Audiosonic HP-1640 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Audiosonic HP-1640 (1 pagina's) in de categorie Koptelefoons. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
EN Instruction Manual
NL Gebruiksaanwijzing
fr Mode d’emploi
dE Bedienungsanleitung
Es Manual de instrucciones
pt Manual de InstruçÔes
pL Instrukcje uĆŒytkowania
it Istruzioni per l’uso
sV Bruksanvisning
cs NĂĄvod na pouĆŸitĂ­
sk NĂĄvod na pouĆŸitie
1
5
2
7
6
4
3
8
POPIS SÚČASTÍ
1. PredchĂĄdzajĂșce tlačidlo
2. Ďalơie tlačidlo
3. SvetelnĂœ indikĂĄtor
4. ViacfunkčnĂ© tlačidlo
5. HlasitosĆ„ niĆŸĆĄie
6. HlasitosƄ vyƥƥie
7. Vstup nabĂ­jania
8. VstavanĂœ mikrofĂłn
PRED PRVÝM POUĆœITÍM
NabĂ­janie slĂșchadiel
‱ PouĆŸite USB kĂĄbel na pripojenie slĂșchadiel k vĂĄĆĄmu počítaču.
‱ ČervenĂ© svetielko zapnutĂ©: nabĂ­janie
‱ ČervenĂ© svetielko vypnutĂ©: plne nabitĂ©
‱ Čas nabíjania bude asi 2,5 hodiny.
POUĆœĂVANIE
ReĆŸim pĂĄrovania
Uistite sa, ĆŸe slĂșchadlĂĄ sĂș vypnutĂ©. Stlačte a podrĆŸte viacfunkčnĂ© tlačidlo asi 5 sekĂșnd a uvoÄŸnite aĆŸ pokĂœm
indikátor svetielka nebliká na červeno a svieti na modro.
Zapnutie
Stlačte a podrĆŸte viacfunkčnĂ© tlačidlo asi 3 sekundy a uvoÄŸnite aĆŸ pokĂœm modrĂ© svetielko neblikĂĄ.
Vypnutie
‱ Stlačte a podrĆŸte viacfunkčnĂ© tlačidlo asi 5 sekĂșnd a uvoÄŸnite aĆŸ pokĂœm slĂșchadlĂĄ nebudĂș vypnutĂ©.
‱ PoznĂĄmka: v reĆŸime pĂĄrovania budĂș slĂșchadlĂĄ automaticky prepnutĂ© do pohotovostnĂ©ho reĆŸimu ak nie je
spravenĂœ ĆŸiaden pĂĄr s akĂœmkoÄŸvek zariadenĂ­m asi počas viac ako 2 minĂșt.
‱ PoznĂĄmka: ak nie je ĆŸiadne spojenie do 5 minĂșt vykonanĂ©, slĂșchadlĂĄ sa automaticky vypnĂș.
SpĂĄrovanie s mobilnĂœm telefĂłnom
‱ Uistite sa, ĆŸe vzdialenosĆ„ medzi slĂșchadlami a mobilnĂœm telefĂłnom je do 1 metra.
‱ Nechajte slĂșchadlĂĄ vstĂșpiĆ„ do pĂĄrovacieho reĆŸimu.
‱ Aktivujte funkciu Bluetooth na mobilnom telefĂłne a hÄŸadajte zariadenia Bluetooth. Vyberte na zozname
"HP-164X".
‱ Po ĂșspeĆĄnom napojenĂ­, modrĂ© svetielko na slĂșchadlĂĄch zablikĂĄ dvakrĂĄt kaĆŸdĂ© ĆĄtyri sekundy.
Spárovanie s počítačom
‱ Uistite sa, ĆŸe pouĆŸĂ­vate počítač s funkciou Bluetooth.
‱ Nechajte slĂșchadlĂĄ vstĂșpiĆ„ do pĂĄrovacieho reĆŸimu.
‱ Aktivujte voÄŸbu Bluetooth na počítači a vyberte "pridaĆ„ zariadenie" a vyberte "HP-164X".
‱ Po ĂșspeĆĄnom napojenĂ­, modrĂ© svetielko na slĂșchadlĂĄch zablikĂĄ dvakrĂĄt kaĆŸdĂ© ĆĄtyri sekundy.
‱ PoznĂĄmka: keď sĂș raz zariadenia spĂĄrovanĂ©, ĆŸiadne pĂĄrovanie nebude potrebnĂ© na druhĂœkrĂĄt.
‱ PoznĂĄmka: Bluetooth verzia niĆŸĆĄia ako V2.1 si vyĆŸaduje heslo "0000"
Volajte a dostĂĄvajte hovory cez slĂșchadlĂĄ
‱ Odpovedanie na prichĂĄdzajĂșce hovory: stlačte viacfunkčnĂ© tlačidlo krĂĄtko
‱ Odmietnutie prichĂĄdzajĂșcich hovorov: Stlačte a podrĆŸte viacfunkčnĂ© tlačidlo na 2 sekundy.
‱ Znovu vytočte poslednĂ© číslo: rĂœchlo stlačte viacfunkčnĂ© tlačidlo dvakrĂĄt.
‱ Ukončenie hovoru: stlačte viacfunkčnĂ© tlačidlo krĂĄtko.
‱ Prepnutie hovoru: stlačte a podrĆŸte viacfunkčnĂ© tlačidlo na 2 sekundy, a uvoÄŸnite aĆŸ pokĂœm nebudete počuĆ„
varovnĂœ vĂœstraĆŸnĂœ tĂłn alebo signĂĄl.
‱ Stlmenie mikrofĂłnu: rĂœchlo stlačte viacfunkčnĂ© tlačidlo dvakrĂĄt počas telefonovania.
‱ ZruĆĄenie stlmenia: rĂœchlo stlačte viacfunkčnĂ© tlačidlo dvakrĂĄt, keď je aktivovanĂ© stlmenie.
‱ HlasovĂ© vytáčanie: stlačte a podrĆŸte viacfunkčnĂ© tlačidlo asi 2 sekundy a uvoÄŸnite aĆŸ pokĂœm nebudete počuĆ„
varovnĂœ vĂœstraĆŸnĂœ signĂĄl.
‱ PoznĂĄmka: niektorĂ© mobilnĂ© telefĂłny nie sĂș pouĆŸiteÄŸnĂ© a platnĂ© pre funkcie v zozname vyĆĄĆĄie.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Tlačítko Pƙedchozí
2. Tlačítko Dalơí
3. SvětelnĂœ indikĂĄtor
4. Multifunkční tlačítko
5. SnĂ­ĆŸenĂ­ hlasitosti
6. ZvĂœĆĄenĂ­ hlasitosti
7. Vstup nabĂ­jenĂ­
8. VestavěnĂœ mikrofon
PØED PRVNÍM POUĆœITÍM
Nabijte sluchĂĄtka
‱ PouĆŸijte kabel USB pro pƙipojenĂ­ sluchĂĄtek k VaĆĄemu počítači.
‱ Červená kontrolka svítí: nabíjí se
‱ Červená kontrolka zhasla: plně nabito
‱ Čas nabíjení bude kolem 2,5 hodin.
POUĆœITÍ
ReĆŸim pĂĄrovĂĄnĂ­
Zajistěte, aby byla sluchĂĄtka vypnutĂĄ. Stiskněte a podrĆŸte multifunkčnĂ­ tlačítko na cca 5 sekund a uvolněte ho
potĂ©, aĆŸ kontrolka blikĂĄ červeně a modƙe.
ZapnutĂ­
Stiskněte a podrĆŸte multifunkčnĂ­ tlačítko na cca 3 sekundy a uvolněte ho potĂ©, aĆŸ kontrolka blikĂĄ modƙe.
VypnutĂ­
‱ Stiskněte a podrĆŸte multifunkčnĂ­ tlačítko na cca 5 sekund dokud se sluchĂĄtka nevypnou.
‱ PoznĂĄmka: v reĆŸimu pĂĄrovĂĄnĂ­ se sluchĂĄtka automaticky pƙepnou do standby reĆŸimu, kdyĆŸ po dobu 2 minut
nedojde se spĂĄrovĂĄnĂ­ s nějakĂœm zaƙízenĂ­m.
‱ PoznĂĄmka: kdyĆŸ po dobu 5ti minut nedojde ke spĂĄrovĂĄnĂ­, sluchĂĄtka se automaticky vypnou.
SpĂĄrovĂĄnĂ­ s mobilnĂ­m telefonem
‱ Zajistěte, aby nebyla vzdĂĄlenost mezi sluchĂĄtky a telefonem větĆĄĂ­ neĆŸ 1 metr.
‱ Zajistěte, aby sluchĂĄtka vstoupila do reĆŸimu pĂĄrovĂĄnĂ­.
‱ V telefonu zapněte funkci Bluetooth a nechte vyhledat zaƙízení Bluetooth. Ze seznamu vyberte "HP-164X".
‱ Po ĂșspěơnĂ©m pƙipojenĂ­ bude modrĂĄ kontrolka na sluchĂĄtkĂĄch blikat vĆŸdy dvakrĂĄt během kaĆŸdĂœch 4 sekund.
Spárování s počítačem
‱ Musíte mít počítač s funkcí Bluetooth.
‱ Zajistěte, aby sluchĂĄtka vstoupila do reĆŸimu pĂĄrovĂĄnĂ­.
‱ Na počítači zapněte funkci Bluetooth, zvolte "pƙidat zaƙízení" a vyberte "HP-164X".
‱ Po ĂșspěơnĂ©m pƙipojenĂ­ bude modrĂĄ kontrolka na sluchĂĄtkĂĄch blikat vĆŸdy dvakrĂĄt během kaĆŸdĂœch 4 sekund.
‱ PoznĂĄmka: jakmile jsou zaƙízenĂ­ jednou spĂĄrovĂĄna, pƙíơtě uĆŸ nenĂ­ potƙeba je pĂĄrovat.
‱ PoznĂĄmka: verze Bluetooth niĆŸĆĄĂ­ neĆŸ V2.1 bude vyĆŸadovat heslo "0000".
Volejte a dostĂĄvejte hovory z/do sluchĂĄtek
‱ Pƙijem pƙíchozích hovorƯ: stiskněte krátce multifunkční tlačítko.
‱ OdmĂ­tnutĂ­ pƙíchozĂ­ch hovorĆŻ: stiskněte a podrĆŸte multifunkčnĂ­ tlačítko na 2 sekundy.
‱ VytočenĂ­ posledně volanĂ©ho čísla: dvakrĂĄt rychle po sobě stiskněte multifunkčnĂ­ tlačítko.
‱ Ukončení hovoru: stiskněte krátce multifunkční tlačítko.
‱ PƙepnutĂ­ hovorĆŻ: stiskněte a podrĆŸte multifunkčnĂ­ tlačítko na 2 sekundy a uvolněte ho potĂ©, co uslyĆĄĂ­te
varovnĂœ signĂĄl.
‱ Vypnutí mikrofonu: dvakrát stiskněte rychle multifunkční tlačítko během hovoru.
‱ UkončenĂ­ vypnutĂ­ mikrofonu: dvakrĂĄt stiskněte rychle multifunkčnĂ­ tlačítko, kdyĆŸ byla dƙíve aktivovĂĄna
funkce ztiĆĄenĂ­.
‱ HlasovĂ© vytáčenĂ­: stiskněte a podrĆŸte multifunkčnĂ­ tlačítko na 2 sekundy a uvolněte ho potĂ©, co uslyĆĄĂ­te
varovnĂœ signĂĄl.
‱ PoznĂĄmka: některĂ© mobilnĂ­ telefony nemajĂ­ funkce, kterĂ© jsme vĂœĆĄe vyjmenovali.
BESKRIVNING AV DELAR
1. FöregÄende knapp
2. NĂ€sta knapp
3. Indikatorlampa
4. Flerfunktionsknapp
5. Volym ned
6. Volym upp
7. LaddningsingÄng
8. Inbyggd mikrofon
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ladda headsetet
‱ AnvĂ€nd USB-kabeln för att ansluta headsetet till datorn.
‱ Rött ljus pĂ„: laddar
‱ Rött ljus av: fulladdad
‱ Laddningstiden kommer att vara cirka 2,5 timmar.
ANVÄNDNING
IhopparningslÀge
Se till att headsetet Àr avstÀngt. Tryck och hÄll nere flerfunktionsknappen i ca 5 sekunder och slÀpp den nÀr
indikatorlampan blinkar rött och blÄtt ljus.
SlÄ pÄ
Tryck och hÄll nere flerfunktionsknappen i ca 3 sekunder och slÀpp den nÀr det blÄ ljuset blinkar.
StÀng av
‱ Tryck och hĂ„ll nere flerfunktionsknappen i ca 5 sekunder tills headsetet stĂ€ngs av.
‱ Obs: i hopparningslĂ€ge gĂ„r headsetet automatiskt till standby-lĂ€ge om ingen parning görs med nĂ„gra enheter
under 2 minuter.
‱ Obs: om ingen anslutning görs under 5 minuter kommer headsetet automatiskt att stĂ€ngas av.
Para ihop med en mobiltelefon
‱ Se till att avstĂ„ndet mellan headsetet och mobiltelefonen Ă€r inom 1 meter.
‱ Gör sĂ„ att headsetet gĂ„r in i ihopparningslĂ€ge.
‱ Aktivera Bluetooth-funktionen pĂ„ mobilen och sök efter Bluetooth-enheter. VĂ€lj "HP-164X" i listan.
‱ Efter en lyckad anslutning kommer den blĂ„ lampan pĂ„ headsetet att blinka tvĂ„ gĂ„nger var fjĂ€rde sekund.
Para ihop med datorn
‱ Kontrollera att du anvĂ€nder en dator med Bluetooth-funktion.
‱ Gör sĂ„ att headsetet gĂ„r in i ihopparningslĂ€ge.
‱ Aktivera Bluetooth-alternativet pĂ„ datorn, vĂ€lj "LĂ€gg till enhet" och vĂ€lj "HP-164X".
‱ Efter en lyckad anslutning kommer den blĂ„ lampan pĂ„ headsetet att blinka tvĂ„ gĂ„nger var fjĂ€rde sekund.
‱ Obs: nĂ€r enheterna parats ihop, kommer ingen parning att behövas nĂ€sta gĂ„ng.
‱ Obs: en Bluetooth version lĂ€gre Ă€n V2.1 kommer att behöva lösenordet "0000"
Ringa och ta emot samtal via headsetet
‱ Besvara inkommande samtal: tryck pĂ„ flerfunktionsknappen kort
‱ Avvisa inkommande samtal: Tryck och hĂ„ll nere flerfunktionsknappen i 2 sekunder.
‱ Återuppringning av det senaste numret: tryck snabbt pĂ„ flerfunktionsknappen tvĂ„ gĂ„nger.
‱ Avsluta samtal: Tryck pĂ„ flerfunktionsknappen kort.
‱ VĂ€xla mellan samtal: tryck och hĂ„ll nere flerfunktionsknappen i 2 sekunder och slĂ€pp den tills du hör
varningssignalen.
‱ MikrofonljudavstĂ€ngning: tryck snabbt pĂ„ flerfunktionsknappen tvĂ„ gĂ„nger under samtal.
‱ Avbryt ljudavstĂ€ngning: tryck snabbt pĂ„ flerfunktionsknappen tvĂ„ gĂ„nger nĂ€r ljudavstĂ€ngning Ă€r aktiverat.
‱ Röstuppringning: tryck och hĂ„ll nere flerfunktionsknappen i 2 sekunder och slĂ€pp den tills du hör
varningssignalen.
‱ Obs: vissa mobiltelefoner Ă€r inte tillĂ€mpliga för de funktioner som anges ovan.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Tasto precedente
2. Tasto successivo
3. Indicatore luminoso
4. Tasto multifunzione
5. Volume giĂč
6. Volume su
7. Ingresso carica
8. Microfono incorporato
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Caricare la cuffia
‱ Usare il cavo USB per collegare la cuffia al computer.
‱ Luce rossa accesa: in carica
‱ Luce rossa spenta: ricarica completata
‱ Il tempo di caricamento sarà di circa 2,5 ore.
UTILIZZO
ModalitĂ  accoppiamento
Assicurarsi che la cuffia sia spenta. Premere e tenere premuto il tasto multifunzione per circa 5 secondi e rilasciarlo
finché l'indicatore luminoso lampeggia luce rossa e blu.
Accensione
Premere e tenere premuto il tasto multifunzione per circa 3 secondi e rilasciarlo finché la luce blu lampeggia.
Spegnimento
‱ Premere e tenere premuto il tasto multifunzione per circa 5 secondi finchĂ© la cuffia si spegne.
‱ Nota: in modalità accoppiamento la cuffia passerà automaticamente alla modalità standby se non si effettua
l'accoppiamento con un dispositivo per oltre 2 minuti.
‱ Nota: se non si effettua alcuna connessione per 5 minuti la cuffia si spegnerà automaticamente.
Accoppiamento con telefono cellulare
‱ Assicurarsi che la distanza tra la cuffia ed il telefono cellulare sia entro 1 metro.
‱ Fare accedere la cuffia alla modalità accoppiamento.
‱ Attivare la funzione Bluetooth sul telefono cellulare e cercare i dispositivi Bluetooth. Selezionare "HP-
164X"nell'elenco.
‱ Dopo un collegamento effettuato correttamente, la luce blu della cuffia lampeggerà due volte ogni quattro
secondi.
Accoppiamento con il computer
‱ Assicurarsi che si sta utilizzando un computer con funzione Bluetooth.
‱ Fare accedere la cuffia alla modalità di accoppiamento.
‱ Attivare l'opzione Bluetooth sul computer, selezionare "aggiungi dispositivo" e selezionare "HP-164X".
‱ Dopo un collegamento effettuato correttamente, la luce blu della cuffia lampeggerà due volte ogni quattro
secondi.
‱ Nota: una volta effettuato l'accoppiamento, non sarà necessario effettuarlo nuovamente la volta successiva.
‱ Nota: una versione Bluetooth inferiore a V2.1 richiederà la password "0000"
Effettuare e ricevere chiamate attraverso la cuffia
‱ Rispondere chiamate in entrata: premere brevemente il tasto multifunzione
‱ Rifiutare chiamate in entrata: Premere e tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi.
‱ Richiamare l'ultimo numero: premere rapidamente per due volte il tasto multifunzione.
‱ Terminare la chiamata: premere brevemente il tasto multifunzione.
‱ Commutazione chiamata: premere e tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi e rilasciarlo finchĂ©
non si sente il tono di avviso.
‱ Microfono muto: premere velocemente il tasto multifunzione per due volte durante la chiamata.
‱ Annullare il muto: premere rapidamente il tasto multifunzione due volte quando il muto ù attivato.
‱ Chiamata vocale: premere e tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi e rilasciarlo quando si sente
il tono di avviso.
‱ Nota: in alcuni telefoni cellulari le funzioni elencate sopra non sono applicabili.
OPIS CZĘƚCI
1. Przycisk przejƛcia wstecz
2. Przycisk przejƛcia dalej
3. WskaĆșnik ƛwietlny
4. Przycisk wielofunkcyjny
5. Ciszej
6. GƂoƛniej
7. Wejƛcie Ƃadowania
8. Wbudowany mikrofon
PRZED PIERWSZE UƻYTKOWANIE
Ɓadowanie zestawu sƂuchawkowego
‱ PodƂącz zestaw sƂuchawkowy do komputera za pomocą kabla USB.
‱ Czerwony wskaĆșnik wƂączony: Ƃadowanie
‱ Czerwony wskaĆșnik wyƂączony: peƂne naƂadowanie
‱ Czas Ƃadowania wynosi okoƂo 2,5 godziny.
UƻYTKOWANIE
Tryb parowania
Upewnij się, ĆŒe zestaw sƂuchawkowy jest wyƂączony. Naciƛnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez okoƂo
5 sekund, a następnie zwolnij, gdy wskaĆșnik ƛwietlny zacznie migać na czerwono i niebiesko.
WƂączanie
Naciƛnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez okoƂo 3 sekundy, a następnie zwolnij, gdy wskaĆșnik
zacznie migać na niebiesko.
WyƂączanie
‱ Naciƛnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez okoƂo 5 sekund, do momentu wyƂączenia zestawu
sƂuchawkowego.
‱ Uwaga: w trybie parowania zestaw sƂuchawkowy przeƂączy się automatycznie do trybu gotowoƛci, jeƛli w
ciągu 2 minut nie zostanie wykonane parowanie z ĆŒadnym urządzeniem.
‱ Uwaga: jeƛli w ciągu 5 minut nie zostanie nawiązane ĆŒadne poƂączenie, zestaw sƂuchawkowy automatycznie
się wyƂączy.
Parowanie z telefonem komĂłrkowym
‱ Upewnij się, ĆŒe odlegƂoƛć między zestawem sƂuchawkowym a telefonem komĂłrkowym nie przekracza 1 metra.
‱ WƂącz tryb parowania zestawu sƂuchawkowego.
‱ Uaktywnij funkcję Bluetooth telefonu komórkowego i wyszukaj urządzenia Bluetooth. Wybierz z listy
urządzenie „HP-164X”.
‱ Po pomyƛlnym nawiązaniu poƂączenia niebieski wskaĆșnik zestawu sƂuchawkowego będzie migaƂ dwa razy
co cztery sekundy.
Parowanie z komputerem
‱ Upewnij się, ĆŒe uĆŒywany komputer jest wyposaĆŒony w funkcję Bluetooth.
‱ WƂącz tryb parowania zestawu sƂuchawkowego.
‱ Uaktywnij funkcję Bluetooth komputera, wybierz polecenie „dodania urządzenia” i wybierz urządzenie „HP-164X”.
‱ Po pomyƛlnym nawiązaniu poƂączenia niebieski wskaĆșnik zestawu sƂuchawkowego będzie migaƂ dwa razy
co cztery sekundy.
‱ Uwaga: jeƛli urządzenia zostaną sparowane, przy następnej próbie ich poƂączenia parowanie nie będzie juz konieczne.
‱ Uwaga: w przypadku funkcji Bluetooth w wersji niĆŒszej niĆŒ 2.1 wymagane będzie wprowadzenie hasƂa „0000”.
Nawiązywanie i odbieranie poƂączeƄ za pomocą zestawu sƂuchawkowego
‱ Odbieranie poƂączeƄ przychodzących: naciƛnij na krótko przycisk wielofunkcyjny.
‱ Odrzucanie poƂączeƄ przychodzących: naciƛnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez 2 sekundy.
‱ Ponowne wybieranie ostatniego numeru: naciƛnij szybko dwa razy przycisk wielofunkcyjny.
‱ KoƄczenie poƂączenia: naciƛnij na krótko przycisk wielofunkcyjny.
‱ PrzeƂączanie poƂączeƄ: naciƛnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez 2 sekundy, a następnie zwolnij
po usƂyszeniu dĆșwięku ostrzegawczego.
‱ Wyciszanie mikrofonu: naciƛnij szybko dwa razy przycisk wielofunkcyjny podczas trwania poƂączenia.
‱ Anulowanie wyciszenia: naciƛnij szybko dwa razy przycisk wielofunkcyjny, gdy wyciszenie zostaƂo wƂączone.
‱ Wybieranie gƂosowe: naciƛnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez 2 sekundy, a następnie zwolnij po
usƂyszeniu dĆșwięku ostrzegawczego.
‱ Uwaga: niektĂłre telefony komĂłrkowe nie obsƂugują wymienionych powyĆŒej funkcji.
PARTS DESCRIPTION
1. Previous key
2. Next key
3. Indicator light
4. Multifunction key
5. Volume down
6. Volume up
7. Charge input
8. Built in microphone
BEFORE THE FIRST USE
Charge the headset
‱ Use the USB cable to connect the headset to your computer.
‱ Red light on: charging
‱ Red light off: fully charged
‱ Charge time will be about 2,5 hours.
USE
Pairing mode
Make sure the headset is switched off. Press and hold the multifunction key for about 5 seconds and release it
until the indicator light flash red and blue light.
Switch on
Press and hold the multifunction key for about 3 seconds and release until the blue light flash.
Switch off
‱ Press and hold the multifunction key for about 5 seconds until the headset switches off.
‱ Note: in the pairing mode the headset is will automatically switch to the standby mode if no pair is made with
any devices over 2 minutes.
‱ Note: if no connection is made for 5 minutes the headset will automatically be switched off.
Pair with a cell phone
‱ Make sure the distance between the headset and the cell phone is within 1 meter.
‱ Make the headset enter into the pairing mode.
‱ Activate the Bluetooth function on the cell phone and search for Bluetooth devices. Select "HP-164X" in
the list.
‱ After a successful connection, the blue light of the headset will flash twice every four seconds.
Pair with the computer
‱ Make sure you use a computer with Bluetooth function.
‱ Make the headset enter into the pairing mode.
‱ Activate the Bluetooth option on the computer, select "add device" and select "HP-164X".
‱ After a successful connection, the blue light of the headset will flash twice every four seconds.
‱ Note: once paired, no pairing will be needed next time.
‱ Note: a Bluetooth version lower than V2.1 will require for the password "0000"
Make and receive calls through the headset
‱ Answering coming calls: press the multifunction key shortly
‱ Refuse coming calls: Press and hold the multifunction key for 2 seconds.
‱ Redial the last number: rapidly press the multifunction key twice.
‱ End call: press the multifunction key shortly.
‱ Call switching: press and hold the multifunction key for 2 seconds, and release it until hearing the warning tone.
‱ Microphone mute: fast press the multifunction key twice during calling.
‱ Cancel the mute: rapidly press the multifunction key twice when mute is activated.
‱ voice dial: press and hold the multifunction key for 2 seconds and release it until you hear the warning tone.
‱ Note: some cell phones are not applicable for the functions listed above.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Vorige knop
2. volgend knop
3. Indicatielampje
4. Multifunctionele knop
5. Volume omlaag
6. Volume omhoog
7. Ingang oplader
8. Ingebouwde microfoon
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Laad de headset op
‱ Gebruik de USB-kabel om de headset te verbinden met de computer.
‱ Rood lampje aan: opladen
‱ Rood lampje uit: volledig opgeladen
‱ Oplaadtijd bedraagt ca. 2,5 uur.
GEBRUIK
Koppelmodus
Wees er zeker van dat de headset is uitgeschakeld. Druk op de multifunctionele knop en houd deze knop ca. 5
seconden lang ingedrukt, totdat het indicatielampje rood en blauw knippert.
Inschakelen
Druk op de multifunctionele knop en houd deze knop ca. 3 seconden lang ingedrukt, totdat het blauwe
indicatielampje knippert.
Uitschakelen
‱ Druk op de multifunctionele knop en houd deze knop ca. 5 seconden lang ingedrukt, totdat de headset
wordt uitgeschakeld.
‱ Opmerking: in de koppelmodus schakelt de headset automatisch naar de standby-modus, als er binnen 2
minuten geen koppeling wordt gemaakt met een ander apparaat.
‱ Opmerking: als er binnen 5 minuten geen verbinding wordt gemaakt, schakelt de headset automatisch uit.
Koppelen met een mobiele telefoon
‱ Zorg ervoor dat de afstand tussen de headset en de mobiele telefoon maximaal 1 meter bedraagt.
‱ Schakel de headset in de koppelmodus.
‱ Activeer de Bluetooth-functie op de mobiele telefoon en zoek naar Bluetooth-apparaten. Selecteer "HP-164X"
uit de lijst.
‱ Als de verbinding succesvol is, zal het blauwe indicatielampje van de headset elke vier seconden twee keer
knipperen.
Koppelen met de computer
‱ Gebruik een computer met Bluetooth-functie.
‱ Wees er zeker van dat de headset in de koppelmodus is geschakeld.
‱ Activeer de Bluetooth-functie op de computer, selecteer "apparaat toevoegen" en selecteer "HP-164X" uit
de lijst.
‱ Als de verbinding succesvol is, zal het blauwe indicatielampje van de headset elke vier seconden twee keer knipperen.
‱ Opmerking: als de koppeling heeft plaatsgevonden, zal het niet nodig zijn om het apparaat de keer erna
te koppelen.
‱ Opmerking: een Bluetooth-versie lager dan V2.1 vereist het wachtwoord "0000"
Bellen en oproepen ontvangen via de headset
‱ Inkomende oproepen beantwoorden: druk kort op de multifunctionele knop
‱ Inkomende oproepen weigeren: houd de multifunctionele knop 2 seconden lang ingedrukt.
‱ Het laatste nummer herhalen: druk twee keer snel op de multifunctionele knop.
‱ Oproep beĂ«indigen: druk kort op de multifunctionele knop.
‱ Wisselgesprek: houd de multifunctionele knop 2 seconden lang ingedrukt, totdat er een waarschuwingstoon
klinkt.
‱ Microfoon dempen: druk twee keer snel op de multifunctionele knop tijdens het gesprek.
‱ Microfoon dempen annuleren: druk twee keer snel op de multifunctionele knop als de mute-functie is ingeschakeld.
‱ Spraakoproep: houd de multifunctionele knop 2 seconden lang ingedrukt, totdat er een waarschuwingstoon
klinkt.
‱ Opmerking: sommige mobiele telefoons zijn niet compatibel met bovengenoemde functies.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Touche précédente
2. Touche suivante
3. TĂ©moin lumineux
4. Touche multifonction
5. Volume bas
6. Volume haut
7. Entrée de chargement
8. Microphone intégré
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Chargez le casque d'Ă©coute
‱ Utilisez le cĂąble USB pour relier le casque d'Ă©coute Ă  votre ordinateur.
‱ TĂ©moin lumineux rouge allumĂ© : en charge
‱ TĂ©moin lumineux rouge Ă©teint : entiĂšrement chargĂ©
‱ La durĂ©e de charge est d'environ 2,5 heures
UTILISATION
Mode d'association
Vérifiez que le casque d'écoute est éteint. Appuyez de façon prolongée sur la touche multifonction pendant
environ 5 secondes et relùchez aprÚs que le témoin lumineux clignote de rouge à bleu.
Mise en marche
Appuyez de façon prolongée sur la touche multifonction pendant environ 3 secondes et relùchez aprÚs que le
témoin lumineux bleu clignote
Mise Ă  l'arrĂȘt
‱ Appuyez de façon prolongĂ©e sur la touche multifonction pendant environ 5 secondes jusqu'Ă  ce que le
casque d'Ă©coute s'Ă©teigne.
‱ Remarque : en mode association, le casque d'Ă©coute passera automatique en mode veille si aucune
association avec un dispositif n'est Ă©tablie aprĂšs 2 minutes.
‱ Remarque : si aucune connexion n'est Ă©tablie aprĂšs 5 minutes, le casque d'Ă©coute s'Ă©teindra automatiquement.
Association avec un téléphone mobile
‱ VĂ©rifiez que la distance entre le casque d'Ă©coute et le tĂ©lĂ©phone mobile ne dĂ©passe pas 1 mĂštre.
‱ Placez le casque d'Ă©coute en mode d'association.
‱ Activez la fonction Bluetooth sur le tĂ©lĂ©phone mobile et dĂ©tectez les dispositifs Bluetooth disponibles.
SĂ©lectionnez le dispositif "HP-164X" dans la liste.
‱ AprĂšs avoir Ă©tabli avec succĂšs une connexion, le tĂ©moin lumineux du casque d'Ă©coute clignotera deux fois
toutes les quatre secondes.
Association avec un ordinateur
‱ VĂ©rifiez que l'ordinateur dispose d'une fonction Bluetooth.
‱ Placez le casque d'Ă©coute en mode d'association.
‱ Activez l'option Bluetooth sur l'ordinateur, sĂ©lectionnez "Ajout d'un dispositif" et sĂ©lectionnez le dispositif "HP-164X".
‱ AprĂšs avoir Ă©tabli avec succĂšs une connexion, le tĂ©moin lumineux bleu du casque d'Ă©coute clignotera deux
fois toutes les quatre secondes.
‱ Remarque : une fois associĂ©e, il ne sera plus nĂ©cessaire d'effectuer Ă  nouveau l'association.
‱ Remarque : l'association avec un dispositif Bluetooth infĂ©rieur Ă  la version 2.1 nĂ©cessite le mot de passe "0000"
Effectuer et recevoir des appels avec le casque d'Ă©coute
‱ RĂ©pondre Ă  des appels entrants : Appuyez briĂšvement sur la touche multifonction
‱ Refuser des appels entrants : Appuyez de façon prolongĂ©e sur la touche multifonction pendant 2 secondes.
‱ Recomposer le dernier numĂ©ro : appuyez rapidement deux fois sur la touche multifonction.
‱ Mettre fin à un appel : appuyez briùvement sur la touche multifonction,
‱ Mettre un appel en attente : appuyez de façon prolongĂ©e sur la touche multifonction pendant 2 secondes et
relĂąchez-la lorsque vous entendez un son d'avertissement.
‱ Couper le microphone : appuyez rapidement deux fois sur la touche multifonction pendant un appel.
‱ RĂ©activer le microphone : appuyez rapidement deux fois sur la touche multifonction alors que le microphone
est coupé,
‱ NumĂ©rotation vocale : appuyez de façon prolongĂ©e sur la touche multifonction pendant 2 secondes et
relĂąchez-la lorsque vous entendez un son d'avertissement.
‱ Remarque : les fonctions ci-dessus ne sont pas disponibles avec certains tĂ©lĂ©phones mobiles.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Taste ZurĂŒck
2. Taste Weiter
3. Kontrolllampe
4. Multifunktionstaste
5. LautstÀrke -
6. LautstÀrke +
7. Ladeeingang
8. Integriertes Mikrofon
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
Headset laden
‱ Das Headset ĂŒber das USB-Kabel mit dem Computer verbinden.
‱ Rote Leuchte an: Laden
‱ Rote Leuchte aus: VollstĂ€ndig aufgeladen
‱ Ladedauer betrĂ€gt ca. 2,5 Stunden.
ANWENDUNG
Pairing-Modus
Stellen Sie sicher, dass das Headset ausgeschaltet ist. Halten Sie die Multifunktionstaste ca. 5 Sekunden gedrĂŒckt
und lösen Sie sie, wenn die Kontrollleuchte rot und blau blinkt.
Einschalten
Halten Sie die Multifunktionstaste ca. 3 Sekunden gedrĂŒckt und lösen Sie sie, wenn die blaue Leuchte blinkt.
Ausschalten
‱ Halten Sie die Multifunktionstaste ca. 5 Sekunden gedrĂŒckt, bis sich das Headset ausschaltet.
‱ Hinweis: Im Pairing-Modus schaltet das Headset automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb von 2
Minuten kein Pairing mit anderen GerÀten stattfindet.
‱ Hinweis: Wenn innerhalb von 5 Minuten keine Verbindung hergestellt wird, schaltet sich das Headset
automatisch aus.
Pairing mit einem Mobiltelefon
‱ Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Headset und Mobiltelefon nicht grĂ¶ĂŸer als 1 m ist.
‱ Rufen Sie am Headset den Pairing-Modus auf.
‱ Aktivieren Sie am Mobiltelefon die Bluetooth-Funktion und suchen Sie nach Bluetooth-GerĂ€ten. WĂ€hlen Sie
"HP-164X" aus der Liste.
‱ Nach einer erfolgreichen Verbindung blinkt die blaue Leuchte am Headset alle vier Sekunden zweimal.
Pairing mit dem Computer
‱ Sie mĂŒssen einen Computer mit Bluetooth-Funktion verwenden.
‱ Rufen Sie am Headset den Pairing-Modus auf.
‱ Aktivieren Sie am Computer die Bluetooth-Option, wĂ€hlen Sie "GerĂ€t hinzufĂŒgen" und wĂ€hlen Sie "HP-164X".
‱ Nach einer erfolgreichen Verbindung blinkt die blaue Leuchte am Headset alle vier Sekunden zweimal.
‱ Hinweis: Nach einem Pairing ist kein weiteres Pairing erforderlich.
‱ Hinweis: Eine Bluetooth-Version unter V2.1 erfordert das Passwort "0000".
Über das Headset Anrufe tĂ€tigen und entgegennehmen
‱ Eingehende Anrufe beantworten: DrĂŒcken Sie kurz die Multifunktionstaste.
‱ Eingehende Anrufe abweisen: Halten Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden gedrĂŒckt.
‱ Wahlwiederholung: DrĂŒcken Sie die Multifunktionstaste schnell zweimal.
‱ Anfruf beenden: DrĂŒcken Sie kurz die Multifunktionstaste.
‱ Anrufe umleiten: Halten Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden gedrĂŒckt und lösen Sie sie, wenn Sie den
Warnton hören.
‱ Mikrofon stummschalten: DrĂŒcken Sie wĂ€hrend eines Anrufs die Multifunktionstaste schnell zweimal.
‱ Stummschaltung abbrechen: DrĂŒcken Sie die Multifunktionstaste schnell zweimal, wenn die Stummschaltung
aktiviert ist.
‱ Sprachwahl: Halten Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden gedrĂŒckt und lösen Sie sie, wenn Sie den
Warnton hören.
‱ Hinweis: Einige Mobiltelefone sind fĂŒr die oben aufgelisteten Funktionen nicht anwendbar.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Tecla anterior
2. Tecla siguiente
3. Indicador luminoso
4. Tecla multifunciĂłn
5. Bajar volumen
6. Subir volumen
7. Entrada de carga
8. MicrĂłfono integrado
ANTES DEL PRIMER USO
Cargue los cascos
‱ Utilice el cable USB para conectar los cascos al ordenador.
‱ Luz roja encendida: cargando
‱ Luz roja apagada: totalmente cargado
‱ El tiempo de carga será de unas 2,5 horas.
USO
Modo de emparejamiento
AsegĂșrese de que los cascos estĂĄn apagados. Presione y mantenga la tecla multifunciĂłn durante unos 5
segundos y suéltela hasta que el indicador luminoso destelle en rojo y azul.
Encendido
Presione y mantenga la tecla multifunción durante unos 3 segundos y suéltela hasta que destelle la luz azul.
Apagado
‱ Presione y mantenga la tecla multifunciĂłn durante unos 5 segundos y suĂ©ltela hasta que los cascos se
apaguen.
‱ Nota: en el modo de emparejamiento los cascos cambian automáticamente al modo de espera si no se realiza
un emparejamiento con algĂșn dispositivo en 2 minutos.
‱ Nota: si no se hace una conexión durante 5 minutos los cascos se apagarán automáticamente.
Emparejar con un teléfono móvil
‱ AsegĂșrese de que la distancia entre los cascos y el telĂ©fono mĂłvil es menos de 1 metro.
‱ Ponga los cascos en el modo de emparejamiento.
‱ Active la funciĂłn Bluetooth en el telĂ©fono mĂłvil y busque los dispositivos Bluetooth. Seleccione "HP-164X"
en la lista.
‱ DespuĂ©s de una conexiĂłn exitosa, la luz azul de los cascos destellarĂĄn dos veces cada cuatro segundos.
Emparejar con el ordenador
‱ AsegĂșrese de que utiliza un ordenador con funciĂłn Bluetooth.
‱ Ponga los cascos en el modo de emparejamiento.
‱ Active la opciĂłn Bluetooth en el ordenador, seleccione "añadir dispositivo" y seleccione "HP-164X".
‱ DespuĂ©s de una conexiĂłn exitosa, la luz azul de los cascos destellarĂĄn dos veces cada cuatro segundos.
‱ Nota: una vez emparejados, la próxima vez ya no es necesario un emparejamiento.
‱ Nota: una versiĂłn de Bluetooth inferior a la V2.1 necesitarĂĄ la contraseña "0000".
Haga y reciba llamadas a través de los cascos
‱ Responder a llamadas entrantes: apriete brevemente la tecla multifunción
‱ Rechazo de llamadas entrantes: Apriete y mantenga la tecla multifunción durante 2 segundos.
‱ Remarcar el Ășltimo nĂșmero: apriete rĂĄpidamente la tecla multifunciĂłn dos veces.
‱ Fin de llamada: apriete brevemente la tecla multifunción.
‱ Cambio de llamadas: apriete y mantenga la tecla multifunciĂłn durante 2 segundos y suĂ©ltela hasta oĂ­r el
todo de advertencia.
‱ Silenciar micrófono: apriete rápido la tecla multifunción dos veces durante una llamada.
‱ Cancelar el silencio: apriete rĂĄpido la tecla multifunciĂłn dos veces cuando estĂ© activado el silencio.
‱ marcaciĂłn por voz: apriete y mantenga la tecla multifunciĂłn durante 2 segundos y suĂ©ltela hasta oĂ­r el todo
de advertencia.
‱ Nota: algunos telĂ©fonos mĂłviles no son compatibles con las funciones enumeradas antes.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Tecla retroceder
2. Tecla avançar
3. Luz indicadora
4. Luz de avaria
5. Diminuição de volume
6. Aumento de volume
7. Entrada de energia
8. Microfone inbutido
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Carregar os auscultadores
‱ Utilizar o cabo USB para ligar os auscultadores ao computador
‱ Luz vermelha acesa: a carregar
‱ Luz vermelha apagada: carregamento completo
‱ O carregamento dura cerca de 2,5h.
UTILIZAÇÃO
Modo de Emparelhamento
Certifique-se que os auscultadores estão desligados. Pressione a tecla multifunçÔes cerca de 5 segundos e
liberte-a até as luzes indicadoras vermelha e azul piscarem.
Ligar
Pressione a tecla multifunçÔes cerca de 3 segundos liberte-a até a luz indicadora azul piscar.
Desligar
‱ Pressione a tecla multifunçÔes cerca de 5 segundos atĂ© os auscultadores se desligarem.
‱ Atenção: No modo de emparelhamento, os auscultadores entrarão automaticamente em modo de espera se
nenhum dispositivo for emparelhado nos 2 minutos seguintes.
‱ Atenção: se nenhuma ligação for efetuada nos 5 minutos seguintes, os auscultadores desligar-se-ão
automaticamente.
Emparelhamento com telemĂłvel
‱ Certifique-se que a distĂąncia entre os auscultadores e o telemĂłvel Ă© inferior a 1m.
‱ Inicie o modo de emparelhamento dos auscultadores.
‱ Ativar a função Bluetooth do telemóvel e iniciar a busca de dispositivos Bluetooth. Selecionar "HP-164X"
na lista.
‱ Assim que a ligação for bem sucedida, a luz azul dos auscultadores começará a piscar duas vezes em cada
quatro segundos.
Emparelhamento com computador
‱ Certifique-se que o computador possui a função Bluetooth.
‱ Inicie o modo de emparelhamento dos auscultadores.
‱ Ativar a função Bluetooth do computador, selecione "adicionar dispositivo" e selecione "HP-164X".
‱ Assim que a ligação for bem sucedida, a luz azul dos auscultadores começará a piscar duas vezes em cada
quatro segundos.
‱ Atenção: uma vez efectuado o emparelhado, não será necessário efetuá-lo de novo.
‱ Atenção: as versĂ”es anteriores Ă  versĂŁo Bluetooth V2.1 irĂŁo necessitar da palavra-chave "0000"
Fazer e receber chamadas através dos auscultadores
‱ Atender chamadas: pressione rapidamente a tecla multifunçÔes.
‱ Recusar chamadas: pressione a tecla multifunçÔes durante 2 segundos.
‱ Remarcação do Ășltimo nĂșmero: pressione duas vezes rapidamente a tecla multifunçÔes.
‱ Terminar a chamada: pressione rapidamente a tecla multifunçÔes.
‱ Alternar entre chamadas: pressione a tecla multifunçÔes durante 2 segundos e liberte-a assim que ouvir o
sinal de aviso.
‱ Tirar o som ao microfone: pressione duas vezes rapidamente a tecla multifunçÔes durante a chamada.
‱ Repor o som: pressione duas vezes a tecla multifunçÔes se o som tiver sido desativado.
‱ Marcação por voz: pressione a tecla multifunçÔes durante 2 segundos e liberte-a assim que ouvir o sinal
de aviso.
‱ Atenção: as funçÔes acima listadas poderĂŁo nĂŁo estar disponĂ­veis em alguns telemĂłveis.
EN Instruction manual
Headphone
PT Manual de utilizador
Auriculares
PL Instrukcja obsƂugi
Sluchawki
IT Manuale utente
Cuffie
SV Bruksanvisning
Hörlurar
CS NĂĄvod na pouĆŸitĂ­
SluchĂĄtko
SK NĂĄvod na pouĆŸitie
SluchĂĄtko
NL Gebruiksaanwijzing
Hoofdtelefoon
FR Mode d'emploi
Casque
DE Bedienungsanleitung
Kopfhörer
ES Manual de usuario
Auriculares


Product specificaties

Merk: Audiosonic
Categorie: Koptelefoons
Model: HP-1640
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 100 g
Gewicht verpakking: 260 g
Breedte verpakking: 175 mm
Diepte verpakking: 45 mm
Hoogte verpakking: 200 mm
Bluetooth: Ja
Continue audio-afspeeltijd: 10 uur
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Meegeleverde kabels: USB
Draagwijze: Hoofdband
Headset type: Stereofonisch
Positie speakers koptelefoon: Supraaural
Aansluitbereik: 10 m
Accu/Batterij oplaadtijd: 2.5 uur
Standby tijd: 250 uur
Bedieningstoetsen: Play/pause, Track <, Track >, Volume +, Volume -
Type product: Headset
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Audiosonic HP-1640 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koptelefoons Audiosonic

Handleiding Koptelefoons

Nieuwste handleidingen voor Koptelefoons