Alpine DDC-R17K Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Alpine DDC-R17K (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
R
R
R
RR
Specications
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil.
DDS-R69K/DDS-R17K
Coaxial 2 Way DDDrive Speaker System
R
Avis
Attention
Warning
Caution
Designed by ALPINE Japan
Printed in Singapore (S)
68P20877Y14-O
Points to Observe for Safe Usage
Points à respecter pour une utilisation sûre
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. Doing so may
lead to accident, re or electric shock.
KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH OF
CHILDREN. If swallowed, consult a physician imme-
diately.
USE ONLY VEHICLES WITH A 12 VOLT NEGATIVE
(–) GROUND. Check with your dealer if you are not
sure. Failure to do so may result in fire or electric shock.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE
FROM THE NEGATIVE (–) BATTERY TERMINAL.
Failure to do so may result in electric shock or injury
due to electrical shorts.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT
HINDER VEHICLE OPERATION OR CREATE HAZ-
ARDS FOR VEHICLE OCCUPANTS. Doing so may
obstruct forward vision or hamper movement.
Warning
Warning Avis
Caution Attention
NE PAS DEMONTER NI MODIFIER. Il y a risque d’ac-
cident ou de choc Ă©lectrique.
NE PAS LAISSER DE PETITES PIECES A PORTEE
DES ENFANTS. En cas d’ingestion, consultez immĂ©-
diatement un médecin.
UTILISEZ LE SYSTEME UNIQUEMENT DANS DES
VOITURES AYANT UNE MASSE NEGATIVE (–) DE
12 VOLTS. VĂ©rifiez avec votre revendeur en cas de
doute. Le non-respect de cette précaution risque de
provoquer un incendie ou un choc Ă©lectrique.
AVANT LE CABLAGE, DEBRANCHER LE CABLE
DE LA BORNE NEGATIVE (–) DE LA BATTERIE.
Le non-respect de cette précaution risque de provo-
quer un choc Ă©lectrique ou des blessures dues Ă  des
courts-circuits Ă©lectriques.
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS RIS-
QUANT DE GENER LA CONDUITE DU VEHICULE
OU POTENTIELLEMENT DANGEREUX POUR LES
OCCUPANTS DU VEHICULE. La vue avant pourrait
ĂȘtre obstruĂ©e ou les mouvements gĂȘnĂ©s.
NE PAS TOUCHER, ENDOMMAGER OU BOUCHER
LES TUYAUX, CONDUITES OU CABLES LORSQUE
VOUS PERCEZ DES TROUS. Il y a risque d’incen-
die, d’accident ou de blessures.
ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN CAS DE
PROBLEME. Si un problÚme se présente, absence
du son ou de l’image, objets tombĂ©s dans l’appareil,
dĂ©gagement de fumĂ©e ou d’odeurs nocives, arrĂȘtez
immĂ©diatement l’appareil et contactez le revendeur
oĂč vous l’avez achetĂ© l’appareil. Il y a risque d’acci-
dent et de blessure.
EFFECTUEZ CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Sinon il y a risque d’incendie ou d’accident.
DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU’IL NE
SOIT PAS VRILLE OU PLIE. Acheminez les cĂąbles
et les fils de sorte qu’ils ne soient pas vrillĂ©s par des
piùces mobiles ou qu’ils n’entrent pas en contact avec
des points tranchants ou pointus qui risquent d’en-
dommager le cĂąblage. Sinon l’appareil ou le vĂ©hicule
risquent de ne pas fonctionner comme il faut.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS D’AUTRES
BUTS QUE CEUX ENONCES. Il y a risque de choc
Ă©lectrique ou de blessure.
CONFIEZ LE CABLAGE ET L’INSTALLATION A DES
PROFESSIONNELS. Le cñblage et l’installation de cet
appareil nécessitent une compétence et expérience
technique confirmée. Afin de garantir la sécurité, con-
tactez toujours le revendeur auprĂšs duquel vous avez
achetĂ© l’appareil pour lui confier les travaux Ă  faire.
Avis
DO NOT CONTACT, DAMAGE OR OBSTRUCT
PIPES, FLUID LINES OR WIRING WHEN DRILLING
HOLES. Failure to take such precautions may result
in re or cause an accident or injuries.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM AP-
PEARS. When problems occur such as a lack of sound
or video, foreign objects inside the unit, smoke com-
ing out, or noxious odors, stop use immediately and
contact the dealer where you bought the equipment.
Failure to do so may result in an accident or injury.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to
do so may cause re or accident to occur.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED
OR PINCHED. Route the cables and wiring so as not
to be crimped by moving parts or make contact with
sharp or pointed spots which might damage the wir-
ing. Failure to do so may cause failure of unit or ve-
hicle.
DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR PURPOSES
OTHER THAN STATED FOR THE VEHICLE. Failure
to do so may result in electric shock or injury.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY
EXPERTS. The wiring and installation of this unit re-
quires special technical skill and experience. To en-
sure safety, always contact the dealer where you pur-
chased this unit to have the work done.
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND IN-
STALL THEM SECURELY. Use of other than desig-
nated parts may damage this unit internally or may
not securely install the unit in place as parts that come
loose may create hazards.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH
MOISTURE OR DUST. A high incidence of moisture
or dust that penetrates into this unit may cause smoke
or re.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES
INSTALLER CORRECTEMENT. L’utilisation d’autres
piÚces non désignées risque de provoquer des dom-
mages Ă  l’intĂ©rieur de l’appareil ou son installation ris-
que de ne pas ĂȘtre faite correctement, et les piĂšces
desserrées peuvent provoquer des dangers.
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS TRES
HUMIDES OU POUSSIEREUX. Une humidité ou pous-
siĂšre importante pĂ©nĂ©trant dans l’appareil peut ĂȘtre Ă  l’ori-
gine d’un dĂ©gagement de fumĂ©e ou d’un incendie.
SpĂ©cications
● DDS-R69K
Power Handling (Peak) ............................. 200 Watts
Power Handling (Continuous) ............ 50 Watts RMS
Recommended Amplication ... Up to 50 Watts RMS
per speaker
Impedance .................................................... 4 ohms
Frequency Response ....................... 35 – 32,000 Hz
Sensitivity ........................................... 91 dB/W (1 m)
Woofer Free Air Resonance (F ) ..................... 55 Hz0
Woofer Qts ......................................................... 0.74
Woofer Qms ......................................................... 5.0
Woofer Qes ........................................................ 0.87
Woofer Vas ................................................... 31 liters
(1.09 cu.ft.)
Total Moving Mass ........................... 17.2 g (0.61 oz)
Net Weight (Per Pair) ...................................... 1.6 kg
(3 lbs. 8.5 oz)
● DDS-R17K
Power Handling (Peak) ............................. 200 Watts
Power Handling (Continuous) ............ 50 Watts RMS
Recommended Amplication ... Up to 50 Watts RMS
per speaker
Impedance .................................................... 4 ohms
Frequency Response ....................... 40 – 32,000 Hz
Sensitivity ........................................... 90 dB/W (1 m)
Woofer Free Air Resonance (F ) ..................... 62 Hz0
Woofer Qts ......................................................... 0.53
Woofer Qms ......................................................... 3.0
Woofer Qes ........................................................ 0.64
Woofer Vas ................................................ 13.7 liters
(0.48 cu.ft.)
Total Moving Mass ........................... 11.4 g (0.41 oz)
Net Weight (Per Pair) ...................................... 1.4 kg
(3 lbs. 1.4 oz)
Design and specifications are subject to change with-
out notice.
● DDS-R69K
Charge nominale (Pointe) ......................... 200 Watts
Charge nominale (Continue) .............. 50 Watts RMS
Amplication recommandĂ©e ............ SupĂ©rieure Ă  50
Watts RMS par haut parleur
Impédance .................................................... 4 ohms
RĂ©ponse de frĂ©quence ..................... 35 – 32.000 Hz
Sensibilité .......................................... 91 dB/W (1 m)
RĂ©sonance Ă  l’air libre du woofer (F ) ............. 55 Hz0
Qts du woofer ..................................................... 0,74
Qms du woofer ..................................................... 5,0
Qes du woofer ....................................................0,87
Vas du woofer .............................................. 31 litres
(1,09 pied cubique)
Total de masse mouvementée ........ 17,2 g (0,61 oz)
Poids net (une paire) ....................................... 1,6 kg
(3 livres, 8,5 onces)
● DDS-R17K
Charge nominale (Pointe) ......................... 200 Watts
Charge nominale (Continue) .............. 50 Watts RMS
Amplication recommandĂ©e ............ SupĂ©rieure Ă  50
Watts RMS par haut parleur
Impédance .................................................... 4 ohms
RĂ©ponse de frĂ©quence ..................... 40 – 32.000 Hz
Sensibilité .......................................... 90 dB/W (1 m)
RĂ©sonance Ă  l’air libre du woofer (F ) ............. 62 Hz0
Qts du woofer ..................................................... 0,53
Qms du woofer ..................................................... 3,0
Qes du woofer ....................................................0,64
Vas du woofer ........................................... 13,7 litres
(0,48 pied cubique)
Total de masse mouvementée ......... 11,4 g (0,41 oz)
Poids net (une paire) ....................................... 1,4 kg
(3 livres, 1,4 onces)
La fiche technique et la conception son sujet de chan-
gement sans préavis.
Golden City Colour
Printing Co. (Pte.) Ltd.
998, Toa Payoh North
#01-10/18, #01-22/26,
Singapore 318993.
Alpine Electronics, Inc.
Tokyo oce: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
Alpine Electronics of America, Inc.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Alpine Electronics of Canada, Inc.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Alpine Electronics of Australia Pty. Ltd.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
Alpine Electronics GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen,
Germany
Tel.: 02102-45 50
Alpine Italia S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio MI, Italy
Tel.: 02-48 40 16 24
Alpine Electronics France S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II
B.P. 50016 F-95945, Roissy,
Charles de Gaulle Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
Alpine Electronics of U. K., Ltd.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton Keynes MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, PabellĂłn 32
01013 Vitoria (Alava) - Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
‱ Read this manual carefully before starting opera-
tion and use this system safely. We cannot be
responsible for problems resulting from failure to
observe the instructions in this manual.
‱ This manual uses various pictorial displays to show
how to use this product safely and to avoid harm to
yourself and others and damage to your property.
Here is what these pictorial displays mean. Under-
standing them is important for reading this manual.
‱Meaning of displays
This label is intended to alert the user
to the presence of important operat-
ing instructions.
Failure to heed the instructions will
result in severe injury or death.
This label is intended to alert the user
to the presence of important operat-
ing instructions.
Failure to heed the instructions can
result in injury or material damage.
‱ Lire attentivement ce manuel avant de commencer
l'opération et l'utilisation du systÚme en toute sécu-
rité. Nous dégageons toute responsabilité des pro-
blÚmes résultant du non-respect des instructions
décrites dans ce manuel.
‱ Ce manuel utilise divers affichages illustrĂ©s pour
montrer comment utiliser cet appareil en toute
sĂ©curitĂ©, pour Ă©viter de s'exposer soi-mĂȘme et les
autres personnes aux dangers et pour Ă©viter d'en-
dommager l'appareil. Voici la signification de ces
affichages illustrés. Il est important de bien les
comprendre pour la lecture de ce manuel.
‱Signication des achages
Cette étiquette a pour but de prévenir
l'utilisateur de la présence d'instruc-
tions importantes.
Si ces instructions ne sont pas sui-
vies, des blessures graves ou mortel-
les risquent d'ĂȘtre occasionnĂ©es.
Cette étiquette a pour but de prévenir
l'utilisateur de la présence d'instruc-
tions importantes.
Si ces instructions ne sont pas sui-
vies, des blessures ou des domma-
ges matĂ©riels risquent d'ĂȘtre occa-
sionnés.
●Without spacer ring/
Sans l’anneau Ă©carteur
●With spacer ring/
Avec l’anneau Ă©carteur
Cautions for Installation Installation Procedures/Instructions d’installation
■DDS-R69K
●Door-mount installation procedure ●Instructions d’installation pour le montage
dans la portiĂšre
Wire Connection/Connexion du cĂąblage
Contents/Contenu
Caution
When using a drill, saw, etc. for the installation, take
the necessary precautions to prevent injury. Wire
harnesses, mechanical parts, etc. may be located
inside of the door panel or under the rear deck. Care
must be taken so as not to damage them.
When using screws (included with DDS-R69K8
only) for mounting, use a baffle board 15 – 24mm
thick (plywood or particle wood). Screw holes should
be 6mm in diameter.
PrĂ©cautions pour l’nstallation
Attention
Si vous utilisez une perceuse, scie, etc. pour l’instal-
lation, prenez les précautions nécessaires pour ne
pas vous blesser. Les harnais de cĂąbles, les piĂšces
mĂ©caniques, etc. peuvent ĂȘtre localisĂ©es Ă  l’intĂ©rieur
du panneau de la portiĂšre ou sous le plateau arriĂšre.
Faites attention Ă  ne pas les endommager.
Lors de l’utilisation des vis (fournies uniquement8
avec le DDS-R69K) pour le montage, utilisez une
planche solide de 15 – 24mm d’épaisseur (contre-
plaqué ou panneau en bois reconstitué). Les orifices
des vis doivent ĂȘtre d’un diamĂštre de 6mm.
1Speaker unit/Unité haut-parleur
2Grill/Grille
3Rubber pad/Coussin en caoutchouc
4Grill Ring/Anneau de la grille
5Spacer Ring/Anneau Ă©carteur
6Screw (Ăž4X30mm)/
Vis (Ăž4X30mm)
7Speed clip/Attache de vitesse
8Screw (M4X60mm)/
Vis (M4X60mm)
9Flat washer/Rondelle plate
àž€Spring washer/Rondelle Ă©lastique bombĂ©e
àž€Wing nut/Ecrou Ă  ailettes
àž€Screw (Ăž4X45mm)/
Vis (Ăž4X45mm)
àž€Speaker wire/CĂąble de haut-parleur
No. Parts Name/Nom des piĂšces DDS-R69K DDS-R17K
Head unit/
Unité principale
Amplier/
Amplicateur
Transparent/blue stripe
Transparent/Ă  raies
Transparent
Speaker (left)/Haut-parleur (gauche)
Speaker (right)/Haut-parleur (droit)
DDS-R69K or DDS-R17K/
DDS-R69K ou DDS-R17K
Transparent
Transparent/blue stripe
Transparent/Ă  raies
–
+
–
+
1e
e1
X2
X2
X2
X2
X8
X8
X8
X8
X8
X8
X2 X2
X2
X2
X2
X2
X2
X8
X8
X8
●Rear tray-mount installation procedure ●Instructions d’installation pour le montage
dans le plateau arriĂšre
●How to insert rubber pad/
Comment insérer le coussin
en caoutchouc
■DDS-R17K
●Door-mount installation procedure ●Instructions d’installation pour le montage
dans la portiĂšre
●How to insert rubber pad/
Comment insérer le coussin
en caoutchouc
1
2
7
3
4
6
or / ou
●Rear tray-mount installation procedure ●Instructions d’installation pour le montage
dans le plateau arriĂšre


Product specificaties

Merk: Alpine
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: DDC-R17K

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Alpine DDC-R17K stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Alpine

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd