dans un cas de garantie ........................................................................ - 6 -
Service AprĂšs Vente ................................................................................................. - 7 -
Fournisseur ................................................................................................................ - 7 -
- 2 -
MONTRE
Introduction
Merci d’avoir achetĂ© cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute
qualitĂ©, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie constituante de
votre montre. Il contient des informations importantes sur la sĂ©curitĂ©, l’usage et
l’évacuation de celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les
avertissements relatifs Ă  la sĂ©curitĂ© et Ă  l’utilisation de ce produit avant de s’en
servir. N’utilisez cette montre que dans le cadre prĂ©vu et aux fins d’utilisation
prescrites dans ce mode d’emploi. En cas de transmission de cette montre à un
tiers, remettez-lui aussi tous les documents y relatifs.
Utilisation conforme
Votre montre-bracelet a Ă©tĂ© conçue pour afficher l’heure et remplir les fonctions
supplĂ©mentaires dĂ©crites dans ce mode d‘emploi. Toute autre utilisation ou
modification de celle-ci sera considérée comme non conforme. Le fabricant ne
pourra ĂȘtre tenu responsable d’un dommage rĂ©sultant d’une utilisation non
conforme ou d’une mauvaise utilisation du produit. Cette montre n’est pas
destinĂ©e Ă  des fins d’utilisation commerciale.
Volume de livraison
Remarque: DĂšs l’achat effectuĂ©, veuillez vĂ©rifier le contenu de l’emballage.
Assurez-vous que toutes les piĂšces prĂ©vues dans l’emballage sont prĂ©sentes et
intactes.
‱ Montre avec pile
‱ Bracelet
‱ L’outil de changement
‱ Manuel d'utilisation
‱ Deux maillons
2-LD4025-2, 2-LD4025-5
‱ L’outil de pose/dĂ©pose
2-LD4025-2, 2-LD4025-5
Avertissements de sécurité
Utilisateur
Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des personnes dont les capacitĂ©s physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque
d’expĂ©rience ou de connaissances (les enfants Ă  partir de 8 ans compris), si elles
ont Ă©tĂ© placĂ©es sous la surveillance d’une personne ou si elles ont reçu les
instructions nĂ©cessaires Ă  l’utilisation sĂ»re de cet appareil et si elles sont en
mesure de comprendre les dangers possibles. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas ĂȘtre
effectuĂ©s par un enfant sans la surveillance d’un adulte. Eloignez Ă©galement les
enfants des films d’emballage, il y a danger d’étouffement.
Piles
Conservez vos piles hors de portĂ©e de jeunes enfants. En cas d’avalement d’une
pile, il faut consulter un mĂ©decin immĂ©diatement. Les piles/accus doit ĂȘtre mis
dans le bon sens (respect des polarités). Nettoyez les contacts des piles et
appareils avant. N’essayez pas de recharger des piles, de les court-circuiter ou
- 3 -
de les ouvrir. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a danger d’explosion.
Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant un certain temps, retirez-en les piles et
conservez-le à un endroit sec et à l’abri de la poussiùre. En cas d‘utilisation mal
appropriĂ©e des piles/accus, il y a danger d’explosion et d’écoulement. Si une
pile devait avoir coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. Mettez des gants. En cas de contact avec l’acide des piles, rincez
abondamment les parties touchĂ©es Ă  l’eau claire et consultez immĂ©diatement un
mĂ©decin. Des piles usĂ©es doivent ĂȘtre retirĂ©es immĂ©diatement de l’appareil :
danger d’écoulement accru.
Mise a l'heure: montre avec date
Pour mettre votre montre Ă  l'heure, tirez doucement la couronne jusqu'au point de
rĂ©sistance (deuxiĂšme cran). On mettra la montre Ă  l’heure en tournant la
couronne dans un sens ou dans l’autre. AprĂšs la mise Ă  l'heure, rĂ©appuyez
doucement sur la couronne pour la positionner au premier cran. En tournant la
couronne, vous pourrez alors changer la date. Pour terminer, remettez la
couronne en place en la repoussant contre le boitier.
Bague rotative
2-LD4025-2
Conseils d'utilisation pour Ă©viter les Ă©raflures
Posez votre montre ou un des bracelets sur une surface molle. Vous Ă©viterez ainsi
de les Ă©rafler lors d'un changement de bracelet ou en raccourcissant celui-ci.
Changement de bracelet
Comprimez la barrette ƕ ressort du bracelet, que vous
dĂ©sirez dĂ©tacher, avec la fourche du pointeau de maničre ƕ
raccourcir la barrette et la faire sortir des cornes du boĂźtier
de la montre. Veuillez anticiper le fait que la petite barrette
peut sauter et ętre perdue lors de cette opĂ©ration. Placez
ensuite l'extrémité du bracelet, que vous désirez poser, entre
les cornes du boßtier et introduisez une extrémité de la
barrette dans l'ouverture d'une corne. Comprimez la barrette
avec le pointeau de maničre ƕ la raccourcir, introduisez
l'extrémité libre de la barrette dans l'ouverture de la corne
opposée et relùchez. Vérifiez si le bracelet est bien attaché
et la barrette ƕ ressort bien arrętĂ©e entre les cornes du boĂźtier en tirant lĂ©gčrement
sur le bracelet.
Bague
rotative
graduée
- 4 -
Instructions de pose/dépose pour bracelets
métalliques
On peut raccourcir le bracelet métallique de cette montre en retirant des maillons.
Débloquez la boucle du fermoir et ouvrez ainsi le fermoir de sécurité. Le bracelet
est maintenu dans le fermoir par une barrette Ă  ressort. Fig. 1. Pour retirer cette
barrette, comprimez-la avec une pointe (barrette plus courte à présent). Ensuite,
posez la montre avec le cadran vers le bas sur une surface douce et molle.
Fig. 2. Les maillons amovibles sont marquĂ©s d’une flĂšche. Fig. 3. Fixez le
bracelet dans l’outil de pose/dĂ©pose de maniĂšre que la fente en « V » de
l’instrument soit placĂ©e au niveau exact de la goupille Ă  retirer. Tournez alors la
vis dans le sens de la flĂšche jusqu’à ce que cette goupille dĂ©passe du bracelet.
Sortez-la en tirant (avec éventuellement une petite pince). A présent, le bracelet
s’ouvre et on peut retirer un ou plusieurs maillons. Ensuite, refermez le bracelet en
réintroduisant une goupille entre deux maillons et poussez dans le sens contraire
de la flùche. Refermez le bracelet en le reliant au fermoir à l’aide d’une barrette
Ă  ressort.
Des instructions vidéo sont disponibles sur internet:
http://www.lidl.com/nou9nohN
ou scannez tout simplement le code QR suivant:
à l’ aide de votre smartphone.
Changement de la pile (SR626SW)
Un changement de pile doit toujours ĂȘtre effectuĂ© pour un horloger, afin de ne
pas endommager le boßtier ni les joints d'étanchéité.
Conseils d’entretien
Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches,
comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple
Etanchéité
Cette montre est Ă©tanche jusqu' Ă  3 bars. Le nombre de bars se rapporte Ă  la sur-
pression atmosphérique exercée en caisson sur la montre dans le cadre d'un test
d'étanchéité (conf. à la norme DIN 8310).


Product specificaties

Merk: Auriol
Categorie: Horloge
Model: 2-LD4025 IAN: 114434

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Auriol 2-LD4025 IAN: 114434 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Horloge Auriol

Handleiding Horloge

Nieuwste handleidingen voor Horloge