AQL Savage Handleiding

AQL Headset Savage

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor AQL Savage (2 pagina's) in de categorie Headset. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ISTRBT SAVAGE
DA
NO
PT
CS
SL
HR
BG
EL
Bluetooth®: v 5
Perfiles admitidos:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Alcance: 10 m
Rango de frecuencia Bluetooth®:
2.4-2.48 GHz
Voltaje de la batería: 3,7 V
Cap acidad de la batea: 95 mAh
Voltaje (V) del puerto Micro USB: 5 V
Corriente (A) del puerto Micro USB: 90 mA ± 10 %
ERP: N/D
Sar : N/D
Autonomía en modo de espera: 80 horas
Tiempo de conversación: 3,5 horas
Tiempo de reproducción: 3,5 horas
Carga de los auriculares: 1,5 horas aprox.
Peso: 16 g
ES
Bluetooth®: v 5
Поддерживаемые профили:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Радиус действия: 1
Частотный диапазон Bluetooth®:
2,4-2,4Гц
Напряжение аккумуляторной батареи: 3,
Емкость аккумуляторной батареи: 95мА·ч
Напряжение порта MicroUSB (В): 5В
Сила тока порта MicroUSB (A): 90мА±10%
ERP: Н/Д
Sar: Н
Время работы в режиме ожидания: 80 часов
Время работы в режиме разговора: 3,5 часа
Время воспроизведения: 3,5 часа
Зарядка наушников: около 1,5 часов
Вес: 16 г
RU
Bluetooth®: v 5
Desteklenen profiller:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Kapsama alanı: 10m
Bluetooth® Frekans Aralığı:
2.4-2.48GHz
Pil Voltajı: 3.7V
Pil Kapasitesi: 95mAh
MicroUSB port Gerilimi (V): 5V
MicroUSB port akımı (A): 90m%10
ERP: UYGULANMAZ
Sar : UYGULANMAZ
Bek leme Süresi: 80 saat
Konuşma Süresi: 3.5 saat
Çalma Süresi: 3.5 saat
Kulak içi kulaklıkların yeniden şarj edilmesi:
Yaklaşık 1.5 saat
Ağırlık: 16g
TR
Bluetooth®: v 5
Ondersteunde profielen:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Ber eik: 10 m
Frequentiebereik Bluetooth®:
2.4-2.48GHz
Batterijspanning: 3.7V
Batterijcapaciteit: 95mAh
Spanning MicroUSB-poort (V): 5V
Stroomste rkte MicroUSB-poort (A): 90mA±10%
ERP: N/A
Sar: N/A
Tijdsduur in stand-by: 80 uur
Tijdsduur in gesprek: 3.5 uur
Afspeeltijd: 3.5 uur
Oplaadtijd headset-oortjes: ongev eer 1.5 uur
Gewicht: 16g
NL
Bluetooth®: v 5
Tuetut profiilit:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Kantama: 10 m
Bluetooth® taajuusalue:
2.4-2.48GHz
Akun jännite: 3.7V
Akun kapasiteetti: 95mAh
MicroUSB-portin jännite (V): 5V
MicroUSB-portin virta (A): 90mA±10%
ERP: Ei saatavilla
Sar: Ei saatavilla
Valmiusaika: 80 tuntia
Puheaika: 3.5 tunti
Musiikinkuunteluaika: 3.5 tuntia
Kuulokkeiden lataaminen: noin 1.5 tuntia
Pain o: 16g
FI
Bluetooth®: v 5
Profiler som stöds:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Räckvidd: 10 m
Bluetooth® frekvensområde:
2.4-2.48GHz
Batterispänning: 3.7V
Batterikapacitet: 95 mAh
MicroUSB-port spänning (V): 5V
MicroUSB-port strö m (A): 90m10%
ERP: Ej tillämpligt
Sar: Ej tillämpligt
Standby-tid: 80 timmar
Taltid: 3,5 timmar
Speltid: 3,5 timmar
Laddning av hörlurarna: Cirka 1,5 timmar
Vikt: 16g
SV
FR
Bluetooth®: v 5
Understøttede profiler:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Rækkevidde: 10 m
Bluetooth® frekvensområde:
2.4-2.48GHz
Batterispænding: 3.7V
Batterikapacitet: 95mAh
MicroUSB-portens spænding (V): 5V
MicroUSB-portens effekt (A): 90 mA ±10 %
ERP: N/A
Sar: N/A
Standbytid: 80 timer
Taletid: 3.5 timer
Afspilningstid: 3.5 timer
Opladning af høretelefoner: Cirka 1.5 timer
gt: 16g
DA
Bluetooth®: v 5
Støttede profiler:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Rekkevidde: 10 m
Bluetooth®-frekvensområde:
2.4-2.48 GHz
Batterispenning: 3,7V
Batterikapasitet: 95 mAh
Spenning Micro USB -port (V): 5V
Strømstyrke Micro USB-port (A): 90 mA ±10 %
ERP: N/A
Sar: N/A
Standby-tid: 80 timer
Taletid: 3,5 time
Spilletid: 3,5 time
Lade øretelefonene: Cirka 1,5 time
Vekt: 16g
NO
Bluetooth®: v 5
Perfis suportados:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Alcance: 10 metros
Faixa de frequência Bluetooth®:
2.4-2.48GHz
Tensão da bateri a: 3,7V
Capacidade da bateria: 95mAh
Tensão da porta Micro USB (V): 5V
Corrente da porta Micro US B (A): 90mA±10%
ERP: N/A
Sar: N/A
Autonomia em stand-by: 80 horas
Autonomia em conversação: 3,5 horas
Autonomia em reprodução: 3,5 hora s
Recarga dos auriculares: cerca de 1,5 hora
Peso: 16g
PT
Bluetooth®: v 5
Podporované profily:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Dosah: 10 m
Frekvenční rozsah Bluetooth®:
2,4-2,48 GHz
Napětí akumulátoru: 3,7 V
Kapacita akumulátoru: 95 mAh
Napětí MicroUSB portu (V): 5 V
Proud MicroUSB portu (A): 90 mA±10%
ERP: neuvedeno
Sar: neuvedeno
Výdrž v pohotovostním režimu: 80 hod
Doba hovoru: 3,5 hod
Doba přehrávání: 3,5 hod
Nabíjení sluchátek: cca 1,5 hod
Hmotnost: 16 g
CS
EN
DE
IT
Bluetooth®: v 5
Podprti profili: A2DP v1.3/AVRCP v1.5/
HFP v1.6
Doseg: 10 m
Bluetooth® frekvenčni razpon: 2.4-2.48 GHz
Napetost baterije: 3.7V
Zmogljivost baterije: 95mAh
Napetost vhoda MicroUSB (V): 5V
Tok vhoda MicroUSB (A): 90mA±10%
ERP: N/A
Sar: N/A
Čas pripravljenosti: 80 ur
Čas pogovora: 3,5 ur
Čas predvajanja: 3,5 ur
Polnjenje slušalk: približno 1,5 ure
Teža: 16g
SL
Bluetooth®: v 5
Podržani profili: A2DP v1.3/AVRCP
v1.5/HFP v1.6
Domet: 10 m
Bluetooth® frekvencijski raspon:
2.4-2.48GHz
Napon baterije: 3.7V
Kapacitet baterije: 95mAh
Napon Mikro USB priključka (V): 5 V
Struja Mikro USB priključak (A): 90mA±10%
ERP: Nije primjenjivo
Sar: Nije primjenjivo
Vrijeme stanja pripravnosti: Oko 80 sati
Vrijeme razgovora: Oko 3.5 sati
Vrijeme reprodukci je: Oko 3.5 sati
Punjenje slušalica: Oko 1,5 sati
Težina: 16g
HR
Bluetooth®: v 5
Поддържани профили:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Обхват: 10 m
Честотен диапазон на Bluetooth®:
2,4 – 2,48 GHz
Напрежение на батерията: 3,7 V
Капацитет на батерията: 95 mAh
Напрежение на MicroUSB порта (V): 5 V
Големина на тока на гнездото MicroUSB
(А): 90 mA±10%
Ефективна излъчена мощност (ERP):
неприложимо
Специфичната скорост на абсорбция
(SAR): неприложимо
Издръж ливост в режим на готовност:
80 часа
Издръж ливост при разговор: 3,5 часа
Издръж ливост при възпроизвеждане на
музика: 3,5 часа
Зареждане на слушалките: около 1,5 часа
Тегло: 16 g
BG
Bluetooth®: v 5
Υποστηριζόμ ενα προφίλ: A2DP v1.3/AVRCP
v1.5/HFP v1.6
Εμβέλεια: 10mt
Εύρος Συχνότητας Bluetooth®: 2.4-2.48GHz
Τάση Μπαταρίας: 3.7V
Χωρητικότητα Μπαταρίας: 95mAh
Θύρα MicroUSB Τάση (V): 5V
Θύρα MicroUSB ρεύμα (Α): 90mA±10%
ERP: N/A
Sar: N/A
Χρόνος σε αναμονή: 80 ώρες
Χρόνος ομιλίας: 3.5 ώρες
Χρόνος Αναπαραγωγής: 3.5 ώρες
Φόρ τιση ακουστικών: 1.5 ώρες περίπου
Βάρος: 16g
EL
ES
BTSAVAGE
RU
TR
NL
FI
X1 X1
X1
X1
X1 X1
2"
2"
FR
Bluetooth®: v 5
Profils supportés :
A2DP v. 1.3 / AVRCP v. 1.5 / HFP v. 1.6
Portée: 10m
Gamme de fréquences Bluetooth® :
2.402~2.480 GHz
Tensio n batterie : 3.7V
Cap acibatterie : 95 mAh
Tensio n port Micro USB (V): 5V
Courant port Mic ro USB (A) : 90mA±10%
PAR : S/O
DAS : S/O
Autonomie en stand-by : 80 heures
Autonomie en conversation : 3.5 heures
Autonomie en lecture : 3.5 heures
Charge des écouteu rs : 1.5 heures environ
Poids : 16 g
DE
Bluetooth®: V 5
Unterstützte Profile:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Reichweite: 10 m
Bluetooth®-Frequenzbereich:
2,4-2,48 GHz
Akkuspannung: 3,7 V
Akkukapazität: 95 mAh
Spannung Micro-USB-Port (V): 5 V
Strom Micro-USB-Port (A): 90 mA ± 10 %
ERP: N/A
Sar: N/A
Standby-Zeit: 80 Stunden
Sprechzeit: 3,5 Stunden
Musikwiedergabezeit: 3,5 Stunden
Aufladen des Headsets: ca. 1,5 Stunden
Gewicht: 16 g
SV
5"
RED
BLUE
SAVAGE
PHONE 1
PHONE 1
PHONE 1
ON
RED
BLUE
5"
RED
BLUE
PHONE 1
OFF
SAVAGE
PHONE 2 PHONE 2PHONE2
ON
SAVAGE
PHONE 1 PHONE 1 PHONE 2
PHONE 1
ON
+
PHONE 1
+
PHONE 2PHONE 1
BLUETOOTH® STEREO EARPHONE WITHMICRO-
PHONE AND REMOTE CONTROL
AURICOLARE STEREO BLUETOOTH CON MICROFO-
NO E REMOTE CONT ROL
ÉCOUT EUR STÉRÉO BLUETOOTH® AVEC MICRO ET
COMMANDE À DISTANCE
STEREO-HEADSET BLUETOOTH® MIT MIKROFON
UND FERNBEDIENUNG
AURICULAR ESTÉREO BLUETOOTH® CON MICRÓFO-
NO Y CONTRO L REMOTO
СТЕРЕОГАРНИТУРА BLUETOOTH® С
МИКРОФОНОМ И ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
KROFONLU VE UZAKTAN KUMANDALI STEREO
BLUETOOTH® KULAK İÇİ
BLUETOOTH® STEREO HEAD SET MET MICROFOO N
EN AFSTANDSBEDIENING
BLUETOOTH® -STEREOKUULOKE MIKROFONILLA
JA KAUKO-OHJAUKSELLA
BLUETOOTH® STEREOHÖRLURAR MED MIKROFON
OCH FRRKONTROLL
OOTH® STEREOHØRETELEFONER MED MIKROFON
OG FJERNBETJENING
STEREO BLUETOOTH® ØRETELEFON MED MIKRO-
FON OG FJERNKONTROLL
AURICULAR ESTÉREO BLUETOOT COM MICRO-
FONE E CO NTROLO REMOTO
PECKOVÁ STEREO SLUCHÁTKA BLUETOOTH® S
MIKROFONEM A DÁLKOVÝM OVDÁNÍM
STEREO SLUŠALKE BLUETOOTH® Z MIKROFONOM
IN DALJINSKIM UPRAVLJANJEM
STEREO BLUETOOTH® SLUŠALICE S MIKROFONOM
I DALJINSKIM
EN
Bluetooth®: v 5
Supported profiles:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Range: 10m
Bluetooth® Frequency Range:
2.402~2.480 GHz
Battery voltage: 3.7V
Battery capacity: 95 mAh
Mic ro-USB port voltage (V): 5V
Mic ro-USB port current (A): 90mA±10%
ERP: N/A
Sar: N/A
Stand-by Time: 80 hours
Talk Time: 3.5 hours
Play Time: 3.5 hours
Charging the earbuds: approx. 1.5 hours
Weight: 16g
IT
Bluetooth®: v 5
Profili supportati:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Portata: 10m
Bluetooth® Frequency Range:
2.402~2.480 GHz
Battery voltage: 3.7V
Battery capacity: 95 mAh
Mic ro-USB port voltage (V): 5V
Mic ro-USB port current (A): 90mA±10%
ERP: N/A
Sar: N/A
Stand-by Time: 80 hours
Talk Time: 3.5 hours
Play Time: 3.5 hours
Ricarica auricolari: 1.5 ore circa
Peso: 16g
ЕРЕОСЛУШАЛКИ С КАПСУЛЕН ДИЗАЙН,
МИКРОФОН И ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH® ΜΕ
ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ ΚΑΙ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟ
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
S0321
EN -Cellularline S.p.A. declar es that this bluetooth headset complies with
Direct ive 2014/53/EU.
The full text of the EU Declaration of conformity is available at the following
Internet address:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A. also declares that this bluetooth headset complies with
Directive 2011/65/EU updated from 2015/863/EU.
IT - Cellularline S.p.A dichiara che questo auricolare bluetooth è conforme alla
diretti va 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indi-
rizzo internet : www.cellularline.com/_/declaration-of-confo rmity.
Cellularline S.p.A dichiara altresì che questo auricolare bluetooth è conforme alla
direttiva 2011/65/EU aggiornata dalla 2015/863/EU.
FR - Cellularline S.p.A clare que cette oreillette bluetooth est conforme à la
directi ve 2014/53/UE.
L'intégralité du texte de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse
Internet suivante : ww w.cellularline.com/_/declaration-of-co nformity.
Cellularline S.p.A déclare également que cette oreillette bluetooth est conforme à
la dir ective 2011/65/EU mise à jo ur par la directive 2015/863/EU.
DE - Cellularline S.p.A erklärt, dass dieses Bluetooth-Headset der Verordnung
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse ver gbar: www.cellularline.com/_/declaration-of-c onformity.
Cellularline S.p.A erklärt außerdem, dass dieses Bluetooth-Heads et der
Verordnung 2011/65/EU entspricht, die durch die Verordnung 2015/863/EU
aktualisiert wurde.
ES - Cellularline S.p.A declara que este auricular Bluetooth cumple con la
directi va 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conf ormidad se encuentra disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A. también declara que este auricular Bluetooth cumple con la
directiva 2011/65/EU actualizada por 2015/863/EU.
TR - Bu bluetooth kulaklığın 2014/53/UE yönergesine uygunluğu, Cellularline S.p.A
tarafından bildirilmiştir.
Uygunluk Beyanının tam metnini aşağıdaki internet adresinde bulabilirsiniz:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity
Cellularline S.p.A, ayrıca bu bluetooth kulaklığın 2015/863/EU'dan ncellenen
2011/65/EU yönergesine uygun olduğunu b ildirmiştir.
NL - Cellularline S.p.A verklaart dat deze Bluetooth-headset voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgen-
de website: www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A verklaart tevens dat deze Bluetooth-headset voldoet aan
Richtlijn 2011/65/EU, zoals bijgewerkt bij Richtlijn 2015/ 863/EU.
FI - Cellularline S.p.A vakuuttaa, että tämä bluetooth-kuulokenappi on direktiivin
2014/53/UE mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavissa seuraavasta
Internet-osoittees ta: www.cellularline.com/_/declaration- of-conformity.
Cellularline S.p. A vakuuttaa myös, että tämä bluetooth-kuulokenappi on direk tii-
vin 2011/65/EU, päivitetty 2015/863/EU, mukainen.
SV - Cellularline S.p.A förklarar att detta bluetooth- headset överensstämmer
med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten om EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig
på följande internetadress: www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A förklarar även att detta bluetooth- headset överensstämmer
med direktiv 2011/65/EU och upp daterad i 2015/863/EU.
DA - Cellularline S.p.A erklærer at denne bluetooth høretelefon er i henhold til
2014/53/EF direktivet.
Overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende Internet adresse:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A erklærer desuden, at denne bluetooth høretelefon er i henhold til
2011/65/EU direktivet opdateret med 2015/863/EU.
NO - Cellularline S.p.A erklærer at disse bluetooth-øreproppene er i samsvar
med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i samsvarserklæring er å finne denne internet-
tadressen:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A erklærer i tillegg at disse bluetooth-ørepro ppene er i samsvar
med direktiv 2011/65/EU, oppdatert av 2015/863/EU.
PT -A Cellularlin e S.p.A declara que este auricular bluetooth está em conformida-
de com a diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte ende-
reço da Internet: ww w.cellularline.com/_/declaration-of-c onformity.
A Cellularline S .p.A declara ainda qu e este auricular bluetooth está em conformi-
dade com a diretiva 2011/65/UE atualizada pela diretiva 2015/863/UE.
CS – Cellularline S.p.A prohlašuje, že tato Bluetooth in-ear sluchátka vyhovu
směrnici 2014/53/EU.
Celý text prohlášení o sho EU je k dispozici na následující internetové adrese:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A dále prohlašuje, že tato Bluetooth in-ear sluchátka v yhovují
směrnici 2011/65/EU aktualizované směrnicí 2015/863/EU.
SL - Družba Cellularline S.p.A. izjavlja, da so te esne slušalke Bluetooth skladne
z določili direk tive 2014/53/EU.
Celotno bes edilo izjave EU o skladnosti je na vol jo na naslednjem interne tnem
naslovu:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Družba Cellularline S.p.A . prav tako izjavlja, da so te ušesne slušalke Bluetooth
skladne z določili direktive 2011/65/EU, posodobljene z direktivo 2015/863/EU.
HR - Tvrtka Cellularline S.p.A izjavljuje da je ova bluetooth slušalica u skladu s
direktivom 2014/53/UE.
Cjelovit tekst izjave o sukladnosti dostupan je na sljedoj internetskoj adresi:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Tvrtka Cellularline S.p. A također navodi da je ova bluetooth slušalica u skladu s
direktivom 2011/65/EU ažuriranom s 2015/863/EU.
BG - Cellularline S.p.A декларира, че тези bluetooth слушалки от говарят на
изискванията на Дирек тива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на деклараци ята за съ ответствие е дост ъпен на сле дния
интернет адр ес:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Осв ен това Cellularline S.p. A декларир а, че те зи bluetooth слушалки
отговарят на изискванията на Дирек тива 2011/65/ЕС, акт уализирана от
Директива 2015/863/ЕС.
EL -Η Cellularline S.p.A δη λώνει ότι τ α ακου στι κά Bluetooth συμμορφώνον ται
με την Οδ ηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο στην α κόλου θη
διεύθυνση: ww w.cellularline.com/_/declaration-of-c onformity.
Η Cellularline S.p.A δη λώνει επίσης ότι τα α κουστικά Bluetooth
συμμορφώνονται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ όπως αυτή επικαι ροποιήθηκε με
την Οδηγία 2015/863/ΕΕ.
EN - INFORMATION ON THE STATUT ORY WARRANTY
Our products are cov ered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the f ollowing page
www.cellularline.com/_/warranty
EN - INS TRUCTIONS FOR T HE DISPO SAL OF DEVICES FOR DOM ESTI C USE (Applicab le
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the produ ct or do cumentation indicates that this prod uct mu st not
be d isposed of with other hous ehold waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the en vironment due to i mprop er disposal of waste, the
user must separate this pro duct from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material reso urces .
Domestic users should co ntact the de aler where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of pr oduct. Corpor ate users should contact
the su pplier and v erif y the ter ms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along w ith other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to ope n the device to r emove the battery as this coul d c ause malfunc tions and
seriously damage the p roduc t. When disposing of the product, please contact the
local waste disp osal authority to remove the battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the ent ire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN- Using the device may, in some cases, interfere with the correct functioning of
medical devices (e.g. pacemakers).
Prolonged exposure to high volume and prolonged use may cause permanent damage
to hearing.
Do not use the device in places where being unable to hear external noises could prove
dangerous (e.g. railway crossings, train platforms)
If used when driving, comply with the regulations in force in the relevant country.
Children should be supervised when using the device and all accessories and packaging
should be kept out of their reach.
Do not expose the device for prolonged periods to damp, dust, soot, steam, direct
sunlight, and excessively high or low temperatures, which could result in it mal -
functioning
Use only suitable chargers for charging
Regularly charge the product (at least once every 3 months).
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono co perti da garanzia legale per i difetti di conformità secon -
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/_/warranty
IT - IS TRUZIONI PER LO S MALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europ ea e in quelli con sistemi di
raccolta dif ferenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inoppor tuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono in vitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’uff icio lo cale prepost o per tutte le informazioni relative
alla r accolta differenziata e al riciclaggio per ques to tipo di prodo tto. Gl i utenti
aziendali so no invitati a co ntattare il pr oprio f ornitore e verificare I termini e le
condizioni d el contratto di acquisto. Questo pro dotto non dev e essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non
tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, que sto può c ausare
malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento
del prodotto si prega di cont attare il loc ale ente di smaltimento r ifiuti per
effet tuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta all’interno del
dispositivo e stata progettata per poter essere utilizzata durante tutto il ciclo
di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT - Lutilizzo del dispositivo può in alcuni casi interferire con il corretto funzionamento
di dispositivi medicali (es. Pacemaker)
L’esposizione prolungata a un volume elevato ed un utilizzo prolungato possono
provocare danni permanenti all’udito.
Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui potrebbe risultare pericoloso non sentire i
suoni ambientali (es. passaggi a livello, sulle banchine delle stazioni dei treni)
In caso di utilizzo durante la guida attenersi alle normative vigenti nei rispettivi paesi
Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo, inoltre, tenere fuori dalla loro
portata accessori o parti di packaging
Non collocare il dispositivo in luoghi esposti a umidità, polvere, fuliggine, vapore, luce
solare diretta, temperature troppo elevate o troppo basse, in caso contrario potrebbe -
ro verificarsi malfunzionamenti
Per la ricarica utilizzare esclusivamente caricabatterie idonei
Ricaricare regolarmente il prodotto (almeno una volta ogni 3 mesi).
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE L ÉGALE
Nos p roduits sont couver ts par la garantie légale de conformité selon les lois
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/_/warrant y
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LE S
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit p as être élimicomme déchet ordinaire au terme de sa
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contac t avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également p riées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé av ec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR- Lutilisation du dispositif peut, dans certains cas, interférer avec le bon fonctionne -
ment d’appareils dicaux (pacemaker par ex.).
Une exposition à un volume élevé et une utilisation prolongée peuvent provoquer des
sions permanentes à l’ouïe.
Ne pas utiliser le dispositif dans des lieux le fait de ne pas entendre les bruits environ-
nants peut être dangereux (par ex : passages à niveau, quais de gares).
En cas d’utilisation pendant la conduite, respecter lesglementations en vigueur
dans les pays d’utilisation.
Surveiller les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et les
emballages hors de leur portée.
Ne pas mettre le dispositif dans des endroits expos à l’hu midité, à la poussière, à la
suie, à la vapeur, à la lumière directe du soleil, à des températures trop élevées ou trop
basses, car ces conditions peuvent provoquer de mauvais fonctionnements
Pour la charge, utiliser exclusivement des chargeurs appropriés
Recharger le produit régulrement (au moins une fois tous les 3 mois).
DE - INFORMATIONEN ZUR GESET ZLIC H VORGESCHRIEBENEN GARANT IE
Unse re Prod ukte si nd gemäß d en Vorsc hrif ten der ö rtli chen
Verbraucherschutz gesetze durch eine gesetzliche Garantie für
Konformitätsmängel gedeckt.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.cellularline.com/_/warranty
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERÄTEN R
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jen e mit
Wiederver wertungssystem)
Das auf dem Produkt od er den Unt erlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, mu ss dieses Produkt
vom anderen ll getrennt und verantwor tungsvoll recycelt werden. Hierdur ch
wird die nachhaltige Wiederverwer tung von Materialressourcen unterstütz t.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederver wertung dieser Art
von Pr oduk t, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
Gerät gekauft wur de, oder d ie entsprech ende Beh örde vo r Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsb edingungen des
Kaufver trages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produk t enthaltene Batterie kann nicht durc h Nutzende ersetzt
werden. Daher darf n icht versucht werden, das Gerät zu öffn en und di ese
herauszunehmen. Es könnten hierdurch Störungen und Schäden am Produkt
verursacht werden. Bei der Entsorgung des Produ kts muss sich an die örtliche
Behörde fü r Müllentsorgung gewandt wer den, um die Batterie zu entfernen. Die
Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie während de r gesamt en Betriebszeit
des Produk ts genutzt werden kann. Für weitere Info rmationen besu chen Sie
unsere Internetseite http://www.cellularline.com
DE -Die Benutzung des Gerätes kann in einigen Fällen mit dem korrekten Funktionieren
von medizinischen Geräten (z.B. Herzschrittmacher) interferieren
Die lang andauernde Aussetzung durch hohe Lautstärke und ein andauernder
Gebrauch können permanente Gehörschäden verursachen.
Das Gerät nicht an Orten benutzen, an denen es gefährlich sein könnte, die
Umweltgeräusche nicht zu hören (z.B. Bahnübergänge, an Bahnsteigen)
Im Fall von Benutzung am Steuer sind die gültigen Vorschriften des jeweiligen
Landes zu beachten
Kinder beaufsichtigen, wenn sie das Gerät benutzen, darüber hinaus Zubehör oder Teile
der Verpackung außer deren Reichweite aufbewahren.
Das Gerät nicht an Orten platzieren, die Feuchtigkeit, Staub, Ruß, Dampf, direktes
Sonnenlicht, zu hohe oder zu niedrige Temperaturen ausgesetzt sind, andernfalls
könnten Fehlfunktionen auftreten
Zum Aufladen ausschließlich geeignete Akkuladegeräte verwenden
Das Produkt regelmäßig laden (mindestens einmal alle 3 Monate).
ES - INFORMACIÓN SO BRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros productos están cu bier tos por una garantía legal por defec tos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor.
Para más información, consulte la página www.cellularline.com/_/warranty
ES - INSTRUCCIONES PARA LA EL IMINACIÓN DE APARATOS PARA USO DOMÉSTIC O
(Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen sistemas de
recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación in dica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo
de vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados
por la eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar
este pro ducto de otro s tipos de residuos y a reciclarlo de forma respons able
para favorecer la re utilización sostenible de los recursos materiales. Se inv ita
a los usuarios domésticos a contactar el di stribuidor al que se ha co mprado el
producto o la oficina local para o btener l a información r elativa a la reco gida
diferenciada y al reciclado para este tipo de prod ucto. Se invita a los usuarios
empresariales a con tactar con su prove edor y verificar l os términos y las
condiciones del co ntrato de compr a. Est e producto no de be ser eliminado con
otros residuos comerciales. Este producto lleva en su interior una batería que el
usuario no puede sustituir, no intente abrir el dispositivo ni quitar la batería ya
que ello podría causar un mal funcionamiento o dañar seriamente el producto.
En caso de eliminación del pro ducto le rogamos que co ntacte el ente l ocal de
eliminación de residuos para efectuar la remoción de la batería. La batería que
se encuentra en el interior del dispositivo ha sido proyectada para poder ser
utilizada durante todo el ciclo de vida del producto. Para mayor infor mación
visite el sitio web http://w ww.cellularline.com
ES - En algunos casos, el uso del dispositivo puede interferir en el correcto funciona -
miento de dispositivos médicos (p.ej. marcapasos).
La exposición prolongada a un volumen elevado así como el uso prolongado pueden
causar daño permanente de la audición.
No utilice este dispositivo en lugares donde la imposibilidad de oír los sonidos
del entorno pueda resultar peligroso (p.ej, pasos a nivel, en los andenes de las
estaciones de trenes)
Si utiliza el dispositivo mientras conduce, cumpla las normas vigentes en los respec -
tivos países
Vigile a los niños cuando utilizan el dispositivo, además mantenga fuera de su alcance
los accesorios y las piezas del embalaje
No coloque el dispositivo en lugares expuestos a humedad, polvo, hollín, vapor, luz
directa del sol, temperatura demasiado elevada o demasiado baja; de lo contrario
podría provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo
Para cargar el producto, use un cargador adecuado.
Cargue el producto con regularidad (al menos una vez cada 3 meses).
RU - УКАЗАНИЯ БЫТОВЫМ ПОТРЕБИТЕЛЯМ ПО УТИ ЛИЗАЦИИ
ОБОРУДОВАНИЯ (Применяются в странах-членах Европейского Союза и в
странах с раздельным сбором от ход ов)
Символ, им еющийся на изд елии и ли в докум ент ации, указывает на то, чт о
изделие не должно ути лизироваться с другими бытовы ми отход ами по
окончании срока службы. Во избежание нанесения ущер ба окружающей
среде или здоровью персонала в результате ненадлежащей ут илизации,
пользователь д олжен отделить данное изделие от д ругих о тходов и
утилизир овать его со всей ответственност ью, содейст вуя по вторному
использованию материальных рес урсов. Пользователя м рекомендует ся
обратитьс я к продавцу, у которого было приобретено изде лие, или местное
представительс тво за подробной информацией, касающейся раздельного
сбора отходов и рециркуляции изд елий такого типа. Компаниям-
пользователям р еком ендуе тся обратиться к их поставщику и проверить
сроки и условия подписанного договора о покупке. Данное изделие
запрещаетс я утилизировать вместе с други ми коммерч ескими отходами.
Данное изде лие содержит аккумуляторную бат арею, не под лежащую
замене пользователем. Не пытайтесь открыть устройство или снять
батарею, поскольку это может привес ти к возникновению неисправностей
и серьезным повреждениям изделия. При утилизации изделия, пожалуйста,
обращайтесь в местный центр по у тилизации о тходов для снятия ба тареи.
Аккумуляторная батарея, с одержащаяся в ус тройстве, рас считана на
использование в течение всего срока с лужбы изделия. Д ля полу чения
подроб ной информации по сетите сайт http://www.cellu larline.com
RU - В некоторых случаях устройство может создавать помехи исправной работе
медицинских устройств (например, кардиостимуляторов).
Длительная подверженность повышенной громкости и длительное применение
могут вызвать необратимые нарушения слуха.
Не пользоваться устройством в местах, где может быть опасным не слышать
окружающие звуки (например, на железнодорожных переез дах, на
железнодорожных платформах).
При пользовании за рулем придерживаться действующих норм в
соответствующих странах.
Следить за детьми, когда они пользуются устройством. Не разрешать им брать
аксессуары или части упаковки.
Не размещать устройство в местах, подверженных воздействию влаги, пыли,
копоти, пара, прямых солнечных лучей, слишком высоких или слишком низких
температур. В противном случае могут возникать неисправности
для зарядки использовать только надлежащие аккумуляторные батареи;
регулярно заряжать изделие (не реже одного раза каждые 3 месяца);
TR - YASAL GARANTİ HAKKINDA BİLGİLER
Ürünlerimiz; ketici korunması ile ilgili yürürlükteki milli kanunlar bağlamında
öngölenlere göre uygunsuzluklara kar şı yasal garantiye sahiptir.
Daha fazla bilgi için www.cellularline.com/_ /warranty say fasına bakınız.
TR - EVDE KULL ANIMA YÖNELİK CİHA ZLARIN BERTARAFI İÇİN TAMATL AR
(Avrupa Birliği ülkeleri ile ayrıştırılmış toplama sisteml erine sahip ülkelerde
geçerlidir) Ürünün veya be lgelerinin üzerinde yer alan bu işaret, kullanım
ömrü tamamladığ ında söz konusu ürünün diğer ev atıklarıyla b irlikte
bertaraf edilmemesi gerektiğini gösterir. Atıkların uygunsuz şekilde bert araf
edilmesi sonucunda çevre ve sağlık üzerindeki meydana gelebilec ek zararların
önlenmesi amacıyla kullanıc ının bu ürünü diğer atık tiplerinden ayrı olarak
saklaması ve malzeme kaynaklarının sürlebilir şekilde yeniden kullanımını
özendirmek amacıyla sorumlu bir şekilde geri dönüştürmesi önerilmektedir.
Ev kullanıcıları bu tip ürünlerin ayrı toplanması ve geri dönüşlmesiyle
ilgili tüm bil giler konusunda ürünü satın aldıkları satıcı yla veya bulundukları
yerdeki daireyle ba ğlan kurmaya davet edilir. Şir ket kullanıcıları kendi
tedarikçileriyle bağlantı kurmaya ve alım sözleşmesi şart ve koşullarını kontrol
etmeye davet edilir. Bu ürün diğer tic ari atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir.
Bu ürünün inde kullanıcı tarafından deği ştirilemeyen bir bat arya
bulunur; ciha açmaya veya bataryayı çıkarmaya çalı şmayın, bu uygulama
üründe arızalar a veya ciddi hasar yol açabilir. Ürünün bert araf edilmesi
halinde batar yanın çıkarılması için bulunduğunuz yerdeki a k ber taraf
firmasıyla b ağlan kurmanız rica edilir. Cihazın içinde bulunan batar ya,
ürünün tüm kullanım ömrü boyunca kullanılabilecek şekilde tasarlanmıştır.
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
TR- Cihazın kullanılması bazı durumlarda bbi cihazların (örneğin, kalp pili) doğru
çalışmasını engelleyebilir.
Yüksek sese uzun süre maruz kalma ve uzun süre kullanma işitme duyusunda kalıcı
hasarlara yol açabilir.
Cihazı civardaki sesleri duymamanın tehlikeli olabileceği yerlerde (örneğin, hemzemin
geçitler, tren istasyonlarındaki peronlar) kullanmayın.
Sürüş sırasında kullanırken bulunduğunuz ülkenin yürürlükteki yasalarına uygun
hareket edin.
Cihazı kullanan çocukları gözetim altında bulundurun, ayrıca aksesuarlaveya ambalaj
elemanlarını erişemeyecekleri yerlerde saklayın.
Cihazı nem, toz, is, buhar, doğrudan güneş ışığı, aşırı yüksek veya düşük sıcaklıklara
maruz kalacağı yerlerde bulundurmayın, aksi halde arızalar meydana gelebilir
Yeniden şarj için sadece uygun şarj cihazları kullanınız
Ürün düzenli aralıklarla (en az her 3 ayda bir defa) yeniden şarj edilmelidir.
NL - INFORMATIE OVER DE WETTELIJKE G ARANTIE
Onze produc ten vallen ond er een wettelijke garantie voor confor miteitsgebreken
volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescherming.
Voor meer info rmatie kunt u surfen naar de pagina
www.cellularline.com/_/warranty
NL - INS TRUC TIES VOOR DE VE RNIET IGING VAN A PPARATUU R VOOR
HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op h et prod uct of op zijn verp akking afgebeelde markering g eeft aan
dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval ver nietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu
of de volksgezondhe id als gev olg van e en ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de g ebruik er verzo cht dit produc t van andere soorten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een du urzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoud elijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de
winkel waar ze het product gekocht heb ben of met de plaatselijke instantie voor
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
product. Zakelijke gebruikers worden verzoch t contact op te ne men met hun
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit
product mag niet samen met ander bed rijfsafval vernietigd worden.
Dit p roduc t bevat een batterij die niet door de gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het apparaat te o penen of de batterij te ve rwijderen omdat dit
storingen en ernstige schade van het product kan veroor zaken. In geval van
vernietiging van het product wor dt u verzocht contact o p te nemen met het
plaatselijke afvalver werkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De
batterij van het app araat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de
gehele levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - Het gebruik van het apparaat kan in enkele gevallen interfereren met de corr ecte
werking van medische apparatuur (zoals bijv. pacemakers).
Een langdurige blootstelling aan een hoog volume en een langdurig gebruik kan perma -
nente gehoorschade veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet in omgevingen waar het uitsluiten van omgevingsgeluiden
gevaarlijk kan zijn (bijv. spoorwegovergangen, op het perron van treinstations).
Wanneer het apparaat gebruikt wordt tijdens het rij den, moeten de plaatselijk gelden-
de regelgevingen in acht worden genomen.
Kinderen moeten tij dens het gebruik van het apparaat onder toezicht staan; houd
accessoires of delen van de verpakking buiten het bereik van kinderen.
Plaats het apparaat niet op plekken blootgesteld aan vochtigheid, stof, roet, stoom,
direct zonlicht, te hoge of te lage temperaturen, omdat dit defecten ten gevolge kan
hebben gebruik voor het opladen uitsluitend geschikte batterijladers laad het product
regelmatig op (minstens één keer in de 3 maanden).
FI - LAK ISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LI ITT YVÄÄ TIE TOA
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun -
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätietoja var ten, katso sivu www.cellularline.com/_/warrant y
FI - OHJEET KOTITALOUSKÄYTÖSSÄ OLEVIEN LAITTEIDENVITTÄMISESTÄ
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, et tuotetta ei
saa käyttöiän päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa.
Jotta jätteiden virheellisestä hävityksestä johtu vat ympäristö- tai terveyshaitat
vältettäisiin, käytt äjän on erotet tava tämä tuote muista jätetyyp eistä ja
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä var ten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyt tuot teen myy neeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuulu vaan tahoon saadakseen
kaikki tar vittavat tiedot tämänty yppisen tuotteen erillisestä keräykses ja
kierrätyk sestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan y hteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tätä tuotet ta
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Käyttäj ä ei voi vaihtaa tuotteen sisällä olevaa paristoa. Jos laitetta koetetaan
avata tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat
vauriot. Ota yhteyttä paikallis een jätteid en hävity skeskukseen pois taaksesi
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla http://ww w.cellularline.com
FI- Laitteiden käyttö voi joissakin tapauksissa häiri äkinnällisten laitteiden (esim.
sydämentahdistinten) oikeaoppista toimintaa.
Pitkäkestoinen altistuminen suurelle äänenvoimakkuudelle ja pitkitetty käyttö voivat
johtaa pysyviin kuulovaurioihin.
Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on tärkeää kuulla ympäristön äänet vaaratilanteiden
välttämiseksi (esim. tasoristeykset ja juna-asemien penkit).
Ajon aikana käytettäessä noudata ajomaassa vallitsevaa lainsäädäntöä
Valvo lasten laitteen yttöä ja pidä lisävarusteet ja pakkausosat lasten ulottu -
mattomissa
Älä aseta laitetta kosteudelle, pölylle, noelle, höyrylle, suoralle auringon valolle, liian
kuumalle tai liian kylmälle mpötilalle altistuviin paikkoihin. Muussa tapauksena
seurauksena voi olla toimintahäiriöi
Lataa yksinomaan sopivia latureita käyttämällä
Lataa tuote säännöllisin väliajoin (vähintään kerran 3 kuukaudessa).
SV - INFORMAT ION OM JURIDISK GARANTI
Våra produkter omfattas av en rättslig garanti för bristande överensstämmelse i
enlighet med tillämpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan www.cellularline.com/_/warrant y
SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANNDARE I
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra möjliga
skada miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
ansvarigt sätt, för att främja hållbar återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig information
beträffande separat insamling och återvinning r denna typ av produkt.
Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av användaren, försök
inte öppna enheten eller att ta bort batteriet, detta kan orsaka felfunktioner och
orsaka allvarliga skador på produkten. Vid avyttring av produkten, vänligen kontakta
den lokala myndigheten r av fallshantering för bortskaffande av batteriet.
Batteriet som finns inuti enheten är utformat r att användas under produktens
hela livscykel.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com
SV- Anndningen av enheten, får inte något sätt påverka korrekt funktion av
medicinsk-tekniks utrustning (t ex Pacemaker)
Långvarig utsättning för en hög volym och en långvarig användning, kan orsaka
permanenta hörselskador.
Annd inte enheten på platser där det kan vara farligt att inte höra ljuden i miljön (t ex
järnvägsövergångar, tågperronger)
I händelse av användning under bilkörning följ gällande föreskrifter i de olikanderna
Övervaka barn när de använder enheten, håll dessutom tillbehör och delar av för -
packningen utomckhåll för dem
Placera inte enheten platser, utsatta för fukt, damm, aska, ånga, direkt solljus, alltför
höga eller låga temperaturer, i motsatt fall kan felfunktioner upps
Använd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredjenad).
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSK AFFEL SE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Euroiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke må
bortsk affes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets levetid
er ophørt . For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers sundhed på
grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, op fordr es bruge ren til at s ort ere
dette produkt fra andr e typer affald og genanvend e det på en ansvarlige måde for
at fr emme bæredygtig brug af materialeressour cer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale f orhandler, hvor
produktet er anskaf fet, eller de lokale myndighed er for alle opl ysninger om
særskilt inds amling og genvinding for denne type pr odukter. Virksomhed er
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i køb saftalen. Dette produk t må ikke bortskaff es sammen med
andet kommercielt affald.
Den produk tet er udstyret med et batteri, so m ikke kan udskiftes af brugeren.
Forsøg aldrig at åbne enheden eller fjerne batteriet. D et kan forårsage
funktionsfejl og skade produktet alvorlig t. I tilfælde af bortskaf felse af produktet
bedes du kontakte dit lokale renoveringsfirma om fjer nelse af batteriet. Batteriet
i produkte t er designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus .
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.com
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores p rodukter er kket af den lovbestemte g aranti, som omf atter overens -
stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvis es til siden www.cellularline.com/_ /warranty
DA- Brugen af enheden kan i nogle tilfælde forstyrre medicinske enheders (for eksempel
Pacemaker) korrekte funktion
Langvarig udsættelse f or høj lydstyrke eller langvarig brug kan medføre permanent
høreskade.
Bru g ikke enheden på steder, hvor det kan være farligt ikke at høre lydene fra omgivel -
serne (for eksempel jernbaneoverskæringer, perroner banegårde)
Hvis enheden bruges underrsel skal man følge de enkelte landes gældende love
Børn skal være under opsyn når enheden bruges, desuden skal tilbehør og emballage-
dele være uden for deres rækkevidde
Opbevar ikke enheder steder udsat for fugt, støv, sod, damp, direkte sollys, for høje
eller for lave temperature ellers kan det forårsage funktionsfejl
Använd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredjenad).
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSNDTERING AV FORBRUKERELEKTRO NIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt p å produ ktet eller i dokumentasjonen v iser at p roduk tet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dette pr odukt et fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesortering sanlegget. Her vil man all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type prod ukter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette produktet inneh older et batteri som ikke kan byttes av kunde s. Man
aldri åpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medre feilfunksjoner
eller skader på produktet. Batteriet i kke fje rnes eg enhånd . Kontakt ditt
lokale avfallshåndteringsanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige
batteri er b litt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livss yklus .
For ytterligere informas jon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
NO - INFORMASJON O M RETTSLIG GARANTI
Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til
gjeldende nasjonale lover som beskyt ter forbrukeren.
Se nett siden www.cellularline.com/_/warr anty for ytterligere infor masjon.
NO- Når apparatet er i bruk kan det påvirke funksjonen til medisinsk utstyr (eks.
Pacemaker)
Lang tids eksponering for høyt volum og bruk over lang tid uten pauser kan forårsake
permanente skader på hørselen.
Ikke bruk dette apparatet på steder hvor det kan være farlig å ikke høre lyder og støv i
omgivelsene, for eksempel ved jernbaneoverganger, togstasjoner osv.)
Hvis apparatet brukes i bilen bes man følge relevant lovgivning for veiferdsel som
gjelder i brukslandet
Barn må holdes under oppsyn når de bruker apparatet, og alt ekstrautstyr og emballasje
utenfor deres rekkevidde
App aratet må ikke oppbevares på steder med høy luftfuktighet, mye støv, sot, damp,
direkte sollys, svært høye eller lave temperaturer. I motsatt fall kan det opps
feilfunksjoner i apparatet
Bruk kun egnede batterier til lading.
Lad opp produktet med jevnlig mellomrom (minst en gang hver 3. måned).
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DES TINADAS A
UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europ eia e naqueles
com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na s ua documentação indica que o pr oduto n ão
deve s er eliminado com outro s resíduos domésticos no fim do s eu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos re síduo s, aconselhamos o utilizador a s eparar e ste pro duto do outros tipos
de res íduos e reciclá-lo d e forma respon sável pa ra favorecer a reutilização
sustentável dos recurso s naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à
reciclagem para este tipo de produ to. Conv idamos o s utilizadores prof issionais
a contactar o seu forneced or e verificar os termos e as cond ições d o contrato
de compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais. Este produto contém n o seu interior uma bateria que não p ode ser
substituída pelo utilizador. Não tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria
porque isso pode c ausar pr oblemas de fun cionamento e dan ificar gravemente o
produto. Em c aso de eliminação do pro duto, pedimos qu e contacte a entidade
local responsável pelo tratamento e eliminação de resíduos, para que proceda
à remoção da bateria. A bateria contida no interior do disposi tivo foi c onceb ida
para poder ser utilizada durante todo o ciclo de vida ú til do produto. Para mais
informações visite o sítio web http://w ww.cellularline.com
PT - INFORMAÇÕES SO BRE A GARANTIA LEGAL
Os nossos produtos estão cobertos por garantia legal para os defeitos de
conf ormidade d e acordo com o pre visto pelas leis nacionais aplicáveis de
defesa do consumidor.
Para mais informações, consultar a página www.cellularline.com/_/warranty
PT -A utilização do dispositivo pode, nalguns casos, interferir com o funcionamento
correto de dispositivos médicos (por ex. marca-passos cardíacos).
A exposição prolongada a um volume elevado e uma utilização prolongada podem
causar danos permanentes no ouvido.
o utilize o dispositivo em locais em que poderia ser perigoso o ouvir os sons do
ambiente (por ex. passagens de nível, plataformas de estações ferroviárias).
Em caso de utilização durante a condução, respeite as normas em vigor nos respe -
tivos países.
Mantenha as crianças sob vigilância quando utilizarem o dispositivo e mantenha tam-
m os acessórios ou partes de embalagem fora do alcance delas.
o coloque o dispositivo em locais expostos a humidade, poeira, fuligem, vapor, luz
solar direta, temperaturas demasiado elevadas ou demasiado baixas; do contrário,
poderiam ocorrer maus funcionamentos
Para a recarga utilize exclusivamente carregadores adequados
Recarregue o produto regularmente (pelo menos uma vez todos os 3 meses).
CS - POKYNY PRO LIKV IDACI ZAŘÍZENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použije se ve
státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěná na výro bku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po ukončení
životnosti nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným komunálním
odpadem. Za účel em zabránění případným škod ám na životním prostředí nebo
na zdraví způs obeným nesprávnou lik vidací odpad ů žádáme ivatele, aby
tento výrobek recykl oval odpovědný m způsobe m a odděleně od os tatho
odpadu, čímž napomůže udržitelnému v yužívání materiálních zdro. Uživatele –
soukroosoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u něh výrobek z akoupili,
nebo místní úřad určený k posk ytov ání informací týkajících se tříděného odpadu
a recyklace tohoto druhurob. Uživatele – po dniky žádáme, aby kontaktovali
svého dodavatele a zkontrolovali podmínky příslušné kupní smlouvy. Tento
robek nesmí být likvidován společ ně s jiným od padem pocházejícím z obchodní
činnosti. Uvni tohoto výrobku se nachází baterie, kterou uživatel nemůže
vyměnit. Nezkoušejte zařízení otev írat nebo baterii vyjímat – takový postup může
způsobit po ruchy ažně poškodit robek. V případě likvidace v ýrobku Vás
prosíme, abyste kontaktovali místní zařízepro lik vidaci odpadů, které baterii
vyjme. Baterie umístěná ve výrobk u byla navržena tak, aby mohla být používána
během celé životnosti zařízení. Další informace můžete nalézt na webové stránce
http://www.cellularline.com
CS –INFORMACE O Z ÁKONNÉ ZÁRUCE
Na naše výrob ky se vz tahuje záko nná záruka na vady shody podle platných
vnitrostátních práv ch předpisů na ochranu spotřebitele.
Další informace naleznete na stránc e www.cellularline.com/_/war ranty
CS- Použití přístroježe v některých případech ovlivnit správné fungováníkařských
zařízení (například Pacemaker)
Dlouhodobé vystavení vysoké hlasitosti a dlouhodobé použíže zsobit trva
poškození sluchu.
Přístroj nepoužívejte v stech, kde by mohlo být nebezpečné neslyšet okolní zvuky
(na. na železničních přejezdech, na nástupištích vlakových stanic)
V případě použiběhem řízení dodržujte platné předpisy v příslušných zemích
Dohžej te na ti v ípa, že poívají zízení, a udržujte ta mimo jejich dosah
příslušenstnebo jednotlivé části balení
Nepokládejte přístroj na místa vystavená vlhkosti, prachu, sazím, ře, přímému
slunečnímu záření, příliš v ysokým nebo příl nízkým teplotám, mohlo by docházet
k poruchám
Pro dobíjení používejte výhradně vhodné nabíječky
Výrobek pravidelně dobíjejte (nejméně jednou za 3síce).
SL - NAVODILA Z A ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
GOSPODINJST VIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dok umentaciji pomeni, d a izdelka ne smete
zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za
preprečitev morebitne šk ode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega
odlaganja odpadkov, prosimo upo rabnika, da loči ta izdelek od ostalih vr st
odpadkov in ga o dgovo rno rec iklira ter s tem sp odbuja sonaravno pon ovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v
stik s prodaj alcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni uprav ni organ, za
podrobno sti glede ločenega zbiranja in recikliranja za to vrsto izdelka. Poslovni
uporabniki so vabljeni, da s topijo v stik z dobaviteljem in preverij o pogoje nakupne
pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih industrijskimi
odpadki. Ta izdelek ima notranjo baterijo, ki jo ne more zamenjati uporabnik;
ne po skušajte odpr eti naprave ali odstraniti baterije, ker bi to lahko povzročilo
okvaro in re sno poškodov alo izdelek. V primeru odstranjevanja tega izdelka se
obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov, kjer bodo odstranili
baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana tako, da je v uporabi celoten
življenjsk i c ikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite spletno mesto h ttp://
www.cellularline.com
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI
Naši izdelki so kriti z zakonsko garancijo za pomanjkljivosti glede skladnosti v
skladu z nacionalno zakonodajo, ki se uporablja za varstvo potrošnikov.
Za več informacij glejte na s trani www.cellularline.com/_/warr anty
SL - Uporaba naprave lahko v nekaterih primerih vpliva na pravilno delovanje medi -
cinskih pripomočkov (npr. srčnih vzpodbujevalnikov)
Dolgotrajna izpostavljenost visoki glasnosti in dolgotrajna uporaba lahko povzroči
trajno poškodbo sluha.
Naprave ne uporablj ajte na mestih, kjer bi lahko bilo nevarno, da ne slišite zvokov okolja
(npr. nivojski železniški prehodi, ploščadi železniških postaj)
V primeru uporabe med vožnjo upoštevajte predpise, ki veljajo v posameznih državah
Nadzirajte otroke pri uporabi naprave, poleg tega hranite izven njihovega dosega
pripomočke ali dele embalaže
Naprave ne postavljajte na mesta, ki so izpostavljena vlagi, prahu, sajam, hlapom,
neposredni sončni svetlobi, previsokim ali prenizkim temperaturam, sicer se lahko
pojavijo nepravilnosti delovanja
Za polnjenje uporabljajte samo primerne polnilnike baterij
Izdelek redno polnite (vsaj enkrat na 3 mesece).
HR - UPUTE ZA ODLAGANJE UREĐAJA ZA KUĆNU UPORABU (Primjenjivo u
zemljama Euro pske unij e i onima s po sebnim sustavima za od vojeno skupljanje
otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj doku mentaciji ukazuje na to da proizvod ne
smij e biti zbrinut s os talim kućnim otpadom na kraju svog životnog ciklusa. Kako
bi se izbjeglotećenje okoliša ili zdravlja uzrokovanog neprikladnim odlaganjem
otpada, korisnik se poziva da odvoji ov aj proizvod od ostalih v rsta otpada i
odgovorno reciklira kako bi promicao održivu ponovnu upotrebu materijalnih
resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi trebali bi kontaktirati prodavača kod
kojega ste pr oizvod k upili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vez ane
za od vojeno s kupljanje i recikliranje za ovu v rstu p roizvoda. Poslovni kor isnici
pozivaju se da se obrate dobavljaču i provjere uvjete i odredbe ugovor a o kupnji.
Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s dr ugim komercijalnim otpadom.
U o vom se proizvod u nalazi baterija koju kor isnik ne može zamijeniti; ne
pokušavajte otvoriti uređaj ili ukloniti bateriju, jer to može uzrokovati kvarove
i ozbiljno oštetiti proizvod. U slučaju zbr injavanja proizvo da, obratite se lokalnoj
organizaciji za zbr injavanje otpada kako bi ste uklonili bateriju. Bateriju koja se
nalazi unutar uređaja je dizajnirana da se koristi tijekom cij elog životnog ciklusa
proizvoda. Za više informacija posjetite web stranicu http://www.cellularline.com
HR - INFORMACIJE O JAMSTVU
Naši proizvodi pokriveni su zakonskim jamstvom za nedostatke u skladu s nacio -
nalnim zakonima koji se primjenjuju za zaštitu potr ača.
Više informacija potr ažite na stranici w ww.cellularline.com/_/warranty
HR- Uporaba uređaja može u nekim slučajevima ometati pravilno funkcioniranje
medicinskih uređaja (npr. pejsmejkera)
Dugotrajno izlaganje visokoj glasnoći i produljena uporaba mogu prouzročiti trajno
oštećenje sluha.
Ne koristite uređaj na mjestima gdj e bi moglo biti opasno ako se ne čuju zvukovi okoline
(npr. željeznički prijelazi na razini, na platformama željezničkih stanica)
U slučaju korištenja tijekom vožnje, slijedite propise koji su na snazi u zemljama
upotrebe
Djeca trebaju biti pod nadzorom prilikom korištenja uređaja, a osim toga, čuvajte izvan
dohvata pribor ili dijelova pakiranja
Ne postavljajte uraj na mjestima izloženim vlazi, prašini, čađi, pari, izravnoj sunčevoj
svjetlosti, previsokim ili preniskim temperaturama, jer u suprotnom može doći do kvara
Za punjenje koristite samo odgovarajuće punjače
Redovito punite proizvod (najmanje jednom svaka 3 mjeseca).
BG ИНС ТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОБОР УДВАНЕТО ЗА ДО МАШНИ
ПОТРЕБИТЕ ЛИ (Отнася се за страни от Европе йския съюз и такива, в които
има система за раз делно събиране на отпадъц и)
Маркировката на прод укта или в документацията показва, че пр одук тът не
трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в края на експлоатационния
цикъл. За избягване на вреди за околната среда или за здравето, причинени
от неправилно изхвърляне на отпадъци, се приканва по требителят да
раздел я този прод укт от другите видове от падъци и да го рециклира
така, че да се улесни устойчивата повторна употр еба на материалните
ресурси. Домашните потребители се приканват да се свържат с т ърговеца,
от когото са при добили пр одукта, или с местния офис, предвиден за
всякаква информация отн осно разделнот о събиране и рециклирането на
този тип прод укт. Бизнес потребителите се приканват д а се свържат със
своя дос тавчик и да п роверят об щите условия на д оговора за закупуване.
Този продукт не трябва да се изхвърля с другит е т ърг овски отпадъци. Този
продукт включва батерия, която не може да се подменя от потребителя; не
се опитвайте да отворит е уст ройс тв ото или да извадите батерията, тъй като
това може да причини н еизправности и да застраши сериозно продук та.
В с луч ай н а изхвърляне на пр одукта се препоръчва да се свържете с
местния цент ър за депониране на отпадъци, за да изв ършат изв аждането
на батерията. Батерията, съдържаща се в устройството, е защитена, за да
може да се използва п рез целия експлоатационен цикъл на продукт а. За
допълните лна информация по сетете уеб сайта http://www.cellularline.com
BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ
Нашите продукт и се покрива т от законоус тановената гаранция за липса
на съ ответствие, както е предв идено в приложимот о нацио нално
законодателс тво за защита на пот ребителя.
За пълна информац ия посете те страницата www.cellularline.com/_/warranty
BG - Изпо лзването на устр ойст вот о може в някои слу чаи да повлияе върху
функционирането на медиц ински изделия (напр. пейсмейкър)
Продължителното излагане на въздействието на висока си ла на звука
и продължи телното използване могат да пров окират пер манентно
увреждан е на слу ха.
Не използвайте устр ойс твото на мес та, на ко ито мо же да има о пасност д а
не долавяте околните зву ци (напр. при прелези, на пероните на ж.п. гари)
В с лу чай на уп отре ба п о време на шо фира не се пр идър жайт е към
действащите норми в съответ ните страни
Контрол ирайте децата, когато използват устройството, или дръжте далеч от
техния досег принад лежностите или час тите на опаковката
Не разполагайте устройствот о на места, изложени на влажност, прах, сажди,
изпарения, пряка слънчева светлина, твърде висока или твърде ниска
температу ра, в противен с лучай трябва да го провери те за неизправности
за зарежд ане използвайте е динствено подход ящи зарядни устройс тва
зареждайте редовно продукта (поне ведн ъж на три месец а).
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ (Εφαρμόζεται σε
χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε εκείνες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής)
Το σήμα επί του προϊόντος ή στην τεκμηρίωσή του δείχνει ότι το προϊόν δεν
πρέ πει να διατεθεί μαζί με άλλα οικιακά απορρί μματα στο τέλος του κύκλου
ζωής του. Για να αποφευχθούν πι θανές βλάβες στο περιβάλλον ή στην υγεία από
την ανεξέλεγκτη διάθεση των απορριμμάτων, καλείται ο πελάτης να διαχωρίσει
το προϊόν αυτό από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσει με
τρόπο υπεύθυνο συμβάλλοντας στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών
πόρων. Οι οικιακοί καταναλωτές καλούνται να επικοινωνούν με τον μεταπωλητή
από τον οποίο αγοράστηκε το προϊόν ή το τοπικό γραφείο αρμόδιο για όλες τις
πληροφορί ες σχετικά με την ε πιλεκτική συλλογή και την ανακύκ λωση αυτού
του τύπου προϊόντος. Οι χρήστες επιχειρήσεων καλούνται να επικοινωνήσουν
με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις
της σύμβασης αγοράς. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με άλλα
εμπορικά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν διαθέτει εσωτερική μπαταρία που δεν
αντικαθίσταται από τον πε λάτη. Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τη συσκευή
ή να αφαιρέσετε την μπα ταρία, αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες
και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο προϊόν. Σε περίπτωση δι άθεσης του
προϊόντος, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον τοπικό οργανισμό διάθεσης
απορριμμάτων για την αφαίρεση της μπαταρίας. Η μπαταρία πο υ περιέχεται
στη συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να χρησιμοποιείται καθ 'όλη τη διάρκεια ζωής
του προϊόντος. Για περαιτέρω πληροφορίες επισκεφθείτε το site web http://
www.cellularline.com
EL - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΜΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Τα προϊ όντα μας καλύπτο νται α πό νόμιμη εγγύηση γι α ελλείψει ς συμμόρφωσης
σύμφωνα με ό,τι προβλέπεται από τους εφαρμοστέους εθνικούς νόμους για την
προστασία του κατανα λωτή.
Για περαιτέ ρω πληροφορίες συμβουλευτ είτε τη σελίδα
www.cellularline.com/_/warranty
EL - Η χρήση της συσκευής, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να παρεμβάλλει
στη σωσ τή λειτουργία ιατρικών συσκευών (π.χ. Βηματοδό της)
Η παρατεταμένη έκθεσ η σε υψηλή έντασ η και η παρα τετα μέν η χρήση μπορούν
να προξενήσουν μόνιμ ες βλάβες στην ακοή.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου θα ήταν ε πικίν δυνο να μην
μπορείτε να ακούτε τους ήχους του περιβάλλοντ ος (π.χ. ανισόπεδες διαβάσει ς,
στις αποβάθρες των σιδηροδρομικών στ αθμών).
Σε περίπτωση χρήσης κατά την ο δήγηση, να τη ρείτε την ισχύουσα νομοθεσ ία
της αντίσ τοιχ ης χώρας.
Να εποπτεύε τε τα μικρά παιδιά όταν αυτά χρησιμοποιούν τη συσκευή. Ακόμη,
να διατηρείτε μακ ριά από αυτά αξεσουάρ ή μέρη της συσκευασίας.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε χώρους εκτεθειμένους σε υγρασία, σκόνη,
αιθάλη, ατμό, άμεσο ηλια κό φως, θερμοκρασίες πολύ υψηλές ή πολύ χαμηλές.
Σε αντίθετ η περίπτωση, θα μπορούσαν να προκλ ηθούν δυσλειτουργίες
Για τη φόρτιση χ ρησιμοποιήστε α ποκλειστ ικά κατάλλ ηλους φορτιστές.
Να φορτίζε τε τακτικά το προϊ όν (τουλάχισ τον μια φορά κάθε 3 μήνες).


Product specificaties

Merk: AQL
Categorie: Headset
Model: Savage
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Zwart
Breedte verpakking: 90 mm
Diepte verpakking: 23 mm
Hoogte verpakking: 175 mm
Oplaadtijd: 90 min
Bluetooth: Ja
Continue audio-afspeeltijd: 10 uur
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Volumeregeling: Knop
Aantal: 1
Draagwijze: In-ear
Aanbevolen gebruik: Oproepen/muziek
Headset type: Stereofonisch
Positie speakers koptelefoon: Intraauraal
Microfoontype: In lijn
Accu gestuurd: Ja
Standby tijd: 95 uur
Bedieningstoetsen: Multi-key, Volume +, Volume -
Accessoires inbegrepen in set: Siliconen oordopjes (3 maten)
Type regeleenheid: Lijnbesturingseenheid
Type product: Headset
Type batterij: Ingebouwde accu
Ruisonderdrukking microfoon: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met AQL Savage stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Headset AQL

AQL

AQL Boost Handleiding

27 Juli 2023
AQL

AQL Savage Handleiding

27 Juli 2023
AQL

AQL Road Handleiding

27 Juli 2023
AQL

AQL Slang Handleiding

27 Juli 2023
AQL

AQL Wild Handleiding

6 November 2022

Handleiding Headset

Nieuwste handleidingen voor Headset