Ansmann APS 12-2.5 Handleiding
Ansmann
Batterij-oplader
APS 12-2.5
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ansmann APS 12-2.5 (4 pagina's) in de categorie Batterij-oplader. Deze handleiding was nuttig voor 2 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
STECKERNETZTEIL
APS 12-2.5
DE
Bitte alle Teile auspacken und auf Vollständigkeit und Beschä-
digungen prüfen. Bei Beschädigungen das Produkt nicht in
Betrieb nehmen. Hierzu an den autorisierten Fachhandel oder
an die Serviceadresse des Herstellers wenden.
HINWEISERKLÄRUNG
Bitte folgende Zeichen und Wörter beachten, welche in der Be-
dienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung
verwendet werden:
= Information | Nützliche Zusatz-Informationen
= Hinweis | Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden
aller Art
= Warnung | Achtung - Gefährdung! Kann zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen
ALLGEMEINES
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur
Benutzung und Inbetriebnahme dieses Produktes.
Vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungs-
anleitung sorgfältig durchlesen. Auch die Bedienungsanlei-
tung von anderen Geräten lesen, welche mit diesem Produkt
betrieben oder an dieses Produkt angeschlossen werden.
Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer
aufbewahren.
Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicher-
heitshinweise können Schäden am Produkt und Gefahren (Ver-
letzungen) für den Bediener und andere Personen entstehen.
Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf gültige Normen und
Regeln der Europäischen Union. Hierzu bitte auch die im Ausland
landesspezifischen Gesetze und Richtlinien beachten.
BESTIMMUN GSGEMÄSSER GEBRAUCH
Bei dem vorliegenden Produkt handelt es sich um ein Netzteil
zur Stromversorgung von elektrischen Geräten mit einer
Betriebssp annung von 12V DC und einer maximalen Strom-
aufnahme von 2.5A. Es ist kompatibel mit gängigen Fritz-Box
Routern sowie vielen anderen Modellen/Anwendungen mit 12V
Betriebssp annung und einer max. Ausgangsleistung von 30W.
Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im
Haushalt und nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt kann von
Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit einge-
schränkten körperlichen,
sensorischen oder geisti-
gen Fähigkeiten oder man-
gelnder Erfahrung und man-
gelndem Wissen verwendet
werden, wenn sie über die
sichere Verwendung des
Produkts unterwiesen
wurden und die Gefahren
kennen. Kinder dürfen nicht
mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Pflege dürfen
nicht von Kindern ohne Auf-
sicht durchgeführt werden.
Kinder vom Produkt und der
Verpackung fernhalten. Das
Produkt ist kein Spielzeug.
Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Pro-
dukt bzw. der Verpackung
spielen.
Das Produkt entspricht
der Schutzklasse II. Es ver-
fügt über eine verstärkte
Isolierung und bedarf des-
halb keiner Schutzerdung.
Produkt nicht unbeaufsich-
tigt betreiben.
Niemals in explosions-
gefährdeter Umgebung
einsetzen, in welcher sich
brennbare Flüssigkeiten,
Staub oder Gase befinden.
Produkt niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
Nur eine gut zugängliche
Steckdose benutzen, damit
das Produkt bei einem Stör-
fall schnell vom Stromnetz
getrennt werden kann.
Produkt ausschließlich mit
dem im Lieferumfang enthal-
tenen Zubehör verwenden.
Nehmen Sie niemals ein
feuchtes Gerät in Betrieb.
Betreiben Sie das Gerät nie-
mals mit feuchten Händen.
Das Produkt darf nur in
geschlossenen, trockenen
und weiträumigen Räumen
verwendet werden, entfernt
von brennbaren Materialen
und Flüssigkeiten. Nicht-
befolgung kann zu Verbren-
nungen und Bränden führen.
GEFAHR VOR BRAND UND
EXPLOSION
Nicht in der Verpackung be-
nutzen.
Produkt nicht abdecken -
Brandgefahr.
Das Produkt niemals extre-
men Belastungen wie z.B.
extreme Hitze, Kälte, Feuer
usw. aussetzen.
Nicht im Regen oder Feucht-
räumen verwenden.
ALLGEMEINE HINWEISE
Nicht werfen oder fallen lassen
Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instandsetzungs-
arbeiten dürfen nur vom Hersteller oder einem von ihm
beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar
qualifiz ierten Person durchgeführt werden.
Das Trennen des Gerätes von der Stromversorgung nur durch
Ziehen am Stecker oder Steckergehäuse, nie am Kabel.
INBETRIEBNAHME | BEDIENUNG
Stellen Sie sicher, dass Ihr zu betreibendes Gerät 12V Gleich-
spannung und max. 2.5A Strom benötigt (siehe Anleitung
oder Typenschild des zu versorgenden Verbrauchers oder
dessen originalen Netzgerätes). Beachten Sie die Polarität des
Ausgangssteckers (+ innen) und prüfen Sie, ob dieser in die
Buchse des zu betreibenden Gerätes passt. Verbinden Sie das
Netzgerät zuerst mit dem Verbraucher und anschließend mit
dem Stromnetz.
TECHNISCHE DATEN
Eingang: 100-240 V AC | 50/60 Hz | 1.0 A
Ausgang: 12.0 V DC | max. 2.5A
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 87.0 %
Effizienz bei geringer Last (10 %): 75.0 %
Leistungsaufnahme bei Null-Last: 0.100 W
UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG
Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum
Altpapier, Folie in die Wertstoff-Sammlung.
Das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen entsorgen. Die Kennzeichnung „Mülltonne“
weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Produkt zur Entsorgung an einer speziellen Entsorgungsstelle
für Altgeräte abgeben, Rückgabe- und Sammelsysteme in ihrer
Gemeinde verwenden oder an den Händler wenden, bei dem das
Produkt gekauft wurde.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen
können ohne Vorankündigung geändert werden. Wir über-
nehmen keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder
sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemä-
ße Handhabung/falscher Verwendung oder durch Missachtung
der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen
entstehen.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU
Richtlinien.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine
Haftung.
EN
Please unpack all parts and check that everything is present
and undamaged. Do not use the product if damaged. In this
case, contact your local authorised specialist or the service
address of the manufacturer.
EXPLANATION OF NOTES
Please take note of the following symbols and words used
in the operating instructions, on the product and on the
packaging:
= Information | Useful additional information
= | The note warns you of possible damage of all kindsNote
= Warning | Attention - Danger!
GENERAL
These operating instructions contain important information for
the first use and normal operation of this product.
Read through the complete operating instructions carefully
before using the product for the first time. Read the operating
instructions for other devices which are to be operated with
this product or which are to be connected to this product. Keep
these operating instructions for future use or for future users‘
reference.
Failure to follow the operating instructions and safety instruc-
tions may result in damage to the product and hazards (injuries)
for the operator and other persons.
The operating instructions refer to applicable standards and
regulations of the European Union. Please also adhere to the
laws and guidelines specific to your country.
PROPER INTENDED USE
This product is a power supply unit for powering electric al devi-
ces with an operating voltage of 12V DC and a maximum current
consumption of 2.5A. It is compatible with common Fritz!Box
routers as well as many other models/applications with 12V
operating voltage and a max. output power of 30W.
The product is intended exclusively for private household use
and not for commercial use.
SAFETY INSTRUCTIONS
This product may be used
by children from the age
of 8 and by persons with
reduced physical, sensory
or mental abilities or lack of
experience and knowledge,
if they have been instruc-
ted on the safe use of the
product and are aware of
the hazards. Children are
not permitted to play with
the product. Children are
not permitted to carry out
cleaning or care without
supervision.
Keep the product and
the packaging away from
children. This product is not
a toy. Children should be
supervised in order to ensu-
re that they do not play with
the product or packaging.
The product is catego-
rised as protective class II.
It has enhanced insulation
and for this reason requires
no protective earth.
Do not leave the device un-
attended whilst operating.
Do not expose to potentially
explosive environments
where there are flammable
liquids, dusts or gases.
Never submerge the product
in water or other liquids.
Use only an easily acces-
sible mains socket so that
the product can be quickly
disconnected from the
mains in the event of a fault.
Use the product exclusively
with the accessories inclu-
ded with it.
Do not use the device if it
is wet. Never operate the
device with wet hands.
The product may only
be used in closed, dry and
spacious rooms, away from
combustible materials and
liquids. Disregard can result
in burns and fires.
DANGER OF FIRE AND
EXPLOSION
Do not use while still in the
packaging.
Do not cover the product -
risk of fire.
Never expose the product to
extreme conditions, such as
extreme heat/cold etc.
Do not use in the rain or in
damp areas.
GENERAL INFORMATION
Do not throw or drop
Do not open or modify the product! Repair work shall only be
carried out by the manufacturer or by a service technician ap-
pointed by the manufacturer or by a similarly qualified person.
Disconnect the device from the power supply only by pulling
on the plug or plug housing, never on the cable.
FIRST USE | OPERATION
Make sure that the device to be operated requires 12V DC
voltage and max. 2.5A current (refer to the manual or type plate
of the consumer to be supplied or its original power supply
unit). Note the polarity of the output plug (+ inside) and check
whether it fits into the socket of the device to be operated.
First connect the power supply unit to the consumer and then
to the mains.
TECHNICAL DATA
Input: 100-240 V AC | 50/60 Hz | 1.0 A
Output: 12.0 V DC | max. 2.5A
Average efficiency during operation: 87.0 %
Efficiency with low load (10 %): 75.0 %
Power consumption with no load: 0.100 W
ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL
Dispose of packaging after sorting by material type. Cardboard
and cardboard to the waste paper, film to the recycling collection.
Dispose of the unusable product in accordance with legal
provisions. The „waste bin“ symbol indicates that, in the EU,
it is not permitted to dispose of electrical equipment in
household waste.
For disposal, pass the product on to a specialist disposal point for
old equipment, use the return and collection systems in your area
or contact the dealer from whom you purchased the product.
LIABILITY DISCL AIMER
The information contained within these operating instructions
can be changed without prior notification. We accept no
liability for direct, indirect, incidental or other damage or
consequential damage arising though improper handling/use
or through disregard of the information contained within these
operating instructions.
The product complies with the requirements from the
EU directives.
Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors.
FR
Veuillez déballer toutes les pièces et contrôler leur intégralité
ainsi que la présence de dommages. En cas de dommages, ne
pas mettre en marche le produit. Adressez-vous dans ce cas
au magasin autorisé ou à l’adresse de service du fabricant.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation
suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit
et sur l’emballage :
= Information | Informations supplémentaires utiles
= | Cette remarque avertit contre des Remarque
dommages possibles de tout type
= Attention | Attention - Danger ! Peut entraîner des
blessures graves, voire la mort
GÉNÉRAL
Le présent mode d‘emploi contient des informations importan-
tes sur l‘utilisation et la mise en service de ce produit.
Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le
manuel d‘utilisation complet. Lisez également le manuel d’utili-
sation d’autres appareils qui sont utilisés avec ou sur ce produit.
Conservez ce mode d’emploi en vue d’une utilisation ultérieure
ou pour le prochain propriétaire du produit.
Des dommages peuvent être causés sur le produit et des risques
(blessures) peuvent apparaître pour l’utilisateur et d’autres
personnes en cas de non-respect du mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
Le mode d’emploi se réfère aux normes et règlementations en
vigueur dans l’Union européenne. Respectez à ce propos égale-
ment les législations et directives spécifiques à l’étranger.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le présent produit est un bloc d’alimentation pour l’alimen-
tation électrique d’appareils électriques avec une tension de
service de 12V DC et une consommation de courant maximale
de 2,5A. Il est compatible avec les routeurs Fritz-Box courants
ainsi que de nombreux autres modèles / applications avec une
tension de service 12V et une puissance de sortie max. de 30W.
Le produit est uniquement conçu pour une utilisation domesti-
que privée et non pour un usage commercial.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce produit peut être utilisé
par des enfants à partir de
8 ans et par des personnes
avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou intel-
lectuelles limitées ou avec
un manque d’expérience et
de connaissances si elles
sont surveillées ou si elles
ont été instruites concer-
nant l’utilisation de sécu-
rité du produit et si elles
connaissent les dangers.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec le produit. Le
nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans sur-
veillance.
Tenez les enfants éloignés
du produit et de l‘emballage.
Le produit n‘est pas un jouet.
Les enfants devraient être
surveillés afin de s‘assurer
qu‘ils ne jouent pas avec le
produit ou l’emballage.
Le produit correspond
à la classe de protection
II. Il possède une isolation
renforcée et n’a donc pas
besoin d’une mise à la terre
de protection.
Ne pas utiliser le produit
sans surveillance.
Ne jamais utiliser dans un
environnement explosible
où se trouvent des liquides
inflammables, de la pous-
sière ou des gaz.
Ne jamais plonger le produit
dans l’eau ou dans un autre
liquide.
Toujours utiliser une prise
bien accessible afin de
pouvoir débrancher le pro-
duit du réseau électrique en
cas de défaut.
N’utiliser le produit qu’avec
les accessoires compris dans
l’étendue de la livraison.
Ne mettez jamais un ap-
pareil humide en marche.
N’utilisez jamais l’appareil
avec des mains humides.
Ne utiliser le produit que
dans des pièces fermées,
au sec et vastes, à l’abri de
matériaux et de liquides in-
flammables. Le non-respect
peut entraîner des brûlures
et des incendies.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION
Ne pas utiliser dans l’em-
ballage.
Ne pas couvrir le produit -
risque d’incendie.
Ne jamais exposer le produit
à des sollicitations extrê-
mes, par ex. chaleur, froid
extrême, etc.).
Ne pas utiliser sous la pluie
ou dans des pièces humides.
REMARQUES GÉNÉRALES
Ne pas jeter ou laisser tomber
Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de répara-
tion ne doivent être effectué s que par le fabricant ou par un
technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou
par une personne qualifiée de manière similaire !
Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique,
toujours tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le câble.
MISE EN SERVICE| UTILISATION
Assurez-vous que l’appareil à utiliser requiert une tension
continue 12V et une intensité max. de 2,5A (voir le manuel ou
la plaque signalétique du consommable à alimenter ou de son
alimentation d‘origine). Faites attention à la polarité de la fiche
de sortie (+ intérieur) et vérifiez si elle correspond à la douille
de l’appareil à utiliser. Raccordez le bloc d’alimentation d’abord
au consommable puis au secteur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entrée : 100-240 V AC | 50/60 Hz | 1.0 A
Sortie : 12.0 V DC | max. 2.5A
Ef ficacité moyenne en fonctionnement : 87.0 %
Efficacité à charge faible (10 %) : 75.0 %
Puissance absorbée à charge nulle : 0.100 W
REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT | ÉLIMINATION
Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec
les déchets de papier et le film avec les matières recyclables.
Éliminez le produit inutilisable conformément aux
dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle »
indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent
pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.
Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appa-
reils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de
reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au
revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.
EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ
Les informations fournies dans ce mode d‘emploi peuvent
être modifiées sans notification préalable. Nous n‘endossons
aucune responsabilité pour les dommages ou dommages con-
séquents directs, indirects, accidentels ou autre causés par
la manipulation inappropriée / l’utilisation incorrecte ou par le
non-respect des informations fournies dans ce mode d‘emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives
européennes.
Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune respon-
sabilité pour les erreurs d‘impression.
ES
Por favor, desembale todas las piezas y compruebe su integri-
dad y que no estén dañadas. En caso de darse daños no ponga
en funcionamiento el producto. Póngase en contacto con un
comercio especializado autorizado o diríjase a la dirección de
servicio del fabricante
EXPLICACIÓN DE LAS INDICACIONES
Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se
emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y
en el envase:
= Información | Informaciones prácticas adicionales
= Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños
de todo tipo
= Aviso | ¡Atención, peligro!! Puede tener como
consecuencia heridas graves o la muerte
GENERALIDADES
Estas instruc ciones de servicio contienen importantes informa-
ciones para el empleo y la puesta en servicio de este producto.
Antes de la puesta en servicio del producto lea íntegramente y a
fondo las instrucciones de servicio. Lea igualmente las instruc-
ciones de servicio de otros dispositivos que hayan de funcionar
con este producto o se conecten a él. Guarde las instrucciones
de servicio para usos posteriores o para el siguiente propietario.
En caso de no observarse las instrucciones de servicio y las
indicaciones de seguridad podrían darse daños en el produc to
y correrse peligros (heridas) que afectarían al usuario y otras
personas.
Las instrucciones de servicio son relativas a las normas y reglas
vigentes en la Unión Europea. A este respecto sírvase observar
las leyes y directivas específicas de los países extranjeros.
USO PRESCRITO
El presente producto es una fuente de alimentación destinada
al suministro energético de dispositivos eléctricos con una
tensión de funcionamiento de 12 V CC y un consumo de cor-
riente máximo de 2,5 A. Es compatible con los routers FRITZ!Box
habituales y con muchos otros modelos/aplicaciones con una
tensión de funcionamiento de 12 V y una potencia de salida
máx. de 30 W. El producto se ha concebido exclusivamente
para el uso privado en el hogar, no para el uso comercial.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
GENERALES
Este producto puede ser
utilizado por niños a partir
de 8 años y por personas
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas o con falta de
experiencia si se les infor-
ma de su empleo seguro y
conocen sus peligros. Los
niños no deben jugar con el
producto. La limpieza y los
cuidados no deben correr
a cargo de los niños sin
vigilancia.
Mantenga a los niños ale-
jados del producto y de su
embalaje. El producto no es
un juguete. Los niños deben
estar vigilados para garanti-
zarse que no jueguen con el
producto o el embalaje.
El producto es de la clase
de protección II. Dispone de
un aislamiento reforzado y,
por tanto, no necesita toma
a tierra.
No usar el producto sin
vigilancia.
No emplear nunca en entor-
nos susceptibles de explo-
sión, donde se encuentren
líquidos inflamables, polvos
o gases.
No sumerja el producto nun-
ca en agua u otros líquidos.
Emplee solo una toma bien
accesible para que el pro-
ducto pueda desconectarse
de la red de corriente inme-
diatamente en caso de fallo.
Emplear el producto sólo
con los accesorios que
formen parte del volumen
de suministro.
No ponga nunca en funcio-
namiento un dispositivo que
esté húmedo. No maneje
nunca el dispositivo con las
manos húmedas.
El producto solamente
debe utilizarse en estancias
cerradas, secas, amplias
y alejadas de materiales y
líquidos inflamables. La no
observación puede tener
como consecuencia que-
maduras e incendios.
PELIGRO DE INCENDIO Y
EXPLOSIÓN
No lo emplee en su embalaje.
No cubra el producto; pelig-
ro de incendio.
El producto no debe some-
terse nunca a esfuerzos
extremos como, por ejem-
plo, calor y frío intensos,
fuego, etc.
No emplear bajo la lluvia o
en locales húmedos.
INDICACIONES GENERALES
No arrojar ni dejar caer
¡No abrir ni modificar el producto! Las reparaciones solo
deben ser llevadas a cabo por el fabricante o por un técnico
de servicio por él encargado o por una persona cualificada
de modo semejante.
Desconecte el dispositivo de la red de corriente solo tirando
del enchufe o desde el compartimento del conector, nunca
tirando del cable.
PUESTA EN SERVICIO | SERVICIO
Asegúrese de que el dispositivo que desea utilizar funcione
con corriente continua de 12 V y una corriente máx. de 2,5 A
(véanse las instrucciones o la placa de identificación de la
unidad que de sea alimentar o su fuente de alimentación origi-
nal). Contemple la polaridad del conector de salida (+ interior) y
compruebe que sea compatible con el enchufe del dispositivo
que desea alimentar. En primer lugar, conecte la fuente de
alimentación a la unidad que de sea utilizar y, a continuación,
a la red energética.
DATOS TÉCNICOS
Entrada: 100-240 V AC | 50/60 Hz | 1.0 A
Salida: 12.0 V DC | max. 2.5A
Eficiencia media en servicio: 87.0 %
Eficiencia en caso de sometimiento a carga leve (10 %): 75.0 %
Consumo de potencia con carga cero: 0.100 W
INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACIÓN
Elimine el embalaje después de clasificar sus materiales.
La cartulina y el cartón deben desecharse con el papel viejo
mientras que la lámina debe ir a la sección de reciclado de
estos materiales.
Elimine el producto p1-ya inservible observando las
prescripciones legales. El icono del „cubo de basura“ indica
que los aparatos eléctricos no deben eliminarse en la UE
con la basura doméstica normal.
Entregue el producto para su eliminación a un centro de elimi-
nación especial para aparatos viejos, sírvase de los sistemas de
devolución o colecta de su comunidad o diríjase al comercio en
el que compró el producto.
EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las informaciones contenidas en este manual de instruc-
ciones se pueden modificar sin aviso previo. No aceptamos
ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos,
casuales o de otro tipo ni por los daños resultantes que se
originen por una manipulación inapropiada o errónea o por
no tener en cuenta las informaciones contenidas en estas
instrucciones de servicio.
El producto cumple las exigencias de las directivas
de la UE.
Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna
responsabilidad por errores de impresión.
PT
Retirar todas as peças da embalagem e verificar quanto
à integridade e quanto à existência de danos. Em caso de
danos, não colocar o produto em funcionamento. Dirija-se ao
comerciante autorizado ou ao fabricante através do endereço
de assistência técnica.
EXPLICAÇÃO DAS INDICAÇÕES
Observe os seguintes símbolos e palavras utilizados no manual
de instruções, no produto e na embalagem.
= Informação | Informações adicionais úteis
= Indicação | Esta indicação adverte para possíveis
perigos de qualquer tipo
= | Atenção - Perigo! Pode causar ferimentos Aviso
graves ou morte
INFORMAÇÃO GERAL
O presente manual de instruções contém informações import-
antes relativas à utilização e colocação em funcionamento
deste produto.
Antes de colocar o produto em funcionamento, ler todo o
manual de instruções. Ler também o manual de instruções de
outros aparelhos operados com este produto ou conectados a
este produto. Guardar o manual de instruções para utilização
posterior ou para o proprietário subsequente.
Em caso de inobservância deste manual de instruções e das
indicações de segurança, podem ocorrer danos no produto e
riscos (ferimentos) para o utilizador e outras pessoas.
O manual de instruções refere-se às normas e regras válidas da
União Europeia. Para o efeito, respeitar também a legislação e
diretrizes específic as de cada país.
UTILIZAÇÃO CORRETA
No presente produto trata-se de uma fonte de alimentação
para alimentar aparelhos elétricos com uma tensão operacio-
nal de 12V DC e um consumo máximo de 2.5A. É compatível com
routers Fritz-Box habituais, bem como muitos outros modelos/
aplicações com tensão de serviço de 12V e uma potência
máx. de saída de 30W. O produto destina-se exclusivamente
ao uso privado em ambientes domésticos e não se destina à
utilizaç ão comercial.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
GERAIS
Este produto pode ser
usado por crianças a partir
dos 8 anos de idade e por
pessoas com capacida-
des físicas, sensoriais ou
mentais limitadas ou falta
de experiência e conheci-
mento, se forem instruídas
sobre a utilização segura
do dispositivo e conheçam
os perigos. As crianças não
devem brincar com o produ-
to. Os trabalhos de limpe-
za e de manutenção não
devem ser realizados por
crianças sem supervisão.
Manter as crianças afasta-
das do produto e da em-
balagem. O produto não é
um brinquedo. As crianças
devem ser supervisionadas
para garantir que não brin-
cam com o produto ou com
a embalagem.
O produto corresponde
à classe de proteção II.
Dispõe de isolamento refor-
çado, pelo que não requer
ligação à terra.
Não operar o produto sem
supervisão.
Nunca utilizar em ambientes
sujeitos a risco de explosão
nas quais estejam presen-
tes líquidos, pós ou gases
combustíveis.
Nunca imergir o produto em
água ou outros líquidos.
Utilizar apenas uma tomada
de fácil acesso para que o
produto possa ser rapida-
mente desligado da cor-
rente elétrica em caso de
avaria.
Utilize o produto exclusi-
vamente com o acessório
incluído no volume de for-
necimento.
Nunca coloque um aparelho
húmido em funcionamento.
Nunca opere o aparelho
com as mãos molhadas.
O produto pode apenas
ser utlizado apenas em
espaços fechados, secos e
amplos, afastado de materi-
ais e líquidos combustíveis.
A inobservância pode causar
queimaduras e incêndio.
PERIGO DE INCÊNDIO E
EXPLOSÃO
Não utilizar dentro da emba-
lagem.
Não cobrir o produto - Peri-
go de incêndio.
Nunca sujeitar o produto a
sobrecargas extremas, p.
ex., calor ou frio extremo,
chama, etc.
Não utilizar à chuva ou em
espaços húmidos.
INDICAÇÕES GERAIS
Não atirar ou deixar cair
Não abrir nem modificar o produto! Os trabalho s de reparação
podem apenas ser realizados pelo fabricante ou por um
técnico de serviços encarregue por ele ou por uma pessoa
igualmente qualificada.
Desligar o aparelho da alimentação de corrente apenas
puxando pela ficha ou pela caixa da ficha, nunca pelo cabo.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO | OPERAÇÃO
Certifique-se que o seu aparelho requer uma tensão alterna
de 12V e uma corrente máx. de 2.5A (ver instruções ou placa
de características do consumidor ou da respetiva fonte de
alimentação original). Observe a polaridade da ficha de saída
(+ interior) e verifique se esta cabe no conector do aparelho a
operar. Comece por ligar a fonte de alimentação ao consumidor
e depois à rede elétrica.
DADOS TÉCNICOS
Entrada: 100-240 V AC | 50/60 Hz | 1.0 A
Saída: 12.0 V DC | max. 2.5A
Eficiência média em operação: 87.0 %
Eficiência com carga reduzida (10 %): 75.0 %
Consumo de potência sem carga: 0.100 W
INDICAÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE | ELIMINAÇÃO
Elimine a embalagem de acordo com o seu tipo. Papelão e
cartão junto com o papel velho, película junto com plásticos.
Eliminar o produto inutilizável conforme as disposições
legais. O símbolo do „caixote do lixo“ indica que, na UE, os
aparelhos elétricos não podem ser eliminados em conjunto
com o lixo doméstico normal.
Para a eliminação, encaminhar o produto para um ponto de
recolha especial para aparelhos usados, utilizar os sistemas de
devolução e recolha do seu município ou contactar o revendedor
onde o produto foi adquirido.
EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE
As informações das presentes instruções de operação podem
ser alteradas sem aviso prévio. Não assumimos qualquer
responsabilidade por danos diretos, indiretos, acidentais
ou outros ou por danos subsequentes decorrentes do
manuseamento / utilização incorreta ou da inobservância das
informações contidas no presente manual de instruções.
DE | EN | FR | ES | PT | SV
IT | NL | DK | FI | NO
O produto cumpre os requisitos das diretivas UE.
Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão.
SV
Packa upp alla delar och kontrollera att de är fullständiga
och fria från skador. Vid skador får produkten inte tas i drift.
Kontakta i så fall auktoriserad återförsäljare eller tillverkarens
serviceställe.
FÖRKLARING AV ANVISNINGAR
Beakta följande symboler och signalord som finns i bruksan-
visningen, på produkten och på förpackningen:
= | Nyttig extrainformation Information
= Obs | Denna anvisning varnar för alla typer skador
= | Se upp – fara! Om denna anvisning inte Varning
beaktas kan de tta leda till svåra personskador eller
dödsfall
ALLMÄNT
Den här bruksanvisningen innehåller viktig information om
användning och driftsättning av produkten.
Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du börjar
använda produkten. Beakta även bruksanvisningarna till andra
produkter som drivs med eller ansluts till denna produkt. Spara
bruksanvisningen för senare användning eller för efterföljande
innehavare.
Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte beaktas
kan det leda till skador på produkten och risker (skador) för
användaren och personer i närheten.
Bruksanvisningen baseras på tillämpliga standarder och regler i
EU. Beakta även landspecifika lagar och föreskrifter.
AVSEDD ANVÄNDNING
Denna produkt är en nätdel för strömförsörjning av elektrisk
utrustning med en driftspänning på 12 V DC och en maximal
strömförbrukning på 2,5 A. Den är kompatibel med vanliga Fritz-
Box-routrar samt många andra modeller/applikationer med en
driftspänning på 12 V och en maximal uteffekt på 30 W.
Produkten är endast avsedd för privat bruk i hushållet och är
inte avsedd för kommersiellt bruk.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna produkt kan använ-
das av barn från 8 år och
av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller av
personer utan tillräcklig
erfarenhet av eller kunskap
om produkten, såvida de
har instruerats i hur pro-
dukten används och känner
till farorna. Barn får inte
leka med produkten. Barn
får inte rengöra eller sköta
produkten utan att de hålls
under uppsikt.
Håll barn borta från produk-
ten och förpackningen. Pro-
dukten är ingen leksak. Håll
barn under uppsikt så att
de inte leker med produkten
eller förpackningen.
Produkten motsva-
rar skyddsklass II. Den är
försedd med en förstärkt
isolering och behöver därför
ingen skyddsjordning.
Låt inte produkten arbeta
utan uppsikt.
Använd inte produkten i om-
råden med explosionsrisk
eller där det förekommer
brännbara vätskor, bränn-
bart damm eller brännbara
gaser.
Sänk aldrig ned produkten i
vatten eller andra vätskor.
Anslut produkten till ett lät-
tåtkomligt uttag så att den
snabbt kan kopplas från
strömmen vid en störning.
Produkten får endast
användas med de tillbehör
som ingår i leveransen.
Ta aldrig produkten i drift
om den är fuktig. Ta aldrig i
den arbetande produkten
extrem värme, kyla, brand
eller liknande.
Använd inte i regn eller i
våtrum.
ALLMÄN INFORMATION
Kasta inte eller tappa inte produkten
Öppna och modifiera inte produkten! Reparationsarbeten får
endast utföras av tillverkaren eller av auktoriserad service-
tekniker eller en person med jämförbar kvalifikation.
Koppla produkten från strömmen genom att dra i kontakten
eller kontaktens hus, aldrig i kabeln.
DRIFTSÄTTNING | ANVÄNDNING
Se till att aktuell enhet kräver 12 V DC-spänning och högt 2,5
A ström (se instruktioner eller typskylt för den förbrukare som
ska försörjas eller dess ursprungliga nätdel). Beakta polarite-
ten på utgångskontakten (+ insida) och kontrollera om denna
passar i uttaget på den enhet som ska strömförsörjas. Anslut
först nätdelen till förbrukaren och därefter till elnätet.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Ineffekt: 100-240 V AC | 50/60 Hz | 1.0 A
Uteffekt: 12.0 V DC | max. 2.5A
Genomsnittlig eff ektivitet under drift: 87.0 %
Effektivitet vid låg belastning (10 %): 75.0 %
Energiförbrukning utan belastning: 0.100 W
MILJÖINFORMATION | AVFALLSHANTERING
Källsortera förpackningen. Papper och kartong räknas som
pappersavfall, folie kan lämnas i till återvinningscentral.
Avfallshantera den uttjänta produkten enligt gällande
föreskrifter. Symbolen ”Soptunna” hänvisar till att den
elektriska produkten inte får avfallshanteras tillsammans
med vanligt hushållsavfall inom EU.
Lämna produkten på en återvinningsstation för avfallshantering
av uttjänta elektriska produkter, använd återlämnings- och
samlingsställen i din kommun eller kontakta återförsäljaren där
du köpte produkten.
ANSVARSFRISKRIVNING
Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan
föregående meddelande. Vi ansvarar inte för direkta, indirekta,
tillfälliga eller övriga skador eller följdskador som uppstår till
följd av felaktig hantering/användning eller underlåtenhet att
beakta informationen i denna bruksanvisning.
Produkten överensstämmer med kraven i tillämpliga
EU-direktiv.
Med förbehåll för tekniska ändringar. Med förbehåll för tryckfel.
IT
Disimballare tutti i componenti e controllare se sono al
completo e integri. In caso di danni, non mettere il prodotto in
funzione. In questo caso, rivolgersi al rivenditore specializzato
autorizzato o contattare il produttore tramite l‘indirizzo del
centro di assistenza.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI
Osservare i seguenti simboli e termini utilizzati nelle istruzioni
per l‘uso, sul prodotto e sulla confezione:
= Informazione | Utili informazioni aggiuntive
= Nota | Questa nota avvisa su possibili danni di qualsiasi tipo
= | Attenzione – Pericolo! Può provocare Avvertimento
lesioni gravi o letali
GENERALITÀ
Le presenti istruzioni contengono importanti informazioni
relativamente all‘utilizzo e alla messa in funzione del presente
prodotto.
Prima di mettere in funzione il prodotto, leggere accuratamente
il manuale d‘uso per intero. Leggere anche le istruzioni per l’uso
degli altri dispositivi che vengono utilizzati o collegati con
questo prodotto. Conservare le istruzioni per un uso futuro o per
i proprietari successivi.
La mancata osservanza delle presenti istruzioni per l‘uso e
delle avvertenze di sicurezza può provocare danni al prodotto e
pericoli (lesioni) per l‘utente e altre persone.
Le istruzioni per l‘uso fanno riferimento alle norme e regole in
vigore nell‘Unione Europea. Osservare in merito anche le leggi e
le direttive specifiche del paese estero di destinazione.
IMPIEGO APPROPRIATO
Il presente prodotto è un alimentatore destinato all’alimen-
tazione di dispositivi elettrici con una tensione di esercizio
di 12V DC e un assorbimento di corrente massimo di 2,5A. È
compatibile con i comuni router Fritz-Box e con tanti altri
modelli/dispositivi con tensione di esercizio di 12V e potenza
in uscita max. di 30W.
Il prodotto è concepito esclusivamente per uso privato domes-
tico e non per scopi commerciali.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Questo prodotto non può
essere utilizzato da bambini
di età inferiore a 8 anni e da
persone con facoltà fisiche,
sensoriali o mentali limit-
ate o senza la necessaria
esperienza e conoscenza,
a meno che non siano state
istruite sull‘uso in sicurezza
del prodotto e informate sui
pericoli connessi. I bambini
non devono giocare con
il prodotto. Non affidare
pulizia e manutenzione ai
bambini se non sorvegliati.
Tenere il prodotto e l‘im-
ballo fuori dalla portata dei
bambini. Il prodotto non è un
giocattolo. I bambini devo-
no essere sorvegliati per
accertarsi che non usino il
prodotto e l’imballo come
un giocattolo.
Il prodotto è conforme
alla classe di protezione II.
È dotato di un isolamento
rinforzato e quindi non ne-
cessita di messa a terra.
Non utilizzare il prodotto
senza sorveglianza.
Non impiegare mai in am-
bienti a rischio di esplo-
sione, in cui sono presenti
liquidi, polveri o gas infiam-
mabili.
Non immergere mai il pro-
dotto in acqua o altri liquidi.
Utilizzare soltanto una
presa elettrica facilmente
accessibile per poter scol-
legare il prodotto rapida-
mente dalla rete elettrica in
caso di anomalia.
Utilizzare il prodotto esclu-
sivamente insieme agli ac-
cessori forniti in dotazione.
Non utilizzare mai l‘apparec-
chio quando è umido. Non
utilizzare mai l‘apparecchio
con le mani bagnate.
Il prodotto deve esse-
re utilizzare soltanto in
ambienti chiusi, asciutti e
spaziosi, lontano da mate-
riali e liquidi infiammabili.
La mancata osservanza di
quest‘avvertenza può pro-
vocare incendi e ustioni.
PERICOLO DI INCENDI ED
ESPLOSIONI
Non utilizzarlo all‘interno
della confezione.
Non coprire il prodotto –
pericolo d‘incendio.
Non esporre mai il prodotto
a sollecitazioni estreme, ad
es. caldo o freddo estremo,
incendio ecc.
Non utilizzare sotto la piog-
gia o in ambienti umidi.
NOTE GENERALI
Non lanciarla o farla cadere
Non aprire né modificare il prodotto! I lavori di riparazione de-
vono essere ef fettuati esclusivamente dal produttore o da
un tecnico di assistenza incaricato dal produttore, oppure
da una persona dotata di una qualifica equivalente.
Per scollegare il dispositivo dall’alimentazione elettrica, tirare
sempre il connettore o il relativo alloggiamento, mai il cavo.
MESSA IN FUNZIONE
Accertarsi che il dispositivo da utilizzare richieda una tensione
continua di 12V e una corrente max. di 2,5A (vedi istruzioni per
l’uso o targhetta dei dati tecnici del dispositivo da alimentare o
del relativo alimentatore originale). Fare attenzione alla polarità
del connettore di uscita (+ interno) e controllare che quest’ul-
timo si adatti alla porta del dispositivo da utilizzare. Collegare
prima l’alimentatore al dispositivo e poi alla rete elettrica.
DATI TECNICI
Ingång: 100-240 V AC | 50/60 Hz | 1.0 A
Utgång: 12.0 V DC | max. 2.5A
Genomsnittlig eff ektivitet under drift: 87.0 %
Effektivitet vid låg belastning (10 %): 75.0 %
Energiförbrukning utan belastning: 0.100 W
NOTA AMBIENTALE | SMALTIMENTO
Smaltire la confezione conformemente al tipo di materiale. La
carta e il cartone tra la carta usata; raccolta differenziata per
la pellicola.
Smaltire il prodotto inutilizzabile secondo le disposizioni di
legge. Il contrassegno „bidone dell‘immondizia“ indica che
nell‘UE le apparecchiature elettriche non si devono
smaltire insieme ai normali rifiuti domestici. Per smaltire il
prodotto, conferirlo a un centro di raccolta specifico per
apparecchiature usate, rivolgersi ai centri di ritiro e raccolta del proprio
comune oppure al rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto.
ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ
Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l‘uso
possono essere modificate senza preavviso. Non ci assumiamo
nessuna responsabilità per danni diretti, indiretti, casuali o
di qualsiasi altro genere, riconducibili a un utilizzo scorretto
dell‘apparecchio o alla mancata osservanza delle informazioni
contenute in queste istruzioni per l‘uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive UE.
Con riserva di modifiche tecniche. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per
eventuali errori di stampa.
NL
Alle onderdelen uitpakken en op volledigheid en bescha-
digingen controleren. Het product bij beschadigingen niet
gebruiken. Neem contact op met de geautoriseerde vakhandel
of het serviceadres van de fabrikant.
TOELICHTING BIJ DE AANWIJZINGEN
Houd rekening met de onderstaande tekens en woorden, die
in de gebruiksaanwijzing, op het product en op de verpakking
gebruikt worden:
= Informatie | Nuttige aanvullende informatie
= Opmerking | Deze opmerking waarschuwt voor allerlei
mogelijke schade
= | Let op – risico! Kan ernstig of fataal letsel Waarschuwing
veroorzaken
ALGEMEEN
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over het
gebruik en de ingebruikname van dit product.
Lees voordat u het product in gebruik neemt de complete gebru-
iksaanwijzing zorgvuldig door. Daarbij moet ook de gebruiksaan-
wijzing van andere apparaten worden gelezen, die in combinatie
met dit product gebruikt of op dit product aangesloten worden.
Bewaar deze gebruikersaanwijzing voor later gebruik of voor de
volgende eigenaar.
Bij het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsinstructies kan er schade aan het product en gevaar
(letsel) voor de gebruiker en andere personen ontstaan.
De gebruiksaanwijzing heeft betrekking op de geldige normen
en regels van de Europese Unie. Hiervoor ook de landspecifieke
wetten en richtlijnen in het buitenland in acht nemen.
BEOOGD GEBRUIK
Bij het desbetreffende product gaat het om een voedingsa-
dapter voor de voeding van elektrische apparaten met een
bedrijfsspanning van 12 V DC en een maximaal stroomverbruik
van 2,5 A. Het is compatibel met gangbare Fritz-Box routers
evenals vele andere modellen/toepassingen met een bedrijfs-
spanning van 12 V en een max. uitgangsvermogen van 30 W.
Het product is uitsluitend bestemd voor het privégebruik in het
huishouden en niet voor zakelijk gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit product mag door kin-
deren vanaf 8 jaar en door
personen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke
of mentale vermogens of
weinig ervaring en/of kennis
worden gebruikt indien zij
onder toezicht staan of over
een veilig gebruik van het
apparaat worden geïns-
trueerd en de mogelijke
gevaren kennen. Kinderen
mogen niet met het product
spelen. De reiniging en het
onderhoud niet door kinde-
ren laten uitvoeren als zij
niet onder toezicht staan.
Houd kinderen uit de buurt
van het product en de ver-
pakking. Het product is geen
speelgoed. Bij kinderen moet
erop worden gelet dat ze
niet met het product c.q. de
verpakking gaan spelen.
Het product voldoet aan
de beschermingsklasse II.
Het heeft een versterkte iso-
latie en heeft daarom geen
beschermingsaarding nodig.
Het product niet gebruiken
wanneer hier geen toezicht
op is.
Nooit in een explosiege-
vaarlijke omgeving ge-
bruiken, waar brandbare
vloeistoffen, stof of gassen
aanwezig zijn.
Het product nooit in water
of andere vloeistoffen on-
derdompelen.
Alleen een goed toegankelijk
stopcontact gebruiken, zo-
dat de stekker van het pro-
duct in geval van een storing
snel uit het stopcontact kan
worden getrokken.
Het product uitsluitend met
de meegeleverde toebeho-
ren gebruiken.
Gebruik nooit een vochtig ap-
paraat. Pak het apparaat nooit
met vochtige handen vast.
Het product mag uitslui-
tend in gesloten, droge en
grote ruimtes gebruik wor-
den, ver van brandbare ma-
terialen en vloeistoffen. Het
niet naleven kan brandwon-
den en brand veroorzaken.
GEVAAR VOOR BRAND OF EEN
EXPLOSIE
Niet gebruiken terwijl het
product nog in de verpak-
king zit.
Product niet afdekken -
brandgevaar.
Het product nooit aan
extreme belastingen zoals
bijv. extreme hitte, kou, vuur
enz. blootstellen.
Nooit in de regen of in voch-
tige ruimten gebruiken.
ALGEMENE AANWIJZINGEN
Niet mee gooien of laten vallen
Product niet openen of modificeren! Reparatiewerkzaamhe-
den mogen alleen door de producent of een daardoor aange-
wezen servicemonteur of een vergelijkbaar gekwalificeerde
persoon worden uitgevoerd.
De stekker van het apparaat mag alleen aan de stekker zelf
of de stekkerbehuizing, maar nooit aan de kabel, uit het
stopcontact worden getrokken.
INGEBRUIKNAME
Zorg ervoor, dat het door u te gebruiken apparaat een
gelijkspanning van 12 V en max. stroomsterkte van 2,5 A nodig
heeft (zie de gebruiksaanwijzing of het typeplaatje van de
verbruiker of diens originele netvoeding). Zie voor de polariteit
de uitgangsstekker (+ binnen) en controleer of deze in de bus
van het te gebruiken apparaat past. Verbind de voedingsa-
dapter eerst met de verbruiker en sluit deze daarna pas op het
stroomnet aan.
TECHNISCHE GEGEVENS
Ingang: 100-240 V AC | 50/60 Hz | 1.0 A
Uitgang: 12.0 V DC | max. 2.5A
Gemiddelde efficiëntie tijdens de werking: 87.0 %
Efficiëntie bij geringe belasting (10%): 75.0 %
Stroomverbruik bij nullast: 0.100 W
INSTRUCTIES VOOR HET MILIEU | AFVALVERWIJDERING
De verpakking naar soort als afval afvoeren. Papier en karton
bij het oud papier, folie bij het herbruikbaar afval.
Behandel het onbruikbare product overeenkomstig de
wettelijke bepalingen als afval. De aanduiding “vuilnisbak”
wijst erop dat elektrische apparaten in de EU niet met het
normale huisvuil verwijderd mogen worden.
Geef het apparaat voor de verwijdering af bij een speciale
inzamelplaats voor oude apparaten, gebruik de teruggave- en
inzamelsystemen in uw gemeente of neem contact op met de
dealer waar het product gekocht is.
UITSLUITING VAN AANSPRAKELIJKHEID
De in deze gebruiksaanwijzing opgenomen informatie kan
zonder aankondiging vooraf worden gewijzigd. Wij aanvaarden
geen aansprakelijkheid voor directe, indirecte, toevallige
of overige schade of vervolgschade, die door ondeskundig/
verkeerd gebruik of door het niet naleven van de in deze gebru-
iksaanwijzing aanwezige informatie ontstaat.
Het product voldoet aan de eisen van de EU-richtlijnen.
Technische wijzigingen voorbehouden. Wij kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor drukfouten.
DK
Udpak alle dele, og kontrollér dem for fuldstændighed og
skader. Ved skader må produktet ikke tages i brug. Kontakt en
autoriseret forhandler eller se producentens serviceadresse.
FORKLARING AF ANVISNINGER
Bemærk følgende symboler og ord, der anvendes i betjenings-
vejledningen, på produktet og på emballagen:
= | Nyttig information til produktetInformation
= Bemærk | Denne oplysning advarer mod alle typer
mulige skader
= | Pas på – Fare! Kan medføre alvorlige kvæstelser Advarsel
eller livsfare
GENERELT
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger vedrøren-
de brug og ibrugtagning af dette produkt.
Læs hele brugsanvisning omhyggeligt igennem inden produktet
tages i brug. Læs også brugsanvisningerne for de andre pro-
dukter, der skal anvendes sammen med powerbank, eller som
tilsluttes powerbank. Opbevar brugsanvisningen til senere brug
eller til evt. senere brugere.
Overholdes denne brugsanvisning og sikkerhedsanvisningerne
ikke, kan der opstår skader på produktet og farer (personskader)
for brugeren og andre personer.
Betjeningsvejledningen baserer på gældende standarder og
regler i den Europæiske Union. Følg også de landespecifikke love
og regler i brugslandet.
BESTEMMELSESMÆSSIG BRUG
Ved dette produkt er der tale om en strømadapter til strømfor-
syning af elektriske apparater med en drif tsspænding på 12V
DC og et maks. strømforbrug på 2,5A. Det er kompatibelt med
gængse Fritz-Box-routere samt mange andre modeller/pro-
grammer med 12V driftsspænding og en maks udgangseffekt
på 30W. Produktet er udelukkende egnet til brug i private
husholdninger og ikke til erhvervsbrug.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Dette produkt må anven-
des af børn under 8 år og
af personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller mang-
lende erfaring og mang-
lende viden, såfremt de er
undervist i produktets sikre
brug og kender faren. Børn
må ikke lege med produktet.
Rengøring og vedligehold
må ikke udføres af børn
uden opsyn.
Hold børn væk fra produktet
og emballagen. Produktet er
ikke legetøj. Børn skal være
under opsyn for at sikre, at
de ikke leger med produktet
eller emballagen.
Produktet har beskyt-
telsesklasse II. Det har en
forstærket isolering og
kræver derfor ikke beskyt-
telsesjord.
Produktet må ikke anven-
des uden opsyn.
Må aldrig bruges i eksplosi-
onsfarlige omgivelser, hvor
der befinder sig brændbare
væsker, støv eller gasser.
Produktet må aldrig dyk-
kes ned i vand eller andre
væsker.
Brug kun nemt tilgængelige
stikdåser, så produktets
strømforsyning hurtigt kan
afbrydes i tilfælde af fejl.
Produktet anvendes udeluk-
kende med det tilbehør der
er indeholdt i leverancen.
Et fugtigt produkt må aldrig
tages i brug. Produktet må
ikke anvendes med fugtige
hænder.
Produktet må kun an-
vendes i lukkede, tørre og
tilstrækkeligt store rum,
med god afstand til brænd-
bare materialer og væsker.
Hvis ikke, kan der opstå
forbrændinger og brande.
FARE FOR BRAND OG EKSPLOSION
Må ikke bruges i emballagen.
Produktet må ikke over-
dækkes - brandfare.
Produktet må aldrig udsæt-
tes for ekstreme belast-
ninger, som f.eks,. Ekstrem
varme. kulde, brand etc.
Må ikke anvendes i regnvejr
eller i vådrum.
GENERELLE BEMÆRKNINGER
Må ikke kastes eller falde ned
Produktet må hverken åbnes eller modificeres! Reparationer
må kun gennemføres af producenten eller af producenten
autoriseret servicetekniker eller en person med tilsvarende
kvalifikation.
Når produktets strømforsyning skal afbrydes må der kun
trækkes i stikket eller stidåsen, aldrig i kablet.
IBRUGTAGNING
Kontrollér om dit apparat bruger 12V jævnspænding og maks
2,5A strøm (se vejledning eller typeskilt på den forbrugsen-
heder, der skal forsynes eller dens originale strømadapter.
Kontrollér udgangsstikkets polaritet (+ indvendig), og kontrol-
ler om den passer til ind i bøsningen på det apparat, der skal
forbindes. Forbind strømadapteren først med forbrugsenheden
og derefter med strømnettet.
TEKNISKE DATA
Indgang: 100-240 V AC | 50/60 Hz | 1.0 A
Udgang: 12.0 V DC | max. 2.5A
Gennemsnitlig effektivitet i drift: 87.0 %
Effektivitet ved lav belastning (10 %): 75.0 %
Effektf orbrug ved nul-belastning: 0.100 W
MILJØANVISNINGER | BORTSKAFFELSE
Bortskaf emballagen sorteret. Pap og karton som papiraffald,
folie som plastaffald.
Bortskaf det udtjente produkt iht. lovens regler.
Mærkningen ”Skraldespand” henviser til, at gamle
elektriske apparater i EU ikke må bortskaffes med dagreno-
vationen.
Aflever dit produkt til bortskaffelse på en speciel genbrugssta-
tion for el-apparater, brug genbrugsstationerne i din kommune,
eller kontakt forhandleren, hvor du har købt produktet.
ANSVARSFRASKRIVELSER
De oplysninger, som denne betjeningsvejledning indeholder,
kan ændres uden forudgående varsel. Vi hæfter ikke for
direkte, indirekte, tilfældige eller andre skader eller følges-
kader, der er opstået pga. ukorrekt håndtering/forkert brug
eller manglende overholdelse af de informationer, som denne
brugsanvisning indeholder.
Produktet overholder kravene i EU-direktiverne.
Der tages forbehold for tekniske ændringer. Vi hæfter ikke for trykfejl.
FI
Ota kaikki osat ulos pakkauksesta ja tarkasta, ettei mitään
puutu ja ettei vaurioita ole. Älä ota tuotetta käyttöön, jos
se on vaurioitunut. Ota tällöin yhteyttä alan valtuutettuun
liikkeeseen tai valmistajan huolto-osoitteeseen.
OHJEIDEN SELITYKSET
Ota huomioon seuraavat merkit ja sanat, joita käytetään
käyttöohjeessa, tuotteessa ja sen pakkauksessa:
= | Hyödyllinen lisätieto tuotteesta Tiedoksi
= Huomautus | Tämä huomautus varoittaa kaikentyyppisistä
mahdollisista vahingoista
= | Huomio - vaara! Voi johtaa vakaviin tapaturmiin Varoitus
tai kuolemaan
YLEISTÄ
Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja tämän tuotteen
käytöstä ja käyttöönotosta.
Lue koko käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöö-
nottoa. Lue myös niiden laitteiden käyttöohjeet, joita käytät
tämän tuotteen kanssa tai jotka liitetään tähän tuotteeseen.
Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai seuraavaa omistajaa
varten.
Jos käyttöohjetta ja turvallisuusohjeita ei oteta huomioon, tu-
otteeseen voi syntyä vaurioita tai sen käyttäjä ja muut henkilöt
ovat vaarassa (loukkaantumiset).
Käyttöohje perustuu Euroopan unionin voimassa oleviin stan-
dardeihin ja sääntöihin. Ota tässä huomioon myös käyttömaassa
voimassa olevat lait ja ohjesäännöt.
MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ
Tässä tuotteessa on kyse verkkomuuntajasta, joka on
tarkoitettu sellaisten sähkölaitteiden virransyöttöön, joiden
käyttöjännite on 12 V DC ja virranotto enintään 2,5 A. Se on yh-
teensopiva tavallisten Fritz Box -reitittimien sekä useiden mui-
den mallien/sovelluksien kanssa, joiden käyttöjännite on 12
V ja lähtöteho enintään 30 W. Tuote on tarkoitettu ainoastaan
yksityiseen käyttöön kotitalouksissa eikä sitä ole tarkoitettu
kaupalliseen käyttöön.
TURVALLISUUSOHJEET
Tätä tuotetta voivat käyttää
yli 8-vuotiaat lapset sekä
henkilöt, joiden ruumiilliset,
aistimilliset tai henkiset
kyvyt ovat rajoittuneet
tai joilla ei ole tarvittavaa
kokemusta tai tietoa, kun
he ovat saaneet opastuk-
sen tuotteen turvallisesta
käytöstä ja kun he tietävät,
mitä vaaroja on olemassa.
Lapset eivät saa leikkiä
tuotteella. Puhdistusta
ja hoitoa lapset eivät saa
tehdä ilman valvontaa.
Pidä tuote ja pakkaus
lasten ulottumattomissa
Tämä tuote ei ole leikkikalu.
Lapsia on valvottava sen
varmistamiseksi, etteivät he
pääse leikkimään tuotteen
tai pakkauksen kanssa.
Tuote vastaa suojaluok-
kaa II. Siinä on vahvistettu
eristys, eikä se siksi tarvitse
suojamaadoitusta.
Älä käytä tuotetta ilman
valvontaa.
Älä koskaan vie räjähdysalt-
tiiseen ympäristöön, missä
on palavia nesteitä, pölyä
tai kaasuja.
Älä koskaan upota tuotetta
veteen tai muihin nesteisiin.
Käytä vain sellaista pisto-
rasiaa, jonka luokse pääsee
helposti, jotta tuote voidaan
häiriössä nopeasti irrottaa
virtaverkosta.
Käytä tuotetta vain sen
mukana tulleiden lisätarvik-
keiden kanssa.
Älä koskaan ota kosteaa lai-
tetta käyttöön. Älä koskaan
käytä laitetta kostein käsin.
Tuotteen saa käytä vain
suljetuissa, kuivissa ja
tarpeeksi tilavissa tiloissa,
syttyvistä materiaaleista
ja nesteistä etäällä. Tä-
män ohjeen laiminlyönti
voi johtaa palohaavoihin ja
tulipaloon.
PALO- JA RÄJÄHDYSVAARA
Älä käytä pakkauksen sisällä.
Älä peitä tuotetta - palovaara.
Älä koskaan altista tuotetta
äärimmäiselle rasitukselle,
kuten äärimmäinen kuumu-
us, kylmyys, tuli, jne.
Älä käytä sateessa tai kos-
teissa tiloissa.
YLEISIÄ OHJEITA
Ei saa heittää eikä päästää putoamaan
Älä avaa tuotetta äläkä tee siihen mitään muutoksia!
Kunnostustyöt saa tehdä vain valmistaja tai sen valtuuttama
huoltoteknikko tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö.
Irrota laite virransyötöstä vain pistokkeesta tai pistokekote-
losta vetämällä, ei koskaan johdosta vetämällä.
KÄYTTÖÖNOTTO
Varmista, että käyttämäsi laite tarvitsee 12 voltin tasajän-
nitteen ja enintään 2,5 ampeerin virran (katso laitteen tai sen
alkuperäisen verkkomuuntajan ohjetta tai tyyppikilpeä). Ota
huomioon lähtöliittimen napaisuus (+ sisä) ja tarkasta, sopiiko
se käytettävän laitteen liittimeen. Liitä verkkomuuntaja ensin
laitteeseen ja sen jälkeen virtaverkkoon.
TEKNISET TIEDOT
Tulo: 100-240 V AC | 50/60 Hz | 1.0 A
Lähtö: 12.0 V DC | max. 2.5A
Keskimääräinen tehokkuus käytössä: 87.0 %
Tehokkuus vähäisessä kuormassa (10 %): 75.0 %
Tehonotto nollakuormassa: 0.100 W
YMPÄRISTÖOHJEET | HÄVITTÄMINEN
Hävitä pakkaus lajiteltuna. Pahvi ja kartonki pahvikeräykseen,
muovi muovikeräykseen.
Hävitä käyttökelvoton tuote lakimääräysten mukaisesti.
Yliviivatun jäteastian kuva tarkoittaa, että EU:ssa
sähkölaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana.
Vie tuote hävitettäväksi käytetyille laitteille tarkoitettuun ke-
räyspisteeseen, käytä kuntasi palautus- tai keräysjärjestelmiä
tai vie sille myyjälle, jolta tuote ostettiin.
VASTUUVAPAUSLAUSEKE
Tässä käyttöohjeessa olevia tietoja voidaan muuttaa ilman
edeltävää ilmoitusta. Emme vastaa suorista, epäsuorista,
satunnaisista tai muista vahingoista tai seuraamuksista, jotka
ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta käsittelystä/väärän-
laisesta käytöstä tai siitä, ettei tässä käyttöohjeessa olevia
tietoja ole otettu huomioon.
Tuote vastaa EU-direktiivien vaatimuksia.
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. Valmistaja ei vastaa painovirheistä.
NO
Pakk ut alle delene og kontroller dem for fullstendighet og
skader. Ved skader skal produktet ikke tas i bruk. I det te tilfel-
le, kontakt den autoriserte forhandleren eller produsentens
serviceadresse.
FORKLARING AV SYMBOLER OG MERKNADER
Vær oppmerksom på følgende tegn og ord som brukes i bruk-
sanvisningen, på produktet og på emballasjen:
= Informasjon | Nyttig tilleggsinformasjon
= Merknad | Denne merknaden advarer mot alle mulige skader
= | OBS – fare! Kan føre til alvorlige personskader Advarsel
eller død
GENERELT
enne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk og
igangsetting av dette produktet.
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i
bruk. Les også bruksanvisningene for alt annet utstyr som skal
brukes med eller kobles til dette produktet. Oppbevar bruksan-
visningen til senere bruk eller for fremtidige eiere.
Hvis bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene ikke følges,
kan dette føre til skader på produktet og fare (personskader) for
brukeren og andre personer.
Bruksanvisningen refererer til gyldige standarder og regler i Den
europeiske union. I tillegg skal også lokale lover og retningslinjer
i brukerlandet følges.
BEREGNET BRUK
Dette produktet er en strømforsyningsenhet til strømforsyning
av elektrisk utstyr med en driftsspenning på 12V DC og et
maksimalt strømopptak på 2,5A. Den er kompatibel med vanlige
Fritz-Box rutere samt mange andre modeller / anvendelser med
12V driftsspenning og en maks. utgangseffekt på 30W.
Produktet er utelukkende beregnet på bruk i private hushold-
ninger og ikke til kommersiell bruk.
Kundenservice | Customer service:
ANSMANN AG
Industriestrasse 10
97959 Assamstadt
Germany
Support & FAQ: ansmann.de
E-Mail: hotline@ansmann.de
Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400
MA-1201-0027/V1/09-2021
SIKKERHETSANVISNINGER
Dette produktet kan bru-
kes av barn fra 8 år og av
personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller mang-
lende erfaring eller kunns-
kap, hvis slike personer
har fått opplæring i sikker
bruk av produktet og fors-
tår farene som er tilknyttet
bruken. Barn skal ikke leke
med produktet. Rengjøring
og vedlikehold skal ikke
utføres av barn, med mindre
de er under tilsyn.
Hold barn unna produktet
og emballasjen. Produktet
er ikke noe leketøy. Pass på
at barn ikke leker med pro-
duktet eller emballasjen.
Dette produktet til-
fredsstiller kravene i be-
skyttelsesklasse II. Det har
en forsterket isolasjon og
trenger derfor ikke noen
vernejording.
Produktet skal ikke brukes
uten tilsyn.
Det skal aldri brukes i ek-
splosjonsfarlige omgivelser
hvor det finnes brennbare
væsker, støv eller gasser.
Produktet skal aldri dyp-
pes ned i vann eller andre
væsker.
Bruk kun en lett tilgjengelig
stikkontakt slik at du raskt
kan koble produktet fra
strømnettet i tilfelle feil.
Produktet skal bare brukes
med tilbehør som er inklu-
dert i leveransen.
En fuktig enhet må aldri tas
i drift. Du må aldri bruke en-
heten med fuktige hender.
Produktet skal kun
brukes i lukkede, tørre og
romslige rom, adskilt fra
brennbare materialer og
væsker. Manglende overhol-
delse kan føre til brannska-
der og brann.
FARE FOR BRANN OG
EKSPLOSJON
Skal ikke brukes i emballasjen.
Ikke dekk til produktet -
brannfare.
Produktet skal aldri utsettes
for ekstreme belastninger,
f.eks. ekstrem varme, kulde,
ild osv.
Skal ikke brukes i regnvær
eller i våtrom.
GENERELLE ANVISNINGER
Ikke kast den eller la den falle i bakken
Produktet skal ikke åpnes eller endres! Reparasjoner skal
kun utføres av produsenten, en servicetekniker som er au-
torisert av ham eller en person med lignende kvalifikasjoner.
Enheten skal kun kobles fra strømforsyningen ved å trekke i
støpselet eller støpselhuset, aldri i kabelen.
TA I BRUK
Forviss deg om at utstyret som skal betjenes trenger 12V
likespenning og maks. 2,5A strøm (se bruksanvisningen eller
typeskiltet til forbrukeren som skal forsynes, eller dennes
originale strømforsyningsenhet). Ta hensyn til polariteten på
utgangspluggen (+ innvendig) og kontroller om denne passer
inn i stikkontakten på utstyret som skal brukes. Forbind
strømforsyningsenheten først med forbrukeren og deretter
med strømnettet.
TEKNISKE DATA
Inngang: 100-240 V AC | 50/60 Hz | 1.0 A
Utgang: 12.0 V DC | max. 2.5A
Gjennomsnittlig effektivitet i drift: 87.0 %
Effektivitet ved lav belastning (10 %): 75.0 %
Strømforbruk uten belastning: 0.100 W
MILJØINFORMASJON | AVFALLSBEHANDLING
Emballasjen skal kildesorteres. Papp og kartong til papirinn-
samlingen, folie til plastinnsamlingen.
Kasser det ubrukbare produktet i henhold til gjeldende
nasjonale bestemmelser. Symbolet «søppeldunk» angir, at
i EU skal elektrisk utstyr ikke kastes i vanlig
husholdningsavfall.
Produktet skal leveres til et spesielt samlested for avfallsbe-
handling av gammelt utstyr, bruk lokale retur- og innsamlings-
systemer, eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt.
ANSVARSFRASKRIVELSER
Opplysningene som gis i denne bruksanvisningen kan endres
uten forutgående varsel. Vi overtar ikke ansvar for direkte,
indirekte, tilfeldige eller andre skader eller følgeskader som er
forårsaket av feilaktig håndtering / feil bruk eller manglende
overholdelse av informasjonen i denne bruksanvisningen.
Produktet oppfyller kravene i EU-direktivene.
Med forbehold om tekniske forandringer. Vi overtar ikke ansvar for trykkfeil.
med fuktiga händer.
Använda produkten
endast i stängda, torra och
stora utrymmen, på avstånd
från brännbart material och
vätskor. Om detta inte följs,
kan brännskador och brän-
der uppstå.
RISK FÖR BRAND OCH
EXPLOSION
Använd inte produkten när
den ligger i förpackningen.
Täck inte över produkten –
brandfara.
Utsätt inte produkten för
extrem överbelastning, t.ex.
Product specificaties
Merk: | Ansmann |
Categorie: | Batterij-oplader |
Model: | APS 12-2.5 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Ansmann APS 12-2.5 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Batterij-oplader Ansmann
5 Februari 2025
5 Februari 2025
4 December 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
5 Januari 2024
5 Januari 2024
Handleiding Batterij-oplader
- Batterij-oplader Bosch
- Batterij-oplader HP
- Batterij-oplader IKEA
- Batterij-oplader Sony
- Batterij-oplader Xiaomi
- Batterij-oplader Panasonic
- Batterij-oplader Huawei
- Batterij-oplader AEG
- Batterij-oplader Canon
- Batterij-oplader DeWalt
- Batterij-oplader Honeywell
- Batterij-oplader JVC
- Batterij-oplader Kenwood
- Batterij-oplader Pioneer
- Batterij-oplader Toshiba
- Batterij-oplader VTech
- Batterij-oplader Yamaha
- Batterij-oplader Absaar
- Batterij-oplader Absima
- Batterij-oplader Aluratek
- Batterij-oplader Amprobe
- Batterij-oplader Anker
- Batterij-oplader Apa
- Batterij-oplader Audio-Technica
- Batterij-oplader Basetech
- Batterij-oplader Batavia
- Batterij-oplader Belkin
- Batterij-oplader Black Decker
- Batterij-oplader Davis
- Batterij-oplader Denver
- Batterij-oplader Digitus
- Batterij-oplader DJI
- Batterij-oplader Dometic
- Batterij-oplader Dymond
- Batterij-oplader Einhell
- Batterij-oplader Energizer
- Batterij-oplader Eufab
- Batterij-oplader Ezviz
- Batterij-oplader Flex
- Batterij-oplader Fluke
- Batterij-oplader Fresh N Rebel
- Batterij-oplader Fujifilm
- Batterij-oplader Fujitsu
- Batterij-oplader Futaba
- Batterij-oplader Gembird
- Batterij-oplader GlobalTronics
- Batterij-oplader Goobay
- Batterij-oplader GP
- Batterij-oplader Gp Batteries
- Batterij-oplader Graupner
- Batterij-oplader Gude
- Batterij-oplader Gys
- Batterij-oplader Hama
- Batterij-oplader Hikoki
- Batterij-oplader Hitachi
- Batterij-oplader Horizon
- Batterij-oplader HQ
- Batterij-oplader HQ Power
- Batterij-oplader Husqvarna
- Batterij-oplader Hyundai
- Batterij-oplader Ideal
- Batterij-oplader Kensington
- Batterij-oplader Kress
- Batterij-oplader Livoo
- Batterij-oplader Logitech
- Batterij-oplader Makita
- Batterij-oplader Manhattan
- Batterij-oplader Media-tech
- Batterij-oplader Mercury
- Batterij-oplader Metabo
- Batterij-oplader Milwaukee
- Batterij-oplader Monacor
- Batterij-oplader Mophie
- Batterij-oplader Multiplex
- Batterij-oplader Navitel
- Batterij-oplader Nedis
- Batterij-oplader Perel
- Batterij-oplader Powerplus
- Batterij-oplader Pro-User
- Batterij-oplader Pulsar
- Batterij-oplader Ring
- Batterij-oplader Ryobi
- Batterij-oplader Samlex
- Batterij-oplader Schaudt
- Batterij-oplader Schneider
- Batterij-oplader Sennheiser
- Batterij-oplader Shimano
- Batterij-oplader Silvercrest
- Batterij-oplader Silverline
- Batterij-oplader Spektrum
- Batterij-oplader Stiga
- Batterij-oplader Targus
- Batterij-oplader Technaxx
- Batterij-oplader Techno Line
- Batterij-oplader Technoline
- Batterij-oplader Tecmate
- Batterij-oplader Terratec
- Batterij-oplader Tesla
- Batterij-oplader TFA
- Batterij-oplader Thomson
- Batterij-oplader Toolcraft
- Batterij-oplader Topcraft
- Batterij-oplader Tronic
- Batterij-oplader Trotec
- Batterij-oplader Trust
- Batterij-oplader V-Tac
- Batterij-oplader Varta
- Batterij-oplader Velleman
- Batterij-oplader Verbatim
- Batterij-oplader Vivanco
- Batterij-oplader Voltcraft
- Batterij-oplader Vonroc
- Batterij-oplader Watson
- Batterij-oplader Westfalia
- Batterij-oplader Worx
- Batterij-oplader Xtorm
- Batterij-oplader Zebra
- Batterij-oplader Zipper
- Batterij-oplader Joy-it
- Batterij-oplader Oregon Scientific
- Batterij-oplader Osram
- Batterij-oplader Ozito
- Batterij-oplader Inateck
- Batterij-oplader Valore
- Batterij-oplader Black And Decker
- Batterij-oplader Creative
- Batterij-oplader Sandberg
- Batterij-oplader Schwaiger
- Batterij-oplader Shure
- Batterij-oplader Steren
- Batterij-oplader Nitecore
- Batterij-oplader Tecxus
- Batterij-oplader Meec Tools
- Batterij-oplader Awelco
- Batterij-oplader Hilti
- Batterij-oplader Cobra
- Batterij-oplader EMOS
- Batterij-oplader Conceptronic
- Batterij-oplader Cotech
- Batterij-oplader Mafell
- Batterij-oplader Black Diamond
- Batterij-oplader Hive
- Batterij-oplader Proxxon
- Batterij-oplader Yard Force
- Batterij-oplader Cramer
- Batterij-oplader EGO
- Batterij-oplader Deltaco
- Batterij-oplader Sven
- Batterij-oplader RIDGID
- Batterij-oplader Tryton
- Batterij-oplader Scosche
- Batterij-oplader Oricom
- Batterij-oplader Duracell
- Batterij-oplader Tripp Lite
- Batterij-oplader MSW
- Batterij-oplader Valcom
- Batterij-oplader Craftsman
- Batterij-oplader Victron Energy
- Batterij-oplader Oukitel
- Batterij-oplader Energenie
- Batterij-oplader Monster
- Batterij-oplader Xblitz
- Batterij-oplader Yato
- Batterij-oplader Dreamgear
- Batterij-oplader Digipower
- Batterij-oplader Akyga
- Batterij-oplader Growatt
- Batterij-oplader Lenmar
- Batterij-oplader Lindy
- Batterij-oplader Hähnel
- Batterij-oplader La Crosse Technology
- Batterij-oplader Bigben Interactive
- Batterij-oplader NOCO
- Batterij-oplader Speed-Link
- Batterij-oplader Cellular Line
- Batterij-oplader Traxxas
- Batterij-oplader Ctek
- Batterij-oplader Zens
- Batterij-oplader Projecta
- Batterij-oplader IOttie
- Batterij-oplader ISDT
- Batterij-oplader Celly
- Batterij-oplader CRUX
- Batterij-oplader Wentronic
- Batterij-oplader Accele
- Batterij-oplader Vorago
- Batterij-oplader Anton/Bauer
- Batterij-oplader Bracketron
- Batterij-oplader NAV-TV
- Batterij-oplader Arctic Cooling
- Batterij-oplader Crestron
- Batterij-oplader Charge Amps
- Batterij-oplader SkyRC
- Batterij-oplader StarTech.com
- Batterij-oplader Rossi
- Batterij-oplader Nimble
- Batterij-oplader Jupio
- Batterij-oplader Wallbox
- Batterij-oplader Twelve South
- Batterij-oplader LRP
- Batterij-oplader BAAS
- Batterij-oplader EcoFlow
- Batterij-oplader Scanstrut
- Batterij-oplader Mean Well
- Batterij-oplader Bolt
- Batterij-oplader QVS
- Batterij-oplader AVer
- Batterij-oplader Elinchrom
- Batterij-oplader Vimar
- Batterij-oplader Kemo
- Batterij-oplader Venom
- Batterij-oplader H-Tronic
- Batterij-oplader Bluetti
- Batterij-oplader Panduit
- Batterij-oplader PDP
- Batterij-oplader Anova
- Batterij-oplader Promate
- Batterij-oplader Berger & Schröter
- Batterij-oplader Sungrow
- Batterij-oplader Dolgin
- Batterij-oplader Epcom
- Batterij-oplader Lockncharge
- Batterij-oplader E-flite
- Batterij-oplader LVSUN
- Batterij-oplader Easee
- Batterij-oplader Jackery
- Batterij-oplader 4Load
- Batterij-oplader RetroSound
- Batterij-oplader Vanson
- Batterij-oplader AccuPower
- Batterij-oplader EVBox
- Batterij-oplader HyCell
- Batterij-oplader Kantek
- Batterij-oplader Tycon Systems
- Batterij-oplader Alogic
- Batterij-oplader Beltrona
- Batterij-oplader Novitec
- Batterij-oplader ProUser
- Batterij-oplader Manson
- Batterij-oplader Cartrend
- Batterij-oplader SWIT
- Batterij-oplader Camelion
- Batterij-oplader Core SWX
- Batterij-oplader Rocstor
- Batterij-oplader DieHard
- Batterij-oplader Uniross
- Batterij-oplader Ikelite
- Batterij-oplader Kaco
- Batterij-oplader APSystems
- Batterij-oplader MasterPower
- Batterij-oplader NEP
- Batterij-oplader RC4WD
- Batterij-oplader Soyosource
- Batterij-oplader Envertech
- Batterij-oplader Hoymiles
- Batterij-oplader Deye
- Batterij-oplader Studer
- Batterij-oplader Sofar Solar
- Batterij-oplader TSUN
- Batterij-oplader SolaX Power
- Batterij-oplader EA Elektro Automatik
- Batterij-oplader Bebob
- Batterij-oplader Ventev
- Batterij-oplader Envertec
- Batterij-oplader Emtop
- Batterij-oplader Kostal
- Batterij-oplader IDX
Nieuwste handleidingen voor Batterij-oplader
5 Februari 2025
5 Februari 2025
5 Februari 2025
5 Februari 2025
2 Februari 2025
2 Februari 2025
2 Februari 2025
2 Februari 2025
2 Februari 2025
2 Februari 2025