Anker A7733 2.4GHz Handleiding
Anker
Toetsenborden
A7733 2.4GHz
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Anker A7733 2.4GHz (2 pagina's) in de categorie Toetsenborden. Deze handleiding was nuttig voor 56 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung | Manual de Instrucciones | 取扱説明書
Anker 2.4GHz Wireless
Keyboard and Mouse Combo
At a Glance
1
Win Win
16 17
18
1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13
14
15
1Fn lock 10 Insert
2Mute 11 Search
3Volume - / + 12 Share (Windows 8 or above)
4Back / Forward 13 Wireless
5Play / Pause 14 Settings (Windows 8 or above)
6Brightness - / + (Windows 8 or above) 15 Wireless mouse
7Screenshot 16 Toggle switch
8Screen lock 17 Micro-USB charging port
9Pause 18 Nano receiver
LED indicators
: Flashing green (low battery); Solid red (charging); Off (fully charged)
: On/Off (enable/disable F1-F12 shortcut functions)
1: On/Off (enable/disable num pad)
: On/Off (enable/disable caps lock)
: Turn green for at least 5 seconds (turn on/off)
Charging
1
Win Win
Using
1 Remove the nano receiver from its location at the bottom of the mouse.
2 Plug the nano receiver into an available USB port of your computer.
3 Toggle switch on to use the mouse and keyboard.
Troubleshooting
① Why isn't the keyboard working?
• Make sure the nano receiver is plugged into your device’s USB port.
• Press and simultaneously.
② Why isn't the mouse working?
• Make sure the nano receiver is plugged into your device’s USB port.
• Press the scroll wheel and right button of the mouse simultaneously.
③ How do I wake up the keyboard or the mouse?
• The keyboard will go into sleep mode after 3 seconds of inactivity. Press any key to wake up.
• The mouse will go into sleep mode after periods of inactivity. Simply move the mouse in any
direction to wake up.
Specifications
Working current: 8 mA≤
Standby current: 0.62-1.17 mA
Sleep current: 10.6 uA
Wake current: 0.62-1.17 mA
Built-in battery capacity: 3.7 V 230 mA
Working range: 8 m (front); 7 m (back)
Key lifespan: 3 million strokes
Working temperature range: -10°C ~ 40°C
Auf einen Blick
1
Win Win
Gr
Strg
Pos1
Einfg Entf
Ende Bi ld ad
Bild a uf
Entf
16 17
18
1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13
14
15
1fn 10 Einfügen
2Mute 11 Suchen
3Lautstärke + / - 12 Teilen (für Windows 8 und höher)
4Vorwärts / Zurück 13 Kabellos
5Play / Pause 14 Einstellungen (für Windows 8 und höher)
6Helligkeit + / - (für Windows 8 und höher) 15 Kabellose Maus
7Bildschirmfotos 16 Kippschalter
8Bildschirmsperre 17 Micro USB Ladeport
9Pause 18 Nano Empfänger
LED Indikatoren
:
Blinkend grün (Batteriestand ist niedrig), durchgehend rot (im Ladevorgang),
aus (komplett geladen)
: Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert F1-F12 Funktionstasten
1: Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert das Zahlenfeld
: Ein/Aus aktiviert oder deaktiviert die Feststelltaste (caps lock)
: Leuchtet mindestens fünf Sekunden grün (Ein- / Ausschalten)
Laden
1
Win Win
Gr
S g tr
Pos1
Einfg Entf
Ende Bild ad
Bild auf
Entf
Gebrauch
1 Entnehmen Sie den Nano Empfänger von der Unterseite der Maus.
2 Stecken Sie den Nano Empfänger in einen freien USB Port Ihres Computers.
3
Schalten Sie den Kippschalter der Tastatur auf “Ein”, Tastatur und Maus sind dann für den Einsatz bereit.
Fehlerbehebung
① Die Tastatur funktioniert nicht.
• Stellen Sie sicher, dass der Nano Empfänger richtig in den USB Port Ihres
Computers gesteckt wurde.
• Drücken Sie und gleichzeitig.
② Die Maus funktioniert nicht.
• Stellen Sie sicher, dass der Nano Empfänger richtig in den USB Port Ihres
Computers gesteckt wurde.
• Drücken Sie das Rollrad und die rechte Taste der Maus gleichzeitig.
③ Wie wecke ich die Tastatur oder die Maus auf?
• Die Tastatur fällt nach drei Sekunden Inaktivität in den Schlafmodus. Drücken Sie
eine beliebige Taste, um die Tastatur aufzuwecken.
• Die Maus fällt nach Inaktivität in den Schlafmodus. Bewegen Sie die Maus in eine
beliebige Richtung, um Sie aufzuwecken.
Spezifikationen
Betriebsspannung: 8 mA Eingebaute Batterie: 3.7 V 230 mA≤
Stand-by Spannung: 0.62-1.17 mA Funktionsbereich: 8 m (vorne); 7 m (hinten)
Spannung im Schlafmodus: 10.6 uA Lebensdauer der Tasten: Drei Millionen Anschläge
Spannung beim Erwachen: 0.62-1.17 mA Betriebstemperatur: -10°C ~ 40°C
EN EN DE DE
De un vistazo
1
Win Win
Gr
16 17
18
1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13
14
15
1Bloqueo Fn 10 Insertar
2Silenciar 11 Buscar
3Volumen - / + 12 Compartir (Windows 8 o superior)
4Atrás / Adelante 13 Inalámbrico
5Reproducir / pausar 14 Configuración (Windows 8 o superior)
6Brillo - / + (Windows 8 o superior 15 Ratón inalámbrico
7Capturas de pantalla 16 Interruptor
8Bloqueo de pantalla 17 Puerto de carga micro USB
9Pausar 18 Nanorreceptor
Indicadores LED
: Parpadeo verde (batería baja); rojo fijo (cargando); apagado (totalmente cargado)
: Encendido/Apagado (activar/desactivar funciones de acceso directo F1-F12)
1: Encendido/Apagado (activar/desactivar teclado numérico)
: Encendido/Apagado (activar/desactivar bloqueo de mayúsculas)
: Se enciende en verde durante al menos 5 segundos (encender/apagar)
Carga
1
Win Win
Gr
Uso
1 Extraiga el nanorreceptor de su ubicación en la parte inferior del ratón.
2 Conecte el nanorreceptor a un puerto USB disponible de su ordenador.
3
Mueva el interruptor a la posición de encendido y el teclado y el ratón estarán listos para su uso.
Resolución de problemas
① ¿El teclado no funciona?
• Asegúrese de que el nanorreceptor se haya conectado correctamente al puerto
USB del dispositivo.
• Pulse y simultáneamente.
② ¿El ratón no funciona?
• Asegúrese de que el nanorreceptor se haya conectado correctamente al puerto USB del
dispositivo.
• Pulse la rueda de desplazamiento y el botón derecho del ratón simultáneamente.
③ ¿Cómo activar el teclado o el ratón?
• El teclado pasará a modo de suspensión tras 3 segundos de inactividad. Pulse cualquier tecla
para activarlo.
• El ratón pasará a modo de suspensión tras un periodo de inactividad. Mueva el ratón en
cualquier dirección para activarlo.
Especificaciones
Corriente de funcionamiento: 8 mA ≤Capacidad de la batería incorporada: 3,7 V 230 mA
Corriente en espera: 0,62-1,17 mA
Alcance de funcionamiento: 8 m (frontal); 7 m (posterior)
Corriente en suspensión: 10,6 uA Vida útil de las teclas: 3 millones de pulsaciones
Corriente de activación: 0,62-1,17 mA
Intervalo de temperatura de funcionamiento: -10
°C
~ 40
°C
外観
1
Win
16 17
18
1 2 3 4 65 7 8 9 10 11 12 13
14
15
1Fn ロック 10 挿入
2ミュート 11 検索
3音量 - / + 12 シェア かもしくはそれ以降の (Windows 8
みに対応)
4後ろに進む 前に進む / 13 ワイヤレス
5再生 一時停止 / 14 設定 かもしくはそれ以降のみ (Windows 8
に対応)
6ホームへ戻る お気に入りへ / 15 ワイヤレスマウス
7スクリーンショット 16 切り替えスイッチ
8スクリーンロック 17 Micro USB充電ポート
9一時停止 18 ナノレシーバー
LED表示
: ( ) ( ) ( )緑の点滅 バッテリーが少ない ;赤の点灯 充電中 ;表示オフ 充電完了
: / (F1-F12 / )表示オン オフ のショートカットキー機能のオン オフ
1: / ( ( ) / )表示オン オフ テンキー 数字キー のオン オフ
: / (Caps / )表示オン オフ ロックのオン オフ
: 5 ( / )秒間以上の緑の点灯 電源オン オフ
充電方法
1
Win
使用方法
1 マウスの底面にあるナノレシーバーを取り外す。
2 PC USBお使いの の ポートにナノレシーバーを差し込む。
3 切り替えスイッチをオンにすると、キーボードとマウスが利用可能になります。
トラブルシューティング
① キーボードが動きません。
• USBナノレシーバーが ポートに確実に挿し込まれていることをご確認ください。
• と を同時に押してください。
② マウスが動きません。
• USBナノレシーバーが ポートに確実に挿し込まれていることをご確認ください。
• スクロールホイールと右側ボタンを同時に押してください。
③ キーボードやマウスをどのように起動させますか。
• 3キーボードは 秒間以上操作がないと、スリープモードになります。どれかのキーを
押すと、そのまま起動します。
• マウスは一定時間以上操作がないと、スリープモードになります。マウスを動かすと
起動します。
製品仕様
通常動作時の電流: 内蔵バッテリー容量:≤8 mA 3.7 V 230 mA
スタンバイ時の電流:0.62-1.17 mA 8 m ( ); 7 m ( )動作範囲: 前面 後方
スリープ時の電流: キーボード寿命: 百万回のストローク10.6 uA 3
起動時の電流:0.62-1.17 mA C ~ 40 C動作推奨温度:-10° °
Anker USB Receiver
Model No. A7733R
Anker 2.4G Wireless Keyboard
Model No. A7733K
Anker 2.4G Wireless Mouse
Model No. A7733M 51005000780 V01
ES ES JP JP
Product specificaties
Merk: | Anker |
Categorie: | Toetsenborden |
Model: | A7733 2.4GHz |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Anker A7733 2.4GHz stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Toetsenborden Anker
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
Handleiding Toetsenborden
- Toetsenborden Asus
- Toetsenborden Kensington
- Toetsenborden Logik
- Toetsenborden Logitech
- Toetsenborden Marquant
- Toetsenborden Nacon
- Toetsenborden Nedis
- Toetsenborden Saitek
- Toetsenborden Sharkoon
- Toetsenborden Silvercrest
- Toetsenborden Speedlink
- Toetsenborden Steelseries
- Toetsenborden Targus
- Toetsenborden Trust
- Toetsenborden Zagg
- Toetsenborden Connect IT
- Toetsenborden Exibel
- Toetsenborden Krüger And Matz
- Toetsenborden Macally
- Toetsenborden Sandberg
- Toetsenborden Steren
- Toetsenborden Cooler Master
- Toetsenborden Rapoo
- Toetsenborden Cougar
- Toetsenborden Bakker Elkhuizen
- Toetsenborden Cherry
- Toetsenborden Deltaco
- Toetsenborden KeySonic
- Toetsenborden Satechi
- Toetsenborden Seal Shield
- Toetsenborden Sven
Nieuwste handleidingen voor Toetsenborden
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022