ACME PB15 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor ACME PB15 (2 pagina's) in de categorie powerbank. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
HR KorisniÄki priruÄnik
USB PUNJAÄ
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Gumb za provjeru
stanja baterije /
LED-svjetla za status
TehniÄke speciîkacije:
Baterija: litij-polimer, 10 000 mAh (37 Wh)
Izlazna snaga: do 6 500 mAh
Ulaz: DC 5 V, 2 A (mikro USB) / 1,5 A (Lightning)
Izlaz 1: USB tip A, DC 5 V, 2,1 A
Izlaz 2: USB tip A, DC 5 V, 1 A
Ukupna izlazna snaga: DC 5 V / 2,1 A
Vrijeme punjenja: 8â14 h
Dimenzije: 130 x 65 x 15 mm
TeĹžina: 215 g
Vrsta kabela: mikro USB
Punjenje prijenosnog napajanja
1. Za punjenje spojite prijenosno napajanje na prilagodnik za napa-
janje od 5 V DC mikro USB kabelom ili kabelom Lightning. Za brĹže
punjenje preporuÄujemo prilagodnik za napajanje od 5 V / 2 A i
kabel s visokim performansama.
2. Prijenosno napajanje moĹže se puniti putem USB prikljuÄka na
raÄunalu, no tako Äe trebati duĹže da se napuni.
3. LED-svjetla treperit Äe tijekom punjenja. Äetiri svjetleÄa LED-svjet-
la pokazuju da je prijenosno napajanje potpuno napunjeno.
4. Prijenosno napajanje ne moĹže puniti druge ureÄaje dok se puni.
Punjenje drugih ureÄaja
1. Spojite ureÄaj na prijenosno napajanje isporuÄenim kabelom ili
drugom vrstom USB kabela za punjenje*.
*Prijenosna napajanja s viĹĄe USB prikljuÄaka mogu puniti viĹĄe
ureÄaja u isto vrijeme.
2. Punjenje Äe poÄeti automatski.
3. Odspojite ureÄaj nakon ĹĄto se u potpunosti napuni.
4. MoĹžete provjeriti razinu baterije prijenosnog napajanja pritiskom
na gumb za provjeru stanja baterije:
â˘î ÄetiriîsvjetleÄaîLED-svjetlaîpokazujuîdaîjeîprijenosnoînapajanjeîuî
potpunosti napunjeno.
â˘î AkoîjednoîLED-svjetloîbrzoîtreperiîiliînijednoîLED-svjetloînijeîukl-
juÄeno, to znaÄi da je baterija prazna.
OpÄe informacije
â˘î Potpunoînapuniteîprijenosnoînapajanjeîprijeîprveîupotrebe.
â˘î ZaînajboljeîpunjenjeîdrugihîureÄajaîupotrijebiteîisporuÄeniîkabelî
ili druge kvalitetne kratke kabele.
â˘î Punjenjeî seî moĹžeî razlikovatiî ovisnoî oî ureÄajuî zatoî ĹĄtoî ureÄajiî
mogu imati razliÄite speciîkacije ulazne snage.
â˘î Akoî dugoî neî upotrebljavateî prijenosnoî napajanje,înapuniteî gaî
jednom svaka tri mjeseca da mu ne biste skratili vijek trajanja.
â˘î NemojteîpotpunoîispraznitiîprijenosnoînapajanjeîzatoîĹĄtoîtoîuz-
rokuje nepovratni gubitak kapaciteta baterije.
â˘î Baterijeî Li-Ion/Pi-Poî pokazujuî postupnoî smanjenjeî uÄinkaî tije-
kom vijeka trajanja, tako da smanjenje poÄetnog kapaciteta bat-
erije ne ukazuje na neispravnu bateriju ili ureÄaj.
â˘î PrijenosnoînapajanjeîÄuvajteînaîsuhomîiîhladnomîmjestu.
Smjernice za sigurnost prilikom upotrebe
1. UobiÄajeno je da se ureÄaj zagrije tijekom punjenja.
2.îNemojteîpokrivatiîureÄajîdokîjeîuîupotrebi.
3. DrĹžite ureÄaj dalje od vode, vatre, vlage, izravnog sunÄevog svjetla
ili veoma vruÄih okruĹženja.
4.îNemojteîrastavljatiîureÄajîiîpripaziteîdaîvamîureÄajîneîpadne.
5.îNemojteîupotrebljavatiîoĹĄteÄeniîprilagodnikî zaînapajanjeî iliîUSBî
kabel za punjenje ureÄaja.
6. Ako se Äini kao da se ureÄaj napuhnuo ili pokazuje neĹželjena svo -
jstva, prestanite ga upotrebljavati.
Simbol odlaganja elektriÄnog i elektroniÄkog otpada
(WEEE)
Simbol WEEE oznaÄava da se s ovim ureÄajem ne smije
postupatiî kaoî sî kuÄnimî otpadom.î Ispravnimî odlaganjemî
ovog proizvoda doprinijet Äete oÄuvanju okoliĹĄa. Za
pojedinosti o recikliranju proizvoda obratite se lokalnim
vlastima, pruĹžatelju usluge odlaganja kuÄnog otpada ili
trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
ES Manual de usuario
BATERĂA EXTERNA
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
BotĂłn de
comprobaciĂłn de
energĂa /
Luces de LED
de estado
Datos tĂŠcnicos:
BaterĂa: PolĂmero litio, 10 000 mAh (37 Wh)
Capacidad de salida: Hasta 6 500 mAh
Entrada: DC 5 V, 2 A (Micro USB) / 1,5 A (Lightning)
Salida 1: USB tipo A, CC 5 V, 2,1 A
Salida 2: USB tipo A, CC 5 V, 1 A
Salida total: CC 5 V/2,1 A
Tiempo de carga: 8â14 h
Dimensiones: 130 x 65 x 15 mm
Peso: 215 g
Tipo de cable: Micro USB
Cargar la baterĂa externa
1. Conecte la baterĂa externa al adaptador de corriente de 5 V CC
mediante un micro USB/cable de Lightning para cargarla. Para
una recarga mĂĄs rĂĄpida, recomendamos utilizar un adaptador de
corriente de 5 V/2 A y un cable de alto rendimiento.
2. La baterĂa externa se puede cargar a travĂŠs del puerto USB de una
computadora, pero tardarĂĄ mĂĄs en cargarse.
3. Durante la carga, las luces del LED parpadearĂĄn. Cuatro LEDs que
brillan de forma continua indican que la baterĂa externa estĂĄ com -
pletamente cargada*.
4. La baterĂa externa no puede cargar otros dispositivos mientras se
estĂĄ cargando.
Carga de otros dispositivos
1. Conecte su dispositivo a la baterĂa externa con el cable de carga
USB incluido o de cualquier otro tipo*.
*Las baterĂas externas con mĂĄs de un puerto USB pueden cargar
mĂĄs de un dispositivo al mismo tiempo.
2. El proceso de carga se iniciarĂĄ automĂĄticamente.
3. Desconecte el dispositivo despuĂŠs de que estĂŠ completamente
cargado.
4. Puede comprobar el nivel de baterĂa de la baterĂa externa pulsan-
do el botĂłn de veriîcaciĂłn de alimentaciĂłn:
â˘î CuatroîLEDîqueîbrillanîindicanîqueîlaîbaterĂaîexternaîestĂĄîcomple-
tamente cargada.
â˘î UnîLEDîqueîparpadeaîrĂĄpidamenteîoînoîseîiluminaîsigniîścaîqueîlaî
baterĂa estĂĄ vacĂa.
InformaciĂłn general
â˘î Cargueî completamenteî laî baterĂaî externaî antesî deî usarlaî porî
primera vez.
â˘î Paraîobtenerîelîmejorîrendimientoîdeîcargaîdeîotrosîdispositivos,î
utilice el cable incluido u otros cables de buena calidad y de
longitud corta.
â˘î Elî rendimientoî deî cargaî puedeî diferirî entreî losî dispositivos,îyaî
que sus especiîcaciones de entrada de energĂa son diferentes.
â˘î SiînoîusaîlaîbaterĂaîexternaîduranteîunîlargoîperĂodoîdeîtiempo,î
por favor, cargue una vez cada 3 meses para evitar acortar la
duraciĂłn de la baterĂa.
â˘î EviteîdescargarîtotalmenteîlaîbaterĂaîexterna,îyaîqueîcausarĂĄîunaî
pĂŠrdida irreversible de la capacidad de la baterĂa.
â˘î LasîbaterĂasîLi-Ionî/îLi-PoîpresentanîunaîdisminuciĂłnîgradualîenî
el rendimiento durante su vida Ăştil, por lo que una reducciĂłn en la
capacidad inicial de la baterĂa no es una indicaciĂłn de una baterĂa
o dispositivo defectuoso.
â˘î LaîbaterĂaîexternaîdebeîalmacenarseîenîunîlugarîsecoîyîfresco.
Seguridad de funcionamiento
1. Es normal que el dispositivo se caliente durante la carga.
2.îNoîcubraîelîdispositivoîcuandoîestĂŠîenîuso.
3. Mantenga el dispositivo alejado del agua, del fuego, de la
humedad, de la luz solar directa o de ambientes extremadamente
calientes.
4.îNoîdesmonteîelîdispositivoîyîeviteîdejarloîcaer.
5.îNoîutiliceîunîadaptadorîdeîalimentaciĂłnîoîunîcableîUSBîdaĂąadosî
para cargar el dispositivo.
6. Si el producto parece abultado o muestra otras caracterĂsticas
indeseables, deje de usarlo.
SĂmbolo de Equipos ElectrĂłnicos y ElĂŠctricos de Residuos (RAEE)
El uso del sĂmbolo RAEE indica que este producto no se
puede tratar como residuo domĂŠstico. Al garantizar que este
producto se desecha correctamente, ayudarĂĄ a proteger el
medio ambiente. Para obtener mĂĄs informaciĂłn detallada
sobre el reciclaje de este producto, pĂłngase en contacto con
las autoridades locales, el proveedor de servicios de recogida de
basura domĂŠstica o la tienda donde adquiriĂł el producto.
SI UporabniĹĄki priroÄnik
PRENOSNA BATERIJA
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Gumb za preverjanje
napolnjenosti/
LED-luÄke stanja
TehniÄne speciîkacije:
Baterija: Litij polimerna, 10 000 mAh (37 Wh)
Kapaciteta: do 6 500 mAh
Vhod: DC 5 V, 2 A (Micro USB) / 1,5 A (Lightning)
Izhod 1: USB tipa A, enosmerna napetost 5 V, 2,1 A
Izhod 2: USB tipa A, enosmerna napetost 5 V, 1 A
Skupni izhod: DC 5 V / 2,1 A
Äas polnjenja: 8â14 ure
Dimenzije: 132 x 68 x 10 mm
TeĹža: 215 g
Tip kabla: Micro USB
Polnjenje prenosne baterije
1. Za polnjenje prenosne baterije le-to poveĹžite z napajalnikom (5 V
DC) s pomoÄjo kabla Micro USB/Lightning*. Za hitrejĹĄe polnjenje
vam priporoÄamo uporabo napajalnika (5 V/2 A) in kabla visoke
zmogljivosti.
2. Prenosno baterijo je mogoÄe polniti preko raÄunalniĹĄkih vrat USB,
vendar je takĹĄno polnjenje daljĹĄe.
3. V Äasu polnjenja utripajo luÄke LED. Ĺ tiri stalno svetleÄe luÄke LED
pomenijo, da je prenosna baterija v celoti napolnjena.
4. Med polnjenjem prenosne baterije le-ta ne more polniti drugih
naprav.
Polnjenje drugih naprav
1.î NapravoîinîprenosnoîbaterijoîpoveĹžiteîsîpomoÄjoîpolnilnegaîkab-
la USB, ki je priloĹžen, oziroma s pomoÄjo kateregakoli polnilnega
kabla USB drugaÄnega tipa*.
*S prenosnimi baterijami z veÄ vrati USB je mogoÄe soÄasno polni-
ti veÄ naprav.
2. Postopek polnjenja se aktivira samodejno.
3. Ko napravo v celoti napolnite, jo odklopite s prenosne baterije.
4. Stopnjo napolnjenosti prenosne baterije lahko preverite s
pritiskom gumba za preverjanje napolnjenosti:
â˘î Ĺ tiriîsvetleÄeîluÄkeîLEDîpomenijo,îdaîjeîprenosnaîbaterijaîvîcelotiî
napolnjena.
â˘î KadarîenaîodîluÄkîLEDîhitroîutripaîoziromaîneîsvetiînobenaîluÄkaî
LED, je baterija izpraznjena.
SploĹĄne informacije
â˘î Predîprvoîuporaboîprenosnoîbaterijo-îvîcelotiînapolnite.
â˘î ZaînajuÄinkovitejĹĄeîpolnjenjeîdrugihînapravîuporabljajteîpriloĹženî
kabel oziroma druge kratke kable dobre kakovosti.
â˘î UÄinkovitostî polnjenjaî seîlahkoî medî napravamiî razlikujeî zaradiî
razliÄnih speciîkacij vhodne moÄi.
â˘î ÄeîprenosneîbaterijeîdaljĹĄeîobdobjeîneîuporabljate,îjoînapolniteî
vsake tri mesece in s tem prepreÄite krajĹĄo Ĺživljenjsko dobo bateri-
je.
â˘î Prenosneîbaterijeînikoliîneîizprazniteîvîceloti,îsajîtoîpovzroÄiînep-
opravljivo zmanjĹĄanje kapacitete baterije.
â˘î Zmogljivostî baterijîLi-Ion/Pi-Poî seî vîÄasuî Ĺživljenjskeî dobeî post-
opoma zmanjĹĄa, kar pomeni, da zmanjĹĄanje prvotne kapacitete
baterije ne pomeni okvare baterije ali naprave.
â˘î Prenosnoîbaterijoîjeîtrebaîhranitiîvîsuhemîinîhladnemîprostoru.
Operativna varnost
1. Med polnjenjem je segrevanje baterije nekaj obiÄajnega.
2.îNapraveîmedîuporaboîneîpokrivajte.
3.î Napraveî neî izpostavljajteî vodi,î ognju,î vlagi,î neposredniî sonÄniî
svetlobi oziroma izjemno vroÄemu okolju.
4.îNapraveîneîrazstavljajteîinîpazite,îdaîvamîneîpadeînaîtla.
5. Pri polnjenju naprave ne uporabljajte poĹĄkodovanega napajalnika
ali kabla USB.
6.îNapravoîprenehajteîuporabljati,îÄeînaîizdelkuîopaziteîizboklineîaliî
druge neĹželene znaÄilnosti.
Simbol o odpadni elektriÄni in elektronski opremi (OEEO)
Uporaba simbola OEEO pomeni, da izdelka ne smete odvreÄi
med gospodinjske odpadke. S tem boste ohranili, zaĹĄÄitili in
izboljĹĄali okolje ter zaĹĄÄitili zdravje ljudi. Zato je pomembno,
da se ga odvrĹže v zbirnem centeru ali pa se ga preda v zbirni
center za OEEO, ki ima obrate za predelavo elektriÄnih naprav.
HU Felhasznaloi kezikonyv
KĂLSĹ AKKUMULĂTOR
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
TĂśltĂśttsĂŠg ellenĹrzĹ
gomb /
ĂllapotjelzĹ
LED fĂŠnyek
MĹąszaki jellemzĹk:
AkkumulĂĄtor: Li-polymer, 10 000 mAh (37 Wh)
Kimeneti kapacitĂĄs: Legfeljebb 6 500 mAh
Bemenet: DC 5 V, 2 A (Micro USB) / 1.5 A (Lightning)
Kimenet 1: USB A-tĂpus, DC 5 V, 2.1 A
Kimenet 2: USB A-tĂpus, DC 5 V, 1 A
Teljes kimenet: DC 5 V / 2.1 A
TĂśltĂŠsi idĹ: 8â14 Ăłra
MĂŠretek: 130 x 65 x 15 mm
SĂşly: 215 g
KĂĄbeltĂpus: Micro USB
KĂźlsĹ akkumulĂĄtor tĂśltĂŠse
1. A tĂśltĂŠshez csatlakoztassa a kĂźlsĹ akkumulĂĄtort az 5 V DC hĂĄlĂłza-
ti adapterhez egy micro USB / Lightning kĂĄbel segĂtsĂŠgĂŠvel. A
gyorsabb feltĂśltĂŠs ĂŠrdekĂŠben azt ajĂĄnljuk, hogy hasznĂĄljon 5 V /
2 A hĂĄlĂłzati adaptert ĂŠs nagy teljesĂtmĂŠnyĹą kĂĄbelt.
2. A kĂźlsĹ akkumulĂĄtor tĂślthetĹ a szĂĄmĂtĂłgĂŠp USB portjĂĄn keresztĂźl
is, de hosszabb idĹt fog igĂŠnybe venni a tĂśltĂŠs.
3.îTĂśltĂŠsîkĂśzbenî aî LEDî fĂŠnyekîvillogniî fognak.î NĂŠgyî folyamatosanî
vilĂĄgĂtĂł LED jelzi, hogy a kĂźlsĹ akkumulĂĄtor teljesen feltĂśltĹdĂśtt.
4. A kĂźlsĹ akkumulĂĄtor nem tud mĂĄs eszkĂśzĂśket tĂślteni mikĂśzben
tĂśltĹdik.
MĂĄs eszkĂśzĂśk tĂśltĂŠse
1. Csatlakoztassa kĂŠszĂźlĂŠkĂŠt a kĂźlsĹ akkumulĂĄtorhoz a mellĂŠkelt
vagy bĂĄrmilyen mĂĄs tĂpusĂş USB tĂśltĹkĂĄbellel*.
*TĂśbb USB porttal rendelkezĹ kĂźlsĹ akkumulĂĄtorok tĂśbb eszkĂśzt
kĂŠpesek egyszerre tĂślteni.
2. A tĂśltĂŠsi folyamat automatikusan elindul.
3. HĂşzza ki az eszkĂśzt miutĂĄn teljesen feltĂśltĹdĂśtt.
4. EllenĹrizheti a kĂźlsĹ akkumulĂĄtor tĂśltĂśttsĂŠgi szintjĂŠt a tĂśltĂśttsĂŠg
ellenĹrzĹ gomb megnyomĂĄsĂĄval:
â˘î NĂŠgyî vilĂĄgĂtĂłî LEDî jelzi,î hogyî aî kĂźlsĹî akkumulĂĄtorî teljesenî
feltĂśltĹdĂśtt.
â˘î EgyîgyorsanîvillogĂłîvagyînemîvilĂĄgĂtĂłîLEDîaztîjelenti,îhogyîazîak-
kumulĂĄtor lemerĂźlt.
ĂltalĂĄnos informĂĄciĂłk
â˘î TeljesenîtĂśltseîfelîaîkĂźlsĹîakkumulĂĄtortîazîelsĹîhasznĂĄlatîelĹtt.
â˘î Aî tĂśbbiî eszkĂśzhĂśzî aî legjobbî tĂśltĂŠsiî teljesĂtmĂŠnyî ĂŠrdekĂŠbenî
hasznĂĄlja a mellĂŠkelt kĂĄbelt vagy mĂĄs jĂł minĹsĂŠgĹą ĂŠs rĂśvid
hosszĂşsĂĄgĂş kĂĄbeleket.
â˘î AzîeszkĂśzĂśkîtĂśltĂŠsiîteljesĂtmĂŠnyeîkĂźlĂśnbĂśzhet,îmertîteljesĂtmĂŠny-
beviteli jellemzĹik eltĂŠrnek.
â˘î Haî hosszĂşî ideigî nemî hasznĂĄljaî aî kĂźlsĹî akkumulĂĄtort,î tĂśltseî
3 havonta, hogy elkerĂźlje az akkumulĂĄtor ĂŠlettartamĂĄnak
rĂśvidĂźlĂŠsĂŠt.
â˘î KerĂźljeîelî aîkĂźlsĹîakkumulĂĄtorîteljesîlemerĂtĂŠsĂŠt,îmertîezî vissza-
fordĂthatatlanul csĂśkkenti az akkumulĂĄtor kapacitĂĄsĂĄt.
â˘î Li-ion/Pi-PoîakkumulĂĄtorokîaîteljesĂtmĂŠnyĂźkîfokozatosanîcsĂśkkenî
az ĂŠlettartamuk alatt, Ăgy a kezdeti akkumulĂĄtorkapacitĂĄs csĂśk-
kenĂŠse nem jelent hibĂĄs akkumulĂĄtort vagy eszkĂśzt.
â˘î AîkĂźlsĹîakkumulĂĄtorîszĂĄraz,îhĹąvĂśsîhelyenîtartandĂł.
ĂzembiztonsĂĄg
1.î NormĂĄlis,îhaîazîeszkĂśzîfelmelegszikîtĂśltĂŠsîkĂśzben.
2.î NeîtakarjaîleîazîeszkĂśztîhasznĂĄlatîkĂśzben.
3. Tartsa tĂĄvol az eszkĂśzt vĂztĹl, tĹąztĹl, pĂĄrĂĄtĂłl, kĂśzvetlen napfĂŠnytĹl
vagy rendkĂvĂźl forrĂł kĂśrnyezettĹl.
4.î NeîszereljeîszĂŠtîazîeszkĂśzt,îĂŠsîaîleejtĂŠseîkerĂźlendĹ.
5.î NeîhasznĂĄljonîsĂŠrĂźltîkĂźlsĹîakkumulĂĄtortîvagyîUSBîkĂĄbeltîazîesz-
kĂśz tĂśltĂŠsĂŠhez.
6. Ha a termĂŠk Ăşgy tĹąnik, hogy kidomborodik, vagy mĂĄs nemkĂvĂĄna-
tos jellemzĹk lĂĄtszĂłdnak rajta, hagyja abba a hasznĂĄlatĂĄt.
Az elektromos ĂŠs elektronikus hulladĂŠkok jele (WEEE)
Ez a szimbĂłlum (WEEE) arra utal, hogy a termĂŠk nem
ĂĄrtalmatlanĂthatĂł hĂĄztartĂĄsi hulladĂŠkkĂŠnt. A termĂŠk
megfelelĹ mĂłdon valĂł ĂĄrtalmatlanĂtĂĄsa hozzĂĄjĂĄrul a
kĂśrnyezet vĂŠdelmĂŠhez. A termĂŠk ĂşjrahasznosĂtĂĄsĂĄval
kapcsolatban a helyi ĂśnkormĂĄnyzat, a hĂĄztartĂĄsi hulladĂŠkok
szĂĄllĂtĂĄsĂĄval ĂŠs ĂĄrtalmatlanĂtĂĄsĂĄval foglalkozĂł szolgĂĄltatĂł, valamint a
termĂŠket ĂĄrusĂtĂł Ăźzlet szolgĂĄlhat tovĂĄbbi tĂĄjĂŠkoztatĂĄssal.
Product Product model
Product purchase date Seller name, address
Failures (date, description, position of the person who accepts the product, îrst name, last name and signature)
1. Warranty period
Warranty enters into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller. Warranty period is
indicated on the package of the product.
2. Warranty conditions
The warranty is valid only by providing an original document of the product acquisition and this warranty sheet, which
includes name of the product model, product purchase date, name and address of the seller.
Ifîitîisînoticedîduringîtheîwarrantyîperiodîthatîtheîproductîhasîfaultsîandîtheseîfaultsîwhereînotîcausedîbyîanyîofîtheîreasonsî
when the warranty is not applied as indicated in the paragraphs belo
w, manufacturer undertakes to replace the product.
The warranty is not applied to regular testing, maintenance and repair or replacement of the parts which are worn out nat-
urally.
The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following reasons:
â˘î Inappropriateî installationî ofî theî product,î inappropriateî usageî and/orî operatingî theî productî withoutî followingî the
manual, technical requirements and safety standards as provided by the manufacturer, and additionally, inappropriate
warehousing, falling from heights as well as hard strikes.
â˘î Corrosion,îmud,îwaterîandîsand.î
â˘î Repairîworks,îmodiîścationsîorîcleaning,îwhichîwereîperformedîbyîaîserviceînotîauthorisedîbyîtheîmanufacturer.î
â˘î Usageîofîtheîspareîparts,îsoftwareîorîconsumptiveîmaterialsîwhichîdoînotîapplyîtoîtheîproduct.î
â˘î Accidentsîorîeventsîorîanyîotherîreasonsîwhichîdoînotîdependîonîtheîmanufacturer,îwhichîincludesîlightning,îwater,îîśre,î
magnetic îeld and inappropriate ventilation.
â˘î Ifîtheîproductîdoesînotîmeetîstandardsîandîspeciîścationsîofîaîparticularîcountry,îinîwhichîitîwasînotîbought.îAnyîattemptî
to adjust the product in order to meet technical and safety requirements such as those in the other countries withdraws all
the rights to the warranty service.
Ifînoîfailuresîareîdetectedîinîtheîproduct,îallîtheîexpensesîinîrelationîtoîtheîserviceîareîcoveredîbyîtheîbuyer.
Warranty card
POWER BANK
Model: PB15
Designed in EU by ACME Europe UAB,
Raudondvario pl. 131B, LT-47191, Kaunas, Lithuania
E-mail: support@acme.eu
Rev. 1.0 Printed in China
O U T 2 O U T 1
I N
GB EU Declaration
ACME Europe hereby declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of:
â â Directive;EMC 2014/30/EU
âRoHS 2011/65/EUâ Directive.
The declaration of conformity can be accessed at:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LT ES atitikties deklaracija
âACME Europeâ pareiĹĄkia, kad ĹĄi ÄŻranga atitinka ĹĄius teisÄs
aktus:
EMC 2014/30/ES Direktyva
RoHS 2011/65/ES Direktyva
Atitikties deklaracijos tekstas prieinamas ĹĄiuo interneto
adresu:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LV ES DeklarÄcija
Ar ĹĄo ACME Europe apliecina, ka ĹĄÄŤ iekÄrta atbilst turpmÄk
uzskaitÄŤto direktÄŤvu bĹŤtiskajÄm prasÄŤbÄm un citiem
saistÄŤtajiem noteikumiem:
DirektÄŤva EMC 2014/30/ES
DirektÄŤva RoHS 2011/65/ES
AtbilstÄŤbas deklarÄciju var atrast:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
EE ELi deklaratsioon
ACME Euroopa teatab, et antud seade vastab järgmiste
dokumentide pĂľhinĂľuetele ja muudele asjaomastele
sätetele:
EMC 2014/30/EL direktiiv
RoHS 2011/65/EL direktiiv
Vastavusdeklaratsiooniga saab tutvuda veebisaidil
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
PL Deklaracja UE
ACME Europe niniejszym oĹwiadcza, Ĺźe to urzÄ
dzenie jest
zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi stosownymi
przepisami:
Dyrektywa EMC 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE
Deklaracja zgodnoĹci dostÄpna pod adresem:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RU îîîîîîîîîî î îîîîîîîîîîîî
îîîîîî îî
ACME Europe наŃŃĐžŃŃиП СаŃвНŃĐľŃ, ŃŃĐž даннОо
ОйОŃŃдОванио ŃООŃвоŃŃŃвŃĐľŃ ĐžŃнОвнŃĐź ŃŃойОваниŃĐź и
Đ´ŃŃгиП ŃООŃвоŃŃŃвŃŃŃиП пОНОМониŃĐź:
ĐиŃокŃĐ¸Đ˛Ń ;EMC 2014/30/EU
ĐиŃокŃĐ¸Đ˛Ń .RoHS 2011/65/EU
ĐокНаŃĐ°ŃĐ¸Ń Đž ŃООŃвоŃŃŃвии Đ´ĐžŃŃŃпна на:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
DE EU Erklärung
ACME Europe erklärt hiermit, dass diese Geräte im Einklang
mit den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Regelungen stehen:
EMC-Richtlinie 2014/30/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die Konformitätserklärung kann hier eingesehen werden:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
UA îîîîîîîîîî îî
ĐОПпанŃŃ ÂŤACME EuropeÂť ŃиП СаŃвŃĐ´ŃŃŃ, ŃĐž ŃĐľ ОйНаднаннŃ
вŃдпОвŃĐ´Đ°Ń ĐžĐąĐžĐ˛âŃСкОвиП виПОгаП ŃĐ° ŃĐ˝ŃиП вŃдпОвŃдниП
пОНОМоннŃĐź:
ĐиŃокŃиви EMC 2014/30/EU
ĐиŃокŃиви RoHS 2011/65/EU
ĐĐžŃŃŃĐż Đ´Đž ĐокНаŃĐ°ŃŃŃ Đ˛ŃдпОвŃднОŃŃŃ ĐˇĐ° наŃŃŃпниП
пОŃиНаннŃĐź:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RO Declaraîie UE
Prin prezenta, ACME Europe declarÄ cÄ acest echipament
respect cerinČele esenČiale Či alte prevederi relevante ale
urmÄtoarelor directive europene:
Directiva EMC 2014/30/UE
Directiva RoHS 2011/65/UE
DeclaraČia de conformitatea poate î accesatÄ la:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
BG îîîîîîîîîî îî îî
ACME Europe докНаŃиŃĐ°, ŃĐľ ŃОва ОйОŃŃдвано Đľ в
ŃŃĐžŃвоŃŃŃвио ŃŃŃ ŃŃŃĐľŃŃвониŃĐľ иСиŃĐşĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń Đ¸ Đ´ŃŃгиŃĐľ
ĐżŃиНОМиПи ŃаСпОŃодйи на:
ĐиŃокŃива EMC 2014/30/EC
ĐиŃокŃива RoHS 2011/65/îî
ĐокНаŃĐ°ŃиŃŃĐ° Са ŃŃĐžŃвоŃŃŃвио ПОМо Đ´Đ° ĐąŃĐ´Đľ наПоŃона на
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HU EU nyilatkozat
ACME Europe ezĂşton kijelenti, hogy ez a kĂŠszĂźlĂŠk megfelel
az alapvetĹ kĂśvetelmĂŠnyeinek ĂŠs egyĂŠb vonatkozĂł
rendelkezĂŠseinek a:
EMC 2014/30/EU irĂĄnyelve
RoHS 2011/65/EU irĂĄnyelve
A megfelelĹsĂŠgi nyilatkozat elĂŠrhetĹ itt:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HR EU izjava
ACME Europe ovime izjavljuje da je ova oprema u skladu s
osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajuÄim odredbama:
Directiva EMC 2014/30/EU
Directiva RoHS 2011/65/EU
IzjaviîoîsukladnostiîmoĹžeîseîpristupitiîna:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
SI Izjava EU o skladnosti
ACME Europe izjavlja, da je oprema v skladu z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi doloÄbami naslednjih
direktiv:
Direktiva EMC 2014/30/UE
Direktiva RoHS 2011/65/UE
Izjavaîoîskladnostiîjeînaîvoljoînaîspletniîstrani:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
ES DeclaraciĂłn de la UE
ACME Europe declara que este equipo cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de:
Directiva EMC 2014/30/EU
Directiva RoHS 2011/65/EU
La DeclaraciĂłn de Conformidad se puede consultar en:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
GB User
GB User manual
POWER BANK
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Power check button /
Status LED lights
Technical speciîcations:
Battery: Li-polymer, 10 000 mAh (37 Wh)
Output capacity: Up to 6 500 mAh
Input: DC 5 V, 2 A (Micro USB) / 1.5 A (Lightning)
Output 1: USB type-A, DC 5 V, 2.1 A
Output 2: USB type-A, DC 5 V, 1 A
Total output: DC 5 V / 2.1 A
Charging time: 8â14 h
Dimensions: 130 x 65 x 15 mm
Weight: 215 g
Cable type: Micro USB
Charging the power bank
1. Connect the power bank to the 5 V DC power adapter by a using
micro USB / Lightning cable to charge it. For faster recharging, we
recommend using a 5 V / 2 A power adapter and a high-perfor-
mance cable.
2. The power bank can be charged via a computerâs USB port, but it
will take longer to charge.
3. During charging, the LED lights will be blinking. Four continuously
glowing LEDs indicate that power bank is fully charged.
4. The power bank cannot charge other devices while it is charging.
Charging other devices
1. Connect your device to the power bank with included or any oth-
er type of USB charging cable*.
*Power banks with more than one USB port can charge more than
one device at the same time.
2. The charging process will start automatically.
3. Disconnect the device after it is fully charged.
4. You can check the power bank battery level by pressing the power
check button:
â˘î FourîglowingîLEDsîindicateîthatîtheîpowerîbankîisîfullyîcharged.
â˘î Oneî fast-blinkingî orî noîglowingî LEDsîmeansî thatîtheîbatteryîisî
empty.
General information
â˘î Fullyîchargeîtheîpowerîbankîbeforeîusingîitîforîtheîîśrstîtime.
â˘î Forîbestîchargingîperformanceîforîotherîdevices,îuseîtheîincludedî
cable or other good-quality and short-length cables.
â˘î Chargingîperformanceîmayîdiî˛erîbetweenîdevices,îbecauseîtheirî
powerîinputîspeciîścationsîareîdiî˛erent.
â˘î Ifîyouîdoînotîuseîtheîpowerîbankîforîaîlongîperiodîofîtime,îpleaseî
charge it once every 3 months to avoid shortening its battery life.
â˘î Avoidî totallyîdischargingî theîpowerî bank,îbecauseî itî willîcauseî
irreversible loss of battery capacity.
â˘î Li-Ion/Pi-Poîbatteriesîexhibitîaîgradualîdecreaseîinîperformanceî
over their service life, so a reduction in initial battery capacity is
not an indication of a faulty battery or device.
â˘î Theîpowerîbankîmustîbeîstoredîinîaîdry,îcoolîplace.
Operating safety
1.î Itîisînormalîforîtheîdeviceîtoîbecomeîwarmîwhenîcharging.
2. Do not cover the device when in use.
3. Keep the device away from water, îre, humidity, direct sunlight or
extremely hot environments.
4. Do not disassemble the device, and avoid dropping it.
5. Do not use a damaged power adapter or USB cable to charge the
device.
6.î Ifîtheîproductîappearsîtoî beîbulgingîorîshowsîotherîundesirableî
characteristics, stop using it.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may
not be treated as household waste. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help protect
contact your local authority, your household waste disposal
service provider or the shop where you purchased the
product.
GB User
LT Naudotojo vadovas
IĹ ORINÄ BATERIJA
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
El. energijos patikros
mygtukas /
bĹŤsenos ĹĄviesos
diodĹł lemputÄs
TechninÄs speciîkacijos
Baterija: liÄio polimerĹł, 10 000 mAh (37 Wh)
IĹĄvesties naĹĄumas: iki 6 500 mAh
ÄŽvestis: nuolatinÄ srovÄ, 5 V, 2 A (mikroUSB) / 1,5 A (âLightningâ)
IĹĄvestis 1: A tipo USB, nuolatinÄ srovÄ, 5 V, 2,1 A
IĹĄvestis 2: A tipo USB, nuolatinÄ srovÄ, 5 V, 1 A
Visa iĹĄvestis: nuolatinÄ srovÄ, 5 V, 2,1 A
ÄŽkrovimo trukmÄ: 8â14 val.
Matmenys: 130 x 65 x 15 mm
Svoris: 215 g
Laido rĹŤĹĄis: mikro USB
IĹĄorinÄs baterijos krovimas
1. Prijunkite iĹĄorinÄ baterijÄ
prie 5 V nuolatinÄs srovÄs adapterio
mikroUSB / âLightningâ laidu, kad ÄŻkrautumÄte. Greitesniam ÄŻkrovi-
mui rekomenduojame naudoti 5 V, 2 A maitinimo adapterÄŻ ir naĹĄĹł
laidÄ
.
2.îIĹĄorinÄîbaterijÄ
îgalimaîÄŻkrautiîirînaudojantîkompiuterioîUSBîpriev -
adÄ
, taÄiau ÄŻkrovimas truks ilgiau.
3. ÄŽkrovimo metu mirksÄs ĹĄviesos diodĹł lemputÄs. Keturios de-
ganÄios ĹĄviesos diodĹł lemputÄs reiĹĄkia, kad iĹĄorinÄ baterija
visiĹĄkai ÄŻkrauta.
4. Kai iĹĄorinÄ baterija ÄŻkraunama, jos negalima naudoti ÄŻkrauti kitĹł
prietaisĹł.
KitĹł prietaisĹł krovimas
1. Prijunkite savo prietaisÄ
prie iĹĄorinÄs baterijos naudodami kom-
plekte esantÄŻ arba bet kokÄŻ USB ÄŻkrovimo laidÄ
*.
î *îIĹĄorinÄsîbaterijosîsuîdaugiauîneiîvienuîUSBîprievaduîvienuîmetuî
gali ÄŻkrauti daugiau nei vienÄ
prietaisÄ
.
2. ÄŽkrovimo procesas prasidÄs automatiĹĄkai.
3. Atjunkite prietaisÄ
, kai visiĹĄkai ÄŻsikraus.
4.î IĹĄorinÄsîbaterijosîel.îenergijosî likutÄŻîgaliteîsuĹžinotiînuspaudÄîpa-
tikros mygtukÄ
:
â˘î keturiosî deganÄiosî ĹĄviesosî diodĹłî lemputÄsî reiĹĄkia,î kadî iĹĄorinÄî
baterija visiĹĄkai ÄŻkrauta; *
â˘î vienaî sparÄiaiîmirksintiî ĹĄviesosî diodĹłî lemputÄî arbaî visosînede-
ganÄios reiĹĄkia, kad iĹĄorinÄ baterija yra tuĹĄÄia.
Bendroji informacija
â˘î PrieĹĄîpirmÄ
îkartÄ
înaudodamiîiĹĄorinÄîbaterijÄ
,îjÄ
îvisiĹĄkaiîÄŻkraukite.
â˘î KadîiĹĄorinÄîbaterijaîgeriauîÄŻkrautĹłîprietaisus,înaudokiteîkomplek -
te esantÄŻ laidÄ
arba kitÄ
kokybiĹĄkÄ
ir neilgÄ
laidÄ
.
â˘î ÄŽkrovimoînaĹĄumasîgaliîskirtisîatsiĹžvelgiantîÄŻîprietaisÄ
,înesîmaitini-
mo ÄŻvesties speciîkacijos yra nevienodos.
â˘î JeiîilgaiînenaudojateîiĹĄorinÄsîbaterijos,îÄŻkraukiteîjÄ
îkartÄ
îperî3îmÄ -
nesius, kad nesutrumpintumÄte baterijos eksploatavimo laiko.
â˘î StenkitÄsîvisiĹĄkaiîneiĹĄkrautiîiĹĄorinÄsîbaterijos,înesînegrÄŻĹžtamaiîsu-
maĹžÄs jos talpa.
â˘î LiÄioîjonĹłî(Pi-Po)îbaterijĹłîtalpaîlaipsniĹĄkaiîmaĹžÄjaîeksploatavimoî
laikotarpiu, todÄl sumaĹžÄjusi talpa nereiĹĄkia, kad baterija ar pri -
etaisas yra brokuotas.
â˘î IĹĄorinÄîbaterijÄ
îlaikykiteîsausojeîirîvÄsiojeîvietoje.
Naudojimo sauga
1. Krovimo metu prietaisas gali suĹĄilti. Tai normalu.
2. Kai naudojate prietaisÄ
, jo neuĹždenkite.
3. Laikykite prietaisÄ
atokiai nuo vandens, ugnies, drÄgmÄs, tiesi -
oginiĹł saulÄs spinduliĹł ar itin karĹĄtos aplinkos.
4. Prietaiso neardykite ir nemÄtykite.
5.î Nenaudok iteî paĹžeistoî maitinimoî adapterioî arî USBî laidoî ÄŻk rautiî
prietaisÄ
.
6.îJeiîgaminysîpradedaîpĹŤstisîarbaîpasireiĹĄkiaîkitĹłînepageidaujamĹłî
savybiĹł, jo nebenaudokite.
ElektroniniĹł atliekĹł ir elektroninÄs ÄŻrangos (WEEE)
Ĺženklas
WEEE Ĺženklu nurodoma, kad gaminys negali bĹŤti
panaudotas kaip namĹł apyvokos atlieka. UĹžtikrindami, kad
ĹĄisî gaminysî bĹŤtĹłî iĹĄmestasî pagalî taisykles,î JĹŤsî padÄsiteî
aplinkai.î NorÄdamiî suĹžinotiî daugiauî informacijosî apieî ĹĄioî
gaminio perdirbimÄ
, susisiekite su savo vietinÄs valdĹžios
institucija,îJĹŤsĹłînamĹłîĹŤkiuiîpriklausanÄiuîatliekĹłîpaslaugĹłî
teikÄju arba parduotuve, iĹĄ kurios pirkote ĹĄÄŻ gaminÄŻ.
EE Kasutusjuhend
AKUPANK
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Toite kontrollnupp /
LED-olekutuled
Tehnilised andmed:
Aku: liitiumpolĂźmeeraku, 10 000 mAh (37 Wh)
TootmisvĂľimsus: kuni 6 500 mAh
SisendvĂľimsus: DC 5 V, 2 A (micro USB vĂľimsus) / 1,5 A (Lightning)
Sisend 1: USB tßßp A, DC 5 V, 2,1 A
Sisend 2: USB tßßp A, DC 5 V, 1 A
Väljundvþimsus kokku: DC 5 V / 2,1 A
Laadimisaeg: 8â14 tundi
Mþþtmed: 130 x 65 x 15 mm
Kaal: 215 g
Kaabli tßßp: Micro USB
Akupanga laadimine
1. Ăhendage akupank toiteadapteriga (alalisvool 5 V), kasutades
selle laadimiseks micro USB-kaablit / Lightning-kaablit. Laadimise
kiirendamiseks on soovitatav kasutada 5 V / 2 A toiteadapterit ja
suure jĂľudlusega kaablit.
2. Akupanka on vĂľimalik laadida arvuti USB-pordi kaudu, kuid sellisel
juhul kulub laadimiseks kauem aega.
3. Laadimise ajal vilguvad LED-tuled. Pidevalt pĂľlevad LED-tuled
annavad märku, et akupank on täis laetud.
4. Laadimise ajal ei ole akupanga kaudu vĂľimalik teisi seadmeid
laadida.
Teiste seadmete laadimine
1. Ăhendage laadimist vajav seade akupangaga, kasutades selleks
komplektis olevat vĂľi teist liiki USB-laadimiskaablit*.
* Rohkem kui Ăźhe USB-pordiga akupanga kaudu on vĂľimalik
samal ajal laadida mitut seadet.
2. Laadimist alustatakse automaatselt.
3. Kui seade on täis laetud, lahutage see akupanga kßljest.
4. Toite kontrollnupule vajutades on vĂľimalik kontrollida akupanga
laetuse taset.
â˘î NeliîpidevaltîpĂľlevatîLED-tuldîannavadîmärku,îetîakupankîonîtäisî
laetud.
â˘î ĂksîkiirestiîvilkuvîtuliîvĂľiîkĂľikîkustunudîLED-tuledîannavadîmärku,î
et akupank on tĂźhi.
Ăldteave
â˘î Enneîesimestîkasutuskordaîlaadigeîakupankîtäiestiîtäis.
â˘î Teisteî seadmeteî vĂľimalikultî tĂľhusaksî laadimiseksî kasutageî
komplektis olevat kaablit vĂľi muud kvaliteetset lĂźhikest kaablit.
â˘î LaadimisjĂľudlusîvĂľibîerinevateîseadmeteîkorralîvarieeruda,îkunaî
nende sisendvþimsuse näitajad on erinevad.
â˘î Kuiîteîakupankaîpikemaîajaîjooksulîeiîkasuta,îpalunîlaadigeîsedaî
siiski kord 3 kuu jooksul, et vältida aku kasutusea lßhenemist.
â˘î VältigeîakupangaîtäielikkuîtĂźhjenemist,îkunaîseeîpĂľhjustabîakuî
vþimsuse pÜÜrdumatut vähenemist.
â˘î Liitiumioon-îjaî liitiumpolĂźmeerakudesî toimubî nendeî kasutuseaî
jooksul järkjärguline jþudluslangus, nii et algse aku mahutavuse
vähenemine ei viita defektsele akule ega seadmele ßldiselt.
â˘î Akupankaîtulebîhoiustadaîkuivasîjaîjahedasîkohas.
Käitamisohutus
1. On tavapärane, et seade muutub laadimise ajal kuumaks.
2. Ărge katke kasutusel olevat seadet.
3. Vältige seadme kokkupuudet vee, tule, niiskuse, otsese
päikesevalguse vþi äärmuslikult kuuma keskkonnaga.
4. Ărge vĂľtke seadet osadeks lahti ja vältige selle mahakukkumist.
5. Ărge kasutage seadme laadimiseks kahjustunud toiteadapterit
vĂľi USB-kaablit.
6. Kui seade näib olevat paisunud vþi ilmnevad muud soovimatud
omadused, lĂľpetage selle kasutamine.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jaatmete (WEEE) sumbol
WEEE-sumbol tahendab, et seda toodet ei tohi visata
olmejaatmete hulka. Toote oigel korvaldamisel aitate kaitsta
keskkonda. Uksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote
umbertootlemise kohta poorduge kohalikku omavalitsusse,
jaatmekaitlusettevottesse voi kauplusesse, kust te toote
ostsite.
RU îîîîîî îîîî îî îîîîîîîîîîîîî
îî
îîî
îî îîîîîîîîîîî
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
ĐнОпка ĐżŃОвоŃки
пиŃаниŃ/LED
индикаŃĐžŃŃ
ŃĐžŃŃĐžŃниŃ
îîîîîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîî:
îîîî îî îîîîî: НиŃиК-пОНиПоŃĐ˝ŃĐš, 10 000 mAh (37 Wh)
îîîîîîîî îîîîîîîî: Đ´Đž 6 500 ĐźĐ/Ń
îîîîîîî îîîîîîîî: пОŃŃĐžŃннŃĐš ŃОк 5 Đ, 2 A (micro USB)/1,5 A
(Lightning)
îîîîî 1: USB-Ńип A, пОŃŃĐžŃннŃĐš ŃОк 5 Đ, 2,1 A
îîîîî 2: USB-Ńип A, пОŃŃĐžŃннŃĐš ŃОк 5 Đ, 1 A
îîîîî îîîîîîîî îîîîîîîî: пОŃŃĐžŃннŃĐš ŃОк 5 Đ/2,1 Đ
îîîîî îîîîîîî: 8â14 Ń
îîîîîîî: 130 x 65 x 15 ПП
îîî: 215 Đł
îîî îîîîîî: micro USB
îîîîîîî îîîîîîîî îîîî îî îîîîîî
1. ĐĐťŃ ŃОгО ŃŃĐžĐąŃ ĐˇĐ°ŃŃдиŃŃ Đ˛Đ˝ĐľŃниК аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃ, пОдкНŃŃиŃĐľ
огО Đş Đ°Đ´Đ°ĐżŃĐľŃŃ Đ¸ŃŃĐžŃника пОŃŃĐžŃннОгО ŃОка ПОŃнОŃŃŃŃ 5
Đ, иŃпОНŃСŃŃ ĐşĐ°ĐąĐľĐťŃ micro USB / Lightning. ĐĐťŃ ŃŃкОŃониŃ
ĐżŃĐžŃĐľŃŃĐ° ŃокОПондŃоП иŃпОНŃСОваŃŃ Đ°Đ´Đ°ĐżŃĐľŃ Đ¸ŃŃĐžŃника
пиŃĐ°Đ˝Đ¸Ń 5 Đ/2 Ри вŃŃОкОпŃОиСвОдиŃоНŃĐ˝ŃĐš кайоНŃ.
2. ĐноŃниК аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃ ĐźĐžĐśĐ˝Đž СаŃŃМаŃŃ ĐžŃ USB-пОŃŃĐ°
кОПпŃŃŃĐľŃĐ°, ОднакО Đ´ĐťŃ ŃŃОгО пОŃŃойŃĐľŃŃŃ ĐąĐžĐťŃŃĐľ вŃоПони.
3. ĐĐž вŃĐľĐźŃ ĐˇĐ°ŃŃдки LED-индикаŃĐžŃŃ ĐąŃĐ´ŃŃ ĐźĐľŃŃĐ°ŃŃ. ЧоŃŃŃĐľ
пОŃŃĐžŃннО гОŃŃŃиŃ
LED-индикаŃĐžŃĐ° ŃигнаНиСиŃŃŃŃ Đž ŃОП, ŃŃĐž
вноŃниК аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃ ĐżĐžĐťĐ˝ĐžŃŃŃŃ ĐˇĐ°ŃŃМон.
4. ĐноŃниК аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃ Đ˛Đž вŃĐľĐźŃ ĐˇĐ°ŃŃдки но ĐźĐžĐśĐľŃ ĐˇĐ°ŃŃМаŃŃ
Đ´ŃŃгио ŃŃŃŃОКŃŃва.
îîîîîîî îîî îîî î îîîîîĄîîî
1. ĐОдкНŃŃиŃĐľ ŃвОо ŃŃŃŃОКŃŃвО Đş вноŃĐ˝ĐľĐźŃ Đ°ĐşĐşŃĐźŃĐťŃŃĐžŃŃ,
иŃпОНŃСŃŃ Đ˛Ń
ОдŃŃиК в ĐşĐžĐźĐżĐťĐľĐşŃ Đ¸ĐťĐ¸ ĐťŃйОК Đ´ŃŃгОК USB-
ĐşĐ°ĐąĐľĐťŃ Đ´ĐťŃ ĐˇĐ°ŃŃдки*.
*ĐноŃнио аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃŃ, иПоŃŃио йОНŃŃĐľ ОднОгО USB-пОŃŃĐ°,
ПОгŃŃ ĐˇĐ°ŃŃМаŃŃ ĐąĐžĐťŃŃĐľ ОднОгО ŃŃŃŃОКŃŃва ОднОвŃоПоннО.
2. ĐŃĐžŃĐľŃŃ ĐˇĐ°ŃŃдки наŃноŃŃŃ Đ°Đ˛ŃОПаŃиŃĐľŃки.
3. ĐОгда йаŃĐ°ŃĐľŃ ĐżĐžĐťĐ˝ĐžŃŃŃŃ ĐˇĐ°ŃŃМона, ĐžŃкНŃŃиŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвО.
4. ĐĐťŃ ŃОгО ŃŃĐžĐąŃ ŃСнаŃŃ ŃĐžŃŃĐžŃнио йаŃĐ°Ńои вноŃногО
аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°, наМПиŃĐľ на ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ ĐżŃОвоŃки пиŃаниŃ:
â˘î ŃĐľŃŃŃĐľî гОŃŃŃиŃ
î LED-индикаŃĐžŃĐ°î ŃигнаНиСиŃŃŃŃî Đžî ŃОП,î ŃŃĐžî
вноŃниК аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃ ĐżĐžĐťĐ˝ĐžŃŃŃŃ ĐˇĐ°ŃŃМон.
â˘î ĐŃНиî Одинî LED-индикаŃĐžŃîĐąŃŃŃŃĐžî ПоŃŃĐ°ĐľŃî иНиî ниî Одинî ноî
гОŃиŃ, ŃŃĐž ОСнаŃĐ°ĐľŃ, ŃŃĐž йаŃĐ°ŃĐľŃ ŃаСŃŃМона.
îîîîî îîî˘îîîîîîî
â˘î ĐĐľŃодî поŃвŃĐźî иŃпОНŃСОваниоПî вноŃногОî аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°î
пОНнОŃŃŃŃ ĐˇĐ°ŃŃдиŃĐľ огО.
â˘î ĐĐťŃî Đ´ĐžŃŃиМониŃî наиНŃŃŃиŃ
î ŃоСŃĐťŃŃĐ°ŃОвîĐżŃиî СаŃŃĐ´Đľî Đ´ŃŃгиŃ
î
ŃŃŃŃОКŃŃв иŃпОНŃСŃĐšŃĐľ вкНŃŃоннŃĐš в ĐşĐžĐźĐżĐťĐľĐşŃ ĐşĐ°ĐąĐľĐťŃ Đ¸ĐťĐ¸
Đ´ŃŃгио каŃĐľŃŃвоннŃĐľ кОŃĐžŃкио кайоНи.
â˘î ĐŃŃокŃивнОŃŃŃî СаŃŃдкиî ŃаСнŃŃ
îŃŃŃŃОКŃŃвîПОМоŃîĐžŃНиŃĐ°ŃŃŃŃî
иС-Са ŃаСнŃŃ
Ń
Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃик вŃ
ОднОК ПОŃнОŃŃи.
â˘î ĐŃНиîвноŃниКîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃîдНиŃоНŃнОоîвŃоПŃîноîиŃпОНŃСŃĐľŃŃŃ,î
СаŃŃМаКŃĐľ огО каМдŃĐľ 3 ПоŃŃŃĐ°, ŃŃĐžĐąŃ ŃĐžŃ
ŃаниŃŃ ŃŃОк ŃĐťŃМйŃ
йаŃĐ°Ńои.
â˘î ĐĄŃĐ°ŃĐ°ĐšŃĐľŃŃî ноî ŃаСŃŃМаŃŃî вноŃниКî аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃî пОНнОŃŃŃŃ,î
пОŃкОНŃĐşŃ ŃŃĐž ноОйŃĐ°ŃиПО ŃĐ˝Đ¸ĐśĐ°ĐľŃ ĐľĐźĐşĐžŃŃŃ ĐąĐ°ŃĐ°Ńои.
â˘î ĐŃОиСвОдиŃоНŃнОŃŃŃî Li-Ion/Li-Po-аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃОвî вî ŃĐľŃониоî
ŃŃОка иŃ
ŃĐťŃĐśĐąŃ ĐżĐžŃŃопоннО ŃниМаоŃŃŃ, пОŃŃĐžĐźŃ ŃПонŃŃонио
поŃвОнаŃĐ°ĐťŃнОК оПкОŃŃи аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ° но ŃвНŃĐľŃŃŃ
ĐżŃиСнакОП ноиŃĐżŃавнОŃŃи аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ° иНи ŃŃŃŃОКŃŃва.
â˘î ĐĽŃаниŃĐľîвноŃниКîаккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃîвîŃŃŃ
ОП,îĐżŃĐžŃ
НаднОПîПоŃŃĐľ.
îîîî îîîîîîîîîîîî îîî îîîîîîîîîîîîî
1. ĐĐ°ĐłŃов ŃŃŃŃОКŃŃва вО вŃĐľĐźŃ ĐˇĐ°ŃŃдки â нОŃПаНŃнОо ŃвНонио.
2. ĐĐľ накŃŃваКŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвО вО вŃĐľĐźŃ Đ¸ŃпОНŃСОваниŃ.
3.î ĐĽŃаниŃĐľî ŃŃŃŃОКŃŃвОî вдаНиî ĐžŃî иŃŃĐžŃникОвî вОдŃ,î ОгнŃ,î
вНаМнОŃŃи, ĐżŃŃĐźŃŃ
ŃОНноŃĐ˝ŃŃ
ĐťŃŃоК иНи ŃŃоСвŃŃаКнО
вŃŃОкиŃ
ŃоПпоŃĐ°ŃŃŃ.
4. ĐĐľ ŃаСйиŃĐ°ĐšŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвО и ŃŃĐ°ŃĐ°ĐšŃĐľŃŃ ĐľĐłĐž но ŃОнŃŃŃ.
5. ĐĐľ пОНŃСŃĐšŃĐľŃŃ ĐżĐžĐ˛ŃоМдоннŃĐź вноŃниП аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃОП иНи
USB-кайоНоП Đ´ĐťŃ ĐˇĐ°ŃŃдки ŃŃŃŃОКŃŃв.
6. ĐŃи пОŃвНонии вСдŃŃиК иНи Đ´ŃŃгиŃ
ноМоНаŃоНŃĐ˝ŃŃ
ĐžŃОйоннОŃŃоК ĐżŃокŃĐ°ŃиŃĐľ иŃпОНŃСОванио.
î
îîîîî î îîîîîîîîî îîîîîîî îîîîîîîîîîîî
îŁîîîîîîîîîîîîî î îŁîîîîîîîîîîî îîîîî îîîîî (WEEE)
ĐŃпОНŃСОванио ŃиПвОНа WEEE ОСнаŃĐ°ĐľŃ, ŃŃĐž даннŃĐš
ĐżŃОдŃĐşŃ Đ˝Đľ ĐžŃнОŃиŃŃŃ Đş ĐąŃŃОвŃĐź ĐžŃŃ
ОдаП. УйодиŃĐľŃŃ Đ˛
ĐżŃавиНŃнОК ŃŃиНиСаŃии ĐżŃОдŃĐşŃĐ°, ŃакиП ОйŃаСОП ĐŃ
пОСайОŃиŃĐľŃŃ ĐžĐą ОкŃŃМаŃŃоК ŃŃодо. ĐĐťŃ ĐżĐžĐťŃŃониŃ
йОНооîпОдŃОйнОКî инŃĐžŃПаŃииîОйî ŃŃиНиСаŃииîĐżŃОдŃĐşŃĐ°î
ОйŃĐ°ŃиŃĐľŃŃ Đ˛ ПоŃŃĐ˝ŃĐľ ĐžŃĐłĐ°Đ˝Ń Đ˛ĐťĐ°ŃŃи, ПоŃŃĐ˝ŃŃ ŃĐťŃĐśĐąŃ ĐżĐž вŃвОСŃ
и ŃŃиНиСаŃии ĐžŃŃ
ОдОв иНи в ПагаСин, в кОŃĐžŃОП ĐŃ ĐżŃиОйŃоНи
ĐżŃОдŃĐşŃ.
LV LietoĹĄanas instrukcija
ÄRÄJAIS AKUMULATORS
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Akumulatora uzlÄdes
lÄŤmeĹa pÄrbaudes
poga /
statusa LED gaismas
TehniskÄ speciîkÄcija
Akumulators: litija polimÄra, 10 000 mAh (37 Wh)
Izvades jauda: lÄŤdz 6 500 mAh
Ievade: lÄŤdzstrÄva 5 V, 2 A (mikro USB)/1,5 A (Lightning)
Izvade 1: USB, A tips, 5 V, 2,1 A lÄŤdzstrÄva
Izvade 2: USB, A tips, 5 V, 1 A lÄŤdzstrÄva
KopÄjÄ izvade: 5 V/2,1 A lÄŤdzstrÄva
UzlÄdes laiks: 8â14 h
IzmÄri: 130 x 65 x 15 mm
Svars: 215 g
KabeÄźa tips: mikro USB
ÄrÄjÄ akumulatora uzlÄde
1. Savienojiet ÄrÄjo akumulatoru ar 5 V lÄŤdzstrÄvas strÄvas adapteru,
izmantojot mikro USB/Lightning kabeli tÄ uzlÄdei. ÄtrÄkai
uzlÄdei ieteicams izmantot 5 V/2 A strÄvas adapteru un augstas
veiktspÄjas kabeli.
2. ÄrÄjo akumulatoru var uzlÄdÄt, izmantojot datora USB
pieslÄgvietu, bet uzlÄde aizĹems ilgÄku laiku.
3. UzlÄdes laikÄ LED gaismas mirgo. ÄrÄjais akumulators ir pilnÄŤbÄ
uzlÄdÄts, kad Äetras LED nepÄrtraukti spÄŤd.
4. ÄrÄjais akumulators nevar uzlÄdÄt citas ierÄŤces, kamÄr tas tiek
uzlÄdÄts.
Citu ierÄŤÄu uzlÄde
1. Savienojiet ierÄŤci ar ÄrÄjo akumulatoru ar komplektÄcijÄ iekÄźauto
vai jebkuru cita veida USB uzlÄdes kabeli*.
*ÄrÄjie akumulatori ar vairÄk nekÄ vienu USB pieslÄgvietu var
uzlÄdÄt vairÄkas ierÄŤces vienlaicÄŤgi.
2. UzlÄdes process sÄkas automÄtiski.
3. Kad ierÄŤce ir pilnÄŤbÄ uzlÄdÄta, atvienojiet to.
4. ÄrÄjÄ akumulatora uzlÄdes lÄŤmeni var pÄrbaudÄŤt, nospieĹžot
uzlÄdes lÄŤmeĹa pÄrbaudes pogu.
â˘î ÄrÄjaisî akumulatorsî irî pilnÄŤbÄî uzlÄdÄjies,î kadî Äetrasî LEDî
nepÄrtraukti spÄŤd.
â˘î JaînevienaîLEDînespÄŤdîvaiîvienaîÄtriîmirgo,îakumulatorsîirîtukĹĄs.
VispÄrÄja informÄcija
â˘î PirmsîÄrÄjÄîakumulatoraîpirmÄsîlietoĹĄanasîreizesîpilnÄŤbÄîuzlÄdÄjietî
to.
â˘î Laiî iegĹŤtuî labÄkoî uzlÄdesî kvalitÄti,î izmantojietî komplektÄcijÄî
iekÄźauto kabeli vai citus labas kvalitÄtes un ÄŤsa garuma kabeÄźus.
â˘î UzlÄdesî kvalitÄteîvarî atťġirtiesîatk arÄŤbÄînoî ierÄŤces,î joî atťġirasî toî
strÄvas ievades speciîkÄcija.
â˘î Jaî ÄrÄjaisî akumulatorsî navî ilgiî lietots,î lĹŤdzu,î uzlÄdÄjietî toî ikî
pÄc trim mÄneĹĄiem, lai nepieÄźautu akumulatora darbÄŤbas laika
saÄŤsinÄĹĄanos.
â˘î PilnÄŤbÄîneizlÄdÄjietî ÄrÄjoîakumulatoru,î joî tÄî varî tiktî samazinÄtaî
akumulatora ietilpÄŤba.
â˘î Litijaîjonu/litijaîpolimÄruîakumulatoruîveiktspÄjaîdarbmĹŤĹžaîlaikÄî
pakÄpeniski samazinÄs, tÄdÄÄź bateriju sÄkuma jaudas mazinÄĹĄanÄs
nenozÄŤmÄ, ka akumulators vai ierÄŤce ir bojÄti.
â˘î UzglabÄjietîÄrÄjoîakumulatoruîsausÄ,îvÄsÄîvietÄ.
LietoĹĄanas droĹĄÄŤba
1. Tas ir normÄli, ka ierÄŤce uzlÄdes laikÄ sakarst.
2. LietoĹĄanas laikÄ, neapklÄjiet ierÄŤci.
3. SargÄjiet ierÄŤci no ĹŤdens, uguns, mitruma, tieĹĄas saules gaismas vai
Äźoti karstas vides.
4.îNeizjaucietîierÄŤciîunîcentietiesîtoînenomest.
5.î IerÄŤcesî uzlÄdeiî neizmantojietî bojÄtuî strÄvasî adapteruî vaiî USBî
kabeli.
6.îJaîťġiet,îkaîizstrÄdÄjumsîizpleĹĄasîvaiîirîredzamasîcitasînevÄlamasî
pazÄŤmes, pÄrtrauciet to lietot.
Elektrisko un elektronisko iekÄrtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norÄda, ka ĹĄis izstrÄdÄjums nav likvidÄjams
kopÄ ar citiem mÄjsaimniecÄŤbas atkritumiem. LikvidÄjot ĹĄo
izstrÄdÄjumuîpareizi,îJĹŤsîpalÄŤdzÄsitîaizsargÄtîapkÄrtÄjoîvidi.î
SÄŤkÄkai informÄcijai par ĹĄÄ izstrÄdÄjuma pÄrstrÄdÄĹĄanu,
lĹŤdzu, sazinieties ar vietÄjÄm iestÄdÄm, mÄjsaimniecÄŤbas
atkritumu transportÄĹĄanas uzĹÄmumu vai tirdzniecÄŤbas vietu, kur
izstrÄdÄjumu iegÄdÄjÄties.
DE Bedienungsanleitung
POWERBANK
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
BatterieprĂźftaste /
Status LEDs
Technische Daten:
Batterie: Li-Polymer, 10 000 mAh (37 Wh)
Ladekapazität: Bis zu 6 500 mAh
Eingang: DC 5 V, 2 A (Micro USB) / 1,5 A (Lightning)
Ausgang 1: USB Typ A, DC 5 V, 2,1 A
Ausgang 2: USB Typ A, DC 5 V, 1 A
Gesamtausgang: DC 5 V / 2,1 A
Ladezeit: 8â14 h
Abmessungen: 130 x 65 x 15 mm
Gewicht: 215 g
Kabeltyp: Micro USB
AuîŠaden der Powerbank
1. Die Powerbank an das 5 V DC Ladegerät mit einem micro USB /
Lightning Kabel anschlieĂen um sie aufzuladen. Wir empfehlen
ein Ladegerät 5 V / 2 A und ein Hochleistungskabel, damit das
AuîŹaden schneller erfolgt.
2. Die Powerbank kann auch Ăźber den USB Port eines Computers
aufgeladen werden, was jedoch länger dauert.
3. Während des Ladevorgangs blinken die LEDs. Wenn alle 4 LEDs
ständig leuchten, ist die Powerbank voll geladen.
4. Die Powerbank kann, während sie selbst aufgeladen wird, keine
anderen Geräte auîŹaden.
AuîŠaden anderer Geräte
1.î Verbindenî Sieî Ihrî Gerätî mitî derî Powerbank,î entwederî mitîdemî
beigelegten Kabel oder irgendeinem anderen USB-Ladekabel*.
*Eine Powerbank mit mehreren USB-Ports kann auch mehrere
Geräte gleichzeitig auîŹaden.
2. Der Ladevorgang beginnt automatisch.
3. Trennen Sie die Verbindung, nachdem das Gerät voll aufgeladen
ist.
4. Sie kĂśnnen den Batteriestatus der Powerbank ĂźberprĂźfen, indem
Sie die BatterieprĂźftaste drĂźcken:
â˘î 4îleuchtendeîLEDsîsignalisieren,îdassîdieîPowerbankîvollîgeladenî
ist.
â˘î eineîschnellîblinkendeîLEDîoderîgarîkeineîleuchtendeîLEDîbedeu-
tet, dass die Batterie leer ist.
Allgemeine Informationen
â˘î LadenîSieîdieîPowerbankîvollständigîauf,îbevorîSieîsieîdasîersteî
Mal benutzen.
â˘î Umî dieî besteî Performanceî beimî Auî¸adenî zuî erreichen,î solltenî
Sie das beiliegende Kabel oder ein anderes hochwertiges, kurzes
Kable benutzen.
â˘î DasîLadenî kannî beiî verschiedenenîG eräteîinî Abhängigkeitî vonî
der Speziîkation deren Eingänge variieren.
â˘î WennîSieîdieîPowerbankîĂźberîeineîlängereîZeitînichtîbenutzen,î
sollten sie sie dennoch etwa alle 3 Monate auîŹaden, um eine
VerkĂźrzung der Batterielebensdauer zu vermeiden.
â˘î VermeidenîSieîdasîvollständigeîEntladenîderîPowerbank,îdaîdiesî
zu einer irreversiblen Reduzierung der Batteriekapazität fßhren
wĂźrde.
â˘î Li-Ion/Pi-PoîBatterienî weisenîeineî allmählicheîVerschlechterungî
ihrer Eigenschaften mit der Lebensdauer auf, eine Reduzierung
der ursprßnglichen Batteriekapazität bedeutet nicht, dass Batterie
oder das Gerät fehlerbehaftet sind.
â˘î DieîPowerbankîmussîkĂźhlîundîtrockenîgelagertîwerden.
Betriebssicherheit
1. Es ist normal, dass das Gerät beim Laden warm wird.
2. Decken Sie das Gerät nicht ab, wenn es in Benutzung ist.
3.îHaltenîSieîdasîGerätîfernîvonîWasser,îFeuer,îNässe,îdirekterîSonne-
neinstrahlung oder extremer Hitze.
4.îNehmenîsieîdasîGerätî nichtîauseinanderîundîlassenîsieîesî nichtî
fallen.
5. Verwenden sie zum Laden kein beschädigtes Ladegerät oder
Ladekabel.
6. Wenn das Erzeugnis aufquillt oder sonstige unerwĂźnschte Eigen-
schaften zeigt, sollten Sie es nicht mehr benutzen.
WEEE-Symbol (Richtlinie uber Elektro- und Elektronik
- Altgerate)
DasîWEEE-SymbolîzeigtîIhnenîan,îdassîdiesesîProduktînichtî
mit dem normalen Hausmull entsorgt werden darf. Durch
die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum
Umweltschutzî bei.îWeitereî Informationenî zurî Entsorgungî
diesesî Produktsî erfragenî Sieî bitteî beiî Ihrerî ortlichenî
Kommunalverwaltung,î beiî Ihremî Abfallentsorgungsunternehmenî
oder bei dem Handler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
PL Instrukcja obsĹugi
POWER BANK
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Przycisk kontroli
naĹadowania /
kontrolki LED
statusu
Specyîkacja techniczna:
Akumulator: litowo-polimerowy, 10 000 mAh (37 Wh)
PojemnoĹÄ: do 6 500 mAh
WejĹcie: DC 5 V, 2 A (micro USB) / 1,5 A (Lightning)
WyjĹcie 1: USB type-A, DC 5 V, 2,1 A
WyjĹcie 2: USB type-A, DC 5 V, 1 A
Parametry wyjĹciowe: DC 5 V / 2,1 A
Czas Ĺadowania: 8â14 godzin
Wymiary: 130 x 65 x 15 mm
Masa: 215 g
Typ przewodu: micro-USB
Ĺadowanie power banku
1. PodĹÄ
czyÄ power bank do zasilacza 5 V DC za pomocÄ
przewodu
micro-USB / Lightning, aby go naĹadowaÄ. W celu zapewnienia
szybszego Ĺadowania zaleca siÄ uĹźycie zasilacza 5 V / 2 A i
przewodu o wysokich parametrach.
2. Power bank moĹźna ĹadowaÄ z portu USB komputera, ale bÄdzie
to trwaÄ dĹuĹźej.
3. Podczas Ĺadowania kontrolki LED bÄdÄ
migaÄ. Cztery stale
ĹwiecÄ
ce diody LED wskazujÄ
, Ĺźe power bank jest w peĹni
naĹadowany.
4. Power bank nie moĹźe ĹadowaÄ innych urzÄ
dzeĹ, gdy sam jest
Ĺadowany.
Ĺadowanie innych urzÄ
dzeĹ
1. PodĹÄ
czyÄ urzÄ
dzenie do power banku za pomocÄ
doĹÄ
czonego
lub innego przewodu USB do Ĺadowania*.
* Power bank z wiÄcej niĹź jednym portem USB moĹźe ĹadowaÄ
wiÄcej niĹź jedno urzÄ
dzenie naraz.
2. Proces Ĺadowania rozpocznie siÄ automatycznie.
3. Po peĹnym naĹadowaniu urzÄ
dzenia naleĹźy je odĹÄ
czyÄ.
4. Poziom naĹadowania power banku moĹźna sprawdziÄ, naciskajÄ
c
przycisk kontroli naĹadowania:
â˘î czteryîĹwiecÄ
ceîdiodyîLEDîwskazujÄ
,îĹźeîpowerîbankîjestîwîpeĹniî
naĹadowany;
â˘î jeĹliîjednaî diodaî szybkoî migaî lubî wszystkieî diodyî sÄ
î zgaszone,î
oznacza to, Ĺźe akumulator jest rozĹadowany.
Informacje ogĂłlne
â˘î Przedî pierwszymî uĹźyciemî powerî bankî naleĹźyî caĹkowicieî
naĹadowaÄ.
â˘î Abyî zapewniÄî najlepszeî Ĺadowanieî innychî urzÄ
dzeĹ,î naleĹźyî
uĹźyÄ doĹÄ
czonego przewodu lub innych, dobrej jakoĹci, krĂłtkich
przewodĂłw.
â˘î CzasîĹadowaniaîmoĹźeîsiÄîróşniÄîmiÄdzyîurzÄ
dzeniami,îponiewaĹźî
ich pobór mocy jest róşny.
â˘î JeĹliî powerî bankuî nieî jestî uĹźywanyî przezî dĹugiî czas,î naleĹźyî
go ĹadowaÄ co 3 miesiÄ
ce, aby uniknÄ
Ä skrĂłcenia ĹźywotnoĹci
akumulatora.
â˘î NaleĹźyîunikaÄîcaĹkowitegoîrozĹadowaniaîpowerîbanku,îponiewaĹźî
spowoduje to nieodwracalnÄ
utratÄ pojemnoĹci akumulatora.
â˘î WydajnoĹÄî akumulatorĂłwî litowo-jonowych/litowo-
polimerowych stopniowo spada w miarÄ uĹźytkowania, wiÄc
zmniejszenie ich poczÄ
tkowej pojemnoĹci nie jest objawem
uszkodzenia akumulatora ani urzÄ
dzenia.
â˘î PowerîbankînaleĹźyîprzechowywaÄîwîsuchym,îchĹodnymîmiejscu.
Bezpieczne uĹźytkowanie
1. To normalne, Ĺźe urzÄ
dzenie nagrzewa siÄ podczas Ĺadowania.
2.î NieîzakrywaÄîurzÄ
dzeniaîpodczasîuĹźytkowania.
3.î Nieî naraĹźaÄî urzÄ
dzeniaî naî oddziaĹywanieîwody,î ognia,î wilgoci,î
bezpoĹredniego nasĹonecznienia i bardzo wysokich temperatur.
4.î NieîdemontowaÄîurzÄ
dzeniaîiîunikaÄîupuszczeniaîgo.
5.î Nieî uĹźywaÄî uszkodzonegoî zasilaczaî aniî przewoduî USBî doî
Ĺadowania urzÄ
dzenia.
6.î JeĹliîurzÄ
dzenieîwydajeîsiÄîwybrzuszoneîlubîmaîinneîniepoĹźÄ
daneî
cechy, nie uĹźywaÄ go.
Symbol zuĹźytego sprzÄtu elektrycznego I
elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza, Ĺźe niniejszy produkt nie moĹźe byÄ
utylizowany jak odpady domowe. Aby pomoc chroniÄ
Ĺrodowisko naturalne naleĹźy upewniÄ siÄ, Ĺźe niniejszy
produkt jest poprawnie utylizowany. WiÄcej informacji na
temat recyklingu niniejszego produktu moĹźna uzyskaÄ u
lokalnych wĹadz, sĹuĹźb oczyszczania lub w sklepie, w ktorym
zakupiono ten produkt.
UA î˛îîîîîîî îîîîîîî îîîî
î˛îîîîîîîî
îî îîîîîî
îî î˛îîî
îîîłî
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
ĐнОпка поŃовŃŃки
ŃŃĐ˛Đ˝Ń ĐˇĐ°ŃŃĐ´Ń /
ŃŃĐ°Đ˝Ń ŃвŃŃНОдŃОдниŃ
ŃндикаŃĐžŃŃв
îîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîî:
îîî îî îîîîî: ĐŃŃŃĐš-пОНŃПоŃниК, 10 000 ĐźĐĐł (37 ĐŃ-Đł)
îîîîîîî îîîî î´îîîîî: ĐĐž 6 500 ĐźĐĐł
îîîîîî îîîî: ĐĐžŃŃŃКниК ŃŃŃŃĐź 5 Đ, 2 Đ (Micro USB) / 1,5 Đ (Lightning)
îîîîî 1: USB ŃĐ¸ĐżŃ A, пОŃŃŃКниК ŃŃŃŃĐź 5 Đ, 2.1 Đ
îîîîî 2: USB ŃĐ¸ĐżŃ A, пОŃŃŃКниК ŃŃŃŃĐź 5 Đ, 1 Đ
î˛îîîî îîîî î´îîîîî: ĐĐžŃŃŃКниК ŃŃŃŃĐź 5 Đ / 2.1 Đ
îľîî îîîîîîî: 8â14 гОдин
îîîîîîî: 130 x 65 x 15 ПП
îîîî: 215 Đł
îîî îîîîîî: Micro USB
îîîîîî´îîîî îîîîîîîîîîîî îîîîîîîîî îîîîîîîî
1. ЊОй СаŃŃдиŃи пОŃŃĐ°ŃивниК СаŃŃдниК ĐżŃиŃŃŃŃĐš, ĐżŃдкНŃŃŃŃŃ
КОгО Đ´Đž Đ°Đ´Đ°ĐżŃĐľŃĐ° пОŃŃŃКнОгО ŃŃŃŃĐźŃ 5 РСа Đ´ĐžĐżĐžĐźĐžĐłĐžŃ ĐşĐ°ĐąĐľĐťŃ
micro USB / Lightning. ĐĐťŃ ĐąŃĐťŃŃ ŃвидкОгО СаŃŃдМаннŃ, Пи
ŃокОПондŃŃПО викОŃиŃŃОвŃваŃи Đ°Đ´Đ°ĐżŃĐľŃ ĐśĐ¸Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ˝Ń 5 Đ / 2 Đ ŃĐ°
ĐşĐ°ĐąĐľĐťŃ Đˇ ĐżŃдвиŃониПи Ń
Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃикаПи.
2. ĐĐžŃŃĐ°ŃивниК СаŃŃдниК ĐżŃиŃŃŃŃĐš ПОМна СаŃŃдМаŃи ŃĐľŃоС USB-
пОŃŃ ĐşĐžĐźĐżâŃŃĐľŃĐ°, аНо Đ´ĐťŃ ĐˇĐ°ŃŃдки ĐąŃĐ´Đľ пОŃŃŃйнО ĐąŃĐťŃŃĐľ ŃĐ°ŃŃ.
3. ĐŃĐ´ ŃĐ°Ń ĐˇĐ°ŃŃдМаннŃ, ŃвŃŃНОдŃĐžĐ´Đ˝Ń ŃндикаŃĐžŃи ĐąŃĐ´ŃŃŃ ĐąĐťĐ¸ĐźĐ°Ńи.
ĐОНи ŃĐžŃиŃи ŃвŃŃНОдŃОдниŃ
ŃндикаŃĐžŃи пОŃŃŃКнО гОŃŃŃŃ,
ŃĐľ ОСнаŃĐ°Ń, ŃĐž пОŃŃĐ°ŃивниК СаŃŃдниК ĐżŃиŃŃŃŃĐš пОвнŃŃŃŃ
СаŃŃдМониК.
4. ĐĐžŃŃĐ°ŃивниК СаŃŃдниК ĐżŃиŃŃŃŃĐš но ПОМо СаŃŃдМаŃи ŃĐ˝ŃŃ
ĐżŃиŃŃŃĐžŃ ĐżŃĐ´ ŃĐ°Ń ŃвОгО СаŃŃдМаннŃ.
îîîîîî´îîîî îîîîî îîîîîîîîśî
1. ĐŃĐ´âŃднаКŃĐľ Đ˛Đ°Ń ĐżŃиŃŃŃŃĐš Đ´Đž пОŃŃĐ°ŃивнОгО СаŃŃднОгО
ĐżŃиŃŃŃĐžŃ ĐˇĐ° Đ´ĐžĐżĐžĐźĐžĐłĐžŃ USB кайоНŃ, ŃĐž вкНŃŃониК в
кОПпНокŃ, айО ŃĐ˝ŃОгО ŃĐ¸ĐżŃ ĐşĐ°ĐąĐľĐťŃ*.
*ĐĐžŃŃĐ°ŃĐ¸Đ˛Đ˝Ń ĐˇĐ°ŃŃĐ´Đ˝Ń ĐżŃиŃŃŃĐžŃ, ŃĐž ПаŃŃŃ ĐąŃĐťŃŃĐľ ОднОгО USB
пОŃŃŃ, ПОМŃŃŃ ĐˇĐ°ŃŃдМаŃи ОднОŃĐ°ŃнО докŃĐťŃка ĐżŃиŃŃŃĐžŃв.
2. ĐŃĐžŃĐľŃ ĐˇĐ°ŃŃĐ´ĐśĐ°Đ˝Đ˝Ń ĐżĐžŃноŃŃŃŃ Đ°Đ˛ŃОПаŃиŃнО.
3. ĐŃĐ´âŃднаКŃĐľ ĐżŃиŃŃŃŃĐš ĐżŃŃĐťŃ ĐżĐžĐ˛Đ˝ĐžĐłĐž СаŃŃдМаннŃ.
4. Đи ПОМоŃĐľ поŃовŃŃиŃи ŃŃĐ˛ĐľĐ˝Ń ĐˇĐ°ŃŃдки пОŃŃĐ°ŃивнОгО СаŃŃднОгО
ĐżŃиŃŃŃĐžŃ, наŃиŃĐ˝ŃвŃи ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ ĐżĐľŃовŃŃки ŃŃĐ˛Đ˝Ń ĐˇĐ°ŃŃĐ´Ń:
â˘î ĐОНиî ŃĐžŃиŃиî ŃвŃŃНОдŃОдниŃ
î ŃндикаŃĐžŃиî пОŃŃŃКнОî гОŃŃŃŃ,î
ŃĐľ ОСнаŃĐ°Ń, ŃĐž пОŃŃĐ°ŃивниК СаŃŃдниК ĐżŃиŃŃŃŃĐš пОвнŃŃŃŃ
СаŃŃдМониК.
â˘î ĐОНиî Одинî ŃвŃŃНОдŃОдниКî ŃндикаŃĐžŃî ŃвидкОî йНиПаŃî айОî
ŃвŃŃНОдŃĐžĐ´Đ˝Ń ŃндикаŃĐžŃи но гОŃŃŃŃ, ŃĐľ ОСнаŃĐ°Ń, ŃĐž Đ°ĐşŃĐźŃĐťŃŃĐžŃ
ŃОСŃŃдМониК.
îîîîîîîî îîî˘îîîîîîî
â˘î ĐŃиî поŃŃОПŃî викОŃиŃŃаннŃî пОвнŃŃŃŃî СаŃŃĐ´ŃŃŃî пОŃŃĐ°ŃивниКî
СаŃŃдниК ĐżŃиŃŃŃŃĐš.
â˘î ĐĐťŃîнаКкŃĐ°ŃОгОîСаŃŃдМаннŃîŃĐ˝ŃиŃ
îĐżŃиŃŃŃĐžŃв,îвикОŃиŃŃОвŃĐšŃĐľî
кайоНŃ, ŃĐž вŃ
ОдиŃŃ Ń ĐşĐžĐźĐżĐťĐľĐşŃ, айО ŃĐ˝ŃŃ Đ˛Đ¸ŃОкОŃĐşŃŃĐ˝Ń ĐşĐžŃĐžŃĐşŃ
кайоНŃ.
â˘î ĐĐ°ŃŃдМаннŃî ŃŃСниŃ
î ĐżŃиŃŃŃĐžŃвî ПОМоî вŃĐ´ŃŃСнŃŃиŃŃ,î ŃОПŃî ŃĐžî
вОни ПаŃŃŃ ŃŃĐˇĐ˝Ń Ń
Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃики вŃ
ŃĐ´Đ˝ĐžŃ ĐżĐžŃŃМнОŃŃŃ.
â˘î ĐŻĐşŃĐžî виî ноî викОŃиŃŃОвŃŃŃĐľîпОŃŃĐ°ŃивниКîСаŃŃдниКî ĐżŃиŃŃŃŃĐšî
ĐżŃĐžŃŃгОП дОвгОгО поŃŃĐžĐ´Ń ŃĐ°ŃŃ, ĐąŃĐ´Ń ĐťĐ°Ńка, СаŃŃдМаКŃĐľ КОгО
Один ŃаС ĐşĐžĐśĐ˝Ń 3 ĐźŃŃŃŃŃ Đ´ĐťŃ ŃĐ˝Đ¸ĐşĐ˝ĐľĐ˝Đ˝Ń ŃкОŃĐžŃĐľĐ˝Đ˝Ń ŃĐľŃĐźŃĐ˝Ń
ŃОйОŃи КОгО Đ°ĐşŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°.
â˘î УникаКŃĐľî пОвнОгОî ŃОСŃŃдМоннŃî пОŃŃĐ°ŃивнОгОî СаŃŃднОгОî
ĐżŃиŃŃŃĐžŃ, ŃĐžĐźŃ ŃĐž ŃĐľ ĐżŃиСводо Đ´Đž ноОйОŃĐžŃĐ˝ĐžŃ Đ˛ŃŃĐ°Ńи
пОŃŃМнОŃŃŃ ĐšĐžĐłĐž Đ°ĐşŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°.
â˘î ĐŃŃŃĐš-ŃОннŃ/Pi-Poî Đ°ĐşŃĐźŃĐťŃŃĐžŃиî доПОнŃŃŃŃŃŃŃî пОŃŃŃпОвоî
ĐˇĐ˝Đ¸ĐśĐľĐ˝Đ˝Ń ĐżŃОдŃĐşŃивнОŃŃŃ ĐżŃĐžŃŃгОП ŃĐľŃĐźŃĐ˝Ń ŃŃ
ŃĐťŃМйи, ŃОПŃ
СПонŃĐľĐ˝Đ˝Ń ĐżĐžŃĐ°ŃĐşĐžĐ˛ĐžŃ ŃПнОŃŃŃ Đ°ĐşŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ° но Ń ĐżĐžĐşĐ°ĐˇĐ˝Đ¸ĐşĐžĐź
ноŃĐżŃавнОгО Đ°ĐşŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ° айО ĐżŃиŃŃŃĐžŃ.
â˘î ĐĐžŃŃĐ°ŃивниКîСаŃŃдниКîĐżŃиŃŃŃŃĐšîноОйŃ
ŃднОîСйоŃŃгаŃиîŃîŃŃŃ
ОПŃ,î
Ń
ĐžĐťĐžĐ´Đ˝ĐžĐźŃ ĐźŃŃŃŃ.
îîîîîî îîîîîîĄîî îîîîîîî
1. ĐŚĐľ нОŃПаНŃнО, кОНи ĐżŃиŃŃŃŃĐš нагŃŃваŃŃŃŃŃ ĐżŃĐ´ ŃĐ°Ń ĐˇĐ°ŃŃдМаннŃ.
2. ĐĐľ накŃиваКŃĐľ ĐżŃиŃŃŃŃĐš ĐżŃĐ´ ŃĐ°Ń Đ˛Đ¸ĐşĐžŃиŃŃаннŃ.
3.î ĐйоŃŃгаКŃĐľî ĐżŃиŃŃŃŃĐšî пОдаНŃî вŃĐ´î вОди,î вОгнŃ,î вОНОгОŃŃŃ,î Đ´ŃŃî
ĐżŃŃПОгО ŃОнŃŃнОгО ŃвŃŃНа ŃĐ° но ŃŃиПаКŃĐľ Ń ĐˇĐ°Đ˝Đ°Đ´ŃĐž МаŃкиŃ
кНŃПаŃиŃниŃ
ŃПОваŃ
.
4. ĐĐľ ŃОСйиŃĐ°ĐšŃĐľ ĐżŃиŃŃŃŃĐš ŃĐ° ŃникаКŃĐľ КОгО падŃннŃ.
5. ĐĐťŃ ĐˇĐ°ŃŃĐ´ĐśĐ°Đ˝Đ˝Ń ĐżŃиŃŃŃĐžŃ Đ˝Đľ викОŃиŃŃОвŃĐšŃĐľ пОŃкОдМониК
Đ°Đ´Đ°ĐżŃĐľŃ ĐśĐ¸Đ˛ĐťĐľĐ˝Đ˝Ń Đ°ĐąĐž USB кайоНŃ.
6.î ĐŻĐşŃĐžî ĐżŃОдŃĐşŃî СдаŃŃŃŃŃî ŃОСдŃŃиПî айОî пОкаСŃŃî ŃĐ˝ŃŃî нойаМанŃî
Ń
Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃики, ĐżŃипинŃŃŃ ĐšĐžĐłĐž викОŃиŃŃаннŃ.
î
îîîîî îî îîîîî îîîî îîîîîîîîîîîî î îîîîîîîîîî
îîîîî îîîîî (WEEE)
ĐСпОНСваноŃĐž на ŃиПвОНа WEEE пОкаСва, ŃĐľ ŃОСи ĐżŃОдŃĐşŃ
но ПОМо Đ´Đ° ŃĐľ ŃŃĐľŃиŃĐ° каŃĐž йиŃОв ĐžŃпадŃĐş. ĐŃигŃŃŃваКки
ĐżŃавиНнОŃĐž ĐąŃĐ°ĐşŃвано на ŃОСи ĐżŃОдŃĐşŃ, Đио ŃĐľ пОПОгноŃĐľ
Саî ОпаСваноî наî ОкОНнаŃĐ°î ŃŃода.î ĐĐ°î пО-пОдŃОйнаî
инŃĐžŃПаŃиŃî ĐžŃнОŃнОî ŃĐľŃикНиŃаноŃĐžî наî ŃОСиî ĐżŃОдŃĐşŃ,î
ПОНŃ, ŃвŃŃМоŃĐľ ŃĐľ Ń ĐźĐľŃŃĐ˝Đ¸Ń ĐžŃган, ŃĐťŃМйаŃĐ° Са ŃŃйиŃано на
йиŃОвиŃĐľ Đи ĐžŃпадŃŃи иНи ПагаСина, ĐžŃĐşŃĐ´ĐľŃĐž ŃĐľ СакŃпиНи
ĐżŃОдŃĐşŃĐ°.
RO Manual de utilizare
ACUMULATOR EXTERN
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
Buton de veriîcare
alimentare/
LED-uri de stare
Speciîcaîii tehnice:
Acumulator: Li-Polymer, 10 000 mAh (37 Wh)
Capacitate ieČire: pânÄ la 6 500 mAh
Alimentare: 5 Vc.c., 2 A (micro USB)/1,5 A (Lightning)
Putere de ieČire 1: USB de tip A, 5 Vc.c., 2,1 A
Putere de ieČire 2: USB de tip A, 5 Vc.c., 1 A
Putere de ieČire totalÄ: 5 Vc.c./2,1 A
Timp de ĂŽncÄrcare: 8â14 h
Dimensiuni: 130 x 65 x 15 mm
Greutate: 215 g
Tip de cablu: micro USB
ĂncÄrcarea acumulatorului extern
1. ConectaČi acumulatorul extern la adaptorul de alimentare de 5
Vc.c. utilizând un cablu micro USB/Lightning pentru ĂŽncÄrcarea
acestuia. Pentru o reĂŽncÄrcare mai rapidÄ, recomandÄm utilizarea
unui adaptor de alimentare de 5 V/2 A Či a unui cablu de ĂŽnaltÄ
performanČÄ.
2. Acumulatorul extern se poate ĂŽncÄrca prin portul USB al unui
computer, dar ĂŽncÄrcarea va dura mai mult.
3. Ăn timpul ĂŽncÄrcÄrii, LED-urile vor clipi. Patru LED-uri care
lumineazÄ permanent indicÄ faptul cÄ acumulatorul extern este
ĂŽncÄrcat complet.
4. Acumulatorul extern nu poate ĂŽncÄrca alte dispozitive cât timp se
ĂŽncarcÄ.
ĂncÄrcarea altor dispozitive
1. ConectaČi dispozitivul la acumulatorul extern prin cablul furnizat
sau prin orice alt tip de cablu de ĂŽncÄrcare USB*.
*Acumulatorii externi cu mai multe porturi USB pot ĂŽncÄrca mai
multe dispozitive ĂŽn acelaČi timp.
2. Procesul de ĂŽncÄrcare va porni automat.
3. DeconectaČi dispozitivul dupÄ ce s-a ĂŽncÄrcat complet.
4.î Nivelulî baterieiî acumulatoruluiî externî seî poateî veriîścaî prinî
apÄsarea butonului de veriîcare alimentare:
â˘î PatruîLED-uriîcareîlumineazÄîindicÄîfaptulîcÄîacumulatorulîexternî
este ĂŽncÄrcat complet.
â˘î UnîLEDîcareîclipeČteîsauînuîlumineazÄîdelocîĂŽnseamnÄîcÄîbateriaî
este descÄrcatÄ.
Informaîii generale
â˘î ĂncÄrcaČiîcompletîacumulatorulîexternîĂŽnainteîdeîprimaîutilizare.
â˘î PentruîceaîmaiîbunÄîperformanČÄîlaîĂŽncÄrcareaîaltorîdispozitive,î
utilizaČi cablul inclus sau alte cabluri scurte, de calitate.
â˘î PerformanČaîdeîĂŽncÄrcareîpoateîsÄîdifereîĂŽnîfuncČieîdeîdispozitive,î
deoarece speciîcaČiile puterilor de alimentare sunt diferite.
â˘î DacÄî nuî utilizaČiîacumulatorulî externî pentruîoî perioadÄî lungÄî
de timp, ĂŽncÄrcaČi-l la îecare 3 luni pentru a evita deteriorarea
bateriei.
â˘î EvitaČiî descÄrcareaî totalÄî aî acumulatoruluiî extern,î deoareceî vaî
cauza pierderea ireversibilÄ a capacitÄČii bateriei.
â˘î Bateriileî deî tipî Li-Ionî Čiî Li-Poî prezintÄî oî scÄdereî gradualÄî aî
performanČei de-a lungul duratei de utilizare, prin urmare,
scÄderea capacitÄČii iniČiale a bateriei nu este un indicator al
deteriorÄrii bateriei/dispozitivului.
â˘î AcumulatorulîexternîtrebuieîpÄstratîĂŽntr-unîlocîuscatîČiîrÄcoros.
Utilizare ĂŽn siguranîÄ
1. Este normal ca dispozitivul sÄ se ĂŽncÄlzeascÄ ĂŽn timpul ĂŽncÄrcÄrii.
2.îNuîacoperiČiîdispozitivulîĂŽnîtimpulîutilizÄrii.
3. ČineČi dispozitivul departe de apÄ, foc, umiditate, luminÄ directÄ
sau medii extrem de calde.
4.îNuîdemontaČiîdispozitivulîČiînuîĂŽlîscÄpaČiîpeîjos.
5.îNuîutilizaČiîunîadaptorîdeîalimentareîdeterioratîsauîunîcabluîUSBî
pentru a ĂŽncÄrca dispozitivul.
6. DacÄ produsul pare sÄ se bombeze sau prezintÄ alte caracteristici
nedorite, nu ĂŽl mai utilizaČi.
Simbolul DeĹeuri Electrice Electronice Ĺi Electrocasnice
(DEEE)
Utilizarea simbolului DEEE indicÄ faptul cÄ acest produs nu
poate î tratat ca un deĹeu menajer. Asigurandu-vÄ cÄ acest
produs este corect eliminat, veĹŁi ajuta la protejarea mediului.
Pentru mai multe informaĹŁii referitoare la reciclarea acestui
produs, vÄ rugÄm sÄ contactaĹŁi autoritatea.
BG î
îîîşîîîî îî îîîîîîîîîîî
îîťî
îî
î îîîźîîî
îîî˝î îî
îîîîî
îîî
USB
Type-A
Lightning
Micro
USB
USB
Type-A
ĐŃŃОн Са ĐżŃОвоŃка
на ПОŃнОŃŃ / ŃŃĐ°ŃŃŃ
на LED ŃвоŃНинниŃĐľ
индикаŃĐžŃи
îîîîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîî:
îžîîîîîî: ĐиŃиовО-пОНиПоŃна, 10 000 mAh (37 Wh)
îîîîîîî îîîîîîîîî: ĐĐž 6 500 mAh
îîîî: DC 5 V, 2 A (Micro USB) / 1.5 A (Lightning)
îîîîî 1: USB Ńип-A, DC 5 V, 2.1 A
îîîîî 2: USB Ńип-A, DC 5 V, 1 A
îîîî îîîîî: DC 5 V / 2.1 A
îîîîî îî îîîîî´îîîî: 8â14 Ń.
îîîîîîî: 130 x 65 x 15 mm
îîîîî: 215 Đł
îîî îîîîî: Micro USB
îîîîî´îîîî îî î îîîîîĄîîîîîî
1.î ХвŃŃМоŃĐľîŃŃодаîĐşŃĐźî СаŃŃднОîŃŃŃŃОКŃŃвОî 5îVî DCî ŃŃоСîmicroî
USBî /î Lightningî кайоНî Саî СаŃоМдано.î ĐĐ°î пО-ĐąŃŃСОî СаŃоМданоî
ĐżŃопОŃŃŃваПо иСпОНСваноŃĐž на 5 V / 2 A СаŃŃднО ŃŃŃŃОКŃŃвО
и кайоН Ń ĐżĐžĐ˛Đ¸Ńони Ń
Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃики.
2. ĐŁŃодŃŃ ĐźĐžĐśĐľ Đ´Đ° ŃĐľ СаŃоМда ŃŃоС кОПпŃŃŃŃон USB пОŃŃ, нО ŃОва
ŃĐľ ĐžŃноПо пОвоŃĐľ вŃоПо.
3. ĐĐž вŃоПо на СаŃоМданоŃĐž LED индикаŃĐžŃиŃĐľ ŃĐľ ĐżŃиПигваŃ.
ЧоŃиŃи нопŃокŃŃнаŃĐž ŃвоŃĐľŃи LED индикаŃĐžŃĐ° пОкаСваŃ, ŃĐľ
ŃŃодŃŃ Đľ напŃНнО СаŃодон.
4. ĐŃĐ˝ŃнОŃĐž СаŃŃднО ŃŃŃŃОКŃŃвО но ПОМо Đ´Đ° СаŃоМда Đ´ŃŃги
ŃŃоди дОкаŃĐž Đľ в ĐżŃĐžŃĐľŃ Đ˝Đ° СаŃоМдано.
îîîîî´îîîî îî îîî îî î îîîîîĄîîîî
1.î ХвŃŃМоŃĐľîĐĐ°ŃĐľŃĐžîŃŃŃŃОКŃŃвОîŃîŃŃодаîвîвкНŃŃонîиНиîвŃŃкакŃвî
Đ´ŃŃĐł вид СаŃĐľĐśĐ´Đ°Ń USB кайоН*.
*ĐŃĐ˝Ńни СаŃŃдни ŃŃŃŃОКŃŃва Ń ĐżĐžĐ˛ĐľŃĐľ ĐžŃ ĐľĐ´Đ¸Đ˝ USB пОŃŃ ĐźĐžĐłĐ°Ń
Đ´Đ° СаŃĐľĐśĐ´Đ°Ń ĐżĐžĐ˛ĐľŃĐľ ĐžŃ ĐľĐ´Đ¸Đ˝ ŃŃод пО однО и ŃŃŃĐž вŃоПо.
2.î ĐĐ°ŃоМданоŃĐžîСапОŃваîавŃОПаŃиŃнО.
3. ĐСкНŃŃĐľŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвОŃĐž, ŃНод каŃĐž Đľ напŃНнО СаŃодонО.
4. ĐОМо Đ´Đ° ĐżŃОвоŃиŃĐľ нивОŃĐž на йаŃĐľŃиŃŃĐ° на вŃĐ˝ŃнОŃĐž СаŃŃднО
ŃŃŃŃОКŃŃвО каŃĐž наŃиŃноŃĐľ ĐąŃŃОна Са ĐżŃОвоŃка на ПОŃнОŃŃŃĐ°:
â˘î ЧоŃиŃиî нопŃокŃŃнаŃĐžî ŃвоŃĐľŃиî LEDî индикаŃĐžŃĐ°î пОкаСваŃ,î ŃĐľî
ŃŃодŃŃ Đľ напŃНнО СаŃодон.
â˘î ĐднОîĐąŃŃСОîĐżŃиПигваноîиНиîНипŃĐ°îнаîŃвоŃĐľŃиîLEDîиндикаŃĐžŃиî
ОСнаŃава, ŃĐľ йаŃĐľŃиŃŃĐ° Đľ иСŃĐžŃона напŃНнО.
îîîî îîî˘îîîîîîî
â˘î ĐĐ°ŃодоŃĐľîдОкŃĐ°Đšî вŃĐ˝ŃнОŃĐžîСаŃŃднОî ŃŃŃŃОКŃŃвОî ĐżŃодиî Đ´Đ°î гОî
иСпОНСваŃĐľ Са ĐżŃŃви ĐżŃŃ.
â˘î ĐĐ°îпО-дОйŃĐ°îĐľŃокŃивнОŃŃîĐżŃиîСаŃоМданоîнаîĐ´ŃŃгиîŃŃŃŃОКŃŃва,î
иСпОНСваКŃĐľ ĐżŃĐ¸ĐťĐžĐśĐľĐ˝Đ¸Ń ĐşĐ°ĐąĐľĐť иНи Đ´ŃŃги каŃĐľŃŃвони и ĐşŃŃи
кайоНи.
â˘î ĐŃокŃивнОŃŃŃĐ°î наî СаŃоМданоî ПОМоî Đ´Đ°î Đľî ŃаСНиŃнаî ŃпОŃодî
ŃŃŃŃОКŃŃвОŃĐž пОŃади ŃаСНиŃниŃĐľ вŃ
Одни Ń
Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃики.
â˘î Đî ŃĐťŃŃĐ°Đšî ŃĐľî ноî иСпОНСваŃĐľî вŃĐ˝ŃнОŃĐžî СаŃŃднОî ŃŃŃŃОКŃŃвОî
Са Đ´ŃĐťŃĐł поŃиОд ĐžŃ Đ˛ŃоПо, СаŃоМдаКŃĐľ гО воднŃĐś на вŃоки
3 ПоŃĐľŃĐ°, Са Đ´Đ° иСйогноŃĐľ ŃĐşŃŃŃвано на ĐśĐ¸ĐˇĐ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń ŃикŃĐť на
йаŃĐľŃиŃŃĐ°.
â˘î ĐСйŃгваКŃĐľî ĐżŃНнОŃĐžî иСŃĐžŃаваноî наî ŃŃодаî Ń ŃĐšî каŃĐžî ŃОваî ŃĐľî
дОводо Đ´Đž ноОйŃĐ°ŃиПа СагŃйа на капаŃиŃĐľŃ Đ˝Đ° йаŃĐľŃиŃŃĐ°.
â˘î ĐиŃиовО-КОнниŃĐľ/НиŃиовО-пОНиПоŃниŃĐľî йаŃĐľŃииî
доПОнŃŃŃиŃĐ°ŃîпОŃŃопоннОîнаПаНŃваноîнаîĐľŃокŃивнОŃŃŃĐ°îĐżŃоСî
ĐśĐ¸ĐˇĐ˝ĐľĐ˝Đ¸Ń Ńи ŃикŃĐť, Ńака ŃĐľ наПаНонио на ĐżŃŃвОнаŃаНниŃ
капаŃиŃĐľŃ Đ˝Đľ Đľ пОкаСаŃоН Са ноиСпŃавна йаŃĐľŃĐ¸Ń Đ¸ĐťĐ¸
ŃŃŃŃОКŃŃвО.
â˘î ĐŃĐ˝ŃнОŃĐžîСаŃŃднОîŃŃŃŃОКŃŃвОîŃŃŃйваîĐ´Đ°îŃĐľîŃŃŃ
ŃĐ°Đ˝ŃваîнаîŃŃŃ
Đžî
и Ń
НаднО ĐźŃŃŃĐž.
îžîîîîîîîîîî îîî î˘î îîîîîîîîîîî
1.îĐĐ°îŃŃŃŃОКŃŃвОŃĐžîĐľîнОŃПаНнОîĐ´Đ°îŃĐľîнагŃооîĐżŃиîСаŃоМдано.
2. ĐĐľ пОкŃиваКŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвОŃĐž, кОгаŃĐž Đľ в ŃоМиП на ŃайОŃĐ°.
3. ĐаСоŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвОŃĐž ĐžŃ Đ˛ĐžĐ´Đ°, ОгŃĐ˝, вНага, ĐżŃŃка ŃĐťŃĐ˝Ńова
ŃвоŃНина иНи ĐżŃокаНонО нагОŃĐľŃони пОвŃŃŃ
нОŃŃи.
4. ĐĐľ ŃаСгНОйŃваКŃĐľ ŃŃода и вниПаваКŃĐľ Đ´Đ° но гО иСпŃŃкаŃĐľ.
5. ĐĐľ иСпОНСваКŃĐľ ноиСпŃавнО СаŃŃднО ŃŃŃŃОКŃŃвО иНи USB кайоН
Са СаŃоМдано на ŃŃода.
6. Đ ŃĐťŃŃĐ°Đš ŃĐľ ĐżŃОдŃĐşŃŃŃ Đ¸ĐˇĐłĐťĐľĐśĐ´Đ° ŃаСдŃŃ Đ¸ĐťĐ¸ пОкаСва Đ´ŃŃги
ноМоНаŃоНни Ń
Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃики, ĐżŃĐľŃŃŃанОвоŃĐľ ŃпОŃŃойаŃĐ° ĐźŃ.
î
îîîîî îî îîîîî îîîî îîîîîîîîîîîî î îîîîîîîîîî
îîîîî îîîîî (WEEE).
ĐСпОНСваноŃĐž на ŃиПвОНа WEEE пОкаСва, ŃĐľ ŃОСи ĐżŃОдŃĐşŃ
но ПОМо Đ´Đ° ŃĐľ ŃŃĐľŃиŃĐ° каŃĐž йиŃОв ĐžŃпадŃĐş. ĐŃигŃŃŃваКки
ĐżŃавиНнОŃĐž ĐąŃĐ°ĐşŃвано на ŃОСи ĐżŃОдŃĐşŃ, Đио ŃĐľ пОПОгноŃĐľ
Саî ОпаСваноî наî ОкОНнаŃĐ°î ŃŃода.î ĐĐ°î пО-пОдŃОйнаî
инŃĐžŃПаŃиŃî ĐžŃнОŃнОî ŃĐľŃикНиŃаноŃĐžî наî ŃОСиî ĐżŃОдŃĐşŃ,î
ПОНŃ, ŃвŃŃМоŃĐľ ŃĐľ Ń ĐźĐľŃŃĐ˝Đ¸Ń ĐžŃган, ŃĐťŃМйаŃĐ° Са ŃŃйиŃано на
йиŃОвиŃĐľ Đи ĐžŃпадŃŃи иНи ПагаСина, ĐžŃĐşŃĐ´ĐľŃĐž ŃĐľ СакŃпиНи
ĐżŃОдŃĐşŃĐ°.
Product specificaties
Merk: | ACME |
Categorie: | powerbank |
Model: | PB15 |
Kleur van het product: | Goud |
Gewicht: | 215 g |
Breedte: | 65 mm |
Diepte: | 130 mm |
Hoogte: | 15 mm |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Materiaal behuizing: | Aluminium |
LED-indicatoren: | Status |
Capaciteit van de accu/batterij: | 10000 mAh |
Type verpakking: | Hangende doos |
Stroom: | 1.5, 2 A |
Meegeleverde kabels: | Micro-USB |
Certificering: | EMC |
Draadloos opladen: | Nee |
Vorm: | Rechthoek |
Duurzaamheidscertificaten: | RoHS |
Aantal per verpakking: | 1 stuk(s) |
Ingangsspanning: | 5 V |
Oplaadbron: | USB |
Spanning: | 5 V |
Lader compatibiliteit: | Universeel |
Aantal gelijktijdig verbonden apparaten (max): | 2 |
Invoer interface: | Lightning + Micro-USB |
Micro-USB-connector: | Ja |
Aantal micro-USB-aansluitingen: | 1 |
Lightning-connector: | Ja |
Batterijtechnologie: | Lithium-Polymeer (LiPo) |
Poort 1 uitgangsstroom: | 2.1 A |
Poort 2 uitgangsstroom: | 1 A |
Aantal lightningpoort: | 1 |
USB Type-A-uitvoerpoorten: | 2 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met ACME PB15 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding powerbank ACME
20 Juni 2023
16 Juni 2023
27 Mei 2023
12 Mei 2023
Handleiding powerbank
- powerbank Philips
- powerbank Samsung
- powerbank Xiaomi
- powerbank Asus
- powerbank Agfaphoto
- powerbank Aluratek
- powerbank Anker
- powerbank Ansmann
- powerbank Apc
- powerbank Audiosonic
- powerbank Aukey
- powerbank Avanca
- powerbank Bachmann
- powerbank Belkin
- powerbank Blaupunkt
- powerbank BlueBuilt
- powerbank Brandson
- powerbank Brigmton
- powerbank Dell
- powerbank Denver
- powerbank Ednet
- powerbank Einhell
- powerbank Emtec
- powerbank Energizer
- powerbank Fresh N Rebel
- powerbank Gembird
- powerbank Goclever
- powerbank Goobay
- powerbank GP
- powerbank Gp Batteries
- powerbank GPX
- powerbank Grixx
- powerbank Hama
- powerbank Hitachi
- powerbank Iconbit
- powerbank Icy Box
- powerbank Iget
- powerbank Insignia
- powerbank Intenso
- powerbank IWalk
- powerbank Kogan
- powerbank Konig
- powerbank Laser
- powerbank Leitz
- powerbank Lenco
- powerbank Lenovo
- powerbank Leotec
- powerbank Livoo
- powerbank Logilink
- powerbank Maginon
- powerbank Manhattan
- powerbank Maxell
- powerbank Maxfield
- powerbank Mestic
- powerbank Mophie
- powerbank Nedis
- powerbank Phoenix
- powerbank Powerplus
- powerbank Prestigio
- powerbank Pyle
- powerbank Ryobi
- powerbank Silvercrest
- powerbank Skullcandy
- powerbank Sunstech
- powerbank Sweex
- powerbank Targus
- powerbank Tascam
- powerbank Technaxx
- powerbank TP Link
- powerbank Trust
- powerbank Urban Revolt
- powerbank V-Tac
- powerbank Varta
- powerbank Veho
- powerbank Verbatim
- powerbank Vivanco
- powerbank Voltcraft
- powerbank Voxx
- powerbank Woxter
- powerbank Xtorm
- powerbank Zagg
- powerbank Zalman
- powerbank Zipper
- powerbank Clas Ohlson
- powerbank Exibel
- powerbank GoGEN
- powerbank KrĂźger And Matz
- powerbank Monoprice
- powerbank NGS
- powerbank Sandberg
- powerbank Schwaiger
- powerbank Steren
- powerbank Klein Tools
- powerbank Maglite
- powerbank Tecxus
- powerbank Vantec
- powerbank Cobra
- powerbank EMOS
- powerbank Conceptronic
- powerbank Celestron
- powerbank Hamlet
- powerbank SereneLife
- powerbank Cooler Master
- powerbank SilverStone
- powerbank Vakoss
- powerbank Majestic
- powerbank Trevi
- powerbank EGO
- powerbank ADATA
- powerbank Techly
- powerbank Deltaco
- powerbank Natec
- powerbank Satechi
- powerbank SIIG
- powerbank Sven
- powerbank Scosche
- powerbank I.Sound
- powerbank 4smarts
- powerbank Decoded
- powerbank Duracell
- powerbank PNY
- powerbank Tripp Lite
- powerbank Veripart
- powerbank Waka Waka
- powerbank Approx
- powerbank Billow
- powerbank Canyon
- powerbank Bauhn
- powerbank LC-Power
- powerbank CAT
- powerbank Mediacom
- powerbank WAGAN
- powerbank Ross
- powerbank Monster
- powerbank CyberPower
- powerbank Dreamgear
- powerbank Digipower
- powerbank Lenmar
- powerbank Lindy
- powerbank Auto-T
- powerbank IOGEAR
- powerbank Auto Joe
- powerbank Hähnel
- powerbank Totolink
- powerbank SBS
- powerbank Adj
- powerbank Speed-Link
- powerbank Valueline
- powerbank Cellular Line
- powerbank Zens
- powerbank Projecta
- powerbank IOttie
- powerbank Celly
- powerbank XLayer
- powerbank Wentronic
- powerbank RAVPower
- powerbank Vorago
- powerbank Techlink
- powerbank Boompods
- powerbank Jupio
- powerbank Twelve South
- powerbank SunChargers
- powerbank EcoFlow
- powerbank Bluetti
- powerbank Cygnett
- powerbank Promate
- powerbank V7
- powerbank Goal Zero
- powerbank CasePower
- powerbank Jackery
- powerbank Perfect Choice
- powerbank TSST Global
- powerbank Silicon Power
- powerbank Goodis
- powerbank Verico
- powerbank Fontastic
- powerbank The Kase
- powerbank Raidsonic
- powerbank Mizco
- powerbank SACK It
- powerbank Case-mate
- powerbank Luxa2
- powerbank Vultech
- powerbank Urban Factory
- powerbank Kanex
- powerbank Best Buy
- powerbank Renogy
- powerbank Yoobao
- powerbank ToughTested
- powerbank Atlantis Land
- powerbank Busch + MĂźller
- powerbank DCU
- powerbank Zendure
- powerbank Omnicharge
Nieuwste handleidingen voor powerbank
19 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024