Audio-Technica AT-PHA100 Handleiding
Audio-Technica
Koptelefoon versterker
AT-PHA100
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Audio-Technica AT-PHA100 (3 pagina's) in de categorie Koptelefoon versterker. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
Headphones(soldseparately)
10cmaudiocable
(supplied)
ToANALOGINToPHONES
Computer
3.5mmstereo
minijack.
MicroUSBport
■Connectionexamples
ConnectingtotheUSBPort
ConnectingtotheAnalogInputConnector
1.0mUSBcable(supplied)
AT-PHA100
*Usedfordigitalconnections
andcharging.
●Purchasea suitableplugadapterifusingheadphoneswithaplugotherthana
3.5mmstereominiplug.
Instruction
PORTABLEHEADPHONEAMPLIFIER
AT-PHA100
CAUTIONS
PortableHeadphoneAmplifier
AT-PHA100
Portableplayer,etc.
●RubberBandsandRubberMat
①Powersupplyswitch(BATTERY/PC)
Changesthepowersupply.
○BATTERY:Runsontheinternal
rechargeablebattery.
○PC:Runsonpowersuppliedfromyour
computerviatheUSBbuspowersystem.
②USBport(DIGITALIN/CHARGE)
Usethistoconnecttoyouromputer.
TheshapeisMicroB.Usethesupplied
USBcabletoconnectthisproductto
yourcomputer.
③Samplingindicator(SAMPLING)
Thisindicatordisplaysthesampling
frequencyoftheaudiobeingplayed.
○Litinredwhenplaying32-96kHz
○
Litingreenwhenplaying176.4kHzor192kHz
○
Litinbluewhenplaying352.8kHzor384kHz
○
LitinpurplewhenplayingDSD64
(Native/DoP)
○
LitinorangewhenplayingDSD128(DoP)
*Doesnotlightduringanalogconnections.
④Headphonevolume
Adjuststhevolumeoftheconnectedheadphones.Settotheminimumlevel
atthefactory.Turntheknobclockwisetoincreasethevolume.
⑤Powerindicator(POWER)
Litinbluewhenthepowerison.Litinredwhentheinternalrechargeable
batteryischarging.
⑥Headphoneoutputconnector(PHONES)
Connecttheheadphoneshere.Usea3.5mmstereominiplug.
*Microphoneswillnotworkifinsertedintheheadphoneconnector.
⑦Analoginputconnector(ANALOGIN)
Connectdevicessuchasportableplayershereusingthesuppliedaudio
cable.Usea3.5mmstereominiplug.
⑧Power/inputswitch(ANALOG/OFF/DIGITAL)
Switchbetweenanalog,digitalandoff.
○DIGITAL:SelectthisifusingtheUSBport
○ANALOG:Selectthisifusingtheanaloginputconnector
○OFF:Selectthistoturnthepowerofforwhenchargingtheinternal
rechargeablebattery
⑨Gainswitch(GAIN)
Switchthegaintosuittheheadphonesyouareusing.
⑧ ⑨⑥ ⑦
① ②
■CompatibleOS
Windows7,Windows8,Windows8.1
MacOSXMavericks(10.9)
■Compatibleheadphonesimpedance
10ohms〜300ohms
■Maximumoutputlevel
100mW+100mW(16Ω,T.H.D.10%)
80mW+80mW(32Ω,T.H.D.10%)
10mW+10mW(300Ω,T.H.D.10%)
■FrequencyResponse
10Hz〜100kHz -1dB( )
■Totalharmonicdistortion(T.H.D.)
Lessthan0.001%(32Ω10mWOutput)
■S/N
110dB(AWeighted)
■Input
Analoginput:3.5mmgold-platedstereo
mini-jack×1
Digitalinput:USB(micro-B)×1/
Asyncronous/DSD128(DoP),DSD64
(Native/DoP):24bit〜32bit/PCM
384kHz,352.8kHz,192kHz,176.4kHz,
96kHz,88.2kHz,48kHz,44.1kHz,
32kHz:16bit〜32bit
■Output
3.5mmgold-platedstereomini-jack×1
■Power
PC
USBbuspower,DC5V/500mA/
BATTERY
Built-inlithium-polymerrechargable
battery
■Batterycharging
Approx.10hoursfromemptytofull
■Batterylife
Digitalconnection:Approx.6hours
Analogconnection:Approx.14hours
■Size
H27×W77×D116mm
■Weight
Approx.240g
■Accessories
USBcable(1.0m),Audiocable(10cm/3.5
mmgold-platedstereomini-plug),Rubber
mat×1,Rubberband×2
*Commonspecforanalog/digitalwithout
annotation
*Fs=384kHz,32bitfordigitalinput
(Forproductimprovement,thisproductis
subjecttomodificationwithoutnotice.)
■
Systemrequirements
AcomputerwithaUSB2.0portorhigher
CPU:IntelCore22.2GHzorgreaterIntelCPUorequivalentAMDCPU
RAM:2GBormorefor32-bitOS,4GBormorefor64-bitOS
1. Setthevolumetotheminimumlevelbeforeconnectingthisproduct.
2. Connectthisproducttoacomputer,etc.usingthesuppliedUSBcableand
connectheadphonestotheheadphoneoutputconnectorofthisproduct.
3. Thepowerindicatorofthisproductlightsinbluewhenithaspower.
4. Configurethesettingsforusingthisproductonthecomputer,etc.Select
"InstallationandSetupManuals"→"ComputerSettings"ontheproductwebsite
andfollowtheinstructionstoconfigurethecomputersettingsaccordingtothe
operatingsystemofthedeviceconnectedtothisproduct.
5. Playaudiosuchasmusiconthecomputer,etc.Thevolumeoftheconnected
headphonescanbeadjustedin"HeadphoneVolume".
Rubberbandsandarubbermataresuppliedwiththisproduct.Whencarryingthis
productwithaportableplayerconnected,thesecanbeusedtosecuretheplayerin
placetopreventdamagesuchasscratching.Placetherubbermatbetweenthis
productandtheconnecteddeviceandsecuretogetherwiththerubberbands(as
showninthefigure).
*Therubberbandsandrubbermatprovidevibrationcontrol.
Placetherubbermat
betweenthisproduct
andtheconnected
device.
1. Setthevolumeofthisproductandtheotherdevicetotheminimumlevelbefore
connectingthisproduct.
2. Connecttheotherdevicetotheanaloginputconnectorofthisproductusing
thesuppliedaudiocable.
3. Connectheadphonestotheheadphoneoutputconnectorofthisproduct.
Purchaseasuitableadapterifusingheadphoneswithaplugotherthanaφ3.5mm
stereominiplug.
4. Turnonthepoweroftheconnecteddeviceandplayaudio.
5. Thevolumeoftheconnectedheadphonescanbeadjustedin"HeadphoneVolume".
*The analog volume is used for the headphone volume. An imbalance may occur
betweentheleftandrightvolumewhenthevolumeissetneartheminimumlevel.
Securewiththerubberbands.
2ConnectthesuppliedUSBcable(theendwiththe
MicroUSBjack)totheUSBportofthisproduct.
1Setthepower/inputswitchto"OFF".
3ConnecttheUSBcable(TypeAend)toyour
computertostartcharging.
4Thepowerin dica torlightsinredwhilecharging
andturnsoffwhenchargingiscomplete.
202400391
Computer
USBport
USBcable(supplied)
MicroUSBjack
TypeA
USBport
*Donotusetherubberbands
withouttherubbermat.
*Iftheconnecteddevicehasan
LCDscreen,donotplaceit
withthescreenfacingthe
rubbermat.
Headphonevolume
Low High
③ ④ ⑤
■Beforeuse ■ChargingtheBattery
■Connectionexamples
■Partnames
Thededicateddriversoftwareneedstobeinstalledonyourcomputerbefore
usingthisproductforthefirsttime*.Downloadthissoftwarefromthe
AT-PHA100websiteandinstallitonyourcomputer.Makesuretoinstallthe
dedicateddriversoftwarebeforeconnectingthisproducttoyourcomputer.
Thisproductmaynotworkproperlyifitisconnectedtoacomputerbefore
installingthedriver.
*OnlyiftheoperatingsystemofyourcomputerisWindows.
Chargethebatterybeforeusingthisproductforthefirsttime.Thepower
indicatorblinksinblueorturnsoffwhentherechargeablebatteryislow.This
productcannotbeusedwhentheindicatorisofforblinkinginblue.Ittakesup
toaround10hourstofullychargethebattery.(Thetimerequiredvaries
accordingtotheusageconditions.)
*Thepowerindicatorblinksinredifanerroroccursduringcharging.Ifthis
happens,removetheUSBcableandthenreconnectit.
■AT-PHA100ProductDedicatedAddress
Youcandownloadthedriversfromtheproductwebsitebelow.
http://www.audio-technica.co.jp/atj/atpha100.html
●Fordetailsonhowtoinstallthededicateddriversoftware,seethe
InstallationandSetupManualsontheproductwebsite.
●Thisproductmaynotoperateevenwhenusedwithacomputerthatmeets
therequirementsforcompatiblecomputerenvironments,dependingonthe
hardwareandsoftwareconfigurationsofyourcomputer.
●Thefollowingitemscanbedownloadedfromtheproductwebsite:
InstallationManual,SetupManual
SetupManual
(dedicateddriversoftwaredoesnotneedtobeinstalled)
Windows
MacOS
TheAT-PHA100productwebsitewillbeupdatedwiththelatest
installationandsetupinformation.Pleasecheckbackfrequentlyforthe
latestinformation.
*Pleasealsorefertoyourcomputer'soperatinginstructions.
*ThisproductcanbepoweredbytheUSBbuspowersystemortheinternalrechargeable
battery.
●Toensurecompatibilityandcorrectusage,alwaysconsulttheusermanualof
devicesandcomputersbeforeconnectingtheheadphonestoit.
●Makesuretofullyinserttheplugwhenconnectingcables.
●Stopplaybackintheplayersoftwarebeforeinsertingorremovingcables.
IfconnectingtoaUSB3.0portonacomputerwithWindows8orlater
Operationmaybeunstable.Inthiscase,connecttoaUSB2.0portorconnect
viaaUSB2.0self-poweringhub.
●Monauralheadphonescannotbeused.
●RemovetheUSBcablebeforemovingthisproduct.
●ThisproductdoesnotsupportaudiowithDRM(DigitalRightsManagement)
protection.
●Ifusingheadphoneswithanimpedanceof150Ωorhigher,itmaynotbepossible
toobtainsufficientvolumewhenplayingcertaincontent.
●Largeamountsofnoisemayoccurintheheadphoneoutputorlineoutputif
encodeddigitalaudioisselectedonthecomputer.
●Thisproductmaybecomehotduringuse.Thisincreaseintemperatureiscaused
byradiationofheatandisnotamalfunction.
●SettheaudioplayertomaximumvolumewhenplayingDSD.Largeamountsof
unwantednoisemayoccuriftheplayerisnotsetinthisway.
Cautions
Dedicateddriversoftwareisrequiredinordertousethisheadphoneamplifier.
Pleasedownloadthelatestdriversoftwarefromthewebsiteaddresslisted
under"AT-PHA100ProductDedicatedAddress"intheseoperating
instructions.
Thankyouforpurchasingthisheadphoneamplifier.Beforeusingtheamplifier,
pleasereadthroughtheseoperatinginstructionstoensurethatyouwilluse
theamplifiercorrectly.Also,besuretostoretheoperatinginstructions
togetherwiththewarrantyinasafeplaceforfuturereference.
■Specifications
Audio-Technica Corp.
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
2015 Audio-TechnicaCorp.
●Ifbatteryfluidgetsintoeyes,donotrubtheeyes.
Rinsethoroughlywithcleanwatersuchastapwaterandconsultadoctor
immediately.
●Ifbatteryfluidleaks,donottouchfluidwithbarehands.
・Iffluidremainsinsidethisproduct,itmaycausemalfunction.Ifbatteryfluid
leaks,pleasecontactourservicecenter.
・Ifyoulickfluid,garglethoroughlywithcleanwatersuchastapwaterand
consultadoctorimmediately.
・Ifyourskinorclothingcontactswithfluid,immediatelywashtheaffected
skinorclothingwithwater.Ifyoufeeluncomfortablewithyourskin,consulta
doctor.
●Donotdroporpoundthebattery.
Failuretoobservethiscautioncouldcausethebatterytoleak,overheator
explode.
●Donotuse,leaveorstorethebatteryinthefollowingplaces:
■Areaexposedtodirectsunlightorhightemperatureandhumidity■Inside
ofacarundertheblazingsun■Nearheatsourcessuchasastoveorradiator
Failuretoobservethiscautioncouldcausethebatterytoleak,overheat,
explodeorperformpoorly.
●Chargeonlywiththeincluded(specified)chargerandACadapter.
Failuretoobservethiscautioncouldcausemalfunctionorfire.
●Neverincinerate,heat,disassembleormodifythebattery.
Failuretoobservethiscautioncouldcausethebatterytoleak,overheator
explode.
●
Donotattempttopiercethebatterywithanail,hititwithahammerorsteponit.
Failuretoobservethiscautioncouldresultindamagetothebattery,fireor
burns.
●Besuretoswitchdeviceoffafterusing.
Leakageoftenoccursduetobatterydrainthatresultsfromafailuretoswitch
offdevice.
Warnings
Warnings
●DonotuseaUSBcableotherthantheonesupplied.
Doingsomightcauseafireorelectricshockduetothedifferenceincurrent
capacity.Failuretoobservethiscautioncouldcausedamageormalfunction.
●Donotuseifyounoticeaproblem(noise,smoke,smell,heatingordamage).
Ifyounoticeaproblem,stopusingtheamplifierimmediatelyandcontactthe
retailerwhereyoupurchasedtheproductorourservicecenter.Continuingto
usethedevicecouldcauseanaccidentalfire.
●Keepamplifierawayfromfire.Donotputaburningcandleonthedevice.
Failuretoobservethiscautioncouldcauseafire.Donotputanashtrayon
theheadphoneamplifier.
●Donotdisassembleormodifytheheadphoneamplifier.
Failuretoobservethiscautioncouldcauseinjuryduetoelectricshockor
accidentalfire.
●Donotsubjectthedevicetostrongimpact.
Failuretoobservethiscautioncouldcauseinjuryduetoelectricshockor
accidentalfire.
●Donottouchthedevicewithwethands.
Doingsomightcauseinjuryduetoelectricshock.
●Donotsplashwithwater.Donotleavethedeviceinplacessubjecttodirect
splashingordripping.
Doingsomightcauseinjuryduetoelectricshock.
●Donotallowflammableitems,metalobjects,liquidorotherforeignmatterto
getinsidetheheadphoneamplifier.
Failuretoobservethiscautioncouldcauseinjuryduetoelectricshockor
accidentalfire.
●Donotcoverthedevicewitharugorcloth.
Doingsomightcauseanaccidentalfireduetooverheating.
●Keeptheplasticbagsprovidedwiththeproductoutofreachofsmallchildren
andawayfromflames.
Failuretoobservethiscautioncouldcauseanaccidentorfire.
●Donotplacethedeviceonanyunstablesurface.
Droppingtheproductmaycauseinjuryordamage.
●Donotleavethedeviceinacarorplacesexposedtodirectsunlight,near
heatingapparatusorinhot,humidordustyplaces.
Failuretoobservethiscautioncouldcauseinjuryduetoelectricshockor
accidentalfire.Doingsomightcausedamageormalfunction.
●Donotplacenearheavyobjectspronetotippingorobjectsfilledwithliquid,
suchasvases,flowerpotsandcups.
Ifobjecttipsover,itmightcauseinjuryduetoelectricshockoraccidental
fire.
●Donotuseanychemicalsuchasthinner,benzeneorcontactprotectionagent.
Doingsomightdeformorotherwisedamagetheamplifier.
CautionforFCC
Youarecautionedthatanychangesormodificationsnotexpresslyapprovedinthis
manualcouldvoidyourauthoritytooperatethisequipment.
Note:
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassB
digitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedto
providereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequency
energyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,may
causeharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,
whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris
encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowing
measures:
-Reorientorrelocatethereceivingantenna.
-Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
-Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe
receiverisconnected.
-Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
ICstatement
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
English Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city oce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Deutsch Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten (Anzuwenden in den europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von
Rohstoen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de
vie (Applicable dans les pays européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Español Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al nal de
su vida útil (Aplicable en países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no
puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente,
Usted está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida
más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
Português
Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico (Applicabile
in tutti I paesi dell’Unione Europea che utilizzano un sistema di
raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere riposto in un punto di raccolta adibito a riuti domestici. Deve
invece essere trattato nel punto di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal uno smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare il vostro ucio comunale, il
servizio locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Nederlands
Dansk
Svenska
Jęyzk polski Pozbywanie się zużytego sprzętu (Stosowane w krajach
europejskich posiadających system selektywnej zbiórki
odpadów)
Takie oznaczenie na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego w celu recyklingu. Zapewniając prawidłową dyspozycję
dotyczącą produktu, zapobiega się jego negatywnemu działaniu na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłoby wystąpić w przypadku
niewłaściwego postępowania. Recykling materiałów pomoże w ochronie
bogactw naturalnych. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się urzędem
miejskim, ze służbami oczyszczania miasta lub ze sklepem, w którym ten
produkt został zakupiony.
Русский
Suomi
Håndtering af udtjent elektrisk og elektronisk udstyr (Gælder for
europæiske lande med separate indsamlingssystemer).
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må
behandles som husholdningsaald. Det skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og genbrug af elektrisk og
elektronisk udstyr. Ved at sikre, at produktet bortskaes korrekt, forebygges
de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt aaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genbrug af materialer
vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om
genbrug af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller i butikken, hvor produktet blev købt.
Verwijdering van oude Elektrische en Elektronische Apparaten
(Toepasbaar in de Europese landen met gescheiden
ophaalsysteem)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De
recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het
best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrônicos no nal
da sua vida útil (Aplicável em países Europeus com sistemas de
recolha independentes)
Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este não deve ser
tratado como resíduo doméstico. Ao invés, será colocado no ponto de recolha
destinado à reciclagem de equipamento eléctrico e electrônico. Assegurando-
se que este produto é despejado correctamente, você irá prevenir potenciais
consequências negativas para o meio ambiente bem como para a saúde
humana, que de outra forma poderiam ocorrer pela manipulação imprópria
deste produto. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter mais informação detalhada sobre a reciclagem
deste produto, por favor contacte o município acentos onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde o produto foi
adquirido.
Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys
(Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä
tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat hailtavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa
paikallisesta kunnantoimistosta.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (användbara i europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller aären där du köpte varan.
Утилизация электрического и электронного оборудования
(директива применяется в странах, где действуют система
раздельного сбора отходов).
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки
электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию
на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения
подобных последствий необходимо выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет
сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной
информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
Français
Importer for Europe / Importateur pour l'Europe / Importeur für Europa / Importatore per l'Europa / Importador para a Europa / Importador para Europa / Importeur voor Europa / Вносител за Европа /
Uvoznik za Europu / Dovozce pro Evropu / Importør for Europa / Euroopa Importija / Euroopan maahantuoja / Εισαγωγέας για την Ευρώπη / Európai importőr / Allmhaireoir don Eoraip /
Importētājs Eiropai / Importuotojas Europoje / Importatur għall-Ewropa / Importer dla Europy / Importator pentru Europa / Dovozca pre Európu / Uvoznik za Evropo / Importör för Europa
Audio-Technica Limited
Technica House, Unit 5, Millennium Way, Leeds LS11 5AL, United Kingdom
Manufactured by / fabriqué par / hergestellt durch / Prodotto da / fabricado por / fabricado por / vervaardigd door / Произведено от / Proizvođač / Výrobce / Fremstillet af / valmistatud / Valmistaja /
Κατασκευάζεται από / Gyártó / mhonaraigh / Ražotājs / Gamintojas / manifatturat minn / wyprodukowane przez / Produs de / Výrobca / Proizvajalec / tillverkad av
Audio-Technica Corp.
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
此标志适用于在中国销售的电子信息产品, 《电子信息产品汚染控制管理办法》以及SJ/T11364《 》电子信息产品汚染控制标识要求 , 表示该产品在使用完结后可再
利用。数字表示的是环境保护使用期限, 只要遵守与本产品有关的安全和使用上的注意時项, 从制造日算起在数字所表示的年限内, 产品不会产生环境汚染和对
人体、财产的影响。
电池等付属品和产品一同包装的, 产品和附属品的环保使用期限可能不同。
产品适当使用后报废的方法请遵从电子信息产品的回収、再利用相关法令。 详细请咨询各级政府主管部门。
产品中所含有毒有害物质或元素的名称及含量
有毒有害物质或元素
部件名称
(大体分类) 铅
(Pb)
×〇 〇 〇 〇 〇
×〇 〇 〇 〇 〇
×〇 〇 〇 〇 〇
水银
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(CrVl)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
机体(金属部件)
备注
〇:表示该有毒有害物质在该部件所有 质材料中的含量均在GB/T26572标准規定的限量要求以下。均
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T26572标准規定的限量要求。
因为在当代技术下还没有可替代的物质。
实装基板/电气部件
缆线类
Product specificaties
Merk: | Audio-Technica |
Categorie: | Koptelefoon versterker |
Model: | AT-PHA100 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Audio-Technica AT-PHA100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Koptelefoon versterker Audio-Technica
6 December 2024
1 Juli 2023
25 Mei 2023
5 Februari 2023
6 Januari 2023
Handleiding Koptelefoon versterker
- Koptelefoon versterker Arcam
- Koptelefoon versterker Behringer
- Koptelefoon versterker Beyerdynamic
- Koptelefoon versterker Denon
- Koptelefoon versterker Fiio
- Koptelefoon versterker LD Systems
- Koptelefoon versterker Luxman
- Koptelefoon versterker Mackie
- Koptelefoon versterker Monacor
- Koptelefoon versterker Plantronics
- Koptelefoon versterker Pyle
- Koptelefoon versterker Samson
- Koptelefoon versterker Sennheiser
- Koptelefoon versterker Teac
- Koptelefoon versterker Omnitronic
- Koptelefoon versterker Oppo
- Koptelefoon versterker Monoprice
- Koptelefoon versterker Shure
- Koptelefoon versterker SilverStone
- Koptelefoon versterker Musical Fidelity
- Koptelefoon versterker Pro-Ject
- Koptelefoon versterker Lindy
- Koptelefoon versterker ART
- Koptelefoon versterker Apogee
- Koptelefoon versterker Millenium
- Koptelefoon versterker Chord
- Koptelefoon versterker Swissonic
- Koptelefoon versterker Fostex
- Koptelefoon versterker ASTRO Gaming
- Koptelefoon versterker Proel
- Koptelefoon versterker SPL
- Koptelefoon versterker Sonifex
- Koptelefoon versterker Palmer
- Koptelefoon versterker IMG Stage Line
- Koptelefoon versterker Oehlbach
- Koptelefoon versterker Rolls
- Koptelefoon versterker Audibax
- Koptelefoon versterker Fosi Audio
- Koptelefoon versterker S.M.S.L
- Koptelefoon versterker NuPrime
- Koptelefoon versterker Shanling
Nieuwste handleidingen voor Koptelefoon versterker
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
25 Oktober 2024
27 September 2024
27 September 2024