ACME CH202 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ACME CH202 (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 55 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
HR Korisnički priručnik
USB PUNJAČ
PaĆŸljivo pročitajte sljedeće upute prije uporabe.
Tehnički podaci
‱ CH202ulazninapon:AC100-240V,50/60Hz
‱ CH202izlazninapon/struja:DC5V,2.4A(12W)
Oprez
‱ NormalnojedaCH202budetopaotijekompunjenja.
‱ Djecagasmijukoristitipodnadzoromodrasleosobe.
‱ Radnatemperatura:0–50°C.
‱ Pazitenaispravnu povezanostnapona, strujei snageprila-
godnikasuređajima.
‱ Isključitenapajanjekadsenekoristi.
Upozorenja
‱ Prilagodnikćeseoơtetitiakosekoristineispravno.
‱ Opasnostodstrujnogudara,neotvarajte.
‱ DrĆŸitedaljeodvlageivrućine.
‱ Nemojtesmočiti,spalitiilirastavitiprilagodnik.
‱ DrĆŸatiizvandohvatadjece.
Simbol odlaganja električnog i elektroničkog otpada
(WEEE)
SimbolWEEEoznačavadasesovimuređajemnesmije
postupati kao s kućnim otpadom. Ispravnim
odlaganjem ovog proizvoda doprinijet ćete očuvanju
okoliƥa.Zapojedinostiorecikliranjuproizvodaobratite
se lokalnim vlastima, pruĆŸatelju usluge odlaganja
kućnogotpadailitrgoviniukojojstekupiliproizvod.
ES Manual de usuario
CARGADOR USB
Porfavor,lealassiguientesinstruccionesantesdeutilizar.
Especicaciones
Instruccionesdecarga
‱ CH202voltajedeentrada:AC100-240V,50/60Hz
‱ CH202voltaje/corrientedesalida:DC5V,2.4A(12W)
Precauciones
‱ EsnormalqueelCH202secalientedurantelacarga.
‱ LosniñossĂłlodebenusarlobajolasupervisiĂłndeadultos.
‱ Temperaturadefuncionamiento:0–50°C.
‱ Presteatenciónalaconexióncorrectadevoltaje,corrientey
potenciadeladaptadorconlosdispositivos.
‱ Cortelacorrientecuandonoestéenuso.
Advertencias
‱ Siseutilizaincorrectamentepuededañareladaptador.
‱ RiesgodedescargaelĂ©ctrica,noabra.
‱ Mantengaalejadodelahumedadyelcalor.
‱ Nomoje,incinereodesmonteeladaptador.
‱ MantĂ©ngalofueradelalcancedelosniños.
Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de
Residuos (RAEE)
ElusodelsímboloRAEEindicaqueesteproductonose
puedetratarcomoresiduodoméstico.Algarantizarque
este producto se desecha correctamente, ayudarå a
proteger el medio ambiente. Para obtener mås
información detallada sobre el reciclaje de este
producto,póngaseencontactoconlasautoridadeslocales,el
proveedordeserviciosderecogidadebasuradomésticao la
tiendadondeadquirióelproducto.
SI Uporabniơki priročnik
USB POLNILEC
Preduporabopozornopreberitenaslednjanavodila.
Specikacije
‱ CH202vhodnanapetost:AC100-240V,50/60Hz
‱ CH202izhodnanapetost/tok:DC5V,2.4A(12W)
Svarila
‱ Običajnoje,daseCH202medpolnjenjemsegreje.
‱ Otrocigalahkouporabljajolepodnadzoromodraslih.
‱ Temperaturadelovanja:0–50°C.
‱ Boditepozorninapravilopovezavonapetosti, toka inmoči
vmesnikaznapravami.
‱ Kovmesnikaneuporabljate,izklopiteelektričnonapajanje.
Opozorila
‱ Neustreznauporabalahkopoơkodujevmesnik.
‱ Obstajanevarnostelektričnegaudara,neodpirajte.
‱ Hraniteločenoodvlageinvročine.
‱ Pazite,dase vmesniknezmoči.PrvatakoganeseĆŸigajtein
razstavljajte.
‱ Hraniteizvendosegaotrok.
Simbol o odpadni električni in elektronski opremi
(OEEO)
Uporabasimbola OEEO pomeni, da izdelka ne smete
odvreči med gospodinjske odpadke. S tem boste
ohranili,zaơčitiliin izboljơaliokoljeter zaơčitilizdravje
ljudi.Zato je pomembno,da se ga odvrĆŸe vzbirnem
centerualipasegapredavzbirnicenterzaOEEO,kiimaobrate
zapredelavoelektričnihnaprav.
HU Felhasznaloi kezikonyv
USB FALI TÖLTƐ
HasznĂĄlatelƑttolvassaelgyelmesenazalĂĄbbiutasĂ­tĂĄsokat.
MƱszaki jellemzƑk
‱ CH202bemenetifeszĂŒltsĂ©g:AC100-240V,50/60Hz
‱ CH202KimenetifeszĂŒltsĂ©g/ĂĄramerƑssĂ©g:DC5V,2.4A(12W)
Vigyazat
‱ ACH202töltĂ©sközbenfelmelegedhet,eznormĂĄlisjelensĂ©g.
‱ GyermekekcsakfelnƑttekjelenlĂ©tĂ©benhasznĂĄlhatjĂĄk.
‱ ÜzemihƑmĂ©rsĂ©klet:0–50°C.
‱ Ügyeljenarra,hogyazadapterfeszĂŒltsĂ©geés ĂĄramerƑssĂ©ge
megfelelƑlegyen.
‱ HasznĂĄlatonkĂ­vĂŒlkapcsoljakiatĂĄpellĂĄtĂĄst.
Figyelmeztetes
‱ NemmegfelelƑhasznĂĄlat estĂ©naz adapterbenkĂĄr keletke-
zhet!
‱ ÁramĂŒtĂ©sveszĂ©lye,nenyissafel!
‱ TartsatĂĄvolanedvessĂ©gtƑlésahƑtƑl!
‱ AzadaptertnenedvesĂ­tsebe,ne gyĂșjtsameg,és neszedje
szét!
‱ TartsatávolagyermekektƑl!
Az elektromos és elektronikus hulladékok jele
(WEEE)
Eza szimbólum(WEEE) arrautal,hogya terméknem
årtalmatlanítható håztartåsi hulladékként. A termék
megfelelƑ módon való ártalmatlanítása hozzájárul a
környezet vĂ©delmĂ©hez. A termĂ©k ĂșjrahasznosĂ­tĂĄsĂĄval
kapcsolatban a helyi önkormånyzat, a håztartåsi
hulladékok szållítåsåval és årtalmatlanítåsåval foglalkozó
szolgĂĄltatĂł, valamint a termĂ©ket ĂĄrusĂ­tó ĂŒzlet szolgĂĄlhat
tovåbbitåjékoztatåssal.
Product Productmodel
Productpurchasedate Sellername,address
Failures (date, description, position of the person
whoacceptsthe product,rst name,last nameand
signature)
1. Warranty period
Warrantyentersintoforcestarting with the daywhen
thebuyeracquirestheproductfromtheseller.Warranty
periodisindicatedonthepackageoftheproduct.
2. Warranty conditions
The warranty is valid only by providing an original
documentoftheproductacquisitionandthiswarranty
sheet, which includes name of the product model,
productpurchasedate,nameandaddressoftheseller.
If it is noticed during the warranty period that the
producthasfaultsandthesefaultswherenotcausedby
anyofthe reasonswhenthewarrantyisnotappliedas
indicatedintheparagraphsbelo
w,manufacturerundertakestoreplacetheproduct.
Thewarranty isnotappliedtoregulartesting, mainte-
nanceandrepairorreplacementofthepartswhichare
wornoutnaturally.
Thewarranty is not applied if damage or failures oc-
curredduetothefollowingreasons:
‱ Inappropriate installation of the product,
inappropriate usage and/or operating the product
withoutfollowingthemanual,
technical requirements and safety standards as
provided by the manufacturer, and additionally,
inappropriate warehousing, falling from heights as
wellashardstrikes.
‱ Corrosion,mud,waterandsand.
‱ Repair works, modications or cleaning, which
were performedbyaservicenot authorised bythe
manufacturer.
‱ Usage of the spareparts, software or consumptive
materialswhichdonotapplytotheproduct.
‱ Accidentsor events or anyother reasonswhich do
not depend on the manufacturer, which includes
lightning,water,re,magneticeldandinappropriate
ventilation.
‱ If the product does not meet standards and
specications of a particular country, in which it
wasnotbought.Any attemptto adjustthe product
inorder tomeet technicaland safety requirements
suchasthoseintheothercountrieswithdrawsallthe
rightstothewarrantyservice.
If no failures are detected in the product, all the
expensesinrelationtothe service are covered bythe
buyer.
Warranty card wall
charger
Model:CH202
DesignedinEUbyACMEEuropeUAB,
Raudondvariopl.131B,LT-47191,Kaunas,Lithuania
E-mail:support@acme.eu
Rev.1.0PrintedinChina
GB EU Declaration
ACMEEuropeherebydeclaresthatthisequipmentisin
compliancewiththeessentialrequirementsandother
relevantprovisionsof:
EMC 2014/30/EU Directive
LVD 2014/35/EU Directive
RoHS 2011/65/EU Directive
Thedeclarationofconformitycanbeaccessedat:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LT ES atitikties deklaracija
„ACME Europe“ pareiơkia, kad ơi įranga atitinka ơius
teisėsaktus:
EMC 2014/30/ES Direktyva
LVD 2014/35/ES Direktyva
RoHS 2011/65/ES Direktyva
Atitiktiesdeklaracijostekstasprieinamasƥiuointerneto
adresu:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LV ES Deklarācija
Ar ƥo ACME Europe apliecina, ka ƥī iekārta atbilst
turpmāk uzskaitīto direktīvu bƫtiskajām prasībām un
citiemsaistītajiemnoteikumiem:
Direktīva EMC 2014/30/ES
Direktīva LVD 2014/35/ES
Direktīva RoHS 2011/65/ES
Atbilstībasdeklarācijuvaratrast:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
EE ELi deklaratsioon
ACMEEuroopateatab,etantudseadevastabjÀrgmiste
dokumentide pÔhinÔuetele ja muudele asjaomastele
sÀtetele:
EMC 2014/30/EL direktiiv
LVD 2014/35/EL direktiiv
RoHS 2011/65/EL direktiiv
Vastavusdeklaratsioonigasaabtutvudaveebisaidil
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
PL Deklaracja UE
ACMEEuropeniniejszymoƛwiadcza, ĆŒeto urządzenie
jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi
stosownymiprzepisami:
Dyrektywa EMC 2014/30/UE
Dyrektywa LVD 2014/35/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE
Deklaracjazgodnoƛcidostępnapodadresem:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RU  
  
ACME Europe ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰ĐžĐŒî˜ Đ·Đ°ŃĐČĐ»ŃĐ”Ń‚, Ń‡Ń‚ĐŸî˜ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ”î˜
ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”î˜ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒĐ”Ń‚î˜ ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃ‹ĐŒî˜
Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒî˜ О ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒî˜ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒŃŽŃ‰ĐžĐŒî˜
ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃĐŒ:
 EMC 2014/30/EU
 LVD 2014/35/EU
 RoHS 2011/65/EU
ДДĐșĐ»Đ°Ń€Đ°Ń†ĐžŃî˜ĐŸî˜ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČĐžĐžî˜ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐ°î˜ĐœĐ°:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
DE EU ErklÀrung
ACME Europe erklÀrt hiermit, dass diese GerÀte im
Einklang mit den wesentlichen Anforderungen und
anderenrelevantenRegelungenstehen:
EMC-Richtlinie 2014/30/EU
LVD-Richtlinie 2014/35/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die KonformitÀtserklÀrung kann hier eingesehen
werden:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
UA  
ĐšĐŸĐŒĐżĐ°ĐœŃ–Ńî˜Â«ACME EuropeÂ»î˜Ń†ĐžĐŒî˜ засĐČіЮчує,î˜Ń‰ĐŸî˜ Ń†Đ”î˜
ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃî˜ ĐČŃ–ĐŽĐżĐŸĐČіЮає ĐŸĐ±ĐŸĐČâ€™ŃĐ·ĐșĐŸĐČĐžĐŒî˜ ĐČĐžĐŒĐŸĐłĐ°ĐŒî˜
Ń‚Đ°î˜Ń–ĐœŃˆĐžĐŒî˜ĐČŃ–ĐŽĐżĐŸĐČŃ–ĐŽĐœĐžĐŒî˜ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐŒ:
 EMC 2014/30/EU
 LVD 2014/35/EU
 RoHS 2011/65/EU
Đ”ĐŸŃŃ‚ŃƒĐżî˜ ĐŽĐŸî˜ ДДĐșĐ»Đ°Ń€Đ°Ń†Ń–Ń—î˜ ĐČŃ–ĐŽĐżĐŸĐČŃ–ĐŽĐœĐŸŃŃ‚Ń–î˜ за ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐžĐŒî˜
ĐżĐŸŃĐžĐ»Đ°ĐœĐœŃĐŒ:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RO Declaraie UE
Prin prezenta, ACME Europe declară că acest
echipamentrespectcerințeleesențialețialteprevederi
relevantealeurmătoarelordirectiveeuropene:
Directiva EMC 2014/30/UE
Directiva LVD 2014/35/UE
Directiva RoHS 2011/65/UE
Declarațiadeconformitateapoateaccesatăla:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
BG   
ACME Europe ĐŽĐ”ĐșларОра, Ń‡Đ”î˜ Ń‚ĐŸĐČа ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐČĐ°ĐœĐ”î˜ Д
ĐČ ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД със същДстĐČĐ”ĐœĐžŃ‚Đ”î˜ ОзОсĐșĐČĐ°ĐœĐžŃî˜ О
ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžŃ‚Đ”î˜ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐžî˜Ń€Đ°Đ·ĐżĐŸŃ€Đ”ĐŽĐ±Đžî˜ĐœĐ°:
 EMC 2014/30/
 LVD 2014/35/
 RoHS 2011/65/
ДДĐșĐ»Đ°Ń€Đ°Ń†ĐžŃŃ‚Đ°î˜ за ŃŃŠĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОД ĐŒĐŸĐ¶Đ”î˜ Ўа Đ±ŃŠĐŽĐ”î˜
ĐœĐ°ĐŒĐ”Ń€Đ”ĐœĐ°î˜ĐœĐ°
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HU EU nyilatkozat
ACME Europe ezĂșton kijelenti, hogy ez a kĂ©szĂŒlĂ©k
megfelel az alapvetƑ követelmĂ©nyeinek Ă©s egyĂ©b
vonatkozórendelkezéseineka:
EMC 2014/30/EU irĂĄnyelve
LVD 2014/35/EU irĂĄnyelve
RoHS 2011/65/EU irĂĄnyelve
AmegfelelƑsĂ©ginyilatkozatelĂ©rhetƑitt:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HR EU izjava
ACME Europe ovime izjavljuje da je ova oprema u
skladusosnovnimzahtjevimaidrugimodgovarajućim
odredbama:
Directiva EMC 2014/30/EU
Directiva LVD 2014/35/EU
Directiva RoHS 2011/65/EU
IzjaviosukladnostimoĆŸesepristupitina:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
SI Izjava EU o skladnosti
ACME Europe izjavlja, da je oprema v skladu z
bistvenimizahtevamiindrugimiustreznimidoločbami
naslednjihdirektiv:
Direktiva EMC 2014/30/EU
Direktiva LVD 2014/35/EU
Direktiva RoHS 2011/65/EU
Izjavaoskladnostijenavoljonaspletnistrani:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
ES DeclaraciĂłn de la UE
ACMEEuropedeclaraqueesteequipocumpleconlos
requisitosesencialesyotrasdisposicionespertinentes
de:
Directiva EMC 2014/30/UE
Directiva LVD 2014/35/UE
Directiva RoHS 2011/65/EU
LaDeclaracióndeConformidadsepuedeconsultaren:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
GB User
GB User manual
USB WALL CHARGER
Pleasereadthefollowinginstructionscarefullybeforeuse.
Specication
‱ CH202inputvoltage:AC100-240V,50/60Hz
‱ CH202outputvoltage/current:DC5V,2.4A(12W)
Cautions
‱ ItisnormalfortheCH202tobecomewarmwhencharging.
‱ Childrenshoulduseitunderadults’supervision.
‱ Operationtemperature:0–50°C.
‱ PayattentiontorightconnectionofVoltage,currentandpowerof
theadapterwiththedevices.
‱ Cutoî›Čthepowerwhennotinuse.
Warnings
‱ Itwilldamagetheadapterifusedimproperly.
‱ Riskofelectricshock,donotopen.
‱ Keepawayfromhumidityandheat.
‱ Donotwet,incinerateordisassembletheadapter.
‱ Keepitbeyondthereachofchildren.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
TheuseoftheWEEEsymbolindicatesthatthisproductmay
not be treated as household waste. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help protect
contactyourlocalauthority,yourhouseholdwastedisposal
service provider or the shop where you purchased the
product.
GB User
LT Naudotojo vadovas
USB SIENINIS ÄźKROVIKLIS
PrieƥnaudodamiatidĆŸiaiperskaitykitetoliauiĆĄdėstytasinstrukcijas.
Techniniai duomenys
‱ CH202įvestiesįtampa:AC100-240V,50/60Hz
‱ CH202Iơvestiesįtampa/srovė:5Vnuolatinėsrovė,2.4A(12W)
Dėmesio!
‱ ļkraudamasprijungtąįrenginį„CH202“paprastaisuơyla(tainorma-
lu)
‱ BesuaugusiƳžprieĆŸiĆ«rosvaikamsƥįprietaisąnaudotidraudĆŸiama.
‱ VeikimotemperatĆ«ra:0–50°C.
‱ ļsitikinkite, kad adapterio sujungimo sukitais prietaisaisįtampa,
elektrossrovėirgalingumasyratinkami.
‱ Kaiprietaisasnenaudojamas,atjunkitemaitinimą.
ļspėjimai
‱ Netinkamainaudojant,adapterisgalibĆ«tisugadintas.
‱ Elektrosơokopavojus,neardykiteprietaiso.
‱ Saugokiteprietaisąnuodrėgmėsirkarơčio.
‱ Neơlapinkite,nekaitinkiteirneardykiteadapterio.
‱ Laikykitevaikamsnepasiekiamojevietoje.
ElektroniniƳ atliekƳ ir elektroninės įrangos (WEEE)
ĆŸenklas
WEEE ĆŸenklu nurodoma, kad gaminys negali bĆ«ti
panaudotaskaipnamƳapyvokosatlieka.UĆŸtikrindami,kad
ĆĄis gaminys bĆ«tƳ iĆĄmestas pagal taisykles, JĆ«s padėsite
aplinkai. NorėdamisuĆŸinotidaugiau informacijosapie ĆĄio
gaminio perdirbimą, susisiekite su savo vietinės valdĆŸios
institucija,JĆ«sƳnamƳƫkiuipriklausančiuatliekƳpaslaugƳ
teikėjuarbaparduotuve,iơkuriospirkoteơįgaminį.
EE Kasutusjuhend
USB LAADIJA
EnnekasutamistlugegelÀbikasutusjuhend
Tehnilised andmed
Tehnilisedandmed
‱ CH202sisendpinge:AC100-240V,50/60Hz
‱ CH202vĂ€ljundpinge/vool:DC5V,2.4A(12W)
TĂ€helepanu
‱ LaadimiseajalonCH202-esoojeneminenormaalne
‱ TĂ€iskasvanutejĂ€relvalvetalapsedseadetkasutadaeitohi.
‱ Töötemperatuur:0–50oC.
‱ Veenduge, et adapteri ĂŒhendamiseks teiste seadetega vajalik
pinge,elekterjavÔimsusvastavadnÔudmistele.
‱ ToidelĂŒlitagevĂ€ljaajaks,kuiseadeteikasutata.
Hoiatus
‱ Pidagekinnikasutusjuhendist,vastaseljuhuladaptervĂ”ibminna
rikka.
‱ Elektrilöögioht–mitteavada.
‱ Kaitskeseadetniiskusejakuumuseeest.
‱ AdapteriteitohitehamĂ€rjaks,eitohikuumutadavĂ”ilahtiarutada.
‱ HoidkelastelekĂ€ttesaamatuskohas.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jaatmete (WEEE) sumbol
WEEE-sumbol tahendab, et seda toodet ei tohi visata
olmejaatmetehulka.Tooteoigelkorvaldamiselaitatekaitsta
keskkonda. Uksikasjalikuma teabe saamiseks selle  toote
umbertootlemisekohtapoordugekohalikkuomavalitsusse,
jaatmekaitlusettevottesse voi kauplusesse, kust te toote
ostsite.
RU   
  USB
ĐŸĐ”Ń€Đ”ĐŽî˜ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒî˜ ĐČĐœĐžĐŒĐ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸî˜ ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐčŃ‚Đ”î˜ ЎалДД
проĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐœŃ‹Đ”î˜ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо.
 
‱ CH202î˜Đ’Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐ”î˜ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”:100-240î˜Đ’î˜ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒ.î˜Ń‚ĐŸĐșĐ°,50/60Гц
‱ CH202î˜Đ’Ń‹Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐ”î˜ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”/Ń‚ĐŸĐș:5Bî˜ĐżĐŸŃŃ‚.î˜Ń‚ĐŸĐșĐ°,2.4A(12Вт)

‱ CH202î˜ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚î˜ĐœĐ°ĐłŃ€Đ”ĐČатьсяĐČĐŸî˜ĐČŃ€Đ”ĐŒŃî˜Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐž
‱ Đ‘Đ”Đ·î˜ ĐżŃ€ĐžŃĐŒĐŸŃ‚Ń€Đ°î˜ ĐČĐ·Ń€ĐŸŃĐ»Ń‹Ń…î˜ ĐŽĐ”Ń‚ŃĐŒî˜ Đ·Đ°ĐżŃ€Đ”Ń‰Đ°Đ”Ń‚ŃŃî˜ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать
ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đčî˜ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€.
‱ ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ°î˜ĐŽĐ”ĐčстĐČоя:0–50oC.
‱ ĐŁĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ, Ń‡Ń‚ĐŸî˜ ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”, ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐžĐč Ń‚ĐŸĐș О ĐŒĐŸŃ‰ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒî˜
ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžŃî˜ Đ°ĐŽĐ°ĐżŃ‚Đ”Ń€Đ°î˜ с ĐŽŃ€ŃƒĐłĐžĐŒĐžî˜ ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€Đ°ĐŒĐžî˜ яĐČĐ»ŃŃŽŃ‚ŃŃî˜
ĐżĐŸĐŽŃ…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐžĐŒĐž.
‱ Đ•ŃĐ»Đžî˜ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€î˜ĐœĐ”î˜ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ,î˜ĐŸŃ‚ĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚Đ”î˜ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐ”.

‱ Про ĐœĐ”ĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰Đ”ĐŒî˜ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐžî˜ ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€î˜ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚î˜ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒî˜
ĐžŃĐżĐŸŃ€Ń‡Đ”Đœ.
‱ ĐžĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚ŃŒî˜ĐżĐŸŃ€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃî˜ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐžĐŒî˜Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ,î˜ĐœĐ”î˜ĐŸŃ‚ĐșрыĐČать.
‱ Đ‘Đ”Ń€Đ”ĐłĐžŃ‚Đ”î˜ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€î˜ĐŸŃ‚î˜ĐČĐ»Đ°ĐłĐžî˜Đžî˜Đ¶Đ°Ń€Ń‹.
‱ ĐĐ”î˜ĐŒĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ”,î˜ĐœĐ”î˜ĐœĐ°ĐłŃ€Đ”ĐČĐ°ĐčŃ‚Đ”î˜Đžî˜ĐœĐ”î˜Ń€Đ°Đ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐčŃ‚Đ”î˜Đ°ĐŽĐ°ĐżŃ‚Đ”Ń€.
‱ Đ„Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒî˜ĐČî˜ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ‹Ń…î˜ĐŽĐ»Ńî˜ĐŽĐ”Ń‚Đ”Đčî˜ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ°Ń….
   
    (WEEE)
Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”î˜ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ°î˜ WEEE ĐŸĐ·ĐœĐ°Ń‡Đ°Đ”Ń‚, Ń‡Ń‚ĐŸî˜ ĐŽĐ°ĐœĐœŃ‹Đč
ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт ĐœĐ”î˜ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐžŃ‚ŃŃî˜ Đș Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČŃ‹ĐŒî˜ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐ°ĐŒ. ĐŁĐ±Đ”ĐŽĐžŃ‚Đ”ŃŃŒî˜ ĐČ
праĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐč ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐžî˜ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта, таĐșĐžĐŒî˜ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒî˜ Вы
ĐżĐŸĐ·Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒî˜ ĐŸĐ±î˜ ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰Đ”Đč срДЎД. Đ”Đ»Ńî˜ ĐżĐŸĐ»ŃƒŃ‡Đ”ĐœĐžŃî˜
Đ±ĐŸĐ»Đ”Đ”î˜ĐżĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐŸĐčî˜ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžĐžî˜ĐŸĐ±î˜ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐžî˜ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта
ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒî˜ĐČî˜ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹Đ”î˜ĐŸŃ€ĐłĐ°ĐœŃ‹î˜ĐČластО,î˜ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœŃƒŃŽî˜ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Ńƒî˜ĐżĐŸî˜ĐČыĐČĐŸĐ·Ńƒî˜
Đžî˜ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐžî˜ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐŸĐČОлОĐČî˜ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœ,ĐČĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐŒî˜Đ’Ń‹î˜ĐżŃ€ĐžĐŸĐ±Ń€Đ”Đ»Đžî˜
ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт.
LV LietoĆĄanas instrukcija
USB LĀDĒTĀJS
Pirms sākat lietot ceÄŒojuma adapteri, rĆ«pÄ«gi izlasiet ĆĄo lietoĆĄanas
instrukciju.
Tehniskā informācija
‱ CH202ieejasspriegums:AC100-240V,50/60Hz
‱ CH202izejasspriegums/strāva:DC5V,2.4A(12W)
Uzmanību!
‱ Tasirnormāli,jauzlādeslaikāCH202sasilst.
‱ BezpieauguĆĄouzraudzÄ«basbērniemierÄ«cilietotaizliegts.
‱ DarbÄ«bastemperatĆ«ra:0–50oC.
‱ Pārliecinieties,vai,savienojotadapteriarcitāmierÄ«cēm,iratbilstoĆĄs
spriegums,elektriskāstrāvaunjauda.
‱ Jalādētājunelietojat,atvienojiettonobaroơanasavota.
Brīdinām
‱ NepareizilietojotierÄ«ci,varattosabojāt.
‱ Elektriskāsstrāvastriecienarisks,neatveriet.
‱ SargietierÄ«cinomitrumaunkarstuma.
‱ RĆ«pējietiesparto,laiuzierÄ«cesnenokÄŒĆ«tuƥķidrums,nekarsējietun
neizjaucietto.
‱ GlabājietierÄ«cibērniemgrĆ«tipieejamāsvietās.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka ơis izstrādājums nav likvidējams
kopāarcitiemmājsaimniecÄ«bas atkritumiem.Likvidējot ĆĄo
izstrādājumupareizi,JĆ«spalÄ«dzēsitaizsargātapkārtējovidi.
Sīkākai informācijai par ƥā izstrādājuma pārstrādāƥanu,
lĆ«dzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecÄ«bas
atkritumu transportēơanas uzƆēmumu vai tirdzniecÄ«bas vietu, kur
izstrādājumuiegādājāties.
DE Bedienungsanleitung
USBLADEGERÄT
BittelesenSiesorgfÀltigdiefolgendenAnweisungen.
Spezikation
‱ CH202Eingangsspannung:AC100-240V,50/60Hz
‱ CH202Ausgangsspannung/StromstĂ€rke:DC5V,2.4A(12W)
Sicherheitshinweise
‱Esistnormal,dassdasCH202beimLadenwarmwird.
‱KindersolltenesnurunterAufsichtvonErwachsenenverwenden.
‱ Betriebstemperatur:0°C–50°C.
‱ Achten Sie auf den korrekten Anschluss des Adapters nach
Spannung,StromstÀrkeundLeistungderGerÀte.
‱ ZiehenSiebeilĂ€ngererNichtbenutzungdasLadegerĂ€tausabbzw.
WennderLadevorgangbeendetist.
Warnung
‱ EswirdderAdapterbeiunsachgemĂ€ĂŸerVerwendungbeschĂ€digt
werden.
‱ Stromschlaggefahr!Nichtöî›Čnen.
‱ VorFeuchtigkeitundHitzeschĂŒtzen.
‱ DenAdapternichtnassmachen,nichterhitzenoderzerlegen.
‱ HaltenSieesaußerhalbderReichweitevonKindern.
WEEE-Symbol (Richtlinie uber Elektro- und Elektronik
- Altgerate)
DasWEEE-SymbolzeigtIhnenan,dassdiesesProduktnicht
mitdem normalen Hausmull entsorgtwerden darf. Durch
die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum
Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur Entsorgung
dieses Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer ortlichen
Kommunalverwaltung, bei Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen
oderbeidemHandler,beidemSiedasProdukterworbenhaben.
PL Instrukcja obsƂugi
ƁADOWARKA USB
PrzeduĆŒyciemurządzeniaprzeczytajuwaĆŒnieinstrukcje.
Specykacja
‱ CH202napięcie:AC100-240V,50/60Hz
‱ CH202napięcie/prądwyjƛciowy:DC5V,2.4A(12W)
ƚrodki ostroĆŒnoƛci
‱ Nagrzewanie się CH202 podczas Ƃadowania jest normalnym
zjawiskiem.
‱ Produkt powinien być uĆŒywany przez dzieci pod nadzorem
dorosƂych.
‱ Temperaturapracy:0°C–50°C.
‱ Zwrócić uwagę na prawidƂowe wartoƛci napięcia, prądu imocy
adapterauĆŒywanegozurządzeniami.
‱OdƂączwtyczkęƂadowarkizgniazdka,pozakoƄczeniuƂadowania,
lubgdyniejestuĆŒywana.
OstrzeĆŒenie
‱ Będzie on uszkodzić zasilacz, jeƛli w niewƂaƛciwy sposób
wykorzystane.
‱ RyzykoporaĆŒeniaprądem,nieotwierać.
‱ PrzechowywaćzdalaodĆșrĂłdeƂciepƂaiwilgoci.
‱ NienaleĆŒyzwilĆŒyć,palićlubdemontowaćadaptera.
‱ Przechowujpozazasięgiemdzieci.
Symbol zuĆŒytego sprzętu elektrycznego I
elektronicznego (WEEE)
SymbolWEEE oznacza,î˜ĆŒe niniejszy produktnie moĆŒe być
utylizowany jak odpady domowe. Aby pomoc chronić
ƛrodowisko naturalne naleĆŒy upewnić się, ĆŒe niniejszy
produkt jest poprawnie utylizowany.Więcej informacji na
temat recyklingu niniejszego produktu moĆŒna uzyskać u
lokalnych wƂadz, sƂuĆŒb oczyszczania lub w sklepie, w ktorym
zakupionotenprodukt.
UA  
  USB
БуЮь ласĐșĐ°, ĐżŃ€ĐŸŃ‡ĐžŃ‚Đ°ĐčŃ‚Đ”î˜ уĐČĐ°Đ¶ĐœĐŸî˜ ĐœĐ°ŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ–î˜ Ń–ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșції ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽî˜
ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐœŃĐŒ.

‱ CH202ĐČхіЮ:100-240î˜Đ’î˜ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒ.î˜Ń‚ĐŸĐșĐ°,50/60Гц
‱ CH202bĐžŃ…Ń–ĐŽĐœĐ°î˜ĐżĐŸŃ‚ŃƒĐ¶ĐœŃ–ŃŃ‚ŃŒ:5Bî˜ĐżĐŸŃŃ‚.î˜Ń‚ĐŸĐșĐ°,2.4A(12Вт)
 :
‱ Đ”Đ»Ńî˜CH202î˜ĐŽĐŸĐżŃƒŃĐșĐ°Ń”Ń‚ŃŒŃŃî˜ĐœĐ°ĐłŃ€Ń–ĐČĐ°ĐœĐœŃî˜ĐżŃ–ĐŽî˜Ń‡Đ°Ńî˜Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐž.
‱ Đ”Ń–Ń‚Đžî˜ĐżĐŸĐČĐžĐœĐœŃ–î˜ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČуĐČатоĐčĐŸĐłĐŸî˜ĐżŃ–ĐŽî˜ĐœĐ°ĐłĐ»ŃĐŽĐŸĐŒî˜Đ±Đ°Ń‚ŃŒĐșіĐČ.
‱ Đ ĐŸĐ±ĐŸŃ‡Đ°î˜Ń‚Đ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ°:0°C–50°C.
‱ ЗĐČĐ”Ń€ĐœŃ–Ń‚ŃŒî˜ŃƒĐČĐ°ĐłŃƒî˜ĐœĐ°î˜ĐČŃ–ĐŽĐżĐŸĐČŃ–ĐŽĐœŃ–ŃŃ‚ŃŒî˜ĐœĐ°ĐżŃ€ŃƒĐłĐž,î˜ŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒŃƒî˜Ń‚Đ°î˜ĐżĐŸŃ‚ŃƒĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚Ń–î˜
ĐżŃ€Đžî˜ĐżŃ€ĐžŃ”ĐŽĐœĐ°ĐœĐœŃ–î˜Đ°ĐŽĐ°ĐżŃ‚Đ”Ń€Đ°î˜ĐŽĐŸî˜ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐŽŃ–ĐČ.
‱ Đ’Ń–ĐŽâ€™Ń”ĐŽĐœŃƒĐčŃ‚Đ”î˜ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐœĐžĐč простріĐč ĐČіЮ ĐŒĐ”Ń€Đ”Đ¶Ń–î˜ ĐżŃ–ŃĐ»Ńî˜ ĐčĐŸĐłĐŸî˜ ĐżĐŸĐČĐœĐŸŃ—î˜
Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐșĐžî˜Đ°Đ±ĐŸ,яĐșŃ‰ĐŸî˜ĐČОĐčĐŸĐłĐŸî˜ĐœĐ”î˜ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚ĐŸĐČŃƒŃ”Ń‚Đ”.

‱ ЊД ĐŒĐŸĐ¶Đ”î˜ прОзĐČĐ”ŃŃ‚Đžî˜ ĐŽĐŸî˜ ĐżĐŸŃˆĐșĐŸĐŽĐ¶Đ”ĐœĐœŃî˜ Đ°ĐŽĐ°ĐżŃ‚Đ”Ń€Đ°î˜ про
ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐŒŃƒî˜ĐČĐžĐșĐŸŃ€ĐžŃŃ‚Đ°ĐœĐœŃ–.
‱ Đ†ŃĐœŃƒŃ”î˜Ń€ĐžĐ·ĐžĐșî˜ŃƒŃ€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐœŃî˜Đ”Đ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐžŃ‡ĐœĐžĐŒî˜ŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐŸĐŒ,î˜ĐœĐ”î˜ĐČіЮĐșроĐČато.
‱ Đ‘Đ”Ń€Đ”ĐłŃ‚Đžî˜ĐČіЮĐČĐŸĐ»ĐŸĐłĐžî˜Ń–î˜Ń‚Đ”ĐżĐ»Đ°.
‱ ĐĐ”î˜ĐŽĐŸĐżŃƒŃĐșĐ°ĐčŃ‚Đ”î˜ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐœŃî˜ĐČĐŸĐ»ĐŸĐłĐž,î˜ĐœĐ”î˜ ĐżĐ°Đ»Ń–Ń‚ŃŒî˜Ń‚Đ°î˜ĐœĐ”î˜ Ń€ĐŸĐ·Đ±ĐžŃ€Đ°ĐčŃ‚Đ”î˜
аЎаптДр.
‱ ĐąŃ€ĐžĐŒĐ°ĐčŃ‚Đ”î˜ĐčĐŸĐłĐŸî˜ĐżĐŸĐ·Đ°î˜ĐŽĐŸŃŃĐ¶ĐœŃ–ŃŃ‚ŃŽî˜ĐŽŃ–Ń‚Đ”Đč.
     
 (WEEE)
Đ˜Đ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸî˜ĐœĐ°î˜ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ°î˜WEEEî˜ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°,î˜Ń‡Đ”î˜Ń‚ĐŸĐ·Đžî˜ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт
ĐœĐ”î˜ĐŒĐŸĐ¶Đ”î˜ĐŽĐ°î˜ŃĐ”î˜Ń‚Ń€Đ”Ń‚ĐžŃ€Đ°î˜ĐșĐ°Ń‚ĐŸî˜Đ±ĐžŃ‚ĐŸĐČî˜ĐŸŃ‚ĐżĐ°ĐŽŃŠĐș.ОсогуряĐČĐ°ĐčĐșО
праĐČĐžĐ»ĐœĐŸŃ‚ĐŸî˜Đ±Ń€Đ°ĐșуĐČĐ°ĐœĐ”î˜ĐœĐ°î˜Ń‚ĐŸĐ·Đžî˜ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт,î˜Đ’ĐžĐ”î˜Ń‰Đ”î˜ĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ”Ń‚Đ”î˜
за ĐŸĐżĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”î˜ ĐœĐ°î˜ ĐŸĐșĐŸĐ»ĐœĐ°Ń‚Đ°î˜ срДЎа. За ĐżĐŸ-ĐżĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐ°î˜
ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃî˜ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸî˜ рДцОĐșĐ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸî˜ ĐœĐ°î˜ Ń‚ĐŸĐ·Đžî˜ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт,
ĐŒĐŸĐ»Ń, сĐČŃŠŃ€Đ¶Đ”Ń‚Đ”î˜ сД с ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœĐžŃî˜ ĐŸŃ€ĐłĐ°Đœ, ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Đ°Ń‚Đ°î˜ за ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”î˜ ĐœĐ°î˜
Đ±ĐžŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”î˜ Во ĐŸŃ‚ĐżĐ°ĐŽŃŠŃ†Đžî˜ ОлО ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœĐ°, ĐŸŃ‚ĐșŃŠĐŽĐ”Ń‚ĐŸî˜ сД Đ·Đ°ĐșупОлО
ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта.
RO Manual de utilizare
ÎNCĂRCĂTOR USB
Vărugămsăcitițicuatentieurmătoareleavertismenteșiinstrucțiuni
deutilizare.
Caietul de sarcini
‱ CH202intrare:AC100-240V,50/60Hz
‱ CH202puteredeiesire:DC5V,2.4A(12W)
Precauii
‱ În timpul üncărcării, CH202 se poate üncălzi. Acesta este un
comportamentnormal.
‱ Copiiipotutilizadispozitivulsubsupraveghereaunuiadult.
‱ Domeniultemperaturiidefuncționare:0°C–50°C.
‱ Vericațiconexiuneacorectă atensiunii,curentuluișialimentării
electriceaadaptoruluiladispozitive.
‱ Scoateƣi Ɵtecărul üncărcătorului din sursa de alimentare după
ßncărcareacompletăsaußncazdeneutilizare.
Avertizare
‱ Sevadeterioraadaptoruldacăesteutilizatnecorespunzător.
‱ Riscdeelectrocutare,nudeschideți.
‱ Aseferideumiditateșicăldură.
‱ Nuudați,incinerațisaudemontațiadaptorul.
‱ Păstrați-ldincolodeßndemĂąnacopiilor.
Simbolul DeƟeuri Electrice Electronice Ɵi Electrocasnice
(DEEE)
UtilizareasimboluluiDEEEindicăfaptulcăacestprodusnu
poatetratatcaundeƟeumenajer.Asigurandu-văcăacest
produsestecorecteliminat,veƣiajutalaprotejareamediului.
Pentrumaimulteinformaƣiireferitoarelareciclareaacestui
produs,vărugămsăcontactaƣiautoritatea.
BG   
USB  
ĐœĐŸĐ»Ń, ĐżŃ€ĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ”Ń‚Đ”î˜ ĐČĐœĐžĐŒĐ°Ń‚Đ”Đ»ĐœĐŸî˜ ŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžŃ‚Đ”î˜ ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо ĐżŃ€Đ”ĐŽĐžî˜
ŃƒĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ°.

‱ CH202ĐČŃ…ĐŸĐŽĐœĐŸî˜ĐœĐ°ĐżŃ€Đ”Đ¶Đ”ĐœĐžĐ”:AC100-240V,50/60Hz
‱ CH202î˜ĐžĐ·Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸî˜ĐœĐ°ĐżŃ€Đ”Đ¶Đ”ĐœĐžĐ”/Ń‚ĐŸĐș:DC5V,2.4A(12W)

‱ ĐĐŸŃ€ĐŒĐ°Đ»ĐœĐŸî˜Đ”î˜CH202î˜ĐŽĐ°î˜ŃĐ”î˜Đ·Đ°Ń‚ĐŸĐżĐ»Đžî˜ĐżŃ€Đžî˜Đ·Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”.
‱ Đ”Đ”Ń†Đ°Ń‚Đ°î˜Ń‚Ń€ŃĐ±ĐČĐ°î˜ĐŽĐ°î˜ĐłĐŸî˜ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°Ń‚î˜ĐżĐŸĐŽî˜ĐœĐ°Đ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžĐ”Ń‚ĐŸî˜ĐœĐ°î˜ĐČŃŠĐ·Ń€Đ°ŃŃ‚ĐœĐž.
‱ ĐąĐ”ĐŒĐżĐ”Ń€Đ°Ń‚ŃƒŃ€Đ°î˜Đ·Đ°î˜Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°:0°C–50°C.
‱ ĐžĐ±ŃŠŃ€ĐœĐ”Ń‚Đ”î˜ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”î˜ ĐœĐ°î˜ праĐČĐžĐ»ĐœĐŸŃ‚ĐŸî˜ сĐČързĐČĐ°ĐœĐ”î˜ ĐœĐ°î˜ ĐČĐŸĐ»Ń‚Đ°Đ¶Đ°,
ĐżĐŸŃ‚ĐŸĐșĐ°î˜Đžî˜ĐŒĐŸŃ‰ĐœĐŸŃŃ‚Ń‚Đ°î˜ĐœĐ°î˜Đ°ĐŽĐ°ĐżŃ‚Đ”Ń€Đ°î˜Ńî˜ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČата.
‱ ИзĐČĐ°ĐŽĐ”Ń‚Đ”î˜ Ń‰Đ”ĐżŃĐ”Đ»Đ°î˜ ĐœĐ°î˜ Đ·Đ°Ń€ŃĐŽĐœĐŸŃ‚ĐŸî˜ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸî˜ слДЎ ĐżŃŠĐ»ĐœĐŸî˜
Đ·Đ°Ń€Đ”Đ¶ĐŽĐ°ĐœĐ”î˜ĐœĐ°î˜ŃƒŃ€Đ”ĐŽĐ°î˜ĐžĐ»Đžî˜ĐșĐŸĐłĐ°Ń‚ĐŸî˜ĐœĐ”î˜ĐłĐŸî˜ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°Ń‚Đ”.

‱ ĐąĐŸĐČĐ°î˜Ń‰Đ”î˜ĐżĐŸĐČŃ€Đ”ĐŽĐžî˜Đ°ĐŽĐ°ĐżŃ‚Đ”Ń€Đ°,аĐșĐŸî˜ŃĐ”î˜ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°î˜ĐœĐ”ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ĐœĐŸ.
‱ ĐžĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚î˜ĐŸŃ‚î˜Ń‚ĐŸĐșĐŸĐČуЮар,î˜ĐœĐ”î˜ĐŸŃ‚ĐČаряĐčŃ‚Đ”.
‱ Đ”Đ°î˜ŃĐ”î˜ĐżĐ°Đ·Đžî˜ĐŸŃ‚î˜ĐČĐ»Đ°ĐłĐ°î˜Đžî˜Ń‚ĐŸĐżĐ»ĐžĐœĐ°.
‱ Đ”Đ°î˜ĐœĐ”î˜ŃĐ”î˜ĐœĐ°ĐŒĐŸĐșро,î˜ĐœĐ”î˜ĐžĐ·ĐłĐ°Ń€ŃĐčŃ‚Đ”î˜ĐžĐ»Đžî˜Ń€Đ°Đ·ĐłĐ»ĐŸĐ±ŃĐČĐ°Ń‚Đ”î˜Đ°ĐŽĐ°ĐżŃ‚Đ”Ń€Đ°.
‱ ĐŸĐ°Đ·Đ”Ń‚Đ”î˜ĐžĐ·ĐČŃŠĐœî˜ĐŸĐ±ŃĐ”ĐłĐ°î˜ĐœĐ°î˜ĐŽĐ”Ń†Đ°.
     
 (WEEE).
Đ˜Đ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸî˜ĐœĐ°î˜ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»Đ°î˜WEEEî˜ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ĐČĐ°,î˜Ń‡Đ”î˜Ń‚ĐŸĐ·Đžî˜ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт
ĐœĐ”î˜ĐŒĐŸĐ¶Đ”î˜ĐŽĐ°î˜ŃĐ”î˜Ń‚Ń€Đ”Ń‚ĐžŃ€Đ°î˜ĐșĐ°Ń‚ĐŸî˜Đ±ĐžŃ‚ĐŸĐČî˜ĐŸŃ‚ĐżĐ°ĐŽŃŠĐș.ОсогуряĐČĐ°ĐčĐșО
праĐČĐžĐ»ĐœĐŸŃ‚ĐŸî˜Đ±Ń€Đ°ĐșуĐČĐ°ĐœĐ”î˜ĐœĐ°î˜Ń‚ĐŸĐ·Đžî˜ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт,î˜Đ’ĐžĐ”î˜Ń‰Đ”î˜ĐżĐŸĐŒĐŸĐłĐœĐ”Ń‚Đ”î˜
за ĐŸĐżĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”î˜ ĐœĐ°î˜ ĐŸĐșĐŸĐ»ĐœĐ°Ń‚Đ°î˜ срДЎа. За ĐżĐŸ-ĐżĐŸĐŽŃ€ĐŸĐ±ĐœĐ°î˜
ĐžĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃî˜ ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃĐœĐŸî˜ рДцОĐșĐ»ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”Ń‚ĐŸî˜ ĐœĐ°î˜ Ń‚ĐŸĐ·Đžî˜ ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșт,
ĐŒĐŸĐ»Ń, сĐČŃŠŃ€Đ¶Đ”Ń‚Đ”î˜ сД с ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœĐžŃî˜ ĐŸŃ€ĐłĐ°Đœ, ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Đ°Ń‚Đ°î˜ за ŃŃŠĐ±ĐžŃ€Đ°ĐœĐ”î˜ ĐœĐ°î˜
Đ±ĐžŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”î˜ Во ĐŸŃ‚ĐżĐ°ĐŽŃŠŃ†Đžî˜ ОлО ĐŒĐ°ĐłĐ°Đ·ĐžĐœĐ°, ĐŸŃ‚ĐșŃŠĐŽĐ”Ń‚ĐŸî˜ сД Đ·Đ°ĐșупОлО
ĐżŃ€ĐŸĐŽŃƒĐșта.


Product specificaties

Merk: ACME
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: CH202
Kleur van het product: Zwart
Type stroombron: AC
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Ingangsspanning: 100 - 240 V
Aantal poorten USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type A: 1
Frequentie: 50/60 Hz
AC-adapter, uitgangsstroom: 2.4 A
Type oplader: Binnen
Lader compatibiliteit: Universeel
Uitgangsspanning (max): 5 V

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ACME CH202 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd ACME

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Smeg

Smeg GTA-6 Handleiding

21 November 2024
Smeg

Smeg KIT6CX Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SCS-98 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-6 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-MNTKIT Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SMS-45 Handleiding

21 November 2024
Smeg

Smeg KIT6PX Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SCI-3212MP Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal OLM-2S-P Handleiding

21 November 2024