AeroCool D502A Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor AeroCool D502A (2 pagina's) in de categorie Computerbehuizing. Deze handleiding was nuttig voor 6 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
120mm Fan
120mm Fan 120mm Fan
140mm Fan 140mm Fan 140mm Fan
120mm Fan 120mm Fan 120mm Fan
120mm Fan 120mm Fan
140mm Fan 140mm Fan
120mm Fan 120mm Fan 120mm Fan
120mm rad
140mm rad
240mm rad
120mm rad
280mm rad
360mm rad
360mm rad
280mm rad
240mm rad
140mm rad
120mm rad
A B C D
A B C D
E F
A B C D E F
A B
Slide
Slide
13
22
1
1
5
aerocool.io
D502A
Mid Tower Case
How to Install
(1) Install Motherboard
(4) Install 3.5” HDD x2
(6a) Install Front Radiator (6b) Install Top Radiator (6c) Install Rear Radiator
(7a) Install Side Fans (7b) Install PSU Fans
(5b) Install 2.5” SSD x2
(2) Install PSU (3) Install Add-on Card
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
Cet appareil
se recycle
FR
a
b
c
d
e
(5a) Install 2.5” SSD x2
Radiator Support Fan Support
Front I/O Cable Connection Accessory Bag Contents
abcde
USB 3.2 Gen2
Type-C
Audio Jack USB 3.2 Gen1
Type-A
(Please refer to the motherboard’s manual for
further instructions).
Note :
Specifications may vary depending on your region.
Contact your local retailer for more information.
HD AUDIO
USB3.0
Reset Power
POWER LED
POWER LED
H.D.D LED
POWER SW
M/B
F-PANEL
HUB
RESET SW
MB | SSD
Screw x 18
1
Fan
Screw x 8
5
HDD
Screw x 4
2
PSU
Screw x 4
3
MB
Standoff x 1
4
Reset :
Also used as an LED control button if connected to the hub.
Hold it for 3 seconds to switch between motherboard and
button control. Hold it for 6 seconds to turn off the LED
and press once to turn it back on.
For ARGB Version (RGB Fan Hub)
Connection Set Up User Guide
For ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, and GIGABYTE
RGB Fusion Motherboards
1. Connect (A) to motherboard's PWM socket
2. Connect (B) to motherboard's Addressable RGB socket
For Non-Addressable RGB Motherboards
Connect (A) to motherboard's PWM socket
Connect the 2-Pin reset switch connector (D) with your hub.
Connect (C) to PSU's SATA connector
Use the RGB fan connectors (E) (F) to connect the Addressable
RGB fans with your hub.
English
Guía del usuario: configuración de la conexión
Para placas base con sincronización de iluminación ASUS Aura
Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB Fusion
1. Conecte (A) a la toma PWM de la placa base
2. Conecte (B) a la toma RGB direccionable de la placa base
Para placas base RGB no direccionables
Conecte (A) a la toma PWM de la placa base
Conecte el conector del interruptor de reinicio de dos clavijas
(D) a su concentrador.
Conecte (C) al conector SATA de la PSU
Utilice los conectores del ventilador RGB (E) (F) para conectar
los ventiladores de la RGB direccionable con su concentrador.
Español
Verbindungen herstellen
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB
Fusion-Motherboards
1. (A) an den PWM-Sockel des Motherboards anschließen
2. (B) an den Addressable-RGB-Sockel des Motherboards
anschließen
Motherboards ohne RGB-Adressierung
(A) an den PWM-Sockel des Motherboards anschließen
Schließen Sie den zweipoligen Reset-Verbinder (D) an den
Hub an. (C) an den SATA-Anschluss des Netzteils anschließen
Verbinden Sie die adressierbaren RGB-Lüfter über die
RGB-Lüfteranschlüsse (E) (F) mit dem Hub.
Deutsch
Guide de configuration de la connexion
Pour la synchronisation des cartes mères ASUS Aura Sync,
MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB Fusion
1. Connectez (A) à la prise PWM de la carte mère.
2. Connectez (B) à la prise RVB adressable de la carte mère.
Pour les cartes mères RVB non adressables
Connectez (A) à la prise PWM de la carte mère.
Connectez le connecteur du commutateur de réinitialisation avec
2 broches (D) à votre concentrateur.
Connectez (C) au connecteur SATA de l’alimentation.
Utilisez les connecteurs de ventilateur RVB (E) (F) pour connecter
les ventilateurs RVB adressables à votre concentrateur.
Français
Guida alla configurazione della connessione
Per scheda madre ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync,
GIGABYTE RGB Fusion
1. Collegare (A) al connetore PWM della scheda madre
2. Collegare (B) al connetore RGB indirizzabile della scheda
madre
Per scheda madre RGB non indirizzabile
Collegare (A) al connetore PWM della scheda madre
Collegare il connettore di ripristino a 2 pin (D) all'hub.
Collegare (C) al connettore SATA della PSU
Utilizzare i connettori ventola RGB (E) (F) per collegare le ventole
RGB indirizzabile all'hub.
Italiano
Przewodnik użytkownika - Ustanowienie połączenia
Dla płyt głównych ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync,
GIGABYTE RGB Fusion
1. Podłącz (A) do gniazda PWM płyty głównej
2. Podłącz (B) do gniazda adresowalnego RGB płyty głównej
Dla płyt głównych z nieadresowalnym RGB
Podłącz (A) do gniazda PWM płyty głównej
Połącz 2-stykowe złącze przełącznika zerowania
(D) z koncentratorem.Podłącz (C) do złącza SATA PSU
Użyj złączy wentylatora RGB (E) (F) do połączenia adresowalnych
wentylatorów RGB z koncentratorem.
Polski
Guia do Usuário de Configuração de Conexão
Para as placas mãe ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync,
GIGABYTE RGB Fusion
1. Conecte (A) ao soquete PWM da placa-mãe
2. Conecte (B) ao soquete RGB endereçável da placa-mãe
Para placas-mãe RGB não endereçáveis
Conecte (A) ao soquete PWM da placa-mãe
Conectar o conector do comutador de reajuste de 2 pinos
(D) com seu concentrador.
Conecte (C) ao conector SATA da PSU
Use os conectores de ventilador RGB (E) (F) para conectar os
ventiladores RGB Endereçáveis com seu concentrador.
Português Brasileiro
连接设定使用说明
使用ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE
RGB Fusion主板
1. 将接头(A)连接到主板的PWM插座
2. 将接头(B)连接到主板的可编程 RGB的插座
使用无法支援可编程的RGB的主板
将接头(A)连接到主板的PWM插座
将2-pin Reset 接头(D)插到Hub上
将接头(C)连接到电源的SATA接
将支持可编程RGB风扇的接头(E) (F) 插到控制小板上
簡中
連接設定使用說明
使用ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync,
GIGABYTE RGB Fusion主板
1. 將接頭(A)連接到主板的PWM插座
2. 將接頭(B)連接到主板的可編程 RGB的插座
使用無法支援可編程 RGB的主板
將接頭(A)連接到主板的PWM插座
將2-pin Reset 接頭(D)插到Hub上
將接頭(C)連接到電源的SATA接
將支持可編程 RGB風扇的接頭(E) (F) 插到控制小板上
繁中
接続設定ユーザーガイド
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync,
GIGABYTE RGB Fusionマザーボードの場
1. (A)をマザーボードのPWMソケットに接続します
2. (B)をマザーボードのアドレス指定可能
RGBコネクタに接続します
非アドレス指定可能RGBマザーボードの場合
(A)をマザーボードのPWMソケットに接続します
2 ピンリセットスイッチコネクタ (D) をハブに接続します。
(C)をPSUのSATAコネクタに接続します
RGB ファンコネクタ (E) を使用して、アドレス指定可能 (F)
RGB ファンをハブに接続します。
日本語
Байланысты орнату бойынша пайдаланушы нұсқаулығы
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB Fusion
аналық тақталары үшін
1. (А) аналық тақтадағы PWM ұяшығына жалғаңыз
2. (В) аналық тақтасының бағытталатын RGB
коннекторына жалғаңыз
Бағытталмайтын RGB аналық тақталары үшін
(А) аналық тақтадағы PWM ұяшығына жалғаңыз
2 істікті ысыру қосқышының коннекторын
(D) шоғырландырғышпен жалғаңыз.
(С) PSU құралының SATA коннекторына жалғаңыз RGB
желдеткіш коннекторларын (E) (F) пайдаланып, бағытталатын
RGB желдеткіштерін шоғырландырғышпен жалғаңыз.
Қазақ тілі
Bağlantı Ayarı Kullanım Kılavuzu
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB Fusion
Ana Kartlar İçin
1. (A) kısmını ana kartın PWM yuvasına bağlayın
2. (B) kısmını ana kartın Adreslenebilir RGB yuvasına bağlayın
Adreslenemez RGB Ana Kartlar İçin
(A) kısmını ana kartın PWM yuvasına bağlayın
2 pimli sıfırlama anahtarı bağlayıcısını (D) dağıtıcınıza bağlayın.
(C) kısmını PSU'nun SATA bağlayıcısına bağlayın
Adreslenebilir RGB fanlarını dağıtıcınıza bağlamak için RGB fan
bağlayıcılarını (E) (F) kullanın.
Türkçe
Suomi
Yhteysasetus Käyttöopas
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync ja GIGABYTE
RGB -fuusioemolevyille
1. Liitä (A) emolevyn PWM-liitäntään
2. Liitä (B) emolevyn osoitetta käyttävään RGB-liitäntään
Ei-osoitetta käyttävät RGB-emolevyt
Liitä (A) emolevyn PWM-liitäntään
Liitä 2-nastainen nollauskytkinliitin (D) keskittimeesi.
Liitä (C) PSU:n SATA-liitäntään
Käytä RGB-tuuletinliittimiä (E) (F) osoitetta käyttävien
RGB-tuulettimien liitämiseen keskittimeen.
Svenska
Användarhandbok för konfigurering av anslutning
För moderkort med ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync
och GIGABYTE RGB Fusion
1. Anslut (A) till moderkortets PWM-uttag
2. Anslut (B) till moderkortets adresserbara RGB-uttag
För icke-adresserbara RGB-moderkort
Anslut (A) till moderkortets PWM-uttag
Anslut 2-stiftskontakten för återställningsbrytaren (D) till
hubben.Anslut (C) till PSU:ns SATA-kontakt Använd RGB-
fläktkontakterna (E) (F) för att ansluta de adresserbara
RGB-fläktarna till hubben.
Magyar
Felhasználói csatlakoztatási útmutató
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync és GIGABYTE RGB
Fusion alaplapokhoz
1. Csatlakoztassa az alaplap PWM-aljzatához: (A)
2. Csatlakoztassa az alaplap címezhető RGB-aljzatához: (B)
Nem címezhető RGB-alaplapok
Csatlakoztassa az alaplap PWM-aljzatához: (A)
Csatlakozassa a visszaállító kapcsoló 2 érintkezős
csatlakozóját(D) a hubba
Csatlakoztassa a táp SATA-csatlakozójához: (C)
Az RGB ventilátorcsatlakozók (E) (F) használatával csatlakoztassa
a címezhető RGB-ventilátorokat a hubhoz.
Português
Guia do utilizador para a configuração da ligação
Para e placas principais ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light
Sync e GIGABYTE RGB Fusion
1. Ligue (A) à tomada PWM da placa principal
2. Ligue (B) à tomada RGB endereçável da placa principal
Para placas principais compatíveis com RGB não endereçável
Ligue (A) à tomada PWM da placa principal
Ligue o conector de 2 pinos do interruptor de reposição
(D) ao seu hub.
Ligue (C) ao conector SATA da fonte de alimentação
Utilize os conectores de ventiladores RGB (E) (F) para ligar os
ventiladores RGB endereçáveis ao hub.
Dansk
Vejledning til tilslutning og opsætning
Ved brug af ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync og
GIGABYTE RGB Fusion-bundkort
1. Forbind (A) til PWM-stikket på bundkortet
2. Forbind (B) til bundkortets adresserbare RGB-stik
Ved brug af ikke-adresserbare RGB-bundkort
Forbind (A) til PWM-stikket på bundkortet
Forbind nulstillingskontakten med 2 stikben (D) til din hub.
Forbind (C) til SATA-stikket på PSU-enheden
Brug stikkene på RGB-ventilatoren (E) (F) til, at forbinde de
adresserbare RGB-ventilatorer til din hub.
SATA
M/B ASUS /
MSI / GIGABYTE
With XWD
PWM
Connector
RESET SW
Front IO
Connector
Front
side
Back
side
Addressable RGB Fan
Addressable RGB Fan
تﻼﻴﺻﻮﺘﻷا داﺪﻹ مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻷد
.ﻚﻷ ﻊﺑﺎﺘﻷا عﱢزﻮﳌا ﱪﻋ ﻴﺑﺎﺑﺪﻷا ﺎﻨﺛ ﻴﻌﺘﻷا ةدﺎﻋإ ﻞﻳﺪﺒﺗ ﻞ
ﺻﻮﻣ ﻞ
ﺻو(D)
مﻷا ﺔﺣﻮﻼﻷا ﺲﺒﻘ ﻞ
ﺻو -1(A)PWM
مﻷا ﺔﺣﻮﻼﻷا ﺲﺒﻘ ﻞ
ﺻو(A)PWM
ﺔﻗﺎﻄﻷا داﺪﻣإ ةﺪﺣو ﰲ
ﺻﻮ
ﺻو(C)PSU SATA
.ﻚﻷ ﻊﺑﺎﺘﻷا عﱢزﻮﳌا ﱪﻋ ﺔﻧﻮﻨﻌﻼﻷ ﺔﻼﺑﺎﻘﻷا حواﺮﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻷ حواﺮﻣ ت
ﺻﻮﻣ مﺪﺨﺘﺳا. (F) (E) RGBRGB
مﻷا ﺔﺣﻮﻼﻷا ﰲ ﺔﻧﻮﻨﻌﻼﻷ ﻞﺑﺎﻘﻷا ﺲﺒﻘ
ﺻو -2(B)RGB
ﺔﻧﻮﻨﻌﻼﻷ ﺔﻼﺑﺎﻘﻷا ﻏ مﻷا تﺎﺣﻮﻼﻷRGB
GIGABYTE RGB Fusion MSI Mystic Light Sync ASUS Aura Sync مﻷا تﺎﺣﻮﻼﻷ و و
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
Note:
The version without ARGB fans
does not come with a control board.


Product specificaties

Merk: AeroCool
Categorie: Computerbehuizing
Model: D502A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met AeroCool D502A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Computerbehuizing AeroCool

Handleiding Computerbehuizing

Nieuwste handleidingen voor Computerbehuizing