ACME BH109 Handleiding

ACME Headset BH109

Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor ACME BH109 (3 pagina's) in de categorie Headset. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Product
Product purchase date
Product model
Seller name, address
Failures (date, description, position of the person who accepts the product, ī˜Ÿrst name, last name and signature)
1. Warranty period
Warranty enters into force starting with the day when
the buyer acquires the product from the seller. Warranty
period is indicated on the package of the product.
2. Warranty conditions
The warranty is valid only by providing an original
document of the product acquisition and this warranty
sheet, which includes name of the product model,
product purchase date, name and address of the seller.
If it is noticed during the warranty period that the
product has faults and these faults where not caused by
any of the reasons when the warranty is not applied as
indicated in the paragraphs belo
w, manufacturer undertakes to replace the product.
The warranty is not applied to regular testing, mainte -
nance and repair or replacement of the parts which are
worn out naturally.
The warranty is not applied if damage or failures oc -
curred due to the following reasons:
ā€¢ī˜ Inappropriateī˜ installationī˜ ofī˜ theī˜ product,ī˜
inappropriate usage and/or operating the product
without following the manual,
Warranty card
EU declarations
Bluetooth
EARPHONES
Model: BH109
Designed in EU by ACC Distribution UAB,
Raudondvario pl. 131B, LT-47191, Kaunas, Lithuania
E-mail: support@acme.eu
Rev. 1.0 Printed in China
technical requirements and safety standards as
provided by the manufacturer, and additionally,
inappropriate warehousing, falling from heights as
well as hard strikes.
ā€¢ī˜ Corrosion,ī˜mud,ī˜waterī˜andī˜sand.ī˜
ā€¢ī˜ Repairī˜ works,ī˜ modiī›¶cationsī˜ orī˜ cleaning,ī˜ whichī˜
were performed by a service not authorised by the
manufacturer.
ā€¢ī˜ Usageī˜ ofī˜ theī˜ spareī˜ parts,ī˜ softwareī˜ orī˜ consumptiveī˜
materials which do not apply to the product.
ā€¢ī˜ Accidentsī˜ orī˜eventsī˜orī˜ anyī˜otherī˜ reasonsī˜ whichī˜doī˜
not depend on the manufacturer, which includes
lightning, water, ī˜Ÿre, magnetic ī˜Ÿeld and inappropriate
ventilation.
ā€¢ī˜ Ifī˜ theī˜ productī˜ doesī˜ notī˜ meetī˜ standardsī˜ andī˜
speciī˜Ÿcations of a particular country, in which it
was not bought. Any attempt to adjust the product
in order to meet technical and safety requirements
such as those in the other countries withdraws all the
rights to the warranty service.
If no failures are detected in the product, all the
expenses in relation to the service are covered by the
buyer.
GB User manual
BLUETOOTH EARPHONES
Package contents
ā€¢ī˜ Userā€™s manual
ā€¢ī˜ Bluetooth earphones
ā€¢ī˜ Micro USB charging cable
ā€¢ī˜ 3 size ear tips
ā€¢ī˜ 3 size ear hooks
Technical speciī˜Ÿcations
Type: In-ear
Frequency response: 20ā€“20 000 Hz
Driver size: 6 mm
Sensitivity: 111Ā±3 dB
Connections: Micro USB, Bluetooth
Bluetooth version: V4.2 + EDR
Frequency range: 2.4 ā€“ 2.48 GHz
Maximal output radio frequency power: 6.88 dBm / 4.88 mW
Working distance (Bluetooth): up to 10 m
Power supply: micro USB, 5 V DC
Battery: Li-ion, 120 mAh
Charging time: up to 1.5 hour
Standby time: about 180 hours
Playback time: up to 6 hours
Talking time: up to 6 hours
Weight: 13 g
4
2
5
6
3
1
WARNING: Listening at a high volume for a long time may damage your hearing.
Product overview
1 Volume up / Next track button Press the button to increase the volume; press and hold the button to go
to the next track. When the max. volume is reached, an indication sound
will be heard.
2 Volume down / previous track
button Press the button to reduce the volume; press and hold the button to go to
the previous track.
3 Power (Multi-function) button Power on: Press and hold the button for 3 seconds.
Power oī˜ž: Press and hold the button for 3 seconds.
Answer phone call: Press the button once.
Reject phone call: Press and hold the key for 2 seconds
End call: During a phone call press the button once.
Redial last phone number: Press the key twice.
Play/Pause: press the button once to pause the multimedia playback; press
again to resume.
4 Micro USB charging port To charge the battery, use the charger with a USB port and Micro USB
cable.
5 Microphone For voice communication.
6 LED Indicator Shows the status of earphones.
Voice Assistant
To activate voice assistant, hold the power (multifunction button) for 2s and make sure your smartphone has this
function too. After prompt sound you can ask any question and the answer will play to the earphones.
Charging
These headphones are equipped with a built-in non-detachable rechargeable battery.
Please ensure that the battery is fully charged before using the headphones for the ī˜Ÿrst time. A solid red LED
light indicates when the battery is charging. When the charging is complete, the LED light will turn white. The
typical charge time for an empty battery takes up to 1.5 hour. If you do not use the device for a long period of time,
please charge it once every 2 months to avoid damage to the battery.
Li-Ion/Li-Po batteries exhibit a gradual decrease in performance over their service life, so a reduction in the
initial battery capacity is not an indication of a faulty battery or device.
Pairing process and LED indications
ā€¢ī˜ Powerī˜onī˜yourī˜headphonesī˜byī˜pressingī˜Powerī˜buttonī˜forī˜3ī˜seconds.ī˜Aī˜fastī˜blinkingī˜red/ī˜blueī˜LEDī˜willī˜indicateī˜thatī˜
the headphones are ready to pair.
ā€¢ī˜ Turnī˜onī˜theī˜Bluetoothī˜functionī˜onī˜yourī˜device,ī˜selectī˜BH109ī˜fromī˜theī˜listī˜andī˜pairī˜theī˜earphones.ī˜(ifī˜PINī˜codeī˜isī˜
requested, use 0000).
ā€¢ī˜ Aī˜slowlyī˜ī›øashingī˜whiteī˜LEDī˜willī˜indicateī˜thatī˜yourī˜deviceī˜hasī˜beenī˜successfullyī˜pairedī˜andī˜theī˜earphonesī˜areī˜readyī˜
to use.
ā€¢ī˜ Ifī˜theī˜headphonesī˜areī˜disconnectedī˜andī˜notī˜usedī˜forī˜5ī˜minutes,ī˜theī˜headphonesī˜willī˜automaticallyī˜turnī˜oī›².
Troubleshooting:
The headphones
cannot be turned on Recharge your headphones
Music is not playing Make sure that both devices are paired and connected and that ā€œMedia playbackā€ is
enabled in your Bluetooth settings.
Make sure your device has an ā€œA2DPā€ Bluetooth proī˜Ÿle.
Bluetooth device
will not reconnect/
pair with the
headphones
1. Open the Bluetooth settings on your device, tap ā€œBH109ā€ and select ā€œForgetā€. Now you
can try the pairing operation again.
2. It is possible that you are not able to connect because the Headphones are paired with
another nearby device. You will have to disconnect the other device, or even turn oī˜ž its
Bluetooth function. Now you can try again to pair or reconnect.
3. Turn on/oī˜ž the Bluetooth function in your device or restart the device itself (not the
headphones).
Care and maintenance
ā€¢ī˜ Donā€™tī˜useī˜abrasiveī˜cleaningī˜solventsī˜toī˜cleanī˜theī˜headset.
ā€¢ī˜ Doī˜notī˜exposeī˜theī˜headsetī˜toī˜extremelyī˜highī˜orī˜lowī˜temperatureī˜asī˜thisī˜willī˜shortenī˜theī˜lifeī˜ofī˜electronicī˜devices,ī˜
destroy the battery or distort certain plastic parts.
ā€¢ī˜ Donā€™tī˜disposeī˜ofī˜theī˜headsetī˜inī˜aī˜ī›¶reī˜asī˜itī˜willī˜resultī˜inī˜anī˜explosion.
ā€¢ī˜ Donā€™tī˜exposeī˜theī˜headsetī˜toī˜contactī˜withī˜sharpī˜objectsī˜asī˜thisī˜willī˜causeī˜scratchesī˜andī˜damage.
ā€¢ī˜ Donā€™tī˜letī˜theī˜headsetī˜fallī˜downī˜ontoī˜theī˜ī›øoor.ī˜Theī˜internalī˜circuitī˜mightī˜getī˜damaged.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help protect contact your local authority, your household waste
disposal service provider or the shop where you purchased the product.
LT Naudotojo vadovas
ā€žBLUETOOTHā€œ AUSINĖS
Pakuotės turinys
ā€¢ī˜ Naudotojo vadovas
ā€¢ī˜ ā€žBluetoothā€œ ausinės
ā€¢ī˜ Ä®krovimo laidas su ā€žMicro USBā€œ jungtimi
ā€¢ī˜ 3 dydžių ausinių galiukai
ā€¢ī˜ 3 dydžių ausų kilpos
Techninės speciī˜Ÿkacijos
Tipas: vidinės
Atkuriami dažniai: 20ā€“20 000 Hz
Garsiakalbio dydis: 6 mm
Jautrumas: 111Ā±3 dB
Jungtys: ā€žMicro USBā€œ, ā€žBluetoothā€œ
ā€žBluetoothā€œ versija: V4.2 + EDR
Dažnių diapazonas: 2.4 ā€“ 2.48 GHz
Maksimali radijo dažnio galia: 6.88 dBm / 4.88 mW
Veikimo atstumas (ā€žBluetoothā€œ): iki 10 m
Maitinimo Å”altinis: ā€žMicro USBā€œ, 5 V nuolatinė srovė
Baterija: ličio jonų, 120 mAh
Įkrovimo trukmė: iki 1.5 val.
Budėjimo režimo trukmė: apie 180 val.
Klausymosi trukmė: iki 6 val.
Pokalbių trukmė: iki 6 val.
Svoris: 13 g
4
2
5
6
3
1
DĖMESIO: ilgai klausantis nustačius didelÄÆ garsą gali pablogėti klausa.
Gaminio apžvalga
1 Garso didinimo, kitos dainos
ÄÆjungimo mygtukas Spauskite mygtuką, norėdami padidinti garsą; laikykite nuspaustą mygtuką,
norėdami ÄÆjungti kitą dainą. Nustačius didžiausią garsą, pasigirs perspėjimo
signalas.
2 Garso mažinimo, ankstesnės
dainos ÄÆjungimo mygtukas Spauskite mygtuką, norėdami sumažinti garsą; laikykite nuspaustą mygtuką,
norėdami ÄÆjungti ankstesnę dainą.
3 Maitinimo (daugiafunkcis)
mygtukas Įjungimas: nuspauskite ir laikykite nuspaustą mygtuką 3 sekundes.
IÅ”jungimas: nuspauskite ir laikykite nuspaustą mygtuką 3 sekundes.
Atsiliepimas ÄÆ telefono skambutÄÆ: vieną kartą nuspauskite mygtuką.
Telefono skambučio atmetimas: nuspauskite ir laikykite nuspaustą mygtuką 2
sekundes.
Skambučio baigimas: pokalbio metu vieną kartą nuspauskite mygtuką.
Paskutinio rinkto numerio perrinkimas: mygtuką spustelėkite du kartus.
Groti arba stabdyti: vieną kartą nuspaudę mygtuką sustabdysite grojimą;
spustelėję dar kartą, tęsite grojimą.
4 ā€žMicro USBā€œ ÄÆkrovimo
prievadas Bateriją ÄÆkraukite ÄÆkrovikliu su USB prievadu ir ā€žMicro USBā€œ kabeliu.
5 Mikrofonas Skirtas kalbėti.
6 Šviesos diodų indikatorius Rodo ausinių būseną.
Pagalba balsu
Norėdami ÄÆjungti pagalbos balsu funkciją, paspauskite ir 2 sek. palaikykite ÄÆjungimo (daugiafunkcÄÆ) mygtuką ir
ÄÆsitikinkite, kad jÅ«sų iÅ”maniajame telefone taip pat yra tokia funkcija. Po garsinio raginimo užduokite bet kokÄÆ klausimą,
o atsakymas pasigirs jūsų ausinėse.
Įkrovimas
Å ios ausinės turi ÄÆmontuotą neiÅ”imamą akumuliatorių. PrieÅ” pirmą ausinių naudojimą akumuliatorių bÅ«tinai
ÄÆkraukite iki pat galo.
Įkraunat akumuliatorių, nepertraukiamai Ŕviečia raudonas LED. Įkrovimui pasibaigus, LED pradeda Ŕviesti
mėlyna spalva. TuŔčio akumuliatoriaus tipinė ÄÆkrovimo trukmė yra 1.5 val. Ilgai nenaudojamą prietaisą ÄÆkraukite vieną
kartą per 2 mėnesius, kad nesugestų baterija.
Bėgant laikui, ličio jonų ir ličio polimerų akumuliatorių eksploatacinės savybės po truputÄÆ prastėja, todėl
akumuliatoriaus talpos sumažėjimas lyginat su pradine talpa nereiÅ”kia, kad akumuliatorius ar prietaisas
sugedo.
Susiejimo procesas ir LED indikatoriaus rodmenys
ā€¢ī˜ Ausinesī˜ÄÆjunkite,ī˜3ī˜sekundesī˜nuspausdamiī˜maitinimoī˜mygtuką.ī˜Kadī˜ausinėsī˜yraī˜paruoÅ”tosī˜susieti,ī˜rodoī˜greitaiī˜mirk-
sintis raudonas ir mėlynas LED.
ā€¢ī˜ Ä®junkiteī˜ā€žBluetoothā€œī˜funkcijąī˜savoī˜ÄÆrenginyje,ī˜pasirinkiteī˜sąraÅ”eī˜BH109ī˜irī˜susiekiteī˜ausinesī˜(jeiguī˜praÅ”omaī˜ÄÆvestiī˜PINī˜
kodą, naudokite 0000).
ā€¢ī˜ Lėtaiī˜ mirksintiī˜ baltosī˜ Å”viesosī˜ LEDī˜ lemputėī˜ parodys,ī˜ kadī˜ jÅ«sųī˜ prietaisasī˜ sėkmingaiī˜ susietasī˜ irī˜ kadī˜ ausinėsī˜ yraī˜
parengtos naudoti.
ā€¢ī˜ Jeiī˜ausinėsī˜yraī˜atjungiamosī˜irī˜nenaudojamosī˜5ī˜min.,ī˜josī˜automatiÅ”kaiī˜iÅ”sijungs.
Sutrikimų Ŕalinimas
Nepavyksta ÄÆjungti
ausinių. Įkraukite ausines.
Ausinės neatkuria
muzikos. Ä®sitikinkite, kad abu prietaisai susieti ir sujungti ir kad ā€žBluetoothā€œ nuostatose suaktyvinta
ā€žMedia playbackā€œ.
Ä®sitikinkite, kad prietaisas naudoja ā€žBluetoothā€œ proī˜ŸlÄÆ A2DP.
ā€žBluetoothā€œ prietaisui
nepavyksta
pakartotinai
prisijungti prie
ausinių ar susisieti su
jomis.
1. Prietaise atverkite ā€žBluetoothā€œ nuostatas, bakstelėkite ant ā€žBH109ā€œ ir pasirinkite ā€žForgetā€œ.
Dabar vėl galite pabandyti atlikti susiejimo operaciją.
2. Gali būti, kad susijungti nepavyksta todėl, kad ausinės susietos su kitu netoliese
esančiu prietaisu. Tokiu atveju, jums teks atjungti kitą prietaisą arba net iÅ”jungti jo
ā€žBluetoothā€œ funkciją. Dabar vėl galite bandyti susieti ar iÅ” naujo prisijungti.
3. IÅ”junkite ir ÄÆjunkite prietaiso ā€žBluetoothā€œ funkciją arba iÅ” naujo paleiskite patÄÆ prietaisą
(ne ausines).
Priežiūra ir eksploatacija
ā€¢ī˜ Prietaisasī˜turiī˜bÅ«tiī˜ sausas.ī˜Krituliai,ī˜drėgmėī˜irī˜visokiųī˜rÅ«Å”iųī˜skysčiaiī˜arī˜drėgnumasī˜galiī˜turėtiī˜mineralų,ī˜gadinančiųī˜
elektronines grandines.
ā€¢ī˜ Nenaudokiteī˜ irī˜nelaikykiteī˜prietaisoī˜ dulkėtose,ī˜neÅ”varioseī˜ vietose.ī˜Galiī˜ bÅ«tiī˜pažeistosī˜joī˜judančiosī˜dalysī˜irī˜ elek-
troniniai komponentai.
ā€¢ī˜ Nelaikykiteī˜prietaisoī˜karÅ”toseī˜vietose.ī˜AukÅ”taī˜temperatÅ«raī˜galiī˜sutrumpintiī˜elektroniniųī˜prietaisųī˜naudojimoī˜truk -
mę, pažeisti baterijas ir deformuoti ar iÅ”lydyti tam tikrus plastikus.
ā€¢ī˜ Nelaikykiteī˜prietaisoī˜Å”altoseī˜vietose.ī˜Kaiī˜prietaisasī˜atÅ”ylaī˜ikiī˜ÄÆprastosī˜temperatÅ«ros,ī˜joī˜vidujeī˜galiī˜susikauptiī˜drėgmė,ī˜
kuri gali pažeisti elektroninės grandinės komutatorius.
ā€¢ī˜ Nenumeskite,ī˜netrankykiteī˜irī˜nekratykiteī˜prietaiso.ī˜Dėlī˜grubausī˜elgesioī˜suī˜prietaisuī˜galiī˜bÅ«tiī˜pažeistiī˜vidinėsī˜grand -
inės komutatoriai ir smulki mechanika.
Elektroninių atliekų ir elektroninės ÄÆrangos (WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys negali būti panaudotas kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad
Å”isī˜gaminysī˜bÅ«tųī˜iÅ”mestasī˜pagalī˜taisykles,ī˜JÅ«sī˜padėsiteī˜aplinkai.ī˜Norėdamiī˜sužinotiī˜daugiauī˜informacijosī˜apieī˜
Å”ioī˜gaminioī˜perdirbimą,ī˜susisiekiteī˜suī˜savoī˜vietinėsī˜valdžiosī˜institucija,ī˜JÅ«sųī˜namųī˜Å«kiuiī˜priklausančiuī˜atliekųī˜
paslaugų teikėju arba parduotuve, iÅ” kurios pirkote Å”ÄÆ gaminÄÆ.
RU ī˜—ī˜–ī˜•ī˜”ī˜“ī˜’ī˜‘ī˜ī˜ī˜Ž ī˜ī˜Œ ī˜ī˜•ī˜ī˜Œī˜‹ī˜Šī˜‰ī˜Œī˜ˆī˜‡ī˜–ī˜ī˜†
ī˜…ī˜„ī˜ƒī˜‚ī˜…ī˜—ī˜ī˜— BLUETOOTH
ī™æī˜Œīšīšī˜“īšī˜īšī˜Œīš ī˜’ī˜ī˜‡ī˜‘ī˜Œī˜ˆī˜‘ī˜
ā€¢ī˜ ī˜”ī˜“ī˜’ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜ī˜Žī˜ī˜ī˜‘ ī˜Œī˜‘ ī˜‹ī˜’ī˜Žī˜Œī˜Šī˜“ī˜‰ī˜ī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜‡
ā€¢ī˜ ī˜†ī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡ Bluetooth
ā€¢ī˜ ī˜ƒī˜‰ī˜‚ī˜ī˜ī˜„ī™æīš ī˜’ī˜‰īšīšī˜Šīš ī˜Ž ī˜‚ī˜‰īšīš īšīš­ī˜‘īš­ microUSB
ā€¢ī˜ ī˜†ī˜‰ī˜Žī˜‰ī˜ī˜’ī˜‡ ī˜ī˜Šī˜ ī˜„ī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‘ī˜ 3-īš€ ī˜‚ī˜‰īšīš­īšī˜‚ī˜‘ī˜
ā€¢ī˜ ī˜ƒī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡ 3-īš€ ī˜‚ī˜‰īšīš­īšī˜‚ī˜‘ī˜
īšīšīš ī˜–ī˜īš­īšī˜•ī˜‘ī˜īš īš ī˜‡ī˜“ī˜‡ī˜‘ī˜”īšī˜“ī˜ī˜•ī˜”ī˜ī˜‘ī˜
īšī˜ī˜: īš‚ī˜Žī˜ī˜‰ī˜ī˜„ī™æīš
īš€ī˜‡ī˜•ī˜”ī˜Œī˜”ī˜–īš‚īš īš ī˜‡ī˜“ī˜‡ī˜‘ī˜”īšī˜“ī˜ī˜•ī˜”ī˜ī˜‘ī˜: 20ā€“20 000 īšƒī˜ˆ
īšƒī˜‡ī˜‰īšīšī˜“ īšī˜“ī˜‡īš…ī˜ˆīšī˜“ī˜‡: 6 īš­īš­
īš€ī˜’ī˜ˆī˜•ī˜”ī˜ˆī˜ī˜”īšī˜‹ī˜Šī˜–ī˜Œī˜•ī˜”ī˜Š: 111Ā±3 dB
ī™æī˜Œīšīšī˜ī˜–īšī˜–ī˜īš: īš…ī˜‡ī˜’ī˜‚ī˜‘-USB, Bluetooth
īš†īšī˜“ī˜•ī˜ī˜Ž Bluetooth: V4.2 + EDR
īš‡ī˜ī˜‡ī˜ī˜‡ī˜‰ī˜Œī˜– īš­ī˜‡ī˜•ī˜”ī˜Œī˜”: 2.4 ā€“ 2.48 īšƒīšƒī˜ˆ
īšˆī˜‡ī˜‘ī˜•ī˜īšī˜‡ī˜‹ī˜Šī˜–ī˜‡ī˜Ž ī˜ˆīš‚īš ī˜Œīšī˜–ī˜‡ī˜Ž īšī˜Œīš‰ī˜–ī˜Œī˜•ī˜”ī˜Š ī˜“ī˜‡īšī˜ī˜Œīš­ī˜‡ī˜•ī˜”ī˜Œī˜”īš‚:
6.88 ī˜īš†īš­ / 4.88 īš­īš‚ī˜)
īšƒī˜‡īšŠī˜Œīš­īšīš ī˜“ī˜‡ī˜•ī˜•ī˜”ī˜Œī˜Žī˜–ī˜īš (Bluetooth): ī˜ī˜‘ 10 īš­
īš‹ī˜ī˜”ī˜‡ī˜–ī˜īš: īš­ī˜‡ī˜’ī˜‚ī˜‘-USB, 5 īš‚ ī˜Œī˜‘ī˜Žī˜. ī˜ī˜‘ī˜’ī˜‰
ī˜„ī˜‘ī˜‘ī˜’īšī˜’ī˜‹ī˜Žī˜”ī˜Œī˜“: īš‡ī˜‡ī˜ī˜‡īš-ī˜‡ī˜‘ī˜„ī˜„ī™æīš, 120 mAh
īš†ī˜“īšīšī˜Ž ī˜‰ī˜‡ī˜“ī˜Žīšī˜‘ī˜: ī˜ī˜‘ 1.5 īšˆī˜‰ī˜Žī˜‰
īš†ī˜“īšīšī˜Ž ī˜“ī˜‡īšŠī˜Œī˜”īš‚ ī˜ˆ ī˜“īšīšī˜īšīš ī˜Œīšī˜īšī˜‡ī˜–ī˜ī˜Ž:
ī˜‘ī˜’ī˜‘ī˜Šī˜‘ 180 īšˆī˜‰ī˜Žī˜‘ī˜
īš†ī˜“īšīšī˜Ž ī˜ˆī˜Œī˜•ī˜ī˜“ī˜Œī˜ī˜‰ī˜ˆīšīšīšī˜–ī˜ī˜Ž: ī˜ī˜‘ 6 īšˆī˜‰ī˜Žī˜‘ī˜
īš†ī˜“īšīšī˜Ž ī˜“ī˜‡ī˜‰īšŒī˜Œī˜ˆī˜Œī˜“ī˜‡: ī˜ī˜‘ 6 īšˆī˜‰ī˜Žī˜‘ī˜
īš†īšī˜•: 13 īš‰
4
2
5
6
3
1
īš†ī˜…ī˜—īšˆī˜„ī˜…ī˜—īšŽ! īš‹ī˜‚ī˜‘ī˜Žī˜Šī˜“ī˜…ī˜‡ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‡īš īš­ī˜“īšī™æī˜’ī˜‡ ī˜„ī˜‰ īšī˜‘ī˜Šīšī˜…ī˜‘īš īš‰ī˜‚ī˜‘īš­ī˜’ī˜‘ī˜Žī˜ī˜‡ ī˜ ī˜īšīšˆīšī˜„ī˜‡īš ī˜ī˜Šī˜‡ī˜īšī˜Šīšī˜„ī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜ī˜‚īšīš­īšī˜„ī˜‡ īš­ī˜‘īšŒīšī˜
ī˜Œī˜‘ī˜ī˜‚īšī˜ī˜‡ī˜īš ī˜Žī˜Šī˜“īš€.
īš‘īšŠī˜‰ī˜Œī˜“ ī˜ī˜‰īšīšī˜‹ī˜ī˜Ž
1 īšŽī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜‰ ī˜“ī˜īšī˜Šī˜‡īšˆīšī˜„ī˜‡ī˜
īš‰ī˜‚ī˜‘īš­ī˜’ī˜‘ī˜Žī˜ī˜‡/ī˜Žī˜Šīšī˜ī˜“īš‘īš•īšīš
ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‘īšŒī˜’ī˜‡.
ī˜†ī˜‰īšŒīš­ī˜‡ī˜īš ī˜„ī˜‰ ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜ī˜Šī˜ ī˜ī˜‘īš‰ī˜‘, īšˆī˜ī˜‘īšī™æ ī˜“ī˜īšī˜Šī˜‡īšˆī˜‡ī˜īš īš‰ī˜‚ī˜‘īš­ī˜’ī˜‘ī˜Žī˜īš. ī˜†ī˜‰īšŒīš­ī˜‡ī˜īš ī˜„ī˜‰ ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜‡
ī˜“ī˜īšī˜‚īšŒī˜‡ī˜ī˜‰īšī˜īš īšīš ī˜ī˜Šī˜ ī˜ī˜‘īš‰ī˜‘, īšˆī˜ī˜‘īšī™æ ī˜Œīšī˜‚īšīšī˜ī˜‡ ī˜’ ī˜Žī˜Šīšī˜ī˜“īš‘īš•īšīš ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‘īšŒī˜’īš. īšŽī˜‘īš‰ī˜ī˜‰
īš­ī˜‰ī˜’ī˜Žī˜‡īš­ī˜‰ī˜Šīšī˜„ī™æīš ī˜“ī˜‚ī˜‘ī˜īšī˜„īš īš‰ī˜‚ī˜‘īš­ī˜’ī˜‘ī˜Žī˜ī˜‡ īšī˜“ī˜īšī˜ ī˜ī˜‘ī˜Žī˜ī˜‡īš‰ī˜„ī˜“ī˜, ī˜Œī˜‚ī˜‘īšī˜ī˜“īšˆī˜‡ī˜ ī˜Žī˜‡īš‰ī˜„ī˜‰ī˜Š.
2 īšŽī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜‰ ī˜“īš­īšī˜„īšī˜…īšī˜„ī˜‡ī˜
īš‰ī˜‚ī˜‘īš­ī˜’ī˜‘ī˜Žī˜ī˜‡/
ī˜Œī˜‚īšī˜ī™æī˜ī˜“īš•īšīš ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‘īšŒī˜’ī˜‡.
ī˜†ī˜‰īšŒīš­ī˜‡ī˜īš ī˜„ī˜‰ ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜ī˜Šī˜ ī˜ī˜‘īš‰ī˜‘, īšˆī˜ī˜‘īšī™æ ī˜“īš­īšī˜„īšī˜…ī˜‡ī˜īš īš‰ī˜‚ī˜‘īš­ī˜’ī˜‘ī˜Žī˜īš. ī˜†ī˜‰īšŒīš­ī˜‡ī˜īš ī˜„ī˜‰ ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜‡
ī˜“ī˜īšī˜‚īšŒī˜‡ī˜ī˜‰īšī˜īš īšīš ī˜ī˜Šī˜ ī˜ī˜‘īš‰ī˜‘, īšˆī˜ī˜‘īšī™æ ī˜Œīšī˜‚īšīšī˜ī˜‡ ī˜’ ī˜Œī˜‚īšī˜ī™æī˜ī˜“īš•īšīš ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‘īšŒī˜’īš.
3 īšŽī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜‰ ī˜Œī˜‡ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‡ī˜
(īš­ī˜„ī˜‘īš‰ī˜‘īš—ī˜“ī˜„ī˜’-
ī˜ˆī˜‡ī˜‘ī˜„ī˜‰ī˜Šīšī˜„ī˜‰ī˜)
īš‚ī˜’ī˜Šīš‘īšˆīšī˜„ī˜‡īš ī˜Œī˜‡ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‡ī˜: ī˜īšī˜‚īšŒī˜‡ī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜„ī˜‰īšŒī˜‰ī˜ī˜‘īš ī˜ ī˜īšīšˆīšī˜„ī˜‡īš 3-īš€ ī˜Žīšī˜’ī˜“ī˜„ī˜.
īš‚ī™æī˜’ī˜Šīš‘īšˆīšī˜„ī˜‡īš ī˜Œī˜‡ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‡ī˜: ī˜īšī˜‚īšŒī˜‡ī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜„ī˜‰īšŒī˜‰ī˜ī˜‘īš ī˜ ī˜īšīšˆīšī˜„ī˜‡īš 3-īš€ ī˜Žīšī˜’ī˜“ī˜„ī˜.
īš˜ī˜ī˜īšī˜ ī˜„ī˜‰ īšī˜ī˜‘ī˜„ī˜‘ī˜’: ī˜„ī˜‰īšŒīš­ī˜‡ī˜īš ī˜„ī˜‰ ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜„ ī˜‚ī˜‰īš.
īš˜ī˜ī˜’ī˜Šī˜‘ī˜„īšī˜„ī˜‡īš īšī˜ī˜‘ī˜„ī˜’ī˜‰: ī˜īšī˜‚īšŒī˜‡ī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜„ī˜‰īšŒī˜‰ī˜ī˜‘īš ī˜ ī˜īšīšˆīšī˜„ī˜‡īš 2-īš€ ī˜Žīšī˜’ī˜“ī˜„ī˜.
ī˜ƒī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜…īšī˜„ī˜‡īš īšī˜ī˜‘ī˜„ī˜’ī˜‰: ī˜ī˜‘ ī˜ī˜‚īšīš­ī˜ ī˜īšī˜Šīšīš—ī˜‘ī˜„ī˜„ī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜‚ī˜‰īšīš‰ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‰ ī˜„ī˜‰īšŒīš­ī˜‡ī˜īš ī˜„ī˜‰ ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜„
ī˜‚ī˜‰īš.
īš‹ī˜‘ī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜„ī™æīš ī˜„ī˜‰īšī˜‘ī˜‚ ī˜Œī˜‘ī˜Žī˜Šīšī˜ī˜„īšīš‰ī˜‘ ī˜„ī˜‘īš­īšī˜‚ī˜‰ ī˜īšī˜Šīšīš—ī˜‘ī˜„ī˜‰: ī˜„ī˜‰īšŒīš­ī˜‡ī˜īš ī˜’ī˜Šī˜‰ī˜ī˜‡ī˜…ī˜“ ī˜ī˜ī˜‰ ī˜‚ī˜‰īšī˜‰.
īš‚ī˜‘ī˜Žī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜‡īšī˜īšī˜īšī˜„ī˜‡īš/īš‹ī˜‰ī˜“īšī˜‰: ī˜„ī˜‰īšŒīš­ī˜‡ī˜īš ī˜„ī˜‰ ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜„ ī˜‚ī˜‰īš, īšˆī˜ī˜‘īšī™æ ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜‘ī˜Žī˜ī˜‰ī˜„ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜īš
ī˜ī˜‘ī˜Žī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜‡īšī˜īšī˜īšī˜„ī˜‡īš īš­ī˜“ī˜Šīšī˜ī˜‡īš­īšī˜ī˜‡ī˜‰. ī˜†ī˜‰īšŒīš­ī˜‡ī˜īš ī˜„ī˜‰ ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ īšīš•īš ī˜‚ī˜‰īš ī˜ī˜Šī˜ ī˜ī˜‘īšī˜‘īšī˜„ī˜‘ī˜ī˜Šīšī˜„ī˜‡ī˜
ī˜ī˜‘ī˜Žī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜‡īšī˜īšī˜īšī˜„ī˜‡ī˜.
4 īš…ī˜‡ī˜’ī˜‚ī˜‘-USB-ī˜Œī˜‘ī˜‚ī˜
ī˜ī˜Šī˜ īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜ī˜’ī˜‡ īš™ī˜Šī˜ īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜ī˜’ī˜‡ ī˜‰ī˜’ī˜’ī˜“īš­ī˜“ī˜Šī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‰ ī˜‡ī˜Žī˜Œī˜‘ī˜Šīšīšī˜“īšī˜īš īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜ī˜„ī˜‘īš ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘ ī˜Ž USB-ī˜Œī˜‘ī˜‚ī˜ī˜‘īš­ ī˜‡
īš­ī˜‡ī˜’ī˜‚ī˜‘-USB-ī˜’ī˜‰īšīšī˜Šīš.
5 īš…ī˜‡ī˜’ī˜‚ī˜‘īš—ī˜‘ī˜„ īš™ī˜Šī˜ īš‰ī˜‘ī˜Šī˜‘ī˜Žī˜‘ī˜ī˜‘īš ī˜Žī˜ī˜īšī˜‡.
6 īš›ī˜īšī˜ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜‘ī˜ī˜„ī™æīš
ī˜‡ī˜„ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‰ī˜ī˜‘ī˜‚ īš‹ī˜‘ī˜’ī˜‰īšī™æī˜ī˜‰īšī˜ ī˜Žī˜‘ī˜Žī˜ī˜‘ī˜ī˜„ī˜‡īš ī˜„ī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‘ī˜.
īš’ī˜Œī˜‹ī˜Œī˜•ī˜Œī˜ˆī˜Œīš… ī˜ī˜Œīšī˜Œīš‰ī˜–ī˜ī˜‘
īšœī˜ī˜‘īšī™æ ī˜‰ī˜’ī˜ī˜‡ī˜ī˜‡ī˜‚ī˜‘ī˜ī˜‰ī˜īš īš‰ī˜‘ī˜Šī˜‘ī˜Žī˜‘ī˜ī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜Œī˜‘īš­ī˜‘īš•ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‰, ī˜„ī˜‰īšŒīš­ī˜‡ī˜īš ī˜‡ ī˜“ī˜īšī˜‚īšŒī˜‡ī˜ī˜‰īšī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜Œī˜‡ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‡ī˜ (īš­ī˜„ī˜‘īš‰ī˜‘īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆī˜‡ī˜‘ī˜„ī˜‰ī˜Šīšī˜„ī˜“īš‘
ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“) ī˜ ī˜īšīšˆīšī˜„ī˜‡īš 2 ī˜Žīšī˜’ī˜“ī˜„ī˜ ī˜‡ ī˜“īšīšī˜ī˜‡ī˜īšī˜Žīš ī˜ ī˜ī˜‘īš­, īšˆī˜ī˜‘ ī˜„ī˜‰ īš‚ī˜‰ī˜…īšīš­ ī˜Žīš­ī˜‰ī˜‚ī˜īš—ī˜‘ī˜„īš ī˜ī˜‰ī˜’īšŒīš īšī˜Žī˜īš ī˜‹ī˜ī˜‰ īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆī˜‡ī˜. īš‹ī˜‘ī˜Žī˜Šīš īšī˜ī˜“ī˜’ī˜‘ī˜ī˜‘īš‰ī˜‘
ī˜Žī˜‡īš‰ī˜„ī˜‰ī˜Šī˜‰ īš­ī˜‘īšŒī˜„ī˜‘ īšī˜‰ī˜ī˜‰ī˜īš ī˜Šīš‘īšī˜‘īš ī˜ī˜‘ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜Ž, ī˜‡ ī˜‘ī˜ī˜īšī˜ ī˜„ī˜‰ ī˜„īšīš‰ī˜‘ ī˜Œī˜‚ī˜‘īšī˜ī˜“īšˆī˜‡ī˜ ī˜ ī˜„ī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‰īš€.
īš”ī˜‡ī˜“ī˜Žīšī˜‘ī˜‡
ī˜†ī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡ ī˜‘ī˜Žī˜„ī˜‰īš•īšī˜„ī™æ ī˜ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜„ī˜„ī™æīš­ ī˜„īšī˜Žīš īšīš­ī˜„ī™æīš­ ī˜‰ī˜’ī˜’ī˜“īš­ī˜“ī˜Šī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‘īš­. īšžīšīš-ī˜ī˜‡ī˜īšī˜Žīš ī˜ ī˜ī˜‘īš­, īšˆī˜ī˜‘ ī˜‰ī˜’ī˜’ī˜“īš­ī˜“ī˜Šī˜ī˜ī˜‘ī˜‚
ī˜Œī˜‘ī˜Šī˜„ī˜‘ī˜Žī˜īšīš‘ īšī˜‰ī˜‚ī˜īšŒīšī˜„, ī˜Œīšī˜‚īšī˜ ī˜‡ī˜Žī˜Œī˜‘ī˜Šīšīšī˜‘-ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‡īšīš­ ī˜„ī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‘ī˜ ī˜ ī˜Œīšī˜‚ī˜ī™æīš ī˜‚ī˜‰īš. īšŽī˜‚ī˜‰ī˜Žī˜„ī™æīš ī˜Žī˜īšī˜ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜‘ī˜ī˜„ī™æīš
ī˜‡ī˜„ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‰ī˜ī˜‘ī˜‚ īš‰ī˜‘ī˜‚ī˜‡ī˜, ī˜’ī˜‘īš‰ī˜ī˜‰ ī˜‰ī˜’ī˜’ī˜“īš­ī˜“ī˜Šī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ īšī˜‰ī˜‚ī˜īšŒī˜‰īšī˜ī˜Žī˜. īš‹ī˜‘ī˜Žī˜Šīš īšī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜…īšī˜„ī˜‡ī˜ īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜ī˜’ī˜‡ ī˜Žī˜īšī˜ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜‘ī˜ī˜„ī™æīš ī˜‡ī˜„ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‰ī˜ī˜‘ī˜‚
ī˜Žī˜ī˜‰ī˜„īšī˜ ī˜Žī˜‡ī˜„ī˜‡īš­. īš˜īšī™æīšˆī˜„ī˜‘īš ī˜ī˜‚īšīš­ī˜ īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜ī˜’ī˜‡ ī˜‚ī˜‰īšī˜‚ī˜īšŒīšī˜„ī˜„ī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜‰ī˜’ī˜’ī˜“īš­ī˜“ī˜Šī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‰ ī˜Žī˜‘ī˜Žī˜ī˜‰ī˜ī˜Šī˜īšī˜ 1.5 īšˆī˜‰ī˜Žī˜‰. īšŸī˜Žī˜Šī˜‡ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘
ī˜ī˜Šī˜‡ī˜īšī˜Šīšī˜„ī˜‘īš ī˜ī˜‚īšīš­ī˜ ī˜„īš ī˜‡ī˜Žī˜Œī˜‘ī˜Šīšīšī˜“īšī˜ī˜Žī˜, īšī˜‰ī˜‚ī˜īšŒī˜‰īšī˜īš īšīš‰ī˜‘ ī˜’ī˜‰īšŒī˜ī™æīš 2 īš­īšī˜Žī˜ī˜ˆī˜‰, īšˆī˜ī˜‘īšī™æ ī˜Žī˜‘īš€ī˜‚ī˜‰ī˜„ī˜‡ī˜īš ī˜Žī˜‚ī˜‘ī˜’ ī˜Žī˜Šī˜“īšŒīšī™æ īšī˜‰ī˜ī˜‰ī˜‚īšī˜‡.
īšž Li-Ion/Li-Po-ī˜‰ī˜’ī˜’ī˜“īš­ī˜“ī˜Šī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‘ī˜ ī˜ ī˜īšīšˆīšī˜„ī˜‡īš ī˜Žī˜‚ī˜‘ī˜’ī˜‰ ī˜‡īš€ ī˜Žī˜Šī˜“īšŒīšī™æ ī˜Œī˜‘ī˜Žī˜īšī˜Œīšī˜„ī˜„ī˜‘ ī˜Žī˜„ī˜‡īšŒī˜‰īšī˜ī˜Žī˜ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜‡īšī˜ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜īšī˜Šīšī˜„ī˜‘ī˜Žī˜īš,
ī˜Œī˜‘ī˜‹ī˜ī˜‘īš­ī˜“ ī˜Žī˜„ī˜‡īšŒīšī˜„ī˜‡īš ī˜Œīšī˜‚ī˜ī˜‘ī˜„ī˜‰īšˆī˜‰ī˜Šīšī˜„ī˜‘īš īšīš­ī˜’ī˜‘ī˜Žī˜ī˜‡ ī˜‰ī˜’ī˜’ī˜“īš­ī˜“ī˜Šī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‰ ī˜„īš ī˜ī˜ī˜Šī˜īšī˜ī˜Žī˜ ī˜Œī˜‘ī˜’ī˜‰īšī˜‰ī˜īšī˜Šīšīš­ ī˜„īšī˜‡ī˜Žī˜Œī˜‚ī˜‰ī˜ī˜„ī˜‘ī˜Žī˜ī˜‡
ī˜‰ī˜’ī˜’ī˜“īš­ī˜“ī˜Šī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‰ ī˜‡ī˜Šī˜‡ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‰.
īš‹ī˜“ī˜Œī˜īšīšī˜’ī˜“ī˜‡ ī˜•ī˜Œī˜ī˜“ī˜Žīšīšī˜–ī˜ī˜Ž ī˜ ī˜•ī˜ˆīšī˜”ī˜Œīšī˜ī˜Œīšī˜–īš‚īš ī˜ī˜–īšī˜ī˜‘ī˜‡ī˜”ī˜Œī˜“īš‚
ā€¢ī˜ Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµī˜Š½Š°ŃƒŃˆŠ½ŠøŠŗŠø,ī˜ŃƒŠ“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°Ńī˜ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗуī˜ŠæŠøтŠ°Š½Šøяī˜Š½Š°Š¶Š°Ń‚Š¾Š¹ī˜Š²ī˜Ń‚ŠµŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµī˜3ī˜ŃŠµŠŗуŠ½Š“.ī˜Š‘ыстрŠ¾Šµī˜Š¼ŠøŠ³Š°Š½ŠøŠµī˜ŠŗрŠ°ŃŠ½Š¾Š³Š¾ī˜Šøī˜
ī˜Žī˜‡ī˜„īšīš‰ī˜‘ ī˜Žī˜īšī˜ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜ ī˜‘īšī˜„ī˜‰īšˆī˜‰īšī˜, īšˆī˜ī˜‘ ī˜„ī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡ īš‰ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜ī™æ ī˜’ ī˜Žī˜‘ī˜Œī˜‚ī˜īšŒīšī˜„ī˜‡īš‘.
ā€¢ī˜ Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµī˜Ń„ŃƒŠ½ŠŗцŠøюī˜ Bluetoothī˜ Š½Š°ī˜ сŠ²Š¾ŠµŠ¼ī˜ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ,ī˜ Š²Ń‹Š±ŠµŃ€ŠøтŠµī˜ BH109ī˜ ŠøŠ·ī˜ сŠæŠøсŠŗŠ°ī˜ Šøī˜ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµī˜ сŠ¾ŠæряŠ¶ŠµŠ½ŠøŠµī˜
ī˜„ī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‘ī˜ (ī˜ ī˜Žī˜Šī˜“īšˆī˜‰īš īšī˜‰ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜Žī˜‰ īš‹īš”ī˜†-ī˜’ī˜‘ī˜ī˜‰ ī˜ī˜īšī˜ī˜‡ī˜īš 0000).
ā€¢ī˜ ŠœŠµŠ“Š»ŠµŠ½Š½Š¾ī˜ Š¼ŠøŠ³Š°ŃŽŃ‰ŠøŠ¹ī˜Š±ŠµŠ»Ń‹Š¹ī˜ сŠ²ŠµŃ‚Š¾Š“ŠøŠ¾Š“ī˜ŃƒŠŗŠ°Š·Ń‹Š²Š°ŠµŃ‚ī˜ Š½Š°ī˜Ń‚Š¾,ī˜ чтŠ¾ī˜ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ усŠæŠµŃˆŠ½Š¾ī˜ŃŠ¾ŠæряŠ¶ŠµŠ½Š¾ī˜ Šøī˜ Š½Š°ŃƒŃˆŠ½ŠøŠŗŠøī˜
īš‰ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜ī™æ ī˜’ ī˜‡ī˜Žī˜Œī˜‘ī˜Šīšīšī˜‘ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‡īš‘.
ā€¢ī˜ Š•ŃŠ»Šøī˜Š½Š°ŃƒŃˆŠ½ŠøŠŗŠøī˜Š¾Ń‚сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Ń‹ī˜Šøī˜Š½Šµī˜ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃŽŃ‚сяī˜Š²ī˜Ń‚ŠµŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµī˜5ī˜Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚,ī˜Š¾Š½Šøī˜Š±ŃƒŠ“утī˜Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøī˜Š²Ń‹ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Ń‹.
ī˜ƒī˜•ī˜”ī˜“ī˜‡ī˜–īšī˜–ī˜īš ī˜–īšī˜ī˜Œī˜‹ī˜‡īšī˜Œī˜‘
ī˜†īšī˜ī˜‘īšīš­ī˜‘īšŒī˜„ī˜‘
ī˜ī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜‡ī˜īš ī˜„ī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡ ī˜ƒī˜‰ī˜‚ī˜ī˜ī˜‡ī˜īš ī˜„ī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡
īš…ī˜“īšī™æī˜’ī˜‰ ī˜„īš
ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜‡īš‰ī˜‚ī™æī˜ī˜‰īšī˜ī˜Žī˜ īšžīšīšī˜ī˜‡ī˜īšī˜Žīš ī˜ ī˜ī˜‘īš­, īšˆī˜ī˜‘ ī˜‘īšī˜‰ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‰ ī˜Žī˜‘ī˜Œī˜‚ī˜īšŒīšī˜„ī™æ ī˜‡ ī˜Œī˜‘ī˜ī˜’ī˜Šīš‘īšˆīšī˜„ī™æ, ī˜‰ ī˜ī˜‰ī˜’īšŒīš ī˜ī˜’ī˜Šīš‘īšˆīšī˜„
Ā«īš…ī˜“ī˜Šīšī˜ī˜‡īš­īšī˜ī˜‡īšī˜„ī™æīš ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜‡īš‰ī˜‚ī™æī˜ī˜‰ī˜īšī˜ŠīšĀ» ī˜ ī˜„ī˜‰ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜’ī˜‰īš€ Bluetooth.
īšžīšīšī˜ī˜‡ī˜īšī˜Žīš ī˜ ī˜ī˜‘īš­, īšˆī˜ī˜‘ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘ ī˜‡īš­īšīšī˜ ī˜Œī˜‚ī˜‘īš—ī˜‡ī˜Šīš A2DP Bluetooth.
īšžī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘ Bluetooth
ī˜„īš ī˜Œī˜‘ī˜ī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜‰īšī˜ī˜Žī˜/ī˜„īš
ī˜Žī˜‘ī˜Œī˜‚ī˜īš‰ī˜‰īšī˜ī˜Žī˜ ī˜Ž
ī˜„ī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‰īš­ī˜‡
ī˜Œī˜‘ī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜„ī˜‘
1. īš˜ī˜ī˜’ī˜‚ī˜‘īšī˜īš ī˜„ī˜‰ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜’ī˜‡ Bluetooth ī˜„ī˜‰ ī˜ī˜‰ī˜…īšīš­ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜īš, ī˜„ī˜‰īšŒīš­ī˜‡ī˜īš Ā«BH109Ā» ī˜‡ ī˜ī™æīšīšī˜‚ī˜‡ī˜īš
Ā«ī˜ƒī˜‰īšī™æī˜īšĀ». īš¢īšī˜Œīšī˜‚īš ī˜ī™æ īš­ī˜‘īšŒīšī˜īš ī˜Œī˜‘ī˜Œī˜‚ī˜‘īšī˜‘ī˜ī˜‰ī˜īš ī˜Žī˜„ī˜‘ī˜ī˜‰ ī˜ī™æī˜Œī˜‘ī˜Šī˜„ī˜‡ī˜īš ī˜Žī˜‘ī˜Œī˜‚ī˜īšŒīšī˜„ī˜‡īš.
2. īš‚ī˜‘īšīš­ī˜‘īšŒī˜„ī˜‘, ī˜„ī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡ ī˜Žī˜‘ī˜Œī˜‚ī˜īšŒīšī˜„ī™æ ī˜Ž ī˜ī˜‚ī˜“īš‰ī˜‡īš­ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘īš­, ī˜„ī˜‰īš€ī˜‘ī˜ī˜īš•ī˜‡īš­ī˜Žī˜ ī˜Œī˜‘īšī˜Šī˜‡īšī˜‘ī˜Žī˜ī˜‡.
ī˜†īšī˜‘īšīš€ī˜‘ī˜ī˜‡īš­ī˜‘ ī˜‘ī˜ī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜‡ī˜īš ī˜ī˜‚ī˜“īš‰ī˜‘īš ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘ ī˜‡ī˜Šī˜‡ ī˜ī™æī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜‡ī˜īš īšīš‰ī˜‘ īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆī˜‡īš‘ Bluetooth.
īš¢īšī˜Œīšī˜‚īš ī˜ī™æ īš­ī˜‘īšŒīšī˜īš ī˜Žī˜„ī˜‘ī˜ī˜‰ ī˜Œī˜‘ī˜Œī˜‚ī˜‘īšī˜‘ī˜ī˜‰ī˜īš ī˜ī™æī˜Œī˜‘ī˜Šī˜„ī˜‡ī˜īš ī˜Žī˜‘ī˜Œī˜‚ī˜īšŒīšī˜„ī˜‡īš ī˜‡ī˜Šī˜‡ ī˜Œī˜‘ī˜ī˜’ī˜Šīš‘īšˆīšī˜„ī˜‡īš.
3. īš‚ī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜‡ī˜īš/ī˜ī™æī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜‡ī˜īš īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆī˜‡īš‘ Bluetooth ī˜„ī˜‰ ī˜ī˜‰ī˜…īšīš­ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜īš ī˜‡ī˜Šī˜‡ ī˜Œīšī˜‚īšīšī˜‰īš‰ī˜‚ī˜“īšī˜‡ī˜īš
ī˜Žī˜‰īš­ī˜‘ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘ (ī˜„īš ī˜„ī˜‰ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡).
ī˜ƒīš ī˜Œīš ī˜ īš•ī˜‘ī˜•ī˜ī˜‹ī˜’ī˜‡ī˜”ī˜‡ī˜ī˜ī˜Ž
ā€¢ī˜ Š£ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜Š“Š¾Š»Š¶Š½Š¾ī˜Š±Ń‹Ń‚ŃŒī˜ŃŃƒŃ…ŠøŠ¼.ī˜ŠžŃŠ°Š“ŠŗŠø,ī˜Š²Š»Š°Š³Š°ī˜Šøī˜Š¶ŠøŠ“ŠŗŠ¾ŃŃ‚ŃŒī˜ рŠ°Š·Š½Ń‹Ń…ī˜Š²ŠøŠ“Š¾Š²ī˜ŠøŠ»Šøī˜Š²Š»Š°Š¶Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒī˜Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ī˜ŃŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ŃŒī˜
īš­ī˜‡ī˜„īšī˜‚ī˜‰ī˜Šī™æ, ī˜‚ī˜‰īšīš īšī˜ī˜‰īš‘īš•ī˜‡īš ī˜‹ī˜Šīšī˜’ī˜ī˜‚ī˜‘ī˜„ī˜„ī™æīš ī˜ˆīšī˜Œī˜‡. īšŸī˜Žī˜Šī˜‡ ī˜ī˜‰ī˜…īš ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘ ī˜„ī˜‰īš­ī˜‘ī˜’ī˜‰īšī˜, ī˜‘ī˜„ī˜‘ ī˜ī˜‘ī˜ŠīšŒī˜„ī˜‘ ī˜Œī˜‘ī˜Šī˜„ī˜‘ī˜Žī˜īšīš‘
ī˜ī™æī˜Žī˜‘īš€ī˜„ī˜“ī˜īš.
ā€¢ī˜ ŠŠµī˜ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠ¹Ń‚Šµī˜Šøī˜Š½Šµī˜Ń…Ń€Š°Š½ŠøтŠµī˜ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜Š²ī˜ŠæыŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń…,ī˜Š³Ń€ŃŠ·Š½Ń‹Ń…ī˜Š¼ŠµŃŃ‚Š°Ń….ī˜ŠœŠ¾Š³ŃƒŃ‚ī˜Š±Ń‹Ń‚ŃŒī˜ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¶Š“ŠµŠ½Ń‹ī˜ŠµŠ³Š¾ī˜Š“Š²ŠøŠ¶ŃƒŃ‰ŠøŠµŃŃī˜
īšˆī˜‰ī˜Žī˜ī˜‡ ī˜‡ ī˜‹ī˜Šīšī˜’ī˜ī˜‚ī˜‘ī˜„ī˜„ī™æīš ī˜’ī˜‘īš­ī˜Œī˜‘ī˜„īšī˜„ī˜ī™æ.
ā€¢ī˜ ŠŠµī˜ хрŠ°Š½ŠøтŠµī˜ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ Š²ī˜ Š¶Š°Ń€ŠŗŠøхī˜ Š¼ŠµŃŃ‚Š°Ń….ī˜ Š’ысŠ¾ŠŗŠ°Ńī˜ тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Š°ī˜ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ī˜ уŠŗŠ¾Ń€Š¾Ń‚Šøтьī˜ срŠ¾Šŗī˜ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Šøяī˜
ī˜‹ī˜Šīšī˜’ī˜ī˜‚ī˜‘ī˜„ī˜„ī™æīš€ ī˜Œī˜‚ī˜‡īšī˜‘ī˜‚ī˜‘ī˜, ī˜Œī˜‘ī˜ī˜‚īšī˜ī˜‡ī˜īš īšī˜‰ī˜ī˜‰ī˜‚īšī˜‡ ī˜‡ ī˜īšīš—ī˜‘ī˜‚īš­ī˜‡ī˜‚ī˜‘ī˜ī˜‰ī˜īš ī˜‡ī˜Šī˜‡ ī˜‚ī˜‰ī˜Žī˜Œī˜Šī˜‰ī˜ī˜‡ī˜īš ī˜‘ī˜Œī˜‚īšī˜īšī˜Šīšī˜„ī˜„ī™æīš ī˜Œī˜Šī˜‰ī˜Žī˜ī˜‡ī˜’.
ā€¢ī˜ ŠŠµī˜Ń…Ń€Š°Š½ŠøтŠµī˜ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜Š²ī˜Ń…Š¾Š»Š¾Š“Š½Ń‹Ń…ī˜Š¼ŠµŃŃ‚Š°Ń….ī˜ŠšŠ¾Š³Š“Š°ī˜ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ī˜ŠæŠ¾Ń‚ŠµŠæŠ»ŠµŠµŃ‚ī˜Š“Š¾ī˜Š¾Š±Ń‹Ń‡Š½Š¾Š¹ī˜Ń‚ŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Ń‹,ī˜Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€Šøī˜ŠµŠ³Š¾ī˜
īš­ī˜‘īšŒīšī˜ ī˜„ī˜‰ī˜’ī˜‘ī˜Œī˜‡ī˜īšī˜Žī˜ ī˜ī˜Šī˜‰īš‰ī˜‰, ī˜’ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‰ī˜ īš­ī˜‘īšŒīšī˜ ī˜Œī˜‘ī˜ī˜‚īšī˜ī˜‡ī˜īš ī˜’ī˜‘īš­īš­ī˜“ī˜ī˜‰ī˜ī˜‘ī˜‚ī™æ ī˜‹ī˜Šīšī˜’ī˜ī˜‚ī˜‘ī˜„ī˜„ī˜‘īš ī˜ˆīšī˜Œī˜‡.
ā€¢ī˜ ŠŠµī˜ Š±Ń€Š¾ŃŠ°Š¹Ń‚Šµ,ī˜ Š½Šµī˜ Š±ŠµŠ¹Ń‚Šµī˜ Šøī˜ Š½Šµī˜ трясŠøтŠµī˜ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾.ī˜ Š˜Š·-Š·Š°ī˜ Š³Ń€ŃƒŠ±Š¾Š³Š¾ī˜ ŠæŠ¾Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Šøяī˜ сī˜ устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Š¼ī˜ Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ī˜ Š±Ń‹Ń‚ŃŒī˜
ī˜Œī˜‘ī˜ī˜‚īšīšŒī˜īšī˜„ī™æ ī˜’ī˜‘īš­īš­ī˜“ī˜ī˜‰ī˜ī˜‘ī˜‚ī™æ ī˜ī˜„ī˜“ī˜ī˜‚īšī˜„ī˜„īšīš ī˜ˆīšī˜Œī˜‡ ī˜‡ īš­īšī˜Šī˜’ī˜‰ī˜ īš­īšīš€ī˜‰ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‰.
ī™æī˜īšī˜ˆī˜Œī˜‹ ī˜’ī˜”ī˜ī˜‹ī˜ī˜‰ī˜‡ī˜ī˜ī˜ ī˜Œī˜”īš ī˜Œīšī˜Œī˜ˆ ī˜ī˜“ī˜Œī˜ī˜‰ī˜ˆī˜Œīšī˜•ī˜”ī˜ˆī˜‡ īš•ī˜‹īšī˜‘ī˜”ī˜“ī˜īš­īšī˜•ī˜‘ī˜ŒīšŒī˜Œ ī˜ īš•ī˜‹īšī˜‘ī˜”ī˜“ī˜Œī˜–ī˜–ī˜ŒīšŒī˜Œ
ī˜ŒīšŠī˜Œī˜“ī˜’īšī˜Œī˜ˆī˜‡ī˜– (WEEE)
īš”ī˜Žī˜Œī˜‘ī˜Šīšīšī˜‘ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‡īš ī˜Žī˜‡īš­ī˜ī˜‘ī˜Šī˜‰ WEEE ī˜‘īšī˜„ī˜‰īšˆī˜‰īšī˜, īšˆī˜ī˜‘ ī˜ī˜‰ī˜„ī˜„ī™æīš ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜“ī˜’ī˜ ī˜„īš ī˜‘ī˜ī˜„ī˜‘ī˜Žī˜‡ī˜ī˜Žī˜ ī˜’ īšī™æī˜ī˜‘ī˜ī™æīš­ ī˜‘ī˜īš€ī˜‘ī˜ī˜‰īš­. īšžīšīšī˜ī˜‡ī˜īšī˜Žīš
ī˜ ī˜Œī˜‚ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Šīšī˜„ī˜‘īš ī˜“ī˜ī˜‡ī˜Šī˜‡īšī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜“ī˜’ī˜ī˜‰, ī˜ī˜‰ī˜’ī˜‡īš­ ī˜‘īšī˜‚ī˜‰īšī˜‘īš­ īš‚ī™æ ī˜Œī˜‘īšī˜‰īšī˜‘ī˜ī˜‡ī˜īšī˜Žīš ī˜‘īš ī˜‘ī˜’ī˜‚ī˜“īšŒī˜‰īš‘īš•īšīš ī˜Žī˜‚īšī˜īš. īš™ī˜Šī˜
ī˜Œī˜‘ī˜Šī˜“īšˆīšī˜„ī˜‡ī˜ īšī˜‘ī˜Šīšīš ī˜Œī˜‘ī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜„ī˜‘īš ī˜‡ī˜„īš—ī˜‘ī˜‚īš­ī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜‡ ī˜‘īš ī˜“ī˜ī˜‡ī˜Šī˜‡īšī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜“ī˜’ī˜ī˜‰ ī˜‘īšī˜‚ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜īšī˜Žīš ī˜ īš­īšī˜Žī˜ī˜„ī™æīš ī˜‘ī˜‚īš‰ī˜‰ī˜„ī™æ
ī˜ī˜Šī˜‰ī˜Žī˜ī˜‡, īš­īšī˜Žī˜ī˜„ī˜“īš‘ ī˜Žī˜Šī˜“īšŒīšī˜“ ī˜Œī˜‘ ī˜ī™æī˜ī˜‘īšī˜“ ī˜‡ ī˜“ī˜ī˜‡ī˜Šī˜‡īšī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜‡ ī˜‘ī˜īš€ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜ ī˜‡ī˜Šī˜‡ ī˜ īš­ī˜‰īš‰ī˜‰īšī˜‡ī˜„, ī˜ ī˜’ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‘īš­ īš‚ī™æ ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜‘īšī˜‚īšī˜Šī˜‡
ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜“ī˜’ī˜.
LV LietoŔanas instrukcija
BLUETOOTH AUSTIŅAS
Iepakojuma saturs
ā€¢ī˜ Lietotāja rokasgrāmata
ā€¢ī˜ ā€œBluetoothā€ austiņas
ā€¢ī˜ MikroUSB uzlādÄ“Å”anas vads
ā€¢ī˜ 3 izmēru auss uzgaļi
ā€¢ī˜ 3 izmēru auss āķi
Tehniskā speciī˜Ÿkācija
Tips: ievietojamas ausīs
Frekvenču raksturlÄ«kne: 20ā€“20 000 Hz
Draivera izmērs: 6 mm
JutÄ«ba: 111Ā±3 dB
SavienoŔanas veids: mikro USB, Bluetooth
Bluetooth versija: V4.2 + EDR
Frekvenču diapazons: 2.4 ā€“ 2.48 GHz
Maksimālā izejas radio frekvences jauda: 6.88 dBm / 4.88 mW
Darbības attālums (Bluetooth): līdz 10 m
Strāvas avots: mikro USB, 5 V līdzstrāva
Akumulators: litija jonu, 120 mAh
Uzlādes laiks: līdz 1.5 h
Miega režīms: aptuveni 180 h
AtskaņoÅ”anas laiks: lÄ«dz 6 h
RunāŔanas laiks: līdz 6 h
Svars: 13 g
4
2
5
6
3
1
BRÄŖDINĀJUMS! IlgstoÅ”a klausÄ«Å”anās lielā skaļumā var sabojāt dzirdi.
Izstrādājuma apraksts
1 Poga ā€œSkaļāk/IepriekŔējais
ierakstsā€ Nospiediet pogu, lai pagrieztu skaļāk; turiet pogu nospiestu, lai pārietu uz
nākamo ierakstu. Sasniedzot maksimālo skaļumu, atskanēs brīdinājuma
signāls.
2 Poga ā€œKlusāk/IepriekŔējais
ierakstsā€ Nospiediet pogu, lai pagrieztu klusāk; turiet pogu nospiestu, lai pārietu uz
iepriekŔējo ierakstu.
3 IeslēgÅ”anas
(daudzfunkcionālā) poga Ieslēgt: turiet pogu nospiestu trīs sekundes.
Izslēgt: turiet pogu nospiestu trīs sekundes.
Atbildēt uz tālruņa zvanu: nospiediet pogu vienreiz.
Atteikties atbildēt uz tālruņa zvanu: turiet pogu nospiestu divas sekundes.
Pārtraukt zvanu: tālruņa zvana laikā nospiediet pogu vienreiz.
Atkārtoti zvanīt uz pēdējo tālruņa numuru: nospiediet pogu divreiz.
Atskaņot/apturēt: nospiediet pogu vienreiz, lai apturētu multivides
atskaņoÅ”anu; nospiediet vēlreiz, lai atsāktu.
4 Mikro USB uzlādes
pieslēgvieta Lai uzlādētu akumulatoru, izmantojiet uzlādes ierīci ar USB pieslēgvietu un
mikro USB vadu.
5 Mikrofons Balss saziņai
6 LED indikators Attēlo austiņu stāvokli.
Balss asistents
Lai aktivizētu balss asistentu, 2 s turiet piespiestu jaudas (daudzfunkcionālo) pogu un pārliecinieties, ka arī jūsu
viedtālrunim ir Ŕī funkcija. Pēc uzvednes skaņas varat uzdot jebkuru jautājumu, un atbilde bÅ«s dzirdama austiņās.
Uzlāde
Austiņas ir aprīkotas ar iebūvētām un neatdalāmām uzlādējamām baterijām. Lūdzu, pirms pirmās austiņu
lietoÅ”anas reizes pārliecinieties, ka baterijas ir pilnÄ«bā uzlādētas.
Kamēr LED lampiņa deg sarkanā krāsā, baterijas ir uzlādes režīmā. Kad uzlādÄ“Å”ana bÅ«s pabeigta, LED lampiņa
izgaismosiesī˜baltāī˜krāsā.ī˜Irī˜nepiecieÅ”amsī˜lÄ«dzī˜patī˜1.5ī˜stundām,ī˜laiī˜pilnÄ«bāī˜uzlādētuī˜tukÅ”asī˜baterijas.ī˜Jaī˜ierÄ«ciī˜ilgstoÅ”iī˜
neizmantojat, lÅ«dzu, uzlādējiet to reizi divos mēneÅ”os, lai nepieļautu akumulatora darbÄ«bas laika samazināŔanos.
Li-Ion/Li-po bateriju veiktspēja darbmūža laikā pakāpeniski samazinās, tādēļ bateriju sākuma jaudas
mazināŔanās neliecina par brāķa bateriju vai ierīci.
SavienoŔanas process un LED norādes
ā€¢ī˜ Ieslēdzietī˜austiņas,ī˜turotī˜ieslēgÅ”anasī˜poguī˜nospiestuī˜3ī˜sekundes.ī˜Ä€triī˜pamÄ«Å”usī˜sarkanāī˜unī˜zilāī˜krāsāī˜zibsnÄ«joÅ”asī˜LEDī˜
lampiņas norāda, ka ir iespējama savienoÅ”ana ar austiņām.
ā€¢ī˜ Ieslēdzietī˜jÅ«suī˜ierÄ«cēī˜ā€œBluetoothā€ī˜funkciju,ī˜izvēlietiesī˜sarakstāī˜BH109ī˜unī˜savienojietī˜pārÄ«ī˜araustiņāmī˜(jaī˜prasÄ«tsī˜PINī˜
kods, izmantojiet 0000).
ā€¢ī˜ Lēniī˜mirgojoÅ”sī˜LEDī˜indikatorsī˜baltaī˜krāsāī˜parādÄ«s,ī˜kaī˜jÅ«suī˜ierÄ«ceī˜irī˜veiksmÄ«giī˜savienotaī˜pārÄ«,ī˜unī˜jÅ«suī˜austiņasī˜irī˜gat -
avas lietoŔanai.
ā€¢ī˜ Jaī˜atvienotasī˜austiņasī˜5ī˜minÅ«tesī˜neizmanto,ī˜tāsautomātiskiī˜izslēgsies.
Problēmu novērÅ”ana
Jaī˜austiņasī˜nevarī˜ieslēgt Uzlādējiet austiņu baterijas
Nevar atskaņot mūziku Pārliecinieties, ka abas ierīces ir savienotas un jūsu Bluetooth iestatījumos ir
iespējota multivides ats-kaņoÅ”ana.
Pārliecinieties, ka jÅ«su ierÄ«cei ir A2DP Bluetooth pro-ī˜Ÿls.
Bluetooth ierīce automātiski
atkārtoti neizveidos
savienojumu ar austiņām.
1. Atveriet savā ierīcē Bluetooth iestatījumus, uzspiediet uz BH109 un izvēlieties
ā€œAizmirstā€. Tagad varat mēģināt savienot vēlreiz.
2. Iespējams, austiņas nevar savienot tādēļ, ka tās ir savienotas ar citu tuvumā
esoÅ”u ierÄ«ci. Vispirms ir jāatvieno Ŕī ierÄ«ce vai pat jāizslēdz tās Bluetooth funkcija.
Tagad varat mēģināt savienot vēlreiz.
3. Ieslēdziet/izslēdziet Bluetooth funkciju savā ierīcē vai restartējiet ierīci (ne
austiņas).
Garantijas apkalpoŔana un ekspluatācija
ā€¢ī˜ RÅ«pējietiesī˜parī˜to,ī˜laiī˜ierÄ«ceī˜vienmērī˜bÅ«tuī˜tÄ«raī˜unī˜sausa.ī˜NokriŔņi,ī˜mitrumsī˜unī˜dažāduī˜veiduī˜Å”Ä·idrumiī˜varī˜saturētī˜
minerālus,ī˜kasī˜varī˜saēstī˜elektroniskāsī˜Ä·Ä“des.ī˜Jaī˜uzī˜ierÄ«cesī˜nonācisī˜Å”Ä·idrumsī˜unī˜tāī˜samirkusi,ī˜Ä¼aujietī˜taiī˜pilnÄ«bāī˜izžūt.
ā€¢ī˜ Neturietī˜ unī˜ nelietojietī˜ ierÄ«ciī˜ putekļaināsī˜ unī˜ netÄ«rāsī˜ vietās,ī˜ pretējāī˜ gadÄ«jumāī˜ varatī˜ sabojātī˜ tāsī˜ kustÄ«gāsī˜ unī˜
elektroniskās daļas.
ā€¢ī˜ Neturietī˜unī˜nelietojietī˜ierÄ«ciī˜karstāsī˜vietās.ī˜Lietojotī˜ierÄ«ciī˜augstāī˜temperatÅ«rā,ī˜varī˜samazinātiesī˜elektroniskoī˜ierīčuī˜
kalpoÅ”anas laiks, sabojāties baterija, izkust un d formēties plastmasa.
ā€¢ī˜ Neturietī˜unī˜nelietojietī˜ierÄ«ciī˜aukstāsī˜vietās.ī˜Pēcī˜tam,ī˜kadī˜ierÄ«ceī˜atsilstī˜lÄ«dzī˜standartaī˜temperatÅ«rai,ī˜tajāī˜varī˜izveidotiesī˜
mitrums un sabojāt elektroniskās ķēdes komutatorus.
ā€¢ī˜ Nemētājiet,ī˜nedauzietī˜unī˜nekratietī˜ierÄ«ci.ī˜PavirÅ”iī˜rÄ«kojotiesī˜arī˜ierÄ«ci,ī˜varatī˜sabojātī˜elektroniskāsī˜Ä·Ä“desī˜komutatorusī˜
un smalko mehānismu.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka Å”is izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem mājsaimniecÄ«bas atkritumiem.
Likvidējotī˜ Å”oī˜ izstrādājumuī˜ pareizi,ī˜ JÅ«sī˜ palÄ«dzēsitī˜ aizsargātī˜ apkārtējoī˜ vidi.ī˜ SÄ«kākaiī˜ informācijaiī˜ parī˜ Ŕāī˜
izstrādājuma pārstrādāŔanu, lÅ«dzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecÄ«bas atkritumu
transportÄ“Å”anas uzņēmumu vai tirdzniecÄ«bas vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.
EE Kasutusjuhend
BLUETOOTHīš”ƜHENDUSEGA KƕRVAKLAPID
Pakendis
ā€¢ī˜ Kasutusjuhend
ā€¢ī˜ Bluetooth-kƵrvaklapid
ā€¢ī˜ Micro USB laadmisjuhe
ā€¢ī˜ Kolmes suuruses kuulariotsikud
ā€¢ī˜ Kolmes suuruses kƵrvatoed
Tehnilised andmed
Toote liik: kƵrvasisesed
Sageduskaja: 20ā€“20 000 Hz
Draiveri mƵƵtmed: 6 mm
Tundlikkus: 111Ā±3 dB
ƜhendusvƵimalused: mikro-USB, Bluetooth
Bluetoothi versioon: V4.2 + EDR
Sagedusvahemik: 2.4 ā€“ 2.48 GHz
VƤljundraadiosageduse maksimaalne vƵimsus: 6.88 dBm / 4.88 mW
Tƶƶkaugus (Bluetooth): kuni 10 m
Toiteallikas: mikro-USB, 5 V DC
Aku: liitiumioonaku, 120 mAh
Laadimisaeg: kuni 1.5 tund
Ooteaeg: umbes 180 tundi
Taasesitusaeg: kuni 6 tundi
KƵneaeg: kuni 6 tundi
Kaal: 13 g
4
2
5
6
3
1
HOIATUS! KƵrvaklappide kasutamine pikka aega kƵrgel helitugevusel vƵib kahjustada teie kuulmist.
Toote Ć¼levaade
1 KƵrgema helitugevuse / jƤrgmise
loo valikunupp Helitugevuse suurendamiseks vajutage nuppu; jƤrgmise loo valimiseks
vajutage nuppu ja hoidke seda all. Kui saavutatakse kƵrgeim vƵimalik
helitugevus, kuulete vastavat mƤrguheli.
2 Madalama helitugevuse / eelmise
loo valikunupp Helitugevuse vƤhendamiseks vajutage nuppu; eelmise loo valimiseks
vajutage nuppu ja hoidke seda all.
3 Toitenupp (mitmeotstarbeline
nupp) SisselĆ¼litatud olek: vajutage nuppu ja hoidke seda 3 sekundit all.
VƤljalĆ¼litatud olek: vajutage nuppu ja hoidke seda 3 sekundit all.
TelefonikƵnele vastamine: vajutage Ć¼ks kord nuppu.
TelefonikƵnest keeldumine: vajutage nuppu ja hoidke seda 2 sekundit
all.
KƵne lƵpetamine: kƵne ajal vajutage Ć¼ks kord nuppu.
Viimase telefoninumbri taasvalimine: vajutage kaks korda nupule.
Esitus/paus: multimeedia esituse katkestamiseks vajutage Ć¼ks kord
nuppu, esituse jƤtkamiseks vajutage veel kord samale nuppu.
4 Mikro-USB laadimisport Aku laadimiseks kasutage USB-pordi ja mikro-USB-kaabliga laadijat
5 Mikrofon KƵneside vƵimaldamine
6 LED-nƤidikutuli NƤitab kƵrvaklappide olekut
HƤƤljuhtimine
HƤƤljuhtimise aktiveerimiseks hoidke toitenuppu (multifunktsionaalne) kaks sekundit all ja veenduge, et ka
nutitelefonil oleks see funktsioon. PƤrast helisignaali saate esitada kĆ¼simusi ja vastus edastatakse kƵrvaklappide
kaudu.
Laadimine
Antud kƵrvaklapid on varustatud sisseehitatud mitte-eemaldatava taaslaetava akuga. Palun veenduge, et aku
oleks enne kƵrvaklappide esmakordset kasutamist tƤielikult laetud. Pidevalt pƵlev punane LED-tuli nƤitab, et
akut laetakse. Kui laadimine on lƵppenud, hakkab pƵlema valge LED-tuli. Tavaline laadimisaeg on tĆ¼hja aku
korral kuni 1.5 tundi. Kui te seadet pikema aja jooksul ei kasuta, palun laadige seda siiski kord 2 kuu jooksul, et vƤltida
aku kahjustumist.
Liitiumioon- ja liitiumpolĆ¼meerakudes toimub nende kasutusea jooksul jƤrkjƤrguline jƵudluslangus, nii et
algse aku mahutavuse vƤhenemine ei viita defektsele akule ega seadmele Ć¼ldiselt.
Seadmete sidumine ja LED-tƤhised
ā€¢ī˜ LĆ¼litageī˜kƵrvaklapidī˜sisse,ī˜hoidesī˜toitenuppuī˜3ī˜sekunditī˜all.ī˜Kiirestiī˜vilkuvī˜punaneī˜/ī˜sinineī˜LED-tuliī˜nƤitab,ī˜etī˜kƵrvak-
lapid on sidumiseks valmis.
ā€¢ī˜ LĆ¼litageī˜seadmelī˜sisseī˜Bluetooth-funktsion,ī˜valigeī˜loendistī˜BH109ī˜jaī˜paaristageī˜kƵrvaklapidī˜seadmegaī˜(kuiī˜kĆ¼si-
takse PIN-koodi, siis kasutage 0000).
ā€¢ī˜ Aeglaseltī˜vilkuvī˜valgetī˜vƤrviī˜LED-tuliī˜nƤitab,ī˜etī˜seadeī˜onī˜edukaltī˜paaristatudī˜jaī˜kƵrvaklapidī˜onī˜kasutamiseksī˜valmis.ī˜
ā€¢ī˜ Kuiī˜kƵrvaklapidī˜eiī˜oleī˜Ć¼hendatudī˜jaī˜neidī˜eiī˜kasutataī˜5ī˜minutit,ī˜lĆ¼lituvadī˜kƵrvaklapidī˜automaatseltī˜vƤlja.
TƵrkeotsing
KƵrvaklappe ei ole vƵimalik
sisse lĆ¼litada Laadige kƵrvaklappe uuesti.
Muusikat ei esitata Veenduge, et mƵlemad seadmed on seotud ja Ć¼hendatud ning et teie Bluetoothi
seadetes on akti-veeritud meediaesitusfunktsioon ā€žMedia playbackā€œ.
Veenduge, et seadmel on A2DP Bluetoothi proī˜Ÿil.
Bluetoothi seadet ei ole
vƵimalik kƵrvaklappidega
Ć¼hendada / siduda
1. Avage Bluetoothi seaded, vajutage valikule BH109 ja seejƤrel valige ā€žForgetā€œ
(Unusta). NĆ¼Ć¼d proovige uuesti seadmeid siduda.
2. VƵimalik, et te ei suuda Ć¼hendust luua seetƵttu, et kƵrvaklapid on Ć¼hendatud
teise lƤheduses asuva seadmega. Te peate Ć¼henduse teise seadmega kat-kestama
vƵi isegi teise seadme Bluetoothi funktsiooni vƤlja lĆ¼litama. NĆ¼Ć¼d proovige uuesti
seadmeid siduda vƵi Ć¼hendada.
3. LĆ¼litage oma seadmes Bluetoothi funktsioon sisse / vƤlja vƵi taaskƤivitage seade
(mitte kƵrvaklapid).
Hooldus ja kasutamine
ā€¢ī˜ Seadeī˜peabī˜olemaī˜kuiv.ī˜Sademed,ī˜niiskusī˜jaī˜erinevatī˜liikiī˜vedelikudī˜vƵiī˜niiskusī˜vƵivadī˜omadaī˜mineraale,ī˜misī˜vƵivadī˜
rikkuda elektroonilisi skeeme. Kui Teie seade saab mƤrjaks, laske tal tƤielikult kuivada.
ā€¢ī˜ Ƅrgeī˜kasutageī˜jaī˜Ć¤rgeī˜hoidkeī˜seadetī˜tolmustes,ī˜mustadesī˜kohtades.ī˜VƵiteī˜rikkudaī˜liikuvaidī˜seadmeī˜detaileī˜jaī˜elek -
troonilisi komponente.
ā€¢ī˜ Ƅrgeī˜hoidkeī˜seadetī˜kuumasī˜kohas.ī˜KƵrgeī˜temperatuurī˜vƵibī˜lĆ¼hendadaī˜elektroonilisteī˜seadmeteī˜kasutusaega,ī˜rik -
kuda patareid ja deformeerida vƵi sulatada plastikdetailid.
ā€¢ī˜ Ƅrgeī˜hoidkeī˜seadetī˜kĆ¼lmasī˜kohas.ī˜Kuiī˜seadeī˜soojenebī˜tavatemperatuurini,ī˜siisī˜kogunebī˜seadmesseī˜niiskus,ī˜misī˜
vƵib rikkuda elektroonilise ahela kommutaatorid.
ā€¢ī˜ Ƅrgeī˜visakeī˜maha,ī˜Ć¤rgeī˜loopigeī˜jaī˜Ć¤rgeī˜raputageī˜seadet.ī˜Sellineī˜seadmeī˜kasutamineī˜vƵibī˜rikkudaī˜sisemiseī˜ahelaī˜
kommutaatoreid ja pisimehhaanikat.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jaatmete (WEEE) sumbol
WEEE-sumbol tahendab, et seda toodet ei tohi visata olmejaatmete hulka. Toote oigel korvaldamisel aitate
kaitsta keskkonda. Uksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote umbertootlemise kohta poorduge kohalikku
omavalitsusse, jaatmekaitlusettevottesse voi kauplusesse, kust te toote ostsite.
DE Bedienungsanleitung
BLUETOOTH KOPFHƖRER
Verpackungsinhalt
ā€¢ī˜ Bedienungsanleitung
ā€¢ī˜ Bluetooth-Ohrhƶrer
ā€¢ī˜ Micro-USB-Ladekabel
ā€¢ī˜ Ohrstƶpsel in 3 GrĆ¶ĆŸen
ā€¢ī˜ Ohrhaken in 3 GrĆ¶ĆŸen
Bedienungsanleitung
Typ: Ohrhƶrer
Frequenzgang: 20ā€“20 000 Hz
Lautsprecherabmessung: 6 mm
Empī˜Ÿndlichkeit: 111Ā±3 dB
AnschlĆ¼sse: Micro USB, Bluetooth
Bluetooth Version: V4.2 + EDR
Frequenzbereich: 2.4 ā€“ 2.48 GHz
Maximale Ausgangsleistung Radiofrequenz: 6.88 dBm / 4.88 mW
Betriebsabstand (Bluetooth): bis zu 10 m
Stromversorgung: Micro USB, 5 V DC
Batterie: Li-ion, 120 mAh
Ladezeit: bis zu 1.5 Stunde
Standby-Zeit: etwa 180 Stunden
Abspieldauer: bis zu 6 Stunden
GesprƤchsdauer: bis zu 6 Stunden
Gewicht: 13 g
4
2
5
6
3
1
WARNHINWEIS: Langes sehr lautes Hƶren kann Ihr Gehƶr beeintrƤchtigen.
ProduktĆ¼berblick
1 Lauter / NƤchster Song Die Taste drĆ¼cken um lauter zu stellen; die Taste drĆ¼cken und gedrĆ¼ckt halten um
zum nƤchsten Song zu wechseln. Wenn die max. LautstƤrke erreicht ist, gibt es ein
akustisches Signal.
2 Leiser / Vorheriger Song Die Taste drĆ¼cken um leiser zu stellen; die Taste drĆ¼cken und gedrĆ¼ckt halten um zum
vorherigen Song zu wechseln.
3 Power Taste
(Multi-Funktions-Taste) Anschalten: DrĆ¼cken und 3 Sekunden gedrĆ¼ckt halten.
Ausschalten: 3 Sekunden lang gedrĆ¼ckt halten.
Anruf annehmen: einmaliges DrĆ¼cken der Taste.
Anruf ablehnen: Taste 2 Sekunden lang gedrĆ¼ckt halten.
Anruf beenden: einmaliges DrĆ¼cken der Taste wƤhrend eines GesprƤchs.
Letzte Nummer erneut wƤhlen: Die Taste zwei Mal drĆ¼cken.
Play/Pause: einmaliges DrĆ¼cken der Taste zum Anhalten; nochmaliges DrĆ¼cken zum
Fortsetzen.
4 Micro USB Ladeeingang Um die Batterie zu laden ist ein USB Steckplatz und ein Micro USB Kable zu
verwenden.
5 Mikrofon FĆ¼r verbale Kommunikation
6 LED Anzeige Zeigt den Status der Ohrhƶrer an.
Sprachassistent
Um den Sprachassistenten zu aktivieren, halten Sie die POWER-Taste (Multifunktionstaste) 2 Sekunden lang gedrĆ¼ckt.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone diese Funktion auch hat. Nach dem Auī˜žorderungston kƶnnen Sie eine beliebige
Frage stellen und die Antwort wird auf den Kopfhƶrern abgespielt.
Laden
Dieseī˜Kopfhƶrerī˜verfĆ¼genī˜Ć¼berī˜festī˜eingebauteī˜auī›øadbareī˜Batterien.ī˜Stellenī˜Sieī˜bitteī˜sicher,ī˜dassī˜dieī˜Batterienī˜
vor der ersten Nutzung der Kopfhƶrer voll aufgeladen sind.
Ein bestƤndiges rotes LED Licht zeigt an, dass die Batterie geladen wird. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen
ist, leuchtet die LED blau. Die typische Ladezeit fĆ¼r eine leere Batterie liegt bei 1.5 Stunde. Wenn Sie das GerƤt fĆ¼r
eineī˜lƤngereī˜Zeitī˜nichtī˜benutzen,ī˜solltenī˜Sieī˜esī˜trotzdemī˜alleī˜2ī˜Monateī˜auī›øadenī˜umī˜BeschƤdigungenī˜derī˜Batterieī˜zuī˜
vermeiden.
Li-Ion/Polymer Batterien erleiden in ihrem Lebenszyklus einen tendenziellen Abfall an Leistung, so dass eine
Reduzierung der ursprĆ¼nglichen KapazitƤt unumgƤnglich ist und kein Fehler der Batterie oder des GerƤts
darstellt.
Kopplung und LED-Anzeigen
ā€¢ī˜ Schaltenī˜Sieī˜Ihreī˜Kopfhƶrerī˜anī˜indemī˜Sieī˜dieī˜Power-Tasteī˜3ī˜Sekundenī˜langī˜gedrĆ¼cktī˜halten.ī˜Eineī˜schnellī˜blinkendeī˜
rot-blaue LED zeigt an, dass die Kopfhƶrer zum Pairing bereit sind.
ā€¢ī˜ Schaltenī˜ Sieī˜ dieī˜ Bluetooth-Funktionī˜ anī˜ Ihremī˜ GerƤtī˜ an,ī˜ wƤhlenī˜ Sieī˜ BH109ī˜ ausī˜ derī˜ Listeī˜ undī˜ koppelnī˜ Sieī˜ dieī˜
Ohrhƶrer (geben Sie 0000 ein, wenn ein PIN gefordert wird).
ā€¢ī˜ Eineī˜ langsamī˜blinkendeī˜weiƟeī˜ LEDī˜zeigtī˜an,ī˜ dassī˜derī˜Kopplungsvorgangī˜ Ihresī˜GerƤtesī˜erfolgreichī˜warī˜undī˜ dieī˜
Ohrhƶrer einsatzbereit sind.
ā€¢ī˜ Sindī˜dieī˜Ohrhƶrerī˜getrenntī˜undī˜werdenī˜sieī˜fĆ¼rī˜5ī˜Minutenī˜nichtī˜benutzt,ī˜schaltenī˜sichī˜dieī˜Ohrhƶrerī˜automatischī˜aus.
Problemlƶsung
Die Kopfhƶrer kƶnnen nicht
angeschaltet werden Laden Sie die Kopfhƶrer auf
Es wird keine Musik abgespielt Stellen Sie sicher, dass beide GerƤte miteinander verbunden sind und dass ā€žMedia
playbackā€œ in den Einstellungen fĆ¼r Bluetooth auf ā€ženabledā€œ gesetzt ist.
Stellen Sie sicher, dass Ihr GerƤt ein Bluetooth-Proī˜Ÿl A2DP hat.
Das Bluetooth-GerƤt kann
nicht mit den Kopfhƶrern
verbunden werden
1. Gehen sie in die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem GerƤt, wƤhlen sie ā€žBH109ā€œ und
anschlieƟende ā€žVergessenā€œ. Versuchen Sie jetzt erneut die Verbindungsaufnahme.
2. Mƶglicherweise wird der Verbindungsaufbau abgelehnt, weil die Kopfhƶrer mit
einem anderen GerƤt in der NƤhe verbunden sind. Sie mĆ¼ssen dann die Verbindung
zu dem anderen GerƤt trennen oder mƶglicherweise sogar dessen Bluetooth-
Funktion ausschalten. Versuchen Sie den erneuten Verbindungsaufbau.
3. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres GerƤtes oder dieses selbst aus und
wieder an (nicht die Kopfhƶrer).
Reinigung und pīš¢ege
ā€¢ī˜ GerƤtī˜trockenī˜halten.ī˜Niederschlag,ī˜Luftfeuchtigkeitī˜undī˜alleī˜Artenī˜vonī˜FlĆ¼ssigkeitenī˜undī˜Feuchteī˜kƶnnenī˜Mineraleī˜
enthalten,ī˜aufgrundī˜dererī˜elektronischeī˜Schaltī›øƤchenī˜verrosten.ī˜Fallsī˜Ihrī˜GerƤtī˜nassī˜wird,ī˜lassenī˜Sieī˜esī˜vollstƤndigī˜
trocknen.
ā€¢ī˜ GerƤtī˜ nichtī˜ inī˜ staubigen,ī˜ schmutzigenī˜ Umgebungenī˜ verwendenī˜ oderī˜ aufbewahren.ī˜ Dadurchī˜ kƶnntenī˜ dieī˜
beweglichen Teile oder elektronischen Komponenten beschƤdigt werden.
ā€¢ī˜ GerƤtī˜nichtī˜inī˜heiƟenī˜Umgebungenī˜aufbewahren.ī˜Hoheī˜Temperaturenī˜kƶnnenī˜dieī˜Nutzungsdauerī˜elektronischerī˜
GerƤte verkĆ¼rzen, Batterien beschƤdigen und bestimmte Plastik-teile verbiegen oder schmelzen lassen.
ā€¢ī˜ GerƤtī˜ nichtī˜ inī˜ kaltenī˜ Umgebungenī˜ aufbewahren.ī˜ Wennī˜ dieī˜ Temperaturī˜ desī˜ GerƤtsī˜ wiederī˜ zumī˜ normalenī˜
Level zurĆ¼ckkehrt, kann sich im Inneren des GerƤts Feuchtigkeit ansammeln und dadurch die elektronischen
Schaltī›øƤchenī˜beschƤdigen.
ā€¢ī˜ GerƤtī˜ nichtī˜fallenlassen,ī˜ schlagenī˜oderī˜ rĆ¼tteln.ī˜ Durchī˜derbenī˜ Umgangī˜kƶnnenī˜ interneī˜ Schaltī›øƤchenī˜undī˜ feineī˜
Mechanismen zerstƶrt werden.
WEEE-Symbol (Richtlinie uber Elektro- und Elektronik - Altgerate)
Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden darf.
Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur
Entsorgung dieses Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer ortlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem
Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Handler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Bitte kontaktieren Sie unser Servicecentervor der Einsendung um einen kostenfreien
RĆ¼cksendeschein zu erhalten.
Email: acme-retourenservice@komsa.de
Telefon: +49(0) 3722-6966 5972 (Zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz - Bei Anrufen aus den Mobilfunknetzen
kƶnnen hƶhere GebĆ¼hren, abhƤngig vom Anbieter, anfallen).
PL Instrukcja obsługi
SŁUCHAWKI BLUETOOTH
Zestaw zawiera
ā€¢ī˜ Instrukcję obsługi
ā€¢ī˜ Słuchawki bluetooth
ā€¢ī˜ Kabeł do ładowania micro USB
ā€¢ī˜ Wkładki douszne w 3 rozmiarach
ā€¢ī˜ Haczyki zauszne w 3 rozmiarach
Specyī˜Ÿkacja techniczna
Typ: Douszne
Pasmo przenoszenia: 20ā€“20 000 Hz
Średnica głośnika: 6 mm
Czułość: 111Ā±3 dB
Podłączenia: micro USB, Bluetooth
Wersja Bluetooth: V4.2 + EDR
Zakres częstotliwości: 2.4 ā€“ 2.48 GHz
Maksymalna moc wyjściowa częstotliwości radiowej:
6.88 dBm / 4.88 mW
Zasięg (Bluetooth): maks. 10 m
Zasilanie: micro USB, 5 V DC
Akumulator: litowo-jonowy, 120 mAh
Czas ładowania: maks. 1.5 godzina
Czas trybu czuwania: około 180 godzin
Czas odtwarzania: maks. 6 godziny
Czas rozmowy: maks. 6 godziny
Masa: 13 g
4
2
5
6
3
1
OSTRZEŻENIE: Słuchanie z dużą głośnością przez dłuższy czas może spowodować uszkodzenie słuchu.
Instrukcja obsługi
1 Przycisk zwiększenia
głośności / przejścia do
następnego utworu
Aby zwiększyć głośność, należy nacisnąć przycisk; aby przejść do następnego utworu,
należy nacisnąć i przytrzymać przycisk. Po osiągnięciu maks. Głośności rozlegnie się
dÅŗwięk sygnalizujący.
2 Przycisk zmniejszenia
głośności / przejścia do
poprzedniego utworu
Aby zmniejszyć głośność, należy nacisnąć przycisk; aby przejść do poprzedniego
utworu, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk.
3 Przycisk zasilania
(wielofunkcyjny) Włączenie zasilania: Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy.
Wyłączenie zasilania: Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy.
Odbieranie połączenia telefonicznego: Nacisnąć raz przycisk.
Odrzucanie połączenia telefonicznego: Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 2
sekundy.
Zakończenie połączenia: Podczas rozmowy telefonicznej nacisnąć raz przycisk.
Wybieranie ostatniego numeru telefonu: Nacisnąć przycisk dwa razy.
Odtwarzanie/pauza: Nacisnąć przycisk, aby wstrzymać odtwarzanie; nacisnąć
ponownie, aby wznowić.
4 Port micro USB z
funkcją ładowania
Aby naładować akumulator, należy użyć ładowarki z portem USB i przewodu micro
USB.
5 Mikrofon Do komunikacji głosowej.
6 WskaÅŗnik LED Wskazuje status słuchawek.
Asystent głosowy
Aby aktywować asystenta głosowego, przytrzymaj przez 2 s przycisk zasilania (przycisk wielofunkcyjny) i upewnij
się, że twĆ³j smartfon rĆ³wnież posiada tę funkcję. Po usłyszeniu krĆ³tkiego dÅŗwięku możesz zadać dowolne pytanie, a
odpowiedÅŗ zostanie odtworzona w słuchawkach.
Ładowanie
Te słuchawki wyposażone są we wbudowany, nieodłączalny akumulator. Przed użyciem zestawu
słuchawkowego po raz pierwszy należy całkowicie naładować akumulator.
Dioda LED świecąca ciągłym czerwonym światłem wskazuje, że akumulator jest ładowany. Po zakończeniu
ładowania lampka LED zaświeci się na biało. Typowy czas ładowania rozładowanego akumulatora wynosi do 1.5
godziny.ī˜ Jeśliī˜ nieī˜ używaszī˜ urządzeniaī˜ przezī˜ długiī˜ czas,ī˜ należyī˜ jeī˜ ładowaćī˜ coī˜ 2ī˜ miesiące,ī˜ abyī˜ uniknąćī˜ skrĆ³ceniaī˜
żywotności akumulatora.
Wydajność akumulatorĆ³w litowo-jonowych/litowo-polimerowych stopniowo spada w miarę użytkowania,
więc zmniejszenie ich początkowej pojemności nie jest objawem uszkodzenia akumulatora ani urządzenia.
Proces parowania i wskazania LED
ā€¢ī˜ Włączyćī˜słuchawkiī˜poprzezī˜naciśnięcieī˜przyciskuī˜zasilaniaī˜przezī˜3ī˜sekund.ī˜Szybkoī˜migającaī˜naī˜czerwono/niebieskoī˜
dioda LED będzie wskazywać, że słuchawki są gotowe do sparowania.
ā€¢ī˜ Włączī˜funkcjęī˜Bluetoothī˜naī˜swymī˜urządzeniu,ī˜wybierzī˜BH109ī˜zī˜listyī˜iī˜dokończī˜parowanieī˜słuchawekī˜(wī˜razieī˜prośbyī˜
o wprowadzenie kodu PIN użyj wartości 0000).
ā€¢ī˜ Powoliī˜migającaī˜białaī˜lampkaī˜LEDī˜oznacza,ī˜Å¼eī˜twojeī˜urządzenieī˜zostałoī˜poprawnieī˜sparowane,ī˜aī˜słuchawkiī˜sąī˜got-
owe do użytku.
ā€¢ī˜ Gdyī˜słuchawkiī˜sąī˜rozłączoneī˜iī˜nieī˜używaneī˜przezī˜5ī˜minut,ī˜słuchawkiī˜automatycznieī˜wyłącząī˜się.
Rozwiązywanie problemĆ³w
Nie można włączyć słuchawek Naładować słuchawki
Muzyka nie jest odtwarzana Upewnić się, że oba urządzenia są sparowane i podłączone, a w ustawieniach
Bluetooth jest włączona opcja ā€žOdtwarzanie multimediĆ³wā€.
Upewnić się, że urządzenie ma proī˜Ÿl Bluetooth ā€žA2DPā€.
Urządzenie Bluetooth nie
łączy się ponownie / nie
paruje ze słuchawkami
1. Otworzyć ustawienia Bluetooth w urządzeniu, dotknąć opcji ā€žBH109ā€ i wybrać
ā€žZapomnijā€. Ponownie przeprowadzić parowanie.
2. Możliwe, że nie można nawiązać połączenia, ponieważ słuchawki są sparowane
z innym urządzeniem w pobliżu. Należy rozłączyć to drugie urządzenie lub nawet
wyłączyć jego funkcję Bluetooth. Teraz można sprĆ³bować ponownie je sparować
lub podłączyć.
3. Wyłączyć/włączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu lub ponownie uruchomić
urządzenie (nie słuchawki).
Pielęgnacja i konserwacja
ā€¢ī˜ Nieī˜używaćī˜Å¼rącychī˜Å›rodkĆ³wī˜czyszczącychī˜doī˜czyszczeniaī˜zestawuī˜słuchawkowego.
ā€¢ī˜ Nieī˜ narażaćī˜ zestawuī˜ słuchawkowegoī˜ naī˜ skrajnieī˜ wysokieī˜ lubī˜ niskieī˜ temperatury,ī˜ ponieważī˜ możeī˜ toī˜ skrĆ³cićī˜
żywotność urządzenia, zniszczyć baterię lub odkształcić niektĆ³re plastikowe części.
ā€¢ī˜ Nieī˜wrzucaćī˜zestawuī˜słuchawkowegoī˜doī˜ognia,ī˜ponieważī˜spowodujeī˜toī˜wybuch.
ā€¢ī˜ Nieī˜ narażaćī˜ zestawuī˜ słuchawkowegoī˜ naī˜ kontaktī˜ zī˜ ostrymiī˜ przedmiotami,ī˜ ponieważī˜ możeī˜ toī˜ spowodowaćī˜
zarysowania i uszkodzenia.
ā€¢ī˜ Nieī˜dopuścićī˜doī˜upadkuī˜zestawuī˜słuchawkowegoī˜naī˜podłogę.ī˜Układī˜wewnętrznyī˜możeī˜ulecī˜uszkodzeniu.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego I elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady domowe. Aby pomoc
chronić środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej
informacji na temat recyklingu niniejszego produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb oczyszczania lub
w sklepie, w ktorym zakupiono ten produkt.
GB EU Declaration
ACME Europe hereby declares that this equipment
is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of:
ā€œ ā€ Directive;RED 2014/53/EU
ā€œRoHS 2011/65/EUā€ Directive.
The declaration of conformity can be accessed at:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
LT ES atitikties deklaracija
ā€žACME Europeā€œ pareiÅ”kia, kad Å”i ÄÆranga atitinka
Å”iuos teisės aktus:
RED 2014/53/ES Direktyva
RoHS 2011/65/ES Direktyva
Atitikties deklaracijos tekstas prieinamas Ŕiuo
interneto adresu:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
LV ES Deklarācija
Ar Ŕo ACME Europe apliecina, ka Ŕī iekārta atbilst
turpmāk uzskaitīto direktīvu būtiskajām prasībām
un citiem saistītajiem noteikumiem:
Direktīva RED 2014/53/ES
Direktīva RoHS 2011/65/ES
Atbilstības deklarāciju var atrast:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
EE ELi deklaratsioon
ACME Euroopa teatab, et antud seade vastab
jƤrgmiste dokumentide pƵhinƵuetele ja muudele
asjaomastele sƤtetele:
RED 2014/53/EL direktiiv
RoHS 2011/65/EL direktiiv
Vastavusdeklaratsiooniga saab tutvuda veebisaidil
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
PL Deklaracja UE
ACME Europe niniejszym oświadcza, że to
urządzenie jest zgodne z podstawowymi
wymaganiami i innymi stosownymi przepisami:
Dyrektywa RED 2014/53/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE
Deklaracja zgodności dostępna pod adresem:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
RU īš‡īšī˜‘ī˜‹ī˜‡ī˜“ī˜‡ī˜ī˜ī˜Ž ī˜Œ
ī˜•ī˜Œī˜Œī˜”ī˜ˆīšī˜”ī˜•ī˜”ī˜ˆī˜ī˜ ī˜–ī˜Œī˜“īšī˜‡īš īšŽī™æ
ACME Europe ī˜„ī˜‰ī˜Žī˜ī˜‘ī˜īš•ī˜‡īš­ īšī˜‰ī˜ī˜ī˜Šī˜īšī˜, īšˆī˜ī˜‘ ī˜ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜‘īš
ī˜‘īšī˜‘ī˜‚ī˜“ī˜ī˜‘ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‡īš ī˜Žī˜‘ī˜‘ī˜ī˜īšī˜ī˜Žī˜ī˜ī˜“īšī˜ ī˜‘ī˜Žī˜„ī˜‘ī˜ī˜„ī™æīš­
ī˜ī˜‚īšīšī˜‘ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‡ī˜īš­ ī˜‡ ī˜ī˜‚ī˜“īš‰ī˜‡īš­ ī˜Žī˜‘ī˜‘ī˜ī˜īšī˜ī˜Žī˜ī˜ī˜“īš‘īš•ī˜‡īš­
ī˜Œī˜‘ī˜Šī˜‘īšŒīšī˜„ī˜‡ī˜īš­:
īš™ī˜‡ī˜‚īšī˜’ī˜ī˜‡ī˜ī˜‰ ;RED 2014/53/EC
īš™ī˜‡ī˜‚īšī˜’ī˜ī˜‡ī˜ī˜‰ .RoHS 2011/65/EC
īš™īšī˜’ī˜Šī˜‰ī˜‚ī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜ ī˜‘ ī˜Žī˜‘ī˜‘ī˜ī˜īšī˜ī˜Žī˜ī˜ī˜‡ī˜‡ ī˜ī˜‘ī˜Žī˜ī˜“ī˜Œī˜„ī˜‰ ī˜„ī˜‰:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
DE EU ErklƤrung
ACME Europe erklƤrt hiermit, dass diese GerƤte
im Einklang mit den wesentlichen Anforderungen
und anderen relevanten Regelungen stehen:
RED-Richtlinie 2014/53/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die KonformitƤtserklƤrung kann hier eingesehen
werden:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
UA īš‡īšī˜‘ī˜‹ī˜‡ī˜“ī˜‡ī˜īš¬ī˜Ž īš®ī™æ
īšŽī˜‘īš­ī˜Œī˜‰ī˜„īš³ī˜ Ā«ACME EuropeĀ» ī˜ˆī˜‡īš­ īšī˜‰ī˜Žī˜īš³ī˜īšˆī˜“īš“, īš•ī˜‘ ī˜ˆīš
ī˜‘īšī˜Šī˜‰ī˜ī˜„ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜ ī˜īš³ī˜ī˜Œī˜‘ī˜īš³ī˜ī˜‰īš“ ī˜‘īšī˜‘ī˜ā€™ī˜īšī˜’ī˜‘ī˜ī˜‡īš­ ī˜ī˜‡īš­ī˜‘īš‰ī˜‰īš­
ī˜ī˜‰ īš³ī˜„ī˜…ī˜‡īš­ ī˜īš³ī˜ī˜Œī˜‘ī˜īš³ī˜ī˜„ī˜‡īš­ ī˜Œī˜‘ī˜Šī˜‘īšŒīšī˜„ī˜„ī˜īš­:
īš™ī˜‡ī˜‚īšī˜’ī˜ī˜‡ī˜ī˜‰ RED 2014/53/īš®ī™æ
īš™ī˜‡ī˜‚īšī˜’ī˜ī˜‡ī˜ī˜‰ RoHS 2011/65/īš®ī™æ
īš™ī˜‘ī˜Žī˜ī˜“ī˜Œ ī˜ī˜‘ īš™īšī˜’ī˜Šī˜‰ī˜‚ī˜‰ī˜ˆīš³īšµ ī˜īš³ī˜ī˜Œī˜‘ī˜īš³ī˜ī˜„ī˜‘ī˜Žī˜īš³ īšī˜‰
ī˜„ī˜‰ī˜Žī˜ī˜“ī˜Œī˜„ī˜‡īš­ ī˜Œī˜‘ī˜Žī˜‡ī˜Šī˜‰ī˜„ī˜„ī˜īš­:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
RO DeclaraīšÆie UE
Prin prezenta, ACME Europe declară că acest
echipament respect cerinīš·ele esenīš·iale īš·i alte
prevederi relevante ale următoarelor directive
europene:
Directiva RED 2014/53/UE
Directiva RoHS 2011/65/UE
Declaraīš·ia de conformitatea poate ī˜Ÿ accesată
la: http://www.acme.eu/en-us/declarations-
conformity
BG īš‡īšī˜‘ī˜‹ī˜‡ī˜“ī˜‡ī˜ī˜ī˜Ž ī˜–ī˜‡ īšŽī™æ
ACME Europe ī˜īšī˜’ī˜Šī˜‰ī˜‚ī˜‡ī˜‚ī˜‰, īšˆīš ī˜ī˜‘ī˜ī˜‰ ī˜‘īšī˜‘ī˜‚ī˜“ī˜ī˜ī˜‰ī˜„īš īš
ī˜ ī˜Žīš ī˜‘ī˜ī˜īšī˜ī˜Žī˜ī˜ī˜‡īš ī˜Žīš ī˜Ž ī˜Žīš īš•īšī˜Žī˜ī˜īšī˜„ī˜‡ī˜īš ī˜‡īšī˜‡ī˜Žī˜’ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‡ī˜ ī˜‡
ī˜ī˜‚ī˜“īš‰ī˜‡ī˜īš ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜Šī˜‘īšŒī˜‡īš­ī˜‡ ī˜‚ī˜‰īšī˜Œī˜‘ī˜‚īšī˜īšī˜‡ ī˜„ī˜‰:
īš™ī˜‡ī˜‚īšī˜’ī˜ī˜‡ī˜ī˜‰ RED 2014/53/īšŽī™æ
īš™ī˜‡ī˜‚īšī˜’ī˜ī˜‡ī˜ī˜‰ RoHS 2011/65/īšŽī™æ
īš™īšī˜’ī˜Šī˜‰ī˜‚ī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜ī˜ī˜‰ īšī˜‰ ī˜Žīš ī˜‘ī˜ī˜īšī˜ī˜Žī˜ī˜ī˜‡īš īš­ī˜‘īšŒīš ī˜ī˜‰ īšīš ī˜īš
ī˜„ī˜‰īš­īšī˜‚īšī˜„ī˜‰ ī˜„ī˜‰
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
HU EU nyilatkozat
ACME Europe ezĆŗton kijelenti, hogy ez a kĆ©szĆ¼lĆ©k
megfelel az alapvető kƶvetelmĆ©nyeinek Ć©s egyĆ©b
vonatkozĆ³ rendelkezĆ©seinek a:
RED 2014/53/EU irƔnyelve
RoHS 2011/65/EU irƔnyelve
A megfelelősĆ©gi nyilatkozat elĆ©rhető itt:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
HR EU izjava
ACME Europe ovime izjavljuje da je ova oprema
u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim
odgovarajućim odredbama:
Directiva RED 2014/53/EU
Directiva RoHS 2011/65/EU
Izjavi o sukladnosti može se pristupiti na:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
SI Izjava EU o skladnosti
ACME Europe izjavlja, da je oprema v skladu
z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi
določbami naslednjih direktiv:
Direktiva RED 2014/53/EU
Direktiva RoHS 2011/65/EU
Izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
ES DeclaraciĆ³n de la UE
ACME Europe declara que este equipo cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de:
Directiva RED 2014/53/UE
Directiva RoHS 2011/65/UE
La DeclaraciĆ³n de Conformidad se puede
consultar en:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
FI EU-vakuutus
ACME Europe vakuuttaa tƤten, ettƤ tƤmƤ laite
tƤyttƤƤ sitƤ koskevien vaatimusten ja seuraavien
sƤƤdƶsten asettamat ehdot:
Direktiivi 2014/53/EU;
Direktiivi 2011/65/EY (RoHS 2).
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa
osoitteessa:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
FR DĆ©claration UE
ACME Europe dƩclare par la prƩsente que
cet Ć©quipement est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de:
Directive RED 2014/53/UE
Directive RoHS 2011/65/UE
La dƩclaration de conformitƩ est disponible Ơ
lā€™adresse suivante:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
IT Dichiarazione UE
Con il seguente la ACME Europe dichiara che
questa apparecchiatura ĆØ conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti a:
Direttiva RED 2014/53/UE
Direttiva RoHS 2011/65/UE
La dichiarazione di conformitĆ  puĆ² essere
visualizzata allā€™indirizzo web:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
NL EU Verklaring
ACME Europe verklaart hierbij dat deze uitrusting
voldoet aan de belangrijkste
eisen en andere relevante bepalingen van:
ā€œRED 2014/53/EUā€ Richtlijn;
ā€œRoHS 2011/65/EUā€ Richtlijn.
De eenvormigheidsverklaring vindt u op:
http: //www. acme . eu/en- us/declar ations-
conformity
HR Korisnički priručnik
BLUETOOTH SLUÅ ALICE
A csomag tartalma
ā€¢ī˜ FelhasznĆ”lĆ³i kĆ©zikƶnvy
ā€¢ī˜ Bluetooth-fĆ¼lhallgatĆ³k
ā€¢ī˜ Mikro-USB-tƶltőkĆ”bel
ā€¢ī˜ 3 veličine nastavaka za uÅ”i
ā€¢ī˜ 3 veličine kukica za uÅ”i
Tehničke speciī˜Ÿkacije:
Vrsta: Za umetanje u uho (in-ear)
Frekvencijski odziv: 20 ā€“ 20 000 Hz
Veličina zvučnika (driver): 6 mm
Osjetljivost: 111Ā±3 dB
Priključci: Mikro USB, Bluetooth
Verzija Bluetootha: V4.2 + EDR
Frekvencijski opseg: 2.4 ā€“ 2.48 GHz
Maksimalna izlazna snaga frekvencije: 6.88 dBm / 4.88 mW
Radni domet (Bluetooth): do 10 m
Napajanje: mikro USB, 5 V DC
Baterija: Litij-ionska, 120 mAh
Vrijeme punjenja: do 1.5 h
Vrijeme rada u stanju mirovanja: oko 180 h
Vrijeme reprodukcije: do 6 h
Vrijeme razgovora: do 6 h
Težina: 13 g
4
2
5
6
3
1
UPOZORENJE: Dugotrajna uporaba pri visokim razinama glasnoće može oÅ”tetiti vaÅ” sluh.
Pregled proizvoda
1 Gumb za povećavanje
glasnoće / sljedeću pjesmu Pritisnite gumb da biste povećali glasnoću; pritisnite i držite gumb da biste
preÅ”li na sljedeću pjesmu. Kada se dosegne maksimalna
glasnoća, čut će se zvučni signal.
2 Gumb za smanjenje
glasnoće / prethodnu
pjesmu
Pritisnite gumb da biste smanjili glasnoću; pritisnite i držite gumb da biste
preŔli na prethodnu pjesmu.
3 (Multifunkcijski) gumb za
uključivanje/isključivanje Uključivanje: Pritisnite i držite gumb 3 sekunde.
Isključivanje: Pritisnite i držite gumb 3 sekunde.
Javljanjeī˜naī˜telefonskiī˜poziv:ī˜Pritisniteī˜gumbī˜jednom.
Odbijanje telefonskog poziva: Pritisnite i držite tipku 2 sekunde.
Prekid poziva: Tijekom telefonskog poziva pritisnite gumb jednom.
Ponovno biranje posljednjeg telefonskog broja: pritisnite tipku dvaput.
Reprodukcija/pauziranje: jednom pritisnite gumb za pauziranje reprodukcije
multimedije; pritisnite ponovno za nastavak.
4 Mikro USB priključak
za punjenje Za punjenje baterije upotrijebite punjač s priključkom za USB i kabelom za
mikro USB.
5 Mikrofon Za glasovnu komunikaciju
6 LED pokazatelj Prikazuje status sluŔalica.
Glasovni asistent
Kako biste aktivirali glasovnog asistenta, držite tipku za uključivanje (multifunkcionalna) 2 sekunde i osigurajte da
vaÅ” pametni telefon ima istu funkciju. Nakon zvučnog signala možete postaviti bilo koje pitanje, a odgovor će biti
reproduciran kroz sluŔalice.
Punjenje
Ove su sluÅ”alice opremljene ugrađenom neodvojivom punjivom baterijom. Pobrinite se da se baterija potpuno
napuni prije prve upotrebe sluŔalica.
Crveno LED-svjetlo koje stalno svijetli pokazuje kada se baterija puni. Kada je punjenje gotovo, LED svjetlo
svijetit će bijelo. Vrijeme punjenja za praznu bateriju obično traje do 1.5 sata. Ako dugo ne upotrebljavate uređaj,
napunite ga jednom svaka dva mjeseca kako biste izbjegli oÅ”tećenje baterije.
Baterije Li-Ion/Li-Po pokazuju postupno smanjenje učinka tijekom vijeka trajanja, tako da smanjenje početnog
kapaciteta baterije ne ukazuje na neispravnu bateriju ili uređaj.
Postupak uparivanja i LED-indikatori
ā€¢ī˜ Uključiteī˜sluÅ”aliceī˜pritiskanjemī˜gumbaī˜zaī˜uključivanjeī˜naī˜3ī˜ sekundi.ī˜Crveni/plaviī˜LED-indikatorī˜kojiī˜brzoī˜treperiī˜
ukazivat će da su sluÅ”alice spremne za uparivanje.
ā€¢ī˜ Uključiteī˜funkcijuī˜Bluetoothī˜naī˜svojemī˜uređaju,ī˜sī˜popisaī˜odaberiteī˜BH109ī˜iī˜upariteī˜sluÅ”aliceī˜(akoī˜seī˜tražiī˜PIN,ī˜upo-
trijebite 0000).
ā€¢ī˜ Sporotreperećeī˜bijeloī˜LEDī˜svjetloī˜signaliziratī˜Ä‡eī˜ daī˜jeī˜vaÅ”ī˜uređajī˜uspjeÅ”noī˜uparenī˜iī˜ ī˜daī˜suī˜sluÅ”aliceī˜spremneī˜zaī˜
koriŔtenje.
ā€¢ī˜ Akoī˜sluÅ”aliceī˜nisuī˜povezaneī˜iī˜neī˜koristeī˜seī˜5ī˜minuta,ī˜automatskiī˜Ä‡eī˜seī˜ugasiti.
RjeŔavanje problema
SluŔalice se ne mogu uključiti Ponovno napunite sluŔalice
Glazba se ne reproducira Pobrinite se da su se oba uređaja uparila i povezala i da je ā€žMedia playbackā€
(Reproduciranje medija) uključeno u postavkama Bluetootha.
Pobrinite se da uređaj ima proī˜Ÿl za Bluetooth ā€žA2DPā€.
Bluetooth uređaj neće se
ponovno povezati/upariti sa
sluŔalicama
1. Otvorite postavke za Bluetooth na uređaju, dodirnite ā€žBH109ā€ i odaberite
ā€žForgetā€ (Zaboravi). Sada možete ponovno pokuÅ”ati s radnjom uparivanja.
2. Moguće je da se ne možete povezati jer su se sluÅ”alice uparile s drugim
uređajem u blizini. Morat ćete odspojiti drugi uređaj ili čak isključiti njegovu
značajku Bluetooth. Sada možete ponovno pokuŔati s uparivanjem ili ponovnim
povezivanjem.
3. Uključite/isključite značajku Bluetooth u uređaju ili ponovno pokrenite uređaj
(ne sluŔalice).
Briga i održavanje
ā€¢ī˜Zaī˜ÄiŔćenjeī˜sluÅ”alicaī˜nemojteī˜upotrebljavatiī˜abrazivnaī˜otapalaī˜zaī˜ÄiŔćenje.
ā€¢ī˜Nemojteī˜izlagatiī˜sluÅ”aliceī˜ekstremnoī˜visokimī˜iliī˜niskimī˜temperaturamaī˜jerī˜Ä‡eī˜toī˜skratitiī˜vijekī˜elektroničkihī˜uređaja,ī˜
uniÅ”titi bateriju ili izobličiti određene plastične dijelove.
ā€¢ī˜SluÅ”aliceī˜nemojteī˜bacatiī˜uī˜vatruī˜jerī˜Ä‡eī˜toī˜rezultiratiī˜eksplozijom.
ā€¢ī˜Nemojteī˜izlagatiī˜sluÅ”aliceī˜kontaktuī˜sī˜oÅ”trimī˜predmetimaī˜jerī˜Ä‡eī˜doćiī˜doī˜ogrebotinaī˜iī˜Å”tete.
ā€¢ī˜Paziteī˜daī˜sluÅ”aliceī˜neī˜padnuī˜naī˜tlo.ī˜Unutarnjiī˜sklopī˜mogaoī˜biī˜seī˜oÅ”tetiti.
Simbol odlaganja električnog i elektroničkog otpada (WEEE)
Simbol WEEE označava da se s ovim uređajem ne smije postupati kao s kućnim otpadom. Ispravnim
odlaganjem ovog proizvoda doprinijet ćete očuvanju okoliÅ”a. Za pojedinosti o recikliranju proizvoda obratite
se lokalnim vlastima, pružatelju usluge odlaganja kućnog otpada ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
ES Manual de usuario
AURICULARES CON BLUETOOTH
Contenidos del paquete
ā€¢ī˜ Manual de usuario
ā€¢ī˜ Auriculares Bluetooth
ā€¢ī˜ Cable de carga micro USB
ā€¢ī˜ 3 almohadillas para los oĆ­dos
ā€¢ī˜ 3 ganchos para los oĆ­dos
Datos tƩcnicos
Tipo: Internos
Respuesta de frecuencia: 20ā€“20 000 Hz
TamaƱo de la unidad: 6 mm
Sensibilidad: 111Ā±3 dB
Conexiones: Bluetooth, Micro USB
VersiĆ³n de Bluetooth: V4.2 + EDR
Sagedusvahemik: 2.4 ā€“ 2.48 GHz
Potencia de radiofrecuencia de salida mƔxima: 6.88 dBm / 4.88 mW
Distancia de trabajo (Bluetooth): hasta 10 m
Fuente de alimentaciĆ³n: micro USB, 5 V DC
BaterĆ­a: IĆ³n de litio, 120 mAh
Tiempo de carga: hasta 1.5 hora
Tiempo en espera: alrededor de 180 horas
Hora de reproducciĆ³n: hasta 6 horas
Tiempo de conversaciĆ³n: hasta 6 horas
Peso: 13 g
4
2
5
6
3
1
ADVERTENCIA: Escuchar a un volumen alto durante mucho tiempo puede daƱar su audiciĆ³n.
DescripciĆ³n del producto
1 BotĆ³n Subir volumen/
Pista siguiente Pulse el botĆ³n para aumentar el volumen; mantenga presionado el botĆ³n para ir
a la siguiente pista. Cuando se alcanza el volumen mƔx., se oirƔ un sonido de
indicaciĆ³n.
2 BotĆ³n Bajar volumen/
Pista anterior Pulse el botĆ³n para reducir el volumen; mantenga presionado el botĆ³n para ir a
la pista anterior.
3 BotĆ³n de encendido
(multifunciĆ³n) Encendido: Mantenga presionado el botĆ³n durante 3 segundos.
Apagado: Mantenga presionado el botĆ³n durante 3 segundos.
Responder llamada telefĆ³nica: Presione el botĆ³n una vez.
Rechazar llamada telefĆ³nica: Mantenga presionada la tecla durante 2 segundos
Finalizar llamada: Durante una llamada telefĆ³nica, presione el botĆ³n una vez.
Volver a marcar el Ćŗltimo nĆŗmero de telĆ©fono: Presione la tecla dos veces.
Reproducir/Pausar: presione el botĆ³n una vez para pausar la reproducciĆ³n
multimedia; presione nuevamente para reanudar.
4 Puerto de carga
Micro USB Para cargar la baterĆ­a, utilice el cargador con un puerto USB y un cable Micro
USB.
5 MicrĆ³fono Para la comunicaciĆ³n de voz
6 Indicador LED Muestra el estado de los auriculares.
Asistente de voz
Para activar el asistente de voz, mantenga presionado el botĆ³n multifunciĆ³n durante 2 segundos y asegĆŗrese de que
su smartphone tambiĆ©n tenga esta funciĆ³n. DespuĆ©s de escuchar el sonido, puede hacer cualquier pregunta y la
respuesta se reproducirĆ” en los auriculares.
Cargando
Estos auriculares estĆ”n equipados con una baterĆ­a recargable incorporada y no desmontable. AsegĆŗrese de
que la baterƭa estƩ completamente cargada antes de usar los auriculares por primera vez.
Una luz LED roja sĆ³lida indica cuando la baterĆ­a se estĆ” cargando. Cuando se complete la carga, la luz LED se
volverĆ” azul. El tiempo de carga habitual de una baterĆ­a vacĆ­a toma hasta 1.5 hora. Si no utiliza el dispositivo durante
un largo perƭodo de tiempo, cƔrguelo una vez cada 2 meses para evitar daƱos a la baterƭa.
Las baterĆ­as Li-Ion / Li-Po presentan una disminuciĆ³n gradual en el rendimiento durante su vida Ćŗtil, por lo que
una reducciĆ³n en la capacidad inicial de la baterĆ­a no es una indicaciĆ³n de una baterĆ­a o dispositivo defectuoso.
Procesos de emparejamiento y LED
ā€¢ī˜ Enciendaī˜losī˜auricularesī˜presionandoī˜elī˜botĆ³nī˜deī˜encendidoī˜duranteī˜3ī˜segundos.ī˜Unī˜LEDī˜rojo/azulī˜queī˜parpadeaī˜
rƔpidamente indicarƔ que los auriculares estƔn listos para emparejarse.
ā€¢ī˜ Enciendaī˜laī˜funciĆ³nī˜Bluetoothī˜enī˜suī˜dispositivo,ī˜seleccioneī˜BH109ī˜deī˜laī˜listaī˜yī˜emparejeī˜losī˜auricularesī˜(siī˜seī˜requi-
ere cĆ³digo PIN, utilice 0000).
Si aparece una luz LED blanca que parpadea lentamente signiī˜ŸcarĆ” que su dispositivo se ha emparejado correcta-
mente y los auriculares estƔn listos para usarse.
ā€¢ī˜ Siī˜losī˜auricularesī˜estĆ”nī˜desconectadosī˜yī˜noī˜seī˜utilizanī˜duranteī˜5ī˜minutos,ī˜estosī˜seī˜apagarĆ”nī˜automĆ”ticamente.
SoluciĆ³n de problemas
Los auriculares no se
pueden encender Recargue sus auriculares
La mĆŗsica no se estĆ”
reproduciendo AsegĆŗrese de que ambos dispositivos estĆ”n emparejados y conectados y que la
ā€œReproducciĆ³n multimediaā€ estĆ” habilitada en la conī˜ŸguraciĆ³n de Bluetooth.
AsegĆŗrese de que su dispositivo tiene un perī˜Ÿl Bluetooth ā€œA2DPā€.
El dispositivo Bluetooth no
volverĆ” a conectarse/
emparejar con los
auriculares
1. Abra la conī˜ŸguraciĆ³n de Bluetooth en su dispositivo, toque ā€œBH109ā€ y seleccione
ā€œOlvidarā€. Ahora puede volver a intentar la operaciĆ³n de emparejamiento.
2. Es posible que no pueda conectarse porque los auriculares estƔn emparejados
con otro dispositivo cercano. TendrĆ” que desconectar el otro dispositivo, o incluso
desactivar su funciĆ³n Bluetooth. Ahora puede intentar de nuevo emparejar o volver
a conectar.
3. Active o desactive la funciĆ³n Bluetooth en su dispositivo o reinicie el dispositivo
en sĆ­ (no los auriculares).
Cuidado y mantenimiento
ā€¢ī˜ Noī˜utiliceī˜disolventesī˜abrasivosī˜paraī˜limpiarī˜elī˜auricular.
ā€¢ī˜ Noī˜expongaī˜elī˜auricularī˜aī˜temperaturasī˜extremadamenteī˜altasī˜oī˜bajas,ī˜yaī˜queī˜acortarĆ”ī˜laī˜vidaī˜deī˜losī˜dispositivosī˜
electrĆ³nicos, destruirĆ” la baterĆ­a o distorsionarĆ” determinadas piezas de plĆ”stico.
ā€¢ī˜ Noī˜desecheī˜elī˜auricularī˜enī˜unī˜fuegoī˜yaī˜queī˜provocarĆ”ī˜unaī˜explosiĆ³n.
ā€¢ī˜ Noī˜expongaī˜elī˜auricularī˜alī˜contactoī˜conī˜objetosī˜punzantes,ī˜yaī˜queī˜causarĆ”ī˜araƱazosī˜yī˜daƱos.
ā€¢ī˜ Noī˜dejeī˜queī˜elī˜auricularī˜caigaī˜alī˜suelo.ī˜Elī˜circuitoī˜internoī˜puedeī˜resultarī˜daƱado.
SĆ­mbolo de Equipos ElectrĆ³nicos y ElĆ©ctricos de Residuos (RAEE)
El uso del sƭmbolo RAEE indica que este producto no se puede tratar como residuo domƩstico. Al garantizar
que este producto se desecha correctamente, ayudarƔ a proteger el medio ambiente. Para obtener mƔs
informaciĆ³n detallada sobre el reciclaje de este producto, pĆ³ngase en contacto con las autoridades locales, el
proveedor de servicios de recogida de basura domĆ©stica o la tienda donde adquiriĆ³ el producto.
SI UporabniŔki priročnik
SLUÅ ALKE S POVEZAVO BLUETOOTH
Vsebina paketa
ā€¢ī˜ Priročnik za uporabnike
ā€¢ī˜ SluÅ”alke Bluetooth
ā€¢ī˜ Micro USB-kabel za polnjenje
ā€¢ī˜ 3 velikosti uÅ”esnih nastavkov
ā€¢ī˜ 3 velikosti uÅ”esnih kaveljcev
Tehnične speciī˜Ÿkacije
Tip: UŔesne
Frekvenčna odzivnost: 20ā€“20 000 Hz
Velikost membrane: 6 mm
Občutljivost: 111Ā±3 dB
Povezljivost: Micro USB, Bluetooth
Različica povezave Bluetooth: V4.2 + EDR
Frekvenčno območje: 2.4 ā€“ 2.48 GHz
NajviŔja izhodna moč RF: 6.88 dBm / 4.88 mW
Delovna razdalja (Bluetooth): do 10 m
Polnjenje: Micro USB, 5 V DC
Baterija: Litij-ionska, 120 mAh
Čas polnjenja: do 1.5 ure
Čas pripravljenosti: cca. 180 ur
Čas predvajanja: do 6 uri
Čas pogovora: do 6 uri
Teža: 13 g
4
2
5
6
3
1
POZOR: Dolgotrajno posluŔanje glasbe pri povečani glasnosti lahko povzroči okvaro sluha.
Pregled izdelka
1 ZviŔanje glasnosti/tipka za
naslednjo skladbo Za povečanje glasnosti gumb pritisnite; za premik na naslednjo skladbo gumb
pridržite. Ko dosežete najviŔjo glasnost se zasliŔi opozorilo.
2 Znižanje glasnosti/tipka za
prejŔnjo skladbo Za zmanjŔanje glasnosti gumb pritisnite; za premik na prejŔnjo skladbo gumb
pridržite.
3 Gumb za vklop/izklop
(večfunkcijski) Vklop: Gumb pritisnite in ga tri sekunde pridržite.
Izklop: Gumb pritisnite in ga tri sekunde pridržite.
Sprejem klica: Gumb pritisnite enkrat.
Zavrnitev klica: Gumb pritisnite in ga dve sekundi pridržite.
Končanje klica: Med trajanjem klica gumb pritisnite enkrat.
Ponovni klic zadnje Ŕtevilke: Dvakrat pritisnite tipko.
Predvajanje/premor: Za premor predvajanja večpredstavnostnih virov gumb
pritisnite enkrat; za nadaljevanje predvajanja gumb ponovno pritisnite.
4 Polnilna vrata Micro USB Za polnjenje baterije uporabljajte polnilec z vrati USB in kabel Micro USB.
5 Mikrofon Glasovna komunikacija
6 Lučka LED Prikaz stanja sluŔalk.
Glasovna podpora
Če želite vključiti glasovno podporo, 2 sekundi držite tipko za vklop (večfunkcijsko tipko) in se prepričajte, da ima to
funkcijo tudi vaŔ pametni telefon. Po kratkem glasovnem signalu lahko postavite vpraŔanje in odgovor bo predvajan
preko vaŔih sluŔalk.
Polnjenje
Te sluŔalke so opremljene z vgrajeno baterijo z možnostjo ponovnega polnjenja, ki je ni mogoče odstraniti.
Zagotovite, da je baterija povsem napolnjena pred prvo uporabo sluŔalk.
Rdeča lučka LED, ki neprekinjeno sveti, nakazuje, da se baterija polni. Ko je polnjenje baterije končano, se barva
lučke LED spremeni v belo. Običajno traja polnjenje prazne baterije do 1.5 uri in pol. Če naprave daljÅ”e obdobje ne
uporabljate, jo napolnite vsake dva meseca in s tem preprečite morebitne poŔkodbe baterije.
Zmogljivosti Li-Ion/Li-Po baterij se med življenjsko dobo počasi zmanjŔujejo, pri čemer zmanjŔanje začetnih
zmogljivosti baterije ne pomeni okvare baterije ali naprave.
Postopek seznanjanja in signalne lučke LED
ā€¢ī˜ Vklopiteī˜sluÅ”alke,ī˜takoī˜daī˜zaī˜3ī˜sekundī˜pritisneteī˜gumbī˜zaī˜vklop/izklop.ī˜Hitroī˜utripanjeī˜rdeče/modreī˜lučkeī˜LEDī˜naka-
zuje, da so sluŔalke pripravljene na seznanitev.
ā€¢ī˜ Naī˜napraviī˜vklopiteī˜funkcijoī˜Bluetooth,ī˜naī˜seznamuī˜izberiteī˜BH109ī˜inī˜seznaniteī˜sluÅ”alkeī˜(čeī˜seī˜zahtevaī˜kodaī˜PIN,ī˜
uporabite Ŕtevilko 0000).
ā€¢ī˜ Počasiī˜utripajočaī˜belaī˜lučkaī˜LEDī˜boī˜označila,ī˜daī˜jeī˜bilaī˜napravaī˜uspeÅ”noī˜seznanjenaī˜inī˜daī˜soī˜sluÅ”alkeī˜pripravljeneī˜zaī˜
uporabo.
ā€¢ī˜ Čeī˜sluÅ”alkeī˜nisoī˜priključeneī˜inī˜jihī˜neī˜uporabljateī˜5ī˜minut,ī˜seī˜samodejnoī˜izključijo.
Ugotavljanje in odpravljanje težav
SluŔalk ni mogoče vklopiti. Napolnite sluŔalke.
Glasba se ne predvaja. Prepričajte se, da sta obe napravi seznanjeni in povezani ter da je med
nastavitvami Bluetooth omogočena možnost Ā»Predvajanje predstavnostnih
vsebinĀ«.
Prepričajte se, da vaÅ”a naprava omogoča proī˜Ÿl Bluetooth Ā»A2DPĀ«.
Naprava Bluetooth ne vzpostavi
povezave/se ne seznani s
sluŔalkami.
1. Na napravi odprite nastavitve Bluetooth, pritisnite možnost Ā»BH109Ā« in
izberite Ā»PozabiĀ«. Zdaj lahko poskusite znova seznaniti napravi.
2. Morda povezave ne morete vzpostaviti, ker so sluŔalke seznanjene z drugo
napravo v bližini. Prekinite povezavo z drugo napravo ali pa celo izklopite
njeno funkcijo Bluetooth. Zdaj lahko poskusite znova vzpostaviti povezavo ali
seznaniti napravi.
3. Vklopite/izklopite funkcijo Bluetooth na napravi ali pa znova zaženite
napravo (ne sluŔalk).
Nega in vzdrževanje
ā€¢ī˜ Zaī˜ÄiŔčenjeī˜sluÅ”alkī˜neī˜uporabljajteī˜grobihī˜Äistilnihī˜raztopin.
ā€¢ī˜ SluÅ”alkī˜neī˜izpostavljajteī˜ekstremnoī˜visokimī˜aliī˜nizkimī˜temperaturam,ī˜sajī˜toī˜skrajÅ”aī˜Å¾ivljenjskoī˜doboī˜elektronskihī˜
naprav, uniči baterijo ali pa povzroči deformacijo določenih plastičnih delov.
ā€¢ī˜ SluÅ”alkī˜neī˜mečiteī˜vī˜ogenj,ī˜sajī˜boī˜priī˜temī˜nastalaī˜eksplozija.
ā€¢ī˜ SluÅ”alkī˜neī˜izpostavljajteī˜ostrimī˜predmetom,ī˜kerī˜boī˜toī˜povzročiloī˜praskeī˜inī˜poÅ”kodbe.
ā€¢ī˜ SluÅ”alkeī˜najī˜vamī˜neī˜padejoī˜naī˜tla.ī˜Lahkoī˜seī˜namrečī˜poÅ”kodujeī˜vezjeī˜vī˜njih.
Simbol o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO)
Uporaba simbola OEEO pomeni, da izdelka ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. S tem boste ohranili,
zaŔčitili in izboljŔali okolje ter zaŔčitili zdravje ljudi. Zato je pomembno, da se ga odvrže v zbirnem centeru ali
pa se ga preda v zbirni center za OEEO, ki ima obrate za predelavo električnih naprav.
FR Manuel dā€™utilisation
ƉCOUTEURS BLUETOOTH
Contenu de la boƮte
ā€¢ī˜ Manuel dā€™utilisation
ā€¢ī˜ Ɖcouteurs Bluetooth
ā€¢ī˜ CĆ¢ble de recharge micro USB
ā€¢ī˜ 3 tailles dā€™embouts auriculaires
ā€¢ī˜ 3 tailles de crochets auriculaires
SpĆ©ciī˜Ÿcations techniques
Type: intra-auriculaire
RĆ©ponse en frĆ©quence: 20ā€“20 000 Hz
Taille du haut-parleur: 6 mm
SensibilitĆ©: 111Ā±3 dB
Connexions: Micro USB, Bluetooth
Version Bluetooth: V4.2 + EDR
Gamme de frĆ©quences: 2.4ā€“2.48 GHz
Puissance maximale de la radiofrƩquence de sortie: 6.88 dBm / 4.88 mW
Distance de fonctionnement (Bluetooth): jusquā€™Ć  10 m
Alimentation: micro USB, 5 V DC
Batterie: Li-ion, 120 mAh
Temps de charge: jusquā€™Ć  1,5 heure
Temps de veille: environ 180 heures
DurĆ©e de lecture: jusquā€™Ć  6 heures
DurĆ©e de communication: jusquā€™Ć  6 heure
Poids: 13 g
4
2
5
6
3
1
ATTENTION: Ɖcouter Ć  un volume Ć©levĆ© pendant une longue pĆ©riode peut endommager votre audition.
AperƧu du produit
1 Bouton augmenter le
volume / piste suivante Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume ; maintenez le bouton
enfoncƩ pour passer Ơ la piste suivante. Lorsque le volume max. est atteint, un
signal sonore retentit.
2 Bouton rƩduire le volume /
piste prƩcƩdente Appuyez sur le bouton pour rƩduire le volume ; maintenez le bouton enfoncƩ
pour passer Ơ la piste prƩcƩdente.
3 Bouton mise en marche
(multifonction) Allumer : Maintenez le bouton enfoncƩ pendant 3 secondes.
Ɖteindre : Maintenez le bouton enfoncĆ© pendant 3 secondes.
RƩpondre Ơ un appel tƩlƩphonique : Appuyez une fois sur le bouton.
Refuser un appel tƩlƩphonique : Maintenez la touche enfoncƩe pendant 2
secondes.
Mettre ī˜Ÿn Ć  lā€™appel : Pendant un appel, appuyez une fois sur le bouton.
Rappel du dernier numƩro de tƩlƩphone : Appuyez deux fois sur la touche.
Lecture / pause : appuyez une fois sur le bouton pour mettre le multimƩdia en
pause ; appuyez Ć  nouveau pour reprendre.
4 Port de charge micro USB Pour charger la batterie, utilisez le chargeur avec un port USB et un cĆ¢ble micro
USB.
5 Microphone Pour la communication vocale.
6 Voyant LED Indique lā€™Ć©tat des Ć©couteurs.
Assistant vocal
Pour activer lā€™assistant vocal, appuyez sur le bouton mise en marche (bouton multifonction) pendant 2 secondes et
assurez-vous que votre smartphone dispose Ć©galement de cette fonction. AprĆØs une alerte sonore, vous pouvez poser
nā€™importe quelle question et la rĆ©ponse sera diī˜žusĆ©e dans les Ć©couteurs.
Charger
Ces Ć©couteurs sont Ć©quipĆ©s dā€™une batterie rechargeable intĆ©grĆ©e non dĆ©tachable.
Veuillez vous assurer que la batterie est entiĆØrement chargĆ©e avant dā€™utiliser les Ć©couteurs pour la premiĆØre
fois. Un voyant rouge ī˜Ÿxe indique que la batterie est en cours de chargement. Lorsque la charge est terminĆ©e,
le voyant devient blanc. Le temps de charge habituel dā€™une batterie vide dure jusquā€™Ć  1,5 heure. Si vous nā€™utilisez
pas lā€™appareil pendant une longue pĆ©riode, veuillez le charger tous les 2 mois pour Ć©viter dā€™endommager la batterie.
La performance des batteries Li-Ion / Pi-Po diminue tout au long de leur durƩe de vie, une rƩduction de la capacitƩ de
la batterie initiale ne constitue donc pas une indication dā€™une batterie ou dā€™un appareil dĆ©fectueux.
La performance des batteries Li-Ion / Li-Po diminue tout au long de leur durƩe de vie, une rƩduction de la
capacitĆ© de la batterie initiale ne constitue donc pas une indication dā€™une batterie ou dā€™un appareil dĆ©fectueux.
Processus dā€™appariement et voyants LED
ā€¢ī˜ Allumezī˜vosī˜Ć©couteursī˜enī˜appuyantī˜surī˜leī˜boutonī˜miseī˜enī˜marcheī˜pendantī˜3ī˜secondes.ī˜Unī˜clignotementī˜rapideī˜
rouge / bleu du voyant indique que les Ć©couteurs sont prĆŖts Ć  ĆŖtre appariĆ©s.
ā€¢ī˜ Activezī˜laī˜fonctionī˜Bluetoothī˜surī˜votreī˜appareil,ī˜sĆ©lectionnezī˜BH109ī˜dansī˜laī˜listeī˜etī˜appariezī˜lesī˜Ć©couteurs.ī˜(Siī˜unī˜
code PIN est requis, utilisez 0000).
ā€¢ī˜ Unī˜voyantī˜blancī˜clignotantī˜lentementī˜indiqueī˜queī˜votreī˜appareilī˜aī˜Ć©tĆ©ī˜appariĆ©ī˜avecī˜succĆØsī˜etī˜queī˜lesī˜Ć©couteursī˜
sont prĆŖts Ć  ĆŖtre utilisĆ©s.
ā€¢ī˜ Siī˜lesī˜Ć©couteursī˜sontī˜dĆ©connectĆ©sī˜etī˜neī˜sontī˜pasī˜utilisĆ©sī˜pendantī˜5ī˜minutes,ī˜ilsī˜sā€™Ć©teignentī˜automatiquement.
DĆ©pannage
Les Ć©couteurs ne peuvent pas
ĆŖtre allumĆ©s. Rechargez vos Ć©couteurs.
La musique ne joue pas. Assurez-vous que les deux appareils sont appariĆ©s et connectĆ©s et que Ā«
Lecture du mĆ©dia Ā» est activĆ©e dans vos paramĆØtres Bluetooth.
Assurez-vous que votre appareil a un proī˜Ÿl Bluetooth Ā« A2Dp Ā».
Lā€™appareil en Bluetooth ne se
reconnecte pas / ne sā€™apparie pas
avec les Ć©couteurs.
1. Ouvrez les paramĆØtres Bluetooth sur votre appareil, cliquez sur Ā« BH109 Ā» et
sĆ©lectionnez Ā« Oublier Ā». Maintenant, vous pouvez rĆ©essayer lā€™opĆ©ration
dā€™appariement.
2. Il est possible que vous ne puissiez pas vous connecter car les Ć©couteurs
sont appariĆ©s Ć  un autre appareil Ć  proximitĆ©. Vous devez dĆ©connecter lā€™autre
appareil, voire dƩsactiver sa fonction Bluetooth. Vous pouvez maintenant
essayer Ć  nouveau dā€™apparier ou de reconnecter.
3. Activez / dƩsactivez la fonction Bluetooth sur votre appareil ou redƩmarrez
lā€™appareil lui-mĆŖme (pas les Ć©couteurs).
Entretien et maintenance
ā€¢ī˜ Nā€™utilisezī˜pasī˜deī˜solvantsī˜abrasifsī˜pourī˜nettoyerī˜lesī˜Ć©couteurs.
ā€¢ī˜ Nā€™exposezī˜pasī˜lesī˜Ć©couteursī˜Ć ī˜desī˜tempĆ©raturesī˜trĆØsī˜Ć©levĆ©esī˜ouī˜bassesī˜carī˜celaī˜rĆ©duitī˜laī˜durĆ©eī˜deī˜vieī˜desī˜appareilsī˜
Ʃlectroniques, endommage la batterie ou dƩforme certaines parties en plastique.
ā€¢ī˜ Neī˜jetezī˜pasī˜lesī˜Ć©couteursī˜auī˜feuī˜carī˜celaī˜peutī˜provoquerī˜uneī˜explosion.
ā€¢ī˜ Nā€™exposezī˜pasī˜lesī˜Ć©couteursī˜auī˜contactī˜dā€™objetsī˜tranchantsī˜carī˜celaī˜peutī˜provoquerī˜desī˜rayuresī˜etī˜desī˜dĆ©gĆ¢ts.
ā€¢ī˜ Neī˜faitesī˜pasī˜tomberī˜lesī˜Ć©couteursī˜parī˜terre.ī˜Leī˜circuitī˜interneī˜pourraitī˜ĆŖtreī˜endommagĆ©.
Symbole des dĆ©chets dā€™Ć©quipements Ć©lectriques et Ć©lectroniques (DEEE)
Lā€™utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut pas ĆŖtre traitĆ© comme un dĆ©chet mĆ©nager. En
vous assurant que ce produit est Ć©liminĆ© correctement, vous aiderez Ć  protĆ©ger lā€™environnement. Pour des
informations plus dƩtaillƩes sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos autoritƩs locales, votre
service de traitement des dƩchets mƩnagers ou le magasin dans lequel vous avez achetƩ le produit.
IT Manuale utente
AURICOLARI BLUETOOTH
Contenuto della confezione
ā€¢ī˜ Manuale dellā€™utente
ā€¢ī˜ Auricolari bluetooth
ā€¢ī˜ Cavo di ricarica micro USB
ā€¢ī˜ Inserti auricolari di 3 misure
ā€¢ī˜ Ganci auricolari di 3 misure
Speciī˜Ÿche tecniche
Tipo: In-ear
Risposta in frequenza: 20ā€“20 000 Hz
Dimensioni del driver: 6 mm
SensibilitĆ : 111Ā±3 dB
Collegamenti: Micro USB, Bluetooth
Versione Bluetooth: V4.2+EDR
Intervallo di frequenza: 2.4 - 2.48 GHz
Potenza massima di radiofrequenza in uscita: 6.88 dBm / 4.88 mW
Distanza di lavoro (Bluetooth): ī˜Ÿno a 10 m
Alimentazione: micro USB, 5 V DC
Batteria: Li-ion, 120 mAh
Tempo di ricarica: ī˜Ÿno a 1.5 ore
Tempo di attesa: circa 180 ore
Tempo di riproduzione: ī˜Ÿno a 6 ore
Tempo di conversazione: ī˜Ÿno a 6 ore
Peso: 13 g
4
2
5
6
3
1
ATTENZIONE: Ascoltare a volume elevato per un periodo lungo puĆ² danneggiare lā€™udito.
Panoramica del prodotto
1 Volume su / Tasto traccia
successiva Premere il tasto per aumentare il volume; premere e tenere premuto il tasto per
andare alla traccia successiva. Quando ĆØ raggiunto il volume massimo, viene
emesso un segnale acustico.
2 Volume giĆ¹ / Tasto traccia
precedente Premere il tasto per ridurre il volume; premere e tenere premuto il tasto per
andare alla traccia precedente.
3 Tasto di accensione
(multifunzione) Accensione: Premere e tenere premuto il tasto per 3 secondi.
Spegnimento: Premere e tenere premuto il tasto per 3 secondi.
Rispondere alla chiamata: Premere il tasto una volta.
Riī˜Ÿutare la chiamata: Premere e tenere premuto il tasto per 2 secondi.
Terminare la chiamata: Durante la chiamate premere il tasto una volta.
Ricomporre il numero dellā€™ultima chiamata: Premere il tasto due volte.
Riprodurre/Pausa: premere il tasto una volta per mettere in pausa la
riproduzione multimediale; premere di nuovo per riprendere.
4 Porta di ricarica micro USB Per ricaricare la batteria, utilizzare la caricabatterie con una porta USB e un cavo
Micro USB.
5 Microfono Per la comunicazione locale.
6 Indicatore LED Mostra lo stato degli auricolari
Assistenza vocale
Per attivare lā€™assistenza vocale, tenere premuto il tasto di alimentazione (tasto multifunzionale) per 2 secondi e
assicurarsi che il vostro smartphone abbia questa funzione. Dopo un segnale sonoro ĆØ possibile fare una qualsiasi
domanda e la risposta verrĆ  riprodotta negli auricolari.
Ricarica
Queste cuīš¼e sono dotate di una batteria ricaricabile integrata non staccabile.
Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di utilizzare le cuīš¼e per la prima volta. Una luce LED
rossa indica quando la batteria ĆØ in carica. Quando la ricarica ĆØ completa, la luce LED diventa bianca. Il tempo
di ricarica tipico per una batteria scarica richiede ī˜Ÿno a 1.5 ore. Se non si utilizza il dispositivo per un lungo periodo di
tempo, si prega di ricaricarlo una volta ogni 2 mesi per evitare danni alla batteria.
Le batterie Li-lon/Li-Po mostrano un graduale calo delle prestazioni durante la loro vita di servizio, pertanto una
riduzione della capacitĆ  iniziale della batteria non ĆØ unā€™indicazione di una batteria o di un dispositivo difettoso.
Li-Ion/Li-Po akuissa akun latauskyky heikkenee hiljalleen kƤytƶssƤ.
NƤin ollen akun suorituskyvyn lasku alkuperƤisestƤ ei tarkoita viallista akkua tai laitetta.
Processo di accoppiamento e indicazioni LED
ā€¢ī˜ Accendereī˜leī˜cuī›³eī˜premendoī˜ilī˜tastoī˜diī˜accensioneī˜perī˜3ī˜secondi.ī˜Unaī˜luceī˜LEDī˜rossaī˜/ī˜bluī˜lampeggianteī˜indicaī˜cheī˜
le cuīš¼e sono pronte per essere accoppiate.
ā€¢ī˜ Attivareī˜laī˜funzioneī˜Bluetoothī˜sulī˜dispositivo,ī˜selezionareī˜BH109ī˜dallā€™elencoī˜eī˜accoppiareī˜gliī˜auricolari.ī˜(seī˜ vieneī˜
richiesto il codice PIN, utilizzare 0000).
ā€¢ī˜ Unaī˜luceī˜LEDī˜biancaī˜lampeggianteī˜indicaī˜cheī˜ilī˜dispositivoī˜ĆØī˜statoī˜accoppiatoī˜correttamenteī˜eī˜gliī˜auricolariī˜sonoī˜
pronti per lā€™uso.
ā€¢ī˜ Seī˜leī˜cuī›³eī˜vengonoī˜disconnesseī˜eī˜nonī˜utilizzateī˜perī˜5ī˜minuti,ī˜leī˜cuī›³eī˜siī˜spengonoī˜automaticamente.
Risoluzione dei problemi
Le cuīš¼e non possono essere
accese Ricarica le tue cuīš¼e
Musica non parte Accertarsi che entrambi i dispositivi siano accoppiati e collegati e che la
ā€˜ā€™Riproduzione multimedialeā€™ā€™ sia abilitata nelle impostazioni Bluetooth.
Accertarsi che il vostro dispositivo abbia il proī˜Ÿlo Bluetooth ā€˜ā€™A2DPā€™ā€™.
Il dispositivo Bluetooth non si
riconnette / accoppia con le
cuīš¼e.
1. Aprire le impostazioni Bluetooth sul vostro dispositivo, trovare ā€˜ā€™BH109ā€™ā€™ e
selezionare ā€˜ā€™Forgetā€™ā€™. Ora potere riprovare lā€™operazione di accoppiamento.
2. ĆØ possibile che non si riesca a connettersi perchĆ© le cuīš¼e sono accoppiate
con un altro dispositivo nelle vicinanze. Dovreste disconnettere lā€™altro
dispositivo o anche disattivare la funzione Bluetooth. Ora potete riprovare ad
accoppiare o riconnettere.
3. Attivare / disattivare la funzione Bluetooth nel vostro dispositivo o riattivare
il dispositivo stesso (non le cuīš¼e).
Cura e manutenzione
ā€¢ī˜ Nonī˜usareī˜solventiī˜abrasiviī˜perī˜pulireī˜gliī˜auricolari.
ā€¢ī˜ Nonī˜esporreī˜gliī˜auricolariī˜aī˜temperatureī˜estremamenteī˜alteī˜oī˜basse,ī˜inī˜quantoī˜ciĆ²ī˜riduceī˜laī˜durataī˜diī˜vitaī˜deiī˜dispos-
itivi elettronici, rovina la batteria o deforma certe parti in plastica.
ā€¢ī˜ Nonī˜gettareī˜gliī˜auricolariī˜nelī˜fuocoī˜inī˜quantoī˜esploderebbero.
ā€¢ī˜ Nonī˜esporreī˜gliī˜auricolariī˜aī˜contattoī˜conī˜oggettiī˜appuntitiī˜inī˜quantoī˜ciĆ²ī˜potrebbeī˜causareī˜graī›³ī˜eī˜danni.
ā€¢ī˜ Nonī˜lasciareī˜cheī˜gliī˜auricolariī˜cadanoī˜sulī˜pavimento.ī˜Ilī˜circuitoī˜internoī˜potrebbeī˜danneggiarsi.
Simbolo dei riī˜Ÿuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Lā€™uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non puĆ² essere trattato come riī˜Ÿuti domestici.
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a proteggere lā€™ambiente. Per
informazioni piĆ¹ dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autoritĆ  locali, il fornitore di servizi
di smaltimento dei riī˜Ÿuti domestici o il negozio in cui il prodotto ĆØ stato acquistato.
NL Handleiding
BLUETOOTH OORTELEFOONS
Verpakkingsinhoud
ā€¢ī˜ Gebruiksaanwijzing
ā€¢ī˜ Bluetooth oortelefoons
ā€¢ī˜ Micro-USB oplaadkabel
ā€¢ī˜ 3 groottes oordopjes
ā€¢ī˜ 3 groottes oorhaken
Technische speciī˜Ÿcaties
Type: In-ear
Frequentierespons: 20ā€“20.000 Hz
Luidsprekergrootte: 6 mm
Gevoeligheid: 111Ā±3 dB
Verbindingen: Micro-USB, bluetooth
Bluetoothversie: V4.2 + EDR
Frequentiebereik: 2.40 ā€“ 2.48 GHz
Maximaal radiofrequentievermogen: 6.88 dBm / 4.88 mW
Bereik (Bluetooth): tot 10 m
Ingangsvermogen: micro-USB, 5 V DC
Batterij: Li-ion, 120 mAh
Oplaadtijd: tot 1.5 uur
Tijd in sluimerstand: ongeveer 180 uur
Speeltijd: tot 6 uur
Spreektijd: tot 6 uur
Gewicht: 13 g
4
2
5
6
3
1
WAARSCHUWING: Lang en op een hoog volume luisteren kan je gehoor beschadigen.
Productoverzicht
1 Hoger volume /
Volgend nummer-knop Druk op de knop om het volume te verhogen; Houd de knop ingedrukt om naar
het volgende nummer te gaan. Wanneer het maximale volume is bereikt zal er een
signaal te horen zijn.
2 Lager volume / Vorig
nummer-knop Druk op de knop om het volume te verlagen; Houd de knop ingedrukt om naar
het vorige nummer te gaan.
3 Aan/uit-knop
(multifunctioneel) Inschakelen: Houd de knop 3 seconden ingedrukt.
Uitschakelen: Houd de knop 3 seconden ingedrukt.
Oproep beantwoorden: Druk een keer op de knop.
Oproep weigeren: Houd de knop 2 seconden ingedrukt.
Oproep beƫindigen: Druk een keer op de knop tijdens een gesprek.
Het laatst gebruikte telefoonnummer opnieuw bellen: Druk twee keer op de knop.
Afspelen/Pauzeren: druk een keer op de knop om het mediafragment te pauzeren;
druk opnieuw om het te hervatten.
4 Micro-USB oplaadpoort Gebruik voor het opladen de oplader met een USB-poort en micro-USB kabel.
5 Microfoon Voor spraakcommunicatie.
6 Led-indicator Toont de status van de oortelefoons.
Spraakassistent
Controleer eerst of uw smartphone deze functie ook heeft. Houd om de spraakassistent te activeren de aan/uit-
knop 2 seconden ingedrukt. Na het indicatiegeluid kunt u een vraag stellen, en het antwoord zal te horen zijn via
de oortelefoons.
Opladen
Deze oortelefoons zijn uitgerust met een ingebouwde oplaadbare batterij die niet kan worden ontkoppeld.
Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen voordat u de oortelefoons voor het eerst gebruikt. Tijdens het
opladen brandt er een continu rood led-licht. Als het opladen is voltooid, wordt het led-licht wit. Opladen van
een lege batterij duurt normaal gesproken tot 1,5 uur. Als het apparaat voor een langere tijd niet wordt gebruikt, laad
het dan eens in de 2 maanden op om schade aan de batterij te voorkomen.
Li-Ion- en Lipo-batterijen vertonen een geleidelijke afname in prestatie gedurende hun levensduur. Een afwijking van
het aanvankelijke vermogen is dus geen aanwijzing van een defect in de batterij of het apparaat.
Li-Ion/Li-Po batterijen gaan geleidelijk minder goed werken,
een vermindering van de initiƫle batterijcapaciteit wijst dus niet op een slecht werkende batterij of toestel.
De koppelingsprocedure en led-indicaties
ā€¢ī˜ Schakelī˜deī˜oortelefoonsī˜inī˜doorī˜deī˜aan/uit-knopī˜3ī˜secondenī˜ingedruktī˜teī˜houden.ī˜Eenī˜snelī˜knipperendī˜roodī˜ofī˜
blauw led-licht geeft aan dat de oortelefoons klaar zijn om gekoppeld te worden.
ā€¢ī˜ Schakelī˜deī˜bluetooth-functieī˜opī˜uwī˜apparaatī˜in,ī˜selecteerī˜BH109ī˜inī˜deī˜lijstī˜enī˜koppelī˜deī˜oortelefoons.ī˜(Alsī˜erī˜omī˜
een pincode wordt gevraagd, vul dan 0000 in.)
ā€¢ī˜ Eenī˜langzaamī˜knipperendī˜witī˜led-lichtī˜geeftī˜aanī˜datī˜hetī˜apparaatī˜metī˜succesī˜gekoppeldī˜is,ī˜enī˜datī˜deī˜oortelefoonsī˜
klaar zijn voor gebruik.
ā€¢ī˜ Alsī˜deī˜oortelefoonsī˜ontkoppeldī˜zijnī˜enī˜5ī˜minutenī˜langī˜nietī˜wordenī˜gebruikt,ī˜zullenī˜zeī˜automatischī˜wordenī˜uitges-
chakeld.
Problemen oplossen
De oortelefoons kunnen niet
worden ingeschakeld Laad de oortelefoons op
Er speelt geen muziek Zorg ervoor dat beide apparaten zijn gekoppeld, en dat het afspelen van
media is ingeschakeld in de bluetooth-instellingen van uw apparaat.
Zorg ervoor dat uw apparaat een ā€œA2DPā€-bluetoothproī˜Ÿel heeft.
Het bluetooth-apparaat kan niet
worden verbonden/gekoppeld
met de oortelefoons.
1. Open de bluetooth-instellingen op uw apparaat, tik op ā€œBH109ā€ en selecteer
ā€œVergetenā€. U kunt nu opnieuw proberen om de apparaten te koppelen.
2. Het kan zijn dat de apparaten niet kunnen worden gekoppeld omdat de
oortelefoons al verbonden zijn met een ander nabijgelegen apparaat. In dit
geval zult u het andere apparaat moeten loskoppelen, of zelfs de
bluetooth-functie van het apparaat moeten uitschakelen. U kunt nu opnieuw
proberen om de apparaten te koppelen of om opnieuw verbinding te maken.
3. Schakel de bluetooth-functie van uw apparaat uit en weer aan, of herstart
het apparaat zelf (niet de oortelefoons).
Onderhoud
ā€¢ī˜ Gebruikī˜geenī˜schuurmiddelenī˜omī˜deī˜oortelefoonī˜teī˜reinigen.
ā€¢ī˜ Stelī˜deī˜oortelefoonī˜nietī˜blootī˜aanī˜extreemī˜hogeī˜ofī˜lageī˜temperaturenī˜omdatī˜deī˜levensduurī˜vanī˜elekt-
ronische toestellen daardoor verkort wordt, de batterij vernietigd wordt of sommige plastic onderdelen
vervormen.
ā€¢ī˜ Gooiī˜deī˜oortelefoonī˜nietī˜inī˜hetī˜vuurī˜omdatī˜datī˜eenī˜ontploī›³ngī˜kanī˜veroorzaken.
ā€¢ī˜ Brengī˜deī˜oortelefoonī˜nietī˜inī˜aanrakingī˜metī˜scherpeī˜voorwerpenī˜omdatī˜dezeī˜krassenī˜enī˜schadeī˜vero-
orzaken.
ā€¢ī˜ Laatī˜deī˜oortelefoonī˜nietī˜opī˜deī˜grondī˜vallen.ī˜Hetī˜interneī˜circuitī˜kanī˜beschadigdī˜geraken.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) Symbool
Dat symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Door dit
product op de juiste manier weg te gooien, helpt u het milieu te beschermen. Voor meer
gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product, neemt u contact op met uw plaatselijke
overheid, of de ophaaldienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het product gekocht
hebt.
UA īš‹ī˜Œī˜•īš¬īšŠī˜–ī˜ī˜‘ ī˜‘ī˜Œī˜“ī˜ī˜•ī˜”ī˜’ī˜ˆī˜‡īš­ī˜‡
ī˜…ī˜„īš†ī˜ƒī˜‚ī˜…ī˜—ī˜ī˜— BLUETOOTH
īš†īšīš¬ī˜•ī˜” ī˜’ī˜ī˜‡ī˜‘ī˜Œī˜ˆī˜‘ī˜
ā€¢ī˜ īš¾ī˜„ī˜Žī˜ī˜‚ī˜“ī˜’ī˜ˆīš³ī˜ īš īšī˜’ī˜Žī˜Œī˜Šī˜“ī˜‰ī˜ī˜‰ī˜ˆīš³īšµ
ā€¢ī˜ ī˜†ī˜‰ī˜ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡ Bluetooth
ā€¢ī˜ ī˜ƒī˜‰ī˜‚ī˜ī˜ī˜„ī˜‡īš ī˜’ī˜‰īšīšī˜Šīš īš ī˜‚ī˜‘īšā€™īš“īš­ī˜‘īš­ microUSB
ā€¢ī˜ ī˜†ī˜‰ī˜Žī˜‰ī˜ī˜’ī˜‡ ī˜ī˜Šī˜ ī˜„ī˜‰ī˜ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’īš³ī˜ 3-īš€ ī˜‚ī˜‘īšīš­īš³ī˜‚īš³ī˜
ā€¢ī˜ ī˜ƒī˜‰ī˜ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡ 3-īš€ ī˜‚ī˜‘īšīš­īš³ī˜‚īš³ī˜
īšīšīš ī˜–īš¬īš­ī˜–īš¬ īš ī˜‡ī˜“ī˜‡ī˜‘ī˜”īšī˜“ī˜ī˜•ī˜”ī˜ī˜‘ī˜
īšī˜ī˜: īš‚ī˜„ī˜“ī˜ī˜‚īš³ī˜…ī˜„īšī˜‘ī˜’ī˜‰ī˜„ī˜‰ī˜Šīšī˜„īš³
īš€ī˜‡ī˜•ī˜”ī˜Œī˜”ī˜–ī˜‡ īš ī˜‡ī˜“ī˜‡ī˜‘ī˜”īšī˜“ī˜ī˜•ī˜”ī˜ī˜‘ī˜‡: 20ā€“20 000 īšƒī˜ˆ
īšƒī˜Œī˜‰īšīš¬ī˜“ īšī˜“ī˜‡īš…ī˜ˆīšī˜“ī˜‡: 6 īš­īš­
īš€ī˜’ī˜”ī˜‹ī˜ī˜ˆīš¬ī˜•ī˜”ī˜Š: 111Ā±3 dB
īš”ā€™īš“īšī˜–ī˜‡ī˜–ī˜–ī˜Ž: Micro USB, Bluetooth
īš†īšī˜“ī˜•īš¬ī˜Ž Bluetooth: V4.2 + EDR
īš‡īš¬ī˜‡ī˜ī˜‡ī˜‰ī˜Œī˜– īš­ī˜‡ī˜•ī˜”ī˜Œī˜”: 2.4 ā€“ 2.48 īšƒīšƒī˜ˆ
īšˆī˜‡ī˜‘ī˜•ī˜īšī˜‡ī˜‹ī˜Šī˜–ī˜‡ ī˜ī˜Œī˜”ī˜’īšī˜–īš¬ī˜•ī˜”ī˜Š īš†īš€-ī˜•ī˜īšŒī˜–ī˜‡ī˜‹ī˜’: 6.88 ī˜īš†īš­ / 4.88 īš­īš‚ī˜
īšƒī˜ŒīšŠī˜Œīš­ī˜‡ ī˜ˆīš¬īšī˜•ī˜”ī˜‡ī˜–ī˜Š (Bluetooth): ī˜ī˜‘ 10 īš­
īš‡īšīšī˜“īšī˜‹ī˜Œ īšī˜ī˜ˆī˜‹īšī˜–ī˜–ī˜Ž: micro-USB, 5 īš‚ ī˜Œī˜‘ī˜Žī˜īš³īšī˜„ī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜Žī˜ī˜‚ī˜“īš­ī˜“
ī˜„ī˜‘ī˜’īšī˜’ī˜‹ī˜Žī˜”ī˜Œī˜“: īš‡īš³ī˜īš³īš-īš³ī˜‘ī˜„ī˜„ī˜‡īš, 120 mAh
īš€ī˜‡ī˜• ī˜‰ī˜‡ī˜“ī˜Žīšī˜‘ī˜: ī˜ī˜‘ 1.5 īš‰ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜„ī˜‡
īš€ī˜‡ī˜• ī˜“ī˜ŒīšŠī˜Œī˜”ī˜ ī˜ˆ ī˜“īšīšī˜īšīš¬ ī˜Œīš­īš¬ī˜‘ī˜’ī˜ˆī˜‡ī˜–ī˜–ī˜Ž: īšī˜Šī˜‡īšīšī˜’ī˜‘ 180 īš‰ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜„
īš€ī˜‡ī˜• ī˜ˆīš¬īšī˜”ī˜ˆī˜Œī˜“īšī˜–ī˜–ī˜Ž: ī˜ī˜‘ 6 īš‰ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜„
īš€ī˜‡ī˜• ī˜“ī˜Œī˜‰īšī˜Œī˜ˆī˜: ī˜ī˜‘ 6 īš‰ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜„
īš†ī˜‡īšŒī˜‡: 13 īš‰
4
2
5
6
3
1
īš”ī˜„ī™æīšīšŽīšƒīšŽīšµīšŽī˜…ī˜…īš¶: īš‹ī˜‚ī˜‘ī˜Žī˜Šī˜“īš€ī˜‘ī˜ī˜“ī˜ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜‘ī˜’īš³īš īš‰ī˜“īšˆī˜„ī˜‘ī˜Žī˜īš³ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜īš‰ī˜‘īš­ ī˜ī˜‚ī˜‡ī˜ī˜‰ī˜Šī˜‘īš‰ī˜‘ īšˆī˜‰ī˜Žī˜“ īš­ī˜‘īšŒīš ī˜Œī˜‘ī˜…ī˜’ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜ī˜‡ ī˜ī˜‰ī˜…
ī˜Žī˜Šī˜“īš€.
īš‘īšŒī˜‹ī˜Žīš ī˜ī˜“ī˜Œīšī˜’ī˜‘ī˜īš¬īš·
1 īšŽī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜‰ īšīšīš³ī˜Šīšī˜…īšī˜„ī˜„ī˜
īš‰ī˜“īšˆī˜„ī˜‘ī˜Žī˜īš³ / ī˜†ī˜‰ī˜Žī˜ī˜“ī˜Œī˜„ī˜‡īš ī˜ī˜‚īšī˜’ ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īš³ī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“, īš•ī˜‘īš īšīšīš³ī˜Šīšī˜…ī˜‡ī˜ī˜‡ īš‰ī˜“īšˆī˜„īš³ī˜Žī˜īš; ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īš³ī˜īš īš³ ī˜“ī˜ī˜‚ī˜‡īš­ī˜“īšī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“, īš•ī˜‘īš
ī˜Œīšī˜‚īšīšī˜ī˜‡ ī˜ī˜‘ ī˜„ī˜‰ī˜Žī˜ī˜“ī˜Œī˜„ī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜ī˜‚īšī˜’ī˜“. īšŽī˜‘ī˜Šī˜‡ īš­ī˜‰ī˜’ī˜Žī˜‡īš­ī˜‰ī˜Šīšī˜„ī˜‰ īš‰ī˜“īšˆī˜„īš³ī˜Žī˜īš īšī˜“ī˜īš ī˜ī˜‘ī˜Žī˜īš‰ī˜„ī˜“ī˜ī˜‰,
ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜Šī˜“ī˜„ī˜‰īš“ īšī˜ī˜“ī˜’ī˜‘ī˜ī˜‡īš ī˜Žī˜‡īš‰ī˜„ī˜‰ī˜Š.
2 īšŽī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜‰ īšīš­īšī˜„ī˜…īšī˜„ī˜„ī˜
īš‰ī˜“īšˆī˜„ī˜‘ī˜Žī˜īš³ / īš‹ī˜‘ī˜Œīšī˜‚īšī˜ī˜„īš³īš
ī˜ī˜‚īšī˜’
ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īš³ī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“, īš•ī˜‘īš īšīš­īšī˜„ī˜…ī˜‡ī˜ī˜‡ īš‰ī˜“īšˆī˜„īš³ī˜Žī˜īš; ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īš³ī˜īš īš³ ī˜“ī˜ī˜‚ī˜‡īš­ī˜“īšī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“, īš•ī˜‘īš
ī˜Œīšī˜‚īšīšī˜ī˜‡ ī˜ī˜‘ ī˜Œī˜‘ī˜Œīšī˜‚īšī˜ī˜„īšī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜ī˜‚īšī˜’ī˜“.
3 īšŽī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜‰ īšŒī˜‡ī˜ī˜Šīšī˜„ī˜„ī˜
(īšī˜‰īš‰ī˜‰ī˜ī˜‘īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆīš³ī˜‘-
ī˜„ī˜‰ī˜Šīšī˜„ī˜‰)
īš‚īš­ī˜‡ī˜’ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜ īšŒī˜‡ī˜ī˜Šīšī˜„ī˜„ī˜: ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īš³ī˜īš īš³ ī˜“ī˜ī˜‚ī˜‡īš­ī˜“īšī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜īš‰ī˜‘īš­ 3 ī˜Žīšī˜’ī˜“ī˜„ī˜.
īš‚ī˜‡īš­ī˜‡ī˜’ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜ īšŒī˜‡ī˜ī˜Šīšī˜„ī˜„ī˜: ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īš³ī˜īš īš³ ī˜“ī˜ī˜‚ī˜‡īš­ī˜“īšī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜īš‰ī˜‘īš­ 3 ī˜Žīšī˜’ī˜“ī˜„ī˜.
īš‚īš³ī˜ī˜Œī˜‘ī˜īš³ī˜īš ī˜„ī˜‰ ī˜īšī˜Šīšīš—ī˜‘ī˜„ī˜„ī˜‡īš ī˜ī˜‡ī˜’ī˜Šī˜‡ī˜’: ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īš³ī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜„ ī˜‚ī˜‰īš.
īš‚īš³ī˜īš€ī˜‡ī˜Šīšī˜„ī˜„ī˜ ī˜īšī˜Šīšīš—ī˜‘ī˜„ī˜„ī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜īšī˜īš³ī˜„ī˜’ī˜‰: ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īš³ī˜īš īš³ ī˜“ī˜ī˜‚ī˜‡īš­ī˜“īšī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜īš‰ī˜‘īš­ 2
ī˜Žīšī˜’ī˜“ī˜„ī˜.
ī˜ƒī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜…īšī˜„ī˜„ī˜ ī˜ī˜‡ī˜’ī˜Šī˜‡ī˜’ī˜“: īš‹īš³ī˜ īšˆī˜‰ī˜Ž ī˜īšī˜Šīšīš—ī˜‘ī˜„ī˜„ī˜‘īšµ ī˜‚ī˜‘īšīš­ī˜‘ī˜ī˜‡ ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īš³ī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜„ ī˜‚ī˜‰īš.
īš‹ī˜‘ī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜„ī˜‡īš ī˜„ī˜‰īšīš³ī˜‚ ī˜‘ī˜Žī˜ī˜‰ī˜„ī˜„īšī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜„ī˜‘īš­īšī˜‚ī˜‰ ī˜īšī˜Šīšīš—ī˜‘ī˜„ī˜“: ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„ī˜“ī˜ī˜‡ ī˜’ī˜Šī˜‰ī˜īš³ī˜…ī˜“ ī˜ī˜īš³īšˆīš³.
īš‚īš³ī˜ī˜ī˜ī˜‘ī˜‚īšī˜„ī˜„ī˜/īš‹ī˜‰ī˜“īšī˜‰: ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜„ ī˜‚ī˜‰īš ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īš³ī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“, īš•ī˜‘īš ī˜Œī˜‚ī˜‡īšī˜“ī˜Œī˜‡ī˜„ī˜‡ī˜ī˜‡
ī˜īš³ī˜ī˜ī˜ī˜‘ī˜‚īšī˜„ī˜„ī˜ īš­ī˜“ī˜Šīšī˜ī˜‡īš­īšī˜īš³ī˜‰; ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īš³ī˜īš īš•īš ī˜‚ī˜‰īš ī˜ī˜Šī˜ ī˜īš³ī˜ī˜„ī˜‘ī˜ī˜Šīšī˜„ī˜„ī˜.
4 īš‹ī˜‘ī˜‚ī˜ īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜ī˜’ī˜‡ Micro USB īš™ī˜Šī˜ īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜ī˜’ī˜‡ ī˜‰ī˜’ī˜“īš­ī˜“ī˜Šī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‰ ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‘ī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‘ī˜ī˜“īšī˜īš īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜ī˜„ī˜‡īš ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‚īš³īš īš ī˜Œī˜‘ī˜‚ī˜ī˜‘īš­ USB īš³
ī˜’ī˜‰īšīšī˜Šīšīš­ Micro USB.
5īš…īš³ī˜’ī˜‚ī˜‘īš—ī˜‘ī˜„ īš™ī˜Šī˜ īš‰ī˜‘ī˜Šī˜‘ī˜Žī˜‘ī˜ī˜‘īš‰ī˜‘ īšī˜'ī˜īšī˜’ī˜“
6īš›ī˜īš³ī˜ī˜Šī˜‘ī˜īš³ī˜‘ī˜ī˜„ī˜‡īš īš³ī˜„ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‰ī˜ī˜‘ī˜‚ īš‹ī˜‘ī˜’ī˜‰īšī˜“īš“ ī˜Žī˜ī˜‰ī˜„ ī˜„ī˜‰ī˜ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’īš³ī˜.
īš’ī˜Œī˜‹ī˜Œī˜•ī˜Œī˜ˆī˜īš… ī˜ī˜Œīšīš¬īš­ī˜–ī˜ī˜‘
īšæī˜‘īš ī˜‰ī˜’ī˜ī˜‡ī˜ī˜“ī˜ī˜‰ī˜ī˜‡ īš‰ī˜‘ī˜Šī˜‘ī˜Žī˜‘ī˜ī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜Œī˜‘īš­īš³īšˆī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‰, ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īš³ī˜īš īš³ ī˜“ī˜ī˜‚ī˜‡īš­ī˜“īšī˜īš ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“ īšŒī˜‡ī˜ī˜Šīšī˜„ī˜„ī˜ (īšī˜‰īš‰ī˜‰ī˜ī˜‘īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆīš³ī˜‘ī˜„ī˜‰ī˜Šīšī˜„ī˜“ ī˜’ī˜„ī˜‘ī˜Œī˜’ī˜“)
ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜īš‰ī˜‘īš­ 2 ī˜Žīšī˜’ī˜“ī˜„ī˜ īš³ ī˜Œīšī˜‚īšī˜’ī˜‘ī˜„ī˜‰īšī˜īšī˜Žī˜ ī˜ ī˜ī˜‘īš­ī˜“, īš•ī˜‘ ī˜„ī˜‰ īš‚ī˜‰ī˜…ī˜‘īš­ī˜“ ī˜Žīš­ī˜‰ī˜‚ī˜īš—ī˜‘ī˜„īš³ ī˜ī˜‰ī˜’ī˜‘īšŒ īš“ ī˜ˆī˜ īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆīš³ī˜. īš‹īš³ī˜Žī˜Šī˜ īšī˜ī˜“ī˜’ī˜‘ī˜ī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜Žī˜‡īš‰ī˜„ī˜‰ī˜Šī˜“
īš­ī˜‘īšŒī˜„ī˜‰ īšī˜‰ī˜ī˜‰ī˜ī˜‡ īšī˜“ī˜īš-ī˜ī˜’īš ī˜Œī˜‡ī˜ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜, īš ī˜īš³ī˜ī˜Œī˜‘ī˜īš³ī˜īš ī˜„ī˜‰ ī˜„īšī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜Šī˜“ī˜„ī˜‰īš“ ī˜ ī˜„ī˜‰ī˜ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‰īš€.
īš”ī˜‡ī˜“ī˜Žīšīšīšī˜–ī˜–ī˜Ž
ī›€īš³ ī˜„ī˜‰ī˜ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡ ī˜‘īšī˜Šī˜‰ī˜ī˜„ī˜‰ī˜„īš³ ī˜īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‘īš‘ ī˜„īšī˜īš³ī˜ī˜‘ī˜’ī˜‚īšīš­ī˜Šīš‘ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‘īš‘ īšī˜‰ī˜ī˜‰ī˜‚īšīš“īš‘. īš†ī˜“ī˜īš ī˜Šī˜‰ī˜Žī˜’ī˜‰ ī˜Œīšī˜‚īšī˜ ī˜Œīšī˜‚ī˜…ī˜‡īš­
ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‘ī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜īš­ ī˜„ī˜‰ī˜ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’īš³ī˜ ī˜Œīšī˜‚īšī˜īš³ī˜‚ī˜īš, īšˆī˜‡ īšī˜‰ī˜ī˜‰ī˜‚īšī˜ ī˜Œī˜‘ī˜ī˜„īš³ī˜Žī˜īš‘ īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜īšŒīšī˜„ī˜‰.
īš‹īš³ī˜Žī˜Šī˜ īšī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜…īšī˜„ī˜„ī˜ īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜ī˜’ī˜‡ ī˜Žī˜īš³ī˜ī˜Šī˜‘ī˜īš³ī˜‘ī˜ ī˜Žī˜ī˜‰ī˜„īš īšīš³ī˜Šī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜’ī˜‘ī˜Šīšī˜‘ī˜‚ī˜“. īš‹ī˜‘ īšī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜…īšī˜„ī˜„īš³ īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜īšŒīšī˜„ī˜„ī˜, ī˜Žī˜īš³ī˜ī˜Šī˜‘ī˜īš³ī˜‘ī˜ī˜„ī˜‡īš
īš³ī˜„ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‰ī˜ī˜‘ī˜‚ ī˜Žī˜ī˜‰īš“ īšī˜Šī˜‰ī˜’ī˜‡ī˜ī˜„ī˜‡īš­. ī›ī˜’ ī˜Œī˜‚ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Šī˜‘ īšˆī˜‰ī˜Ž īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜īšŒīšī˜„ī˜„ī˜ ī˜ī˜Šī˜ ī˜‚ī˜‘īšī˜‚ī˜ī˜īšŒīšī˜„ī˜‘īšµ īšī˜‰ī˜ī˜‰ī˜‚īšīšµ ī˜Žī˜’ī˜Šī˜‰ī˜ī˜‰īš“ ī˜ī˜‘ 1.5 īš‰ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜„. ī›ī˜’īš•ī˜‘ ī˜ī˜‡
ī˜„īš ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‘ī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‘ī˜ī˜“īš“ī˜īš ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‚īš³īš ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜īš‰ī˜‘īš­ ī˜ī˜‚ī˜‡ī˜ī˜‰ī˜Šī˜‘īš‰ī˜‘ īšˆī˜‰ī˜Žī˜“, īšī˜“ī˜īš ī˜Šī˜‰ī˜Žī˜’ī˜‰, īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜īšŒī˜‰īšī˜īš īšī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜„ ī˜‚ī˜‰īš ī˜’ī˜‘īšŒī˜„īš³ 2 īš­īš³ī˜Žī˜ī˜ˆīš³, īš•ī˜‘īš
ī˜“ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜„ī˜“ī˜ī˜‡ ī˜Œī˜‘ī˜…ī˜’ī˜‘ī˜īšŒīšī˜„ī˜„ī˜ ī˜‰ī˜’ī˜“īš­ī˜“ī˜Šī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‰.
īšž īšī˜‰ī˜ī˜‰ī˜‚īšīš Li-Ion/Li-Po ī˜Œī˜‘ī˜Žī˜ī˜“ī˜Œī˜‘ī˜ī˜‘ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜īš‰ī˜‘īš­ īšī˜’ī˜Žī˜Œī˜Šī˜“ī˜‰ī˜ī˜‰ī˜ˆīš³īšµ īš­ī˜‘īšŒī˜Šī˜‡ī˜īš ī˜Œī˜‘īš‰īš³ī˜‚ī˜…īšī˜„ī˜„ī˜ īš€ī˜‰ī˜‚ī˜‰ī˜’ī˜īšī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‡ī˜’, ī˜ī˜‘īšŒ
īšīš­īšī˜„ī˜…īšī˜„ī˜„ī˜ ī˜Œīšī˜‚ī˜ī˜‡ī˜„ī˜„ī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜‚īšī˜Žī˜“ī˜‚ī˜Žī˜“ īšī˜‰ī˜ī˜‰ī˜‚īšīšµ ī˜„īš īš“ ī˜Œī˜‘ī˜’ī˜‰īšī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‘īš­ ī˜„īšī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜ī˜‰ī˜ī˜„ī˜‘ī˜Žī˜īš³ īšī˜‰ī˜ī˜‰ī˜‚īšīšµ ī˜‰īšī˜‘ ī˜Žī˜‰īš­ī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īš‘.
īš‹ī˜“ī˜Œī˜īšī˜• ī˜īš¬īšā€™īš“īšī˜–ī˜‡ī˜–ī˜–ī˜Ž ī˜”ī˜‡ ī˜•ī˜ˆīš¬ī˜”ī˜‹ī˜Œīšīš¬ī˜Œīšī˜–ī˜‡ īš¬ī˜–īšī˜ī˜‘ī˜‡ī˜īš¬ī˜Ž:
ā€¢ī˜ Š’Š²Ń–Š¼ŠŗŠ½Ń–Ń‚ŃŒī˜Š²Š°ŃˆŃ–ī˜Š½Š°Š²ŃƒŃˆŠ½ŠøŠŗŠøī˜Š½Š°Ń‚ŠøсŠŗŠ°Š½Š½ŃŠ¼ī˜ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠøī˜Š’Š²Ń–Š¼ŠŗŠ½ŠµŠ½Š½Ńī˜ŠæрŠ¾Ń‚яŠ³Š¾Š¼ī˜3ī˜ŃŠµŠŗуŠ½Š“.ī˜ŠØŠ²ŠøŠ“ŠŗŠµī˜ чŠµŃ€Š²Š¾Š½Šµ/Š±Š»Š°ŠŗŠøтŠ½Šµī˜
īš­īšī˜‚īšīš€ī˜īš³ī˜„ī˜„ī˜ ī˜Žī˜īš³ī˜ī˜Šī˜‘ī˜īš³ī˜‘ī˜ī˜„ī˜‘īš‰ī˜‘ īš³ī˜„ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‰ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‰ ī˜‘īšī˜„ī˜‰īšˆī˜‰īš“ īš‰ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜ī˜„īš³ī˜Žī˜īš ī˜„ī˜‰ī˜ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’īš³ī˜ ī˜ī˜‘ ī˜Œīš³ī˜ā€™īš“ī˜ī˜„ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜.
ā€¢ī˜ī˜ Š£Š²Ń–Š¼ŠŗŠ½Ń–Ń‚ŃŒī˜Ń„ŃƒŠ½Šŗціюī˜Bluetoothī˜Š½Š°ī˜ŃŠ²Š¾Ń”Š¼Ńƒī˜ŠæрŠøстрŠ¾Ń—,ī˜Š²ŠøŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒī˜BH109ī˜Š·Ń–ī˜ŃŠæŠøсŠŗуī˜Ń‚Š°ī˜Š·Š“іŠ¹ŃŠ½Ń–Ń‚ŃŒī˜ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š½Ńī˜Š½Š°Š²ŃƒŃˆŠ½ŠøŠŗіŠ²ī˜
(ī˜Œī˜‚ī˜‡ īšī˜‰ī˜Œī˜‡ī˜īš³ ī˜ī˜ī˜‘ī˜ī˜“ ī˜’ī˜‘ī˜ī˜“ PIN, ī˜ī˜īšī˜īš³ī˜īš 0000).
ā€¢ī˜ī˜ ŠŸŠ¾Š²Ń–Š»ŃŒŠ½Šµī˜Š¼ŠµŃ€ŠµŃ…Ń‚Ń–Š½Š½Ńī˜Š±Ń–Š»Š¾Š³Š¾ī˜ŃŠ²Ń–Ń‚Š»Š¾Š“іŠ¾Š“Š°ī˜Š²ŠŗŠ°Š·ŃƒŃ”ī˜Š½Š°ī˜Ń‚Šµ,ī˜Ń‰Š¾ī˜ŠæрŠøстріŠ¹ī˜Š²Š“Š°Š»Š¾ī˜ŃŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŠ¹ī˜Š¹ī˜Š½Š°Š²ŃƒŃˆŠ½ŠøŠŗŠøī˜Š³Š¾Ń‚Š¾Š²Ń–ī˜Š“Š¾ī˜
ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‘ī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜.
ā€¢ī˜ī˜ ŠÆŠŗщŠ¾ī˜Š½Š°Š²ŃƒŃˆŠ½ŠøŠŗŠøī˜Š²Ń–Š“ā€™Ń”Š“Š½Š°Š½Ń–ī˜Š¹ī˜Š½Šµī˜Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃī˜ŠæрŠ¾Ń‚яŠ³Š¾Š¼ī˜5ī˜Ń…Š²ŠøŠ»ŠøŠ½,ī˜Š²Š¾Š½Šøī˜Š±ŃƒŠ“утьī˜Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ī˜Š²ŠøŠ¼ŠøŠŗŠ°Ń‚Šøся.
īš†ī˜ī˜ī˜“ī˜‡ī˜ˆī˜‹īšī˜–ī˜–ī˜Ž ī˜ī˜“ī˜ŒīšŠī˜‹īšīš
ī˜†īšīš­ī˜‘īšŒī˜Šī˜‡ī˜ī˜‘ ī˜ī˜īš³īš­ī˜’ī˜„ī˜“ī˜ī˜‡
ī˜„ī˜‰ī˜ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡ īš‹īšī˜‚īšīšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜īš³ī˜īš ī˜ī˜‰ī˜…īš³ ī˜„ī˜‰ī˜ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡
īš…ī˜“īšī˜‡ī˜’ī˜‰ ī˜„īš
ī˜Œī˜‚ī˜‘īš‰ī˜‚ī˜‰ī˜ī˜‰īš“ī˜īšī˜Žī˜ īš‹īšī˜‚īšī˜īš³ī˜‚ī˜īš īšā€™īš“ī˜ī˜„ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜ ī˜ī˜‰ ī˜Œīš³ī˜ī˜’ī˜Šīš‘īšˆīšī˜„ī˜„ī˜ īš­īš³īšŒ ī˜‘īšī˜‘īš­ī˜‰ ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘ī˜īš­ī˜‡, ī˜‰ ī˜ī˜‰ī˜’ī˜‘īšŒ ā€“ īšˆī˜‡ ī˜‰ī˜’ī˜ī˜‡ī˜ī˜‘ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‰
īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆīš³ī˜ Ā«īš‚īš³ī˜ī˜ī˜ī˜‘ī˜‚īšī˜„ī˜„ī˜ īš­īšī˜īš³ī˜‰ īš—ī˜‰īšī˜Šīš³ī˜Ā» ī˜“ ī˜„ī˜‰ī˜Šī˜‰ī˜…ī˜ī˜“ī˜ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜īš€ Bluetooth.
īš‹ī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‚īš³īš Bluetooth ī˜„īš
ī˜Œīš³ī˜ā€™īš“ī˜ī˜„ī˜“īš“ī˜īšī˜Žī˜/ī˜„īš
īšī˜īš³īšī˜Žī˜„īš‘īš“ ī˜Œī˜‘ī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜„īš
īšā€™īš“ī˜ī˜„ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜ īš
ī˜„ī˜‰ī˜ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‰īš­ī˜‡
1. īš‚īš³ī˜ī˜’ī˜‚ī˜‡īšī˜īš ī˜„ī˜‰ī˜Šī˜‰ī˜…ī˜ī˜“ī˜ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜ Bluetooth ī˜ī˜‰ī˜…ī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īš‘, ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īš³ī˜īš Ā«BH109Ā» ī˜ī˜‰ ī˜‘īšīšī˜‚īš³ī˜īš
Ā«īš›ī˜īšī˜‚ī˜ī˜‡ īš ī˜Œī˜‰īš­ā€™ī˜ī˜īš³Ā». īš¢īšī˜Œīšī˜‚ ī˜ī˜‡ īš­ī˜‘īšŒīšī˜īš īšī˜„ī˜‘ī˜ī˜“ ī˜Žī˜Œī˜‚ī˜‘īšī˜“ī˜ī˜‰ī˜ī˜‡ īšā€™īš“ī˜ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ ī˜ī˜‰ī˜…īš³ ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšµ.
2. īš…ī˜‘īšŒī˜Šī˜‡ī˜ī˜‘, ī˜Œī˜‚ī˜‡īšˆī˜‡ī˜„ī˜‘īš‘ ī˜īš³ī˜īš­ī˜‘ī˜ī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ˆīšī˜Žī˜“ īšā€™īš“ī˜ī˜„ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜ īš“ ī˜īšŒīš īšī˜īš³īšī˜Žī˜„īšī˜„īš ī˜Œīš³ī˜ā€™īš“ī˜ī˜„ī˜‰ī˜„ī˜„ī˜
ī˜ī˜‰ī˜…ī˜‡īš€ ī˜„ī˜‰ī˜ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’īš³ī˜ ī˜ī˜‘ īš³ī˜„ī˜…ī˜‘īš‰ī˜‘ ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īš‘ ī˜Œī˜‘īšī˜Šī˜‡īšī˜“. īš‚ī˜‰īš­ ī˜„īšī˜‘īšīš€īš³ī˜ī˜„ī˜‘ ī˜īš³ī˜ā€™īš“ī˜ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ īš³ī˜„ī˜…ī˜‡īš
ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‚īš³īš ī˜‰īšī˜‘ ī˜„ī˜‰ī˜īš³ī˜īš ī˜ī˜‡īš­ī˜’ī˜„ī˜“ī˜ī˜‡ īšī˜‘īš‰ī˜‘ īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆīš³īš‘ Bluetooth. īš¢īšī˜Œīšī˜‚ ī˜ī˜‡ īš­ī˜‘īšŒīšī˜īš īšī˜„ī˜‘ī˜ī˜“
ī˜Žī˜Œī˜‚ī˜‘īšī˜“ī˜ī˜‰ī˜ī˜‡ īšā€™īš“ī˜ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ ī˜ī˜‰ī˜…īš³ ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšµ.
3. īš‚ī˜īš³īš­ī˜’ī˜„īš³ī˜īš/ī˜ī˜‡īš­ī˜’ī˜„īš³ī˜īš īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆīš³īš‘ Bluetooth ī˜„ī˜‰ ī˜ī˜‰ī˜…ī˜‘īš­ī˜“ ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšµ ī˜‰īšī˜‘ ī˜Œīšī˜‚īšīšī˜‰ī˜Œī˜“ī˜Žī˜īš³ī˜īš ī˜Žī˜‰īš­
ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‚īš³īš (ī˜„īš ī˜„ī˜‰ī˜ī˜“ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‡).
īš‡ī˜ŒīšŒī˜‹ī˜Žīš ī˜”ī˜‡ ī˜”īšīš ī˜–īš¬īš­ī˜–īš ī˜ŒīšŠī˜•ī˜‹ī˜’īšŒī˜Œī˜ˆī˜’ī˜ˆī˜‡ī˜–ī˜–ī˜Ž
ā€¢ī˜ ŠŠµī˜Š²ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š²ŃƒŠ¹Ń‚Šµī˜Š°Š±Ń€Š°Š·ŠøŠ²Š½Ń–ī˜Ń‡Šøстячіī˜Ń€Š¾Š·Ń‡ŠøŠ½Š½ŠøŠŗŠøī˜Š“Š»Ńī˜Š¾Ń‡ŠøщŠµŠ½Š½Ńī˜Š½Š°Š²ŃƒŃˆŠ½ŠøŠŗіŠ².
ā€¢ī˜ ŠŠµī˜ ŠæіŠ“Š“Š°Š²Š°Š¹Ń‚Šµī˜ Š½Š°Š²ŃƒŃˆŠ½ŠøŠŗŠøī˜ Š“іїī˜ Š“уŠ¶Šµī˜ Š²ŠøсŠ¾ŠŗŠøхī˜ Š°Š±Š¾ī˜ Š½ŠøŠ·ŃŒŠŗŠøхī˜ тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€,ī˜ тŠ°Šŗī˜ яŠŗī˜ цŠµī˜ сŠŗŠ¾Ń€Š¾Ń‡ŃƒŃ”ī˜ тŠµŃ€Š¼Ń–Š½ī˜ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Šøī˜
īšī˜Šīšī˜’ī˜ī˜‚ī˜‘ī˜„ī˜„ī˜‡īš€ ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšµī˜, ī˜Œī˜Žī˜“īš“ īšī˜‰ī˜ī˜‰ī˜‚īšīš‘ ī˜‰īšī˜‘ ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‚ī˜‡ī˜ī˜Šī˜īš“ ī˜īšī˜ī˜’īš³ ī˜Œī˜Šī˜‰ī˜Žī˜īš­ī˜‰ī˜Žī˜‘ī˜īš³ ī˜īšī˜ī˜‰ī˜Šīš³.
ā€¢ī˜ ŠŠµī˜ŠŗŠøŠ“Š°Š¹Ń‚Šµī˜Š½Š°Š²ŃƒŃˆŠ½ŠøŠŗŠøī˜Ńƒī˜Š²Š¾Š³Š¾Š½ŃŒ,ī˜Ń‚Š°Šŗī˜ŃŠŗī˜Ń†Šµī˜ŠæрŠøŠ·Š²ŠµŠ“Šµī˜Š“Š¾ī˜Š²ŠøŠ±ŃƒŃ…Ńƒ.
ā€¢ī˜ Š—Š°ŠæŠ¾Š±Ń–Š³Š°Š¹Ń‚Šµī˜ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°Šŗтуī˜Š½Š°Š²ŃƒŃˆŠ½ŠøŠŗіŠ²ī˜Š·ī˜Š³Š¾ŃŃ‚Ń€ŠøŠ¼Šøī˜ŠæрŠµŠ“Š¼ŠµŃ‚Š°Š¼Šø,ī˜Ń‚Š°Šŗī˜ŃŠŗī˜Ń†Šµī˜ŠæрŠøŠ·Š²ŠµŠ“Šµī˜Š“Š¾ī˜ŠæŠ¾Š“ряŠæŠøŠ½ī˜Ń–ī˜ŃƒŃˆŠŗŠ¾Š“Š¶ŠµŠ½Š½Ń.
ā€¢ī˜ Š—Š°ŠæŠ¾Š±Ń–Š³Š°Š¹Ń‚Šµī˜ŠæŠ°Š“іŠ½Š½ŃŽī˜Š½Š°Š²ŃƒŃˆŠ½ŠøŠŗіŠ²ī˜Š½Š°ī˜ŠæіŠ“Š»Š¾Š³Ńƒ.ī˜ŠœŠ¾Š¶Šµī˜ŠæŠ¾ŃˆŠŗŠ¾Š“ŠøтŠøсяī˜Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€Ń–ŃˆŠ½Ńī˜ŠµŠ»ŠµŠŗтрŠ¾ŃŃ…ŠµŠ¼Š°.
ī™æī˜īšī˜ˆī˜Œī˜‹ ī˜‰ī˜‡ īšŠī˜“ī˜‡ī˜‘ī˜’ī˜ˆī˜‡ī˜–ī˜Œ īšī˜‹īšī˜‘ī˜”ī˜“ī˜īš­īšī˜•ī˜‘ī˜Œ ī˜ īšī˜‹īšī˜‘ī˜”ī˜“ī˜Œī˜–ī˜–ī˜Œ ī˜ŒīšŠī˜Œī˜“ī˜’īšī˜ˆī˜‡ī˜–īš (WEEE)
īš”īšī˜Œī˜‘ī˜Šīšī˜ī˜‰ī˜„īšī˜ī˜‘ ī˜„ī˜‰ ī˜Žī˜‡īš­ī˜ī˜‘ī˜Šī˜‰ WEEE ī˜Œī˜‘ī˜’ī˜‰īšī˜ī˜‰, īšˆīš ī˜ī˜‘īšī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜“ī˜’ī˜ ī˜„īš īš­ī˜‘īšŒīš ī˜ī˜‰ ī˜Žīš ī˜ī˜‚īšī˜ī˜‡ī˜‚ī˜‰ ī˜’ī˜‰ī˜ī˜‘ īšī˜‡ī˜ī˜‘ī˜ ī˜‘ī˜ī˜Œī˜‰ī˜īš ī˜’.
īš˜ī˜Žī˜‡īš‰ī˜“ī˜‚ī˜ī˜ī˜‰īšī˜’ī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Šī˜„ī˜‘ī˜ī˜‘ īšī˜‚ī˜‰ī˜’ī˜“ī˜ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰ ī˜ī˜‘īšī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜“ī˜’ī˜, īš‚ī˜‡īš īš•īš ī˜Œī˜‘īš­ī˜‘īš‰ī˜„īšī˜īš īšī˜‰ ī˜‘ī˜Œī˜‰īšī˜ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰ ī˜‘ī˜’ī˜‘ī˜Šī˜„ī˜‰ī˜ī˜‰ ī˜Žī˜‚īšī˜ī˜‰.
ī˜ƒī˜‰ ī˜Œī˜‘-ī˜Œī˜‘ī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜„ī˜‰ ī˜‡ī˜„īš—ī˜‘ī˜‚īš­ī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜ ī˜‘ī˜ī˜„ī˜‘ī˜Žī˜„ī˜‘ ī˜‚īšī˜ˆī˜‡ī˜’ī˜Šī˜‡ī˜‚ī˜‰ī˜„īšī˜ī˜‘ ī˜„ī˜‰ ī˜ī˜‘īšī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜“ī˜’ī˜, īš­ī˜‘ī˜Šī˜, ī˜Žī˜īš ī˜‚īšŒīšī˜īš ī˜Žīš ī˜Ž īš­īšī˜Žī˜ī˜„ī˜‡ī˜
ī˜‘ī˜‚īš‰ī˜‰ī˜„, ī˜Žī˜Šī˜“īšŒīšī˜‰ī˜ī˜‰ īšī˜‰ ī˜Žīš īšī˜‡ī˜‚ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰ īšī˜‡ī˜ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜īš īš‚ī˜‡ ī˜‘ī˜ī˜Œī˜‰ī˜īš ī˜ˆī˜‡ ī˜‡ī˜Šī˜‡ īš­ī˜‰īš‰ī˜‰īšī˜‡ī˜„ī˜‰, ī˜‘ī˜ī˜’īš ī˜īšī˜ī˜‘ ī˜Žīš īšī˜‰ī˜’ī˜“ī˜Œī˜‡ī˜Šī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜“ī˜’ī˜ī˜‰.
RO Manual de utilizare
CĂȘTI CU BLUETOOTH
ConīšÆinut ambalaj
ā€¢ī˜ Manual de utilizare
ā€¢ī˜ Căști auriculare Bluetooth
ā€¢ī˜ Cablu de Ć®ncărcare micro USB
ā€¢ī˜ 3 dimensiuni de vĆ¢rfuri auriculare
ā€¢ī˜ 3 dimensiuni de suport pentru ureche
Speciī˜ŸcaīšÆii tehnice
Tip: Ǝn ureche
Răspuns frecvenīšÆă: 20ā€“20 000 Hz
Dimensiune driver: 6 mm
Sensibilitate: 111Ā±3 dB
Conexiuni: Micro USB, Bluetooth
Versiune Bluetooth: V4.2 + EDR
I 2.4 ā€“ 2.48 GHznterval de frecvenīšÆă:
Putere maximă de emisie a frecvenīšÆei radio: 6.88 dBm / 4.88 mW
DistanīšÆa de funcīšÆionare (Bluetooth): pĆ¢nă la 10 m
Alimentare electrică: micro USB, 5 Vc.c.
Baterie: Li-ion, 120 mAh
Timp de Ć®ncărcare: pĆ¢nă la 1.5 h
Timp de așteptare: circa 180 h
Timp de redare: PĆ¢nă la 6 h
Timp de vorbire: pĆ¢nă la 6 h
Greutate: 13 g
4
2
5
6
3
1
AVERTISMENT: Ascultarea la volum maxim pentru o perioadă mai lungă de timp vă poate deteriora auzul.
Descrierea produsului
1 Buton volum sus/
piesa următoare Apăsaīš·i butonul pentru a crește volumul; apăsaīš·i lung butonul pentru a trece la piesa
următoare. La atingerea volumului maxim, se va auzi un sunet de conī˜Ÿrmare.
2 Buton volum jos/
piesa anterioară Apăsaīš·i butonul pentru a reduce volumul; apăsaīš·i lung butonul pentru a trece la piesa
anterioară.
3 Buton de alimentare
(multifuncīš·ional) Pornire: Apăsaīš·i lung butonul timp de 3 secunde.
Oprire: Apăsaīš·i lung butonul timp de 3 secunde.
Acceptarea apelului telefonic: Apăsaī›ƒi butonul o dată.
Respingerea apelului telefonic: Apăsaīš·i lung butonul timp de 2 secunde.
Terminarea apelului telefonic: Apăsaī›ƒi butonul o dată Ć®n timpul convorbirii.
Apelare ultimul număr: Apăsaī›ƒi butonul de două ori.
Redare/pauză: apăsaī›ƒi butonul o dată pentru a opri redarea multimedia; apăsaīš·i din
nou pentru a continua redarea.
4 Portul de Ʈncărcare
micro USB Pentru Ć®ncărcarea bateriei, utilizaīš·i Ć®ncărcătorul cu un port USB și un cablu micro USB.
5 Microfon Pentru comunicare vocală
6 Indicator LED Indică starea căștilor.
Asistentul Vocal
Pentru a activa asistentul vocal, īš·ineīš·i apăsat butonul de pornire (butonul multifuncīš·ional) timp de 2 secunde și
asiguraīš·i-vă că telefonul dvs. are și el această funcīš·ie. După semnalul sonor puteīš·i pune orice Ć®ntrebare iar răspunsul
se va auzi Ć®n căști.
Ǝncărcare
Aceste căști sunt echipate cu o baterie reĆ®ncărcabilă Ć®ncorporată nedetașabilă. Asiguraīš·i-vă că bateria este
Ʈncărcată complet Ʈnainte de prima utilizare.
Un LED roșu neintermitent indică Ć®ncărcarea bateriei. CĆ¢nd Ć®ncărcarea este completă, lumina LED-ului va
deveni albă. Timpul mediu de Ć®ncărcare al unei baterii descărcate este de 1.5 ore. Dacă nu utilizaīš·i dispozitivul pentru
o perioadă lungă de timp, Ć®ncărcaīš·i-l la ī˜Ÿecare 2 luni pentru a evita deteriorarea bateriei.
Bateriile de tip Li-Ion și Li-Po prezintă o scădere graduală a performanīš·ei de-a lungul duratei de utilizare, prin
urmare, scăderea capacităīš·ii iniīš·iale a bateriei nu este un indicator al deteriorării bateriei/dispozitivului.
Procesul de Ć®mperechere și indicaīšÆiile LED:
ā€¢ī˜ Pornițiī˜căștileī˜prinī˜apăsareaī˜butonuluiī˜deī˜alimentareī˜timpī˜deī˜3ī˜secunde.ī˜Oī˜luminăī˜LEDī˜roșie/albastrăī˜intermitentăī˜
va indica că căștile sunt pregătite pentru Ć®mperechere.
ā€¢ī˜ Pornițiī˜funcțiaī˜Bluetoothī˜peī˜dispozitivulī˜dvs.,ī˜selectațiī˜BH109ī˜dinī˜listăī˜Č™iī˜asociațiī˜căștileī˜(dacăī˜seī˜solicităī˜codulī˜PIN,ī˜
introduceīš·i 0000).
ā€¢ī˜ Unī˜LEDī˜cuī˜luminăī˜albăī˜careī˜clipeșteī˜vaī˜indicaī˜dacăī˜dispozitivulī˜dvs.ī˜aī˜fostī˜asociatī˜cuī˜succesī˜Č™iī˜dacăī˜căștileī˜suntī˜gataī˜
de utilizare.
ā€¢ī˜ Dacăī˜căștileī˜suntī˜deconectateī˜Č™iī˜nuī˜suntī˜utilizateī˜timpī˜deī˜5ī˜minute,ī˜acesteaī˜seī˜vorī˜stingeī˜automat.
Depanare
Căștile nu pot ī˜Ÿ pornite ReĆ®ncărcaīš·i căștile
Muzica nu este redată Asiguraīš·i-vă că ambele dispozitive sunt Ć®mpere-cheate și conectate și că funcīš·ia
ā€žMedia playbackā€ este activată din setările Bluetooth.
Asiguraīš·i-vă că dispozitivul are un proī˜Ÿl Bluetooth ā€žA2DPā€.
Dispozitivul Bluetooth nu
se reconec-tează/
Ć®mperechează cu căștile.
1. Deschideīš·i setările Bluetooth de pe dispozitiv, atingeīš·i ā€žBH109ā€ și selectaīš·i ā€žForgetā€
(Anulare). Puteīš·i Ć®ncerca din nou operaīš·iunea de Ć®mperechere.
2. Există posibilitatea că nu vă puteīš·i conecta deoarece căștile sunt deja conectate la
un dispozitiv apropiat. Deconectaīš·i celălalt dispozitiv sau chiar dezactivaīš·i-i funcīš·ia
Bluetooth. Puteīš·i Ć®ncerca din nou operaīš·iunea de Ć®mperechere sau reconectare.
3. Porniīš·i/opriīš·i funcīš·ia Bluetooth pe dispozitiv sau reporniīš·i dispozitivul (nu căștile).
Ǝngrijirea şi Ć®ntreīšÆinerea
ā€¢ī˜ Nuī˜utilizaÅ£iī˜agenÅ£iī˜deī˜curăţareī˜abraziviī˜pentruī˜aī˜curăţaī˜căştile.
ā€¢ī˜ Nuī˜expuneÅ£iī˜căştileī˜laī˜temperaturiī˜extremī˜deī˜ridicateī˜sauī˜deī˜scăzute,ī˜deoareceī˜acestī˜lucruī˜vaī˜scurtaī˜durataī˜deī˜uti-
lizare a dispozitivelor electronice, va distruge bateria sau va deforma anumite componente din plastic.
ā€¢ī˜ Nuī˜eliminaÅ£iī˜căştileī˜prinī˜ardere,ī˜deoareceī˜acestī˜lucruī˜vaī˜duceī˜laī˜oī˜explozie.
ā€¢ī˜ Nuī˜expuneÅ£iī˜căştileī˜laī˜contactulī˜cuī˜obiecteī˜ascuțiteī˜deoareceī˜acestī˜lucruī˜vaī˜provocaī˜zgĆ¢rieturiī˜ÅŸiī˜deteriorări.
Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice (DEEE)
Utilizareaī˜simboluluiī˜DEEEī˜indicăī˜faptulī˜căī˜acestī˜produsī˜nuī˜poateī˜ī›¶ī˜tratatī˜caī˜unī˜deşeuī˜menajer.ī˜Asigurandu-văī˜
că acest produs este corect eliminat, veī›ƒi ajuta la protejarea mediului. Pentru mai multe informaī›ƒii referitoare
la reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaī›ƒi autoritatea.
BG ī˜…ī˜‡ī˜“īš½īš­ī˜–ī˜ī˜‘ ī˜–ī˜‡ ī˜ī˜Œī˜”ī˜“īšīšŠī˜ī˜”īšī˜‹ī˜Ž
BLUETOOTH ī™æīš¾ī˜ƒī˜‚ī˜„īš¾ī˜ī˜—
ī™æīš½īšīš½ī˜“īšī˜‡ī˜–ī˜īš ī˜–ī˜‡ ī˜Œī˜ī˜‡ī˜‘ī˜Œī˜ˆī˜‘ī˜‡ī˜”ī˜‡
ā€¢ī˜ ī˜”īš ī˜’ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜ī˜Žī˜ī˜ī˜‘ ī˜„ī˜‰ ī˜Œī˜‘ī˜ī˜‚īšīšī˜‡ī˜īšī˜Šī˜
ā€¢ī˜ Bluetooth ī˜Žī˜Šī˜“ī˜…ī˜‰ī˜Šī˜’ī˜‡
ā€¢ī˜ Micro USB īšī˜‰ī˜‚īšīšŒī˜ī˜‰īš• ī˜’ī˜‰īšīšī˜Š
ā€¢ī˜ 3 ī˜‚ī˜‰īšīš­īšī˜‚ī˜‰ ī˜„ī˜‰ī˜’ī˜‚ī˜‰īšī˜„ī˜‡ī˜ˆī˜‡ īšī˜‰ ī˜“īš€ī˜‘
ā€¢ī˜ 3 ī˜‚ī˜‰īšīš­īšī˜‚ī˜‰ īšī˜‰ī˜’ī˜‰īšˆī˜‰ī˜Šī˜’ī˜‡ īšī˜‰ ī˜“īš€ī˜‘
īšīšīš ī˜–ī˜īš­īšī˜•ī˜‘ī˜ īš ī˜‡ī˜“ī˜‡ī˜‘ī˜”īšī˜“ī˜ī˜•ī˜”ī˜ī˜‘ī˜
īšī˜ī˜: īš¢ī˜‰ī˜Œī˜‡
īš€īšī˜•ī˜”ī˜Œī˜”īšī˜– ī˜ŒīšŠīš ī˜ˆī˜‡ī˜”: 20ā€“20 000 Hz
īšƒī˜‡ī˜‰īšīšī˜“ ī˜–ī˜‡ ī˜ˆī˜Œīšī˜‡īš­ī˜‡: 6 mm
īš€ī˜’ī˜ˆī˜•ī˜”ī˜ˆī˜ī˜”īšī˜‹ī˜–ī˜Œī˜•ī˜”: 111Ā±3 dB
īš†ī˜“īš½ī˜‰ī˜‘ī˜: Micro USB, Bluetooth
Bluetooth ī˜ˆīšī˜“ī˜•ī˜ī˜Ž: V4.2 + EDR
īš€īšī˜•ī˜”ī˜Œī˜”īšī˜– īšī˜ī˜‡ī˜ī˜‡ī˜‰ī˜Œī˜–: 2.4 ā€“ 2.48 GHz
īšˆī˜‡ī˜‘ī˜•ī˜īšī˜‡ī˜‹ī˜–ī˜‡ ī˜ī˜‰īš ī˜Œīšī˜–ī˜‡ īšī˜Œīš‰ī˜–ī˜Œī˜•ī˜” ī˜–ī˜‡ ī˜“ī˜‡īšī˜ī˜Œīš­īšī˜•ī˜”ī˜Œī˜”ī˜‡ī˜”ī˜‡:
6.88 dBm / 4.88 mW
īšƒī˜‡īšŠī˜Œī˜”ī˜–ī˜Œ ī˜“ī˜‡ī˜‰ī˜•ī˜”ī˜Œī˜Žī˜–ī˜īš (Bluetooth): ī˜ī˜‘ 10 m
īš”ī˜‡īš ī˜“ī˜‡ī˜–ī˜ˆī˜‡ī˜–īš: micro USB, 5 V DC
īšæī˜‡ī˜”īšī˜“ī˜ī˜Ž: Li-ion, 120 mAh
īš†ī˜“īšīšīš ī˜‰ī˜‡ ī˜‰ī˜‡ī˜“īšīšīšī˜‡ī˜–īš: ī˜ī˜‘ 1.5 īšˆī˜‰ī˜Ž
īš†ī˜“īšīšīš ī˜–ī˜‡ īšŒī˜Œī˜”ī˜Œī˜ˆī˜–ī˜Œī˜•ī˜”: ī˜‘ī˜’ī˜‘ī˜Šī˜‘ 180 īšˆī˜‰ī˜Žī˜‰
īš†ī˜“īšīšīš ī˜‰ī˜‡ ī˜ˆīš½ī˜‰ī˜ī˜“ī˜Œī˜ī˜‰ī˜ˆīšīšīšī˜‡ī˜–īš: ī˜ī˜‘ 6 īšˆī˜‰ī˜Žī˜‰
īš†ī˜“īšīšīš ī˜‰ī˜‡ ī˜“ī˜‡ī˜‰īšŒī˜Œī˜ˆī˜Œī˜“ī˜: ī˜ī˜‘ 6 īšˆī˜‰ī˜Ž
īšīšīšŒī˜‹ī˜Œ: 13 g
4
2
5
6
3
1
īš†ī˜…ī˜—īšˆī˜„ī˜…ī˜—īšŽ: īš›ī˜Šī˜“ī˜…ī˜‰ī˜„īšī˜ī˜‘ ī˜„ī˜‰ ī˜Žī˜‡ī˜Šīšī˜„ īšī˜ī˜“ī˜’ ī˜ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜īš ī˜ŠīšŒīšī˜„ī˜‡īš ī˜„ī˜‰ ī˜īš ī˜Šīš īš‰ ī˜Œīšī˜‚ī˜‡ī˜‘ī˜ ī˜‘ī˜ ī˜ī˜‚īšīš­īš īš­ī˜‘īšŒīš ī˜ī˜‰ ī˜“ī˜ī˜‚īšī˜ī˜‡ īš‚ī˜‰ī˜…ī˜‡ī˜
ī˜Žī˜Šī˜“īš€.
ī˜—ī˜–ī›€ī˜Œī˜“īšī˜‡ī˜ī˜ī˜Ž ī˜‰ī˜‡ ī˜ī˜“ī˜Œīšī˜’ī˜‘ī˜”ī˜‡
1 īš†ī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ īšī˜‰ ī˜“ī˜īšī˜Šī˜‡īšˆī˜‰ī˜ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰
īšī˜ī˜“ī˜’ī˜‰ / ī˜Žī˜Šīšī˜ī˜ī˜‰īš• īšī˜‰ī˜Œī˜‡ī˜Ž
ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īšī˜īš īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ī˜‰ īšī˜‰ ī˜ī˜‰ ī˜“ī˜īšī˜Šī˜‡īšˆī˜‡ī˜īš īšī˜ī˜“ī˜’ī˜‰; ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īšī˜īš ī˜‡ īšī˜‰ī˜ī˜‚īš īšŒī˜īš īšī˜‰ ī˜ī˜‰
ī˜Žīš­īšī˜„ī˜‡ī˜īš ī˜„ī˜‰ ī˜Žī˜Šīšī˜ī˜ī˜‰īš•ī˜‡ī˜ īšī˜‰ī˜Œī˜‡ī˜Ž. īšŽī˜‘īš‰ī˜‰ī˜ī˜‘ ī˜Žīš ī˜ī˜‘ī˜Žī˜ī˜‡īš‰ī˜„īš īš­ī˜‰ī˜’ī˜Žī˜‡īš­ī˜‰ī˜Šī˜„ī˜‰ ī˜Žī˜‡ī˜Šī˜‰ ī˜„ī˜‰
īšī˜ī˜“ī˜’ī˜‰, īš•īš īšˆī˜“īšī˜īš īšī˜ī˜“ī˜’ īšī˜‰ ī˜‡ī˜„ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜.
2 īš†ī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ īšī˜‰ ī˜„ī˜‰īš­ī˜‰ī˜Šī˜ī˜ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰ īšī˜ī˜“ī˜’ī˜‰
/ ī˜Œī˜‚īšī˜ī˜‡ī˜…īšī˜„ īšī˜‰ī˜Œī˜‡ī˜Ž ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īšī˜īš īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ī˜‰ īšī˜‰ ī˜ī˜‰ ī˜„ī˜‰īš­ī˜‰ī˜Šī˜‡ī˜īš īšī˜ī˜“ī˜’ī˜‰; ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īšī˜īš ī˜‡ īšī˜‰ī˜ī˜‚īš īšŒī˜īš īšī˜‰ ī˜ī˜‰
ī˜Žīš­īšī˜„ī˜‡ī˜īš ī˜„ī˜‰ ī˜Œī˜‚īšī˜ī˜‡ī˜…ī˜„ī˜‡ī˜ īšī˜‰ī˜Œī˜‡ī˜Ž.
3 īš†ī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ īšī˜‰ ī˜ī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜ī˜‰ī˜„īš/
ī˜‡īšī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜ī˜‰ī˜„īš
(īš­ī˜„ī˜‘īš‰ī˜‘īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆī˜‡ī˜‘ī˜„ī˜‰ī˜Šīšī˜„ īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜„)
īš‚ī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜ī˜‰ī˜„īš: ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īšī˜īš ī˜‡ īšī˜‰ī˜ī˜‚īš īšŒī˜īš īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ī˜‰ ī˜ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜īš ī˜ŠīšŒīšī˜„ī˜‡īš ī˜„ī˜‰ 3 ī˜Žīšī˜’ī˜“ī˜„ī˜ī˜‡.
īš”īšī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜ī˜‰ī˜„īš: ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īšī˜īš ī˜‡ īšī˜‰ī˜ī˜‚īš īšŒī˜īš īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ī˜‰ ī˜ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜īš ī˜ŠīšŒīšī˜„ī˜‡īš ī˜„ī˜‰ 3 ī˜Žīšī˜’ī˜“ī˜„ī˜ī˜‡.
īš˜ī˜īš‰ī˜‘ī˜ī˜‰ī˜‚ī˜ī˜„īš ī˜„ī˜‰ ī˜īšī˜Šīšīš—ī˜‘ī˜„ī˜„ī˜‘ ī˜‘īšī˜‰īšŒī˜ī˜‰ī˜„īš: ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īšī˜īš īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ī˜‰ īšī˜ī˜„ī˜‘ī˜’ī˜‚ī˜‰ī˜ī˜„ī˜‘.
īš˜ī˜īš€ī˜īš ī˜‚ī˜Šī˜ī˜„īš ī˜„ī˜‰ ī˜īšī˜Šīšīš—ī˜‘ī˜„ī˜„ī˜‘ ī˜‘īšī˜‰īšŒī˜ī˜‰ī˜„īš: ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īšī˜īš ī˜‡ īšī˜‰ī˜ī˜‚īš īšŒī˜īš īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ī˜‰ ī˜
ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜īš ī˜ŠīšŒīšī˜„ī˜‡īš ī˜„ī˜‰ 2 ī˜Žīšī˜’ī˜“ī˜„ī˜ī˜‡.
īš‹ī˜‚ī˜‡ī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰ ī˜īšī˜Šīšīš—ī˜‘ī˜„īšī˜„ ī˜‚ī˜‰īšīš‰ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜‚: īš‹ī˜‘ ī˜ī˜‚īšīš­īš ī˜„ī˜‰ ī˜īšī˜Šīšīš—ī˜‘ī˜„ī˜„ī˜‡ī˜ ī˜‚ī˜‰īšīš‰ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜‚
ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īšī˜īš īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ī˜‰ īšī˜ī˜„ī˜‘ī˜’ī˜‚ī˜‰ī˜ī˜„ī˜‘.
īš‹ī˜‘ī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜„ī˜‘ ī˜„ī˜‰īšī˜‡ī˜‚ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰ ī˜Œī˜‘ī˜Žī˜Šīšī˜ī˜„ī˜‡ī˜ ī˜īšī˜Šīšīš—ī˜‘ī˜„īšī˜„ ī˜„ī˜‘īš­īšī˜‚: ī˜†ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īšī˜īš īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ī˜‰
ī˜ī˜ī˜“ī˜’ī˜‚ī˜‰ī˜ī˜„ī˜‘.
īš›ī˜ī˜‰ī˜‚ī˜/īš‹ī˜‰ī˜“īšī˜‰: ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īšī˜īš īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ī˜‰ ī˜īšī˜ī˜„īš īšŒ, īšī˜‰ ī˜ī˜‰ ī˜Œī˜‚īšī˜’īš ī˜Žī˜„īšī˜īš īš­ī˜“ī˜Šī˜ī˜‡īš­īšī˜ī˜‡ī˜ī˜ī˜‰
ī˜ī˜‚īšīš­īšī˜„ī˜„ī˜‘; ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īšī˜īš īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ī˜‰ ī˜Œī˜‘ī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜„ī˜‘, īšī˜‰ ī˜ī˜‰ ī˜ ī˜īš īšī˜‘īšī˜„ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜īš.
4 īš…ī˜‡ī˜’ī˜‚ī˜‘ USB ī˜Œī˜‘ī˜‚ī˜
īšī˜‰ īšī˜‰ī˜‚īšīšŒī˜ī˜‰ī˜„īš ī˜ƒī˜‰ īšī˜‰ī˜‚īšīšŒī˜ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰ īšī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜‡ī˜ī˜ī˜‰ ī˜‡īšī˜Œī˜‘ī˜Šīšī˜ī˜‰īšī˜īš īšī˜‰ī˜‚ī˜ī˜ī˜„ī˜‘ī˜ī˜‘ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘ ī˜Ž USB ī˜Œī˜‘ī˜‚ī˜
ī˜‡ Micro USB ī˜’ī˜‰īšīšī˜Š.
5 īš…ī˜‡ī˜’ī˜‚ī˜‘īš—ī˜‘ī˜„ ī˜ƒī˜‰ īš‰ī˜Šī˜‰ī˜Žī˜‘ī˜ī˜‰ ī˜’ī˜‘īš­ī˜“ī˜„ī˜‡ī˜’ī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜.
6 īš›ī˜īšī˜ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜‘ī˜īšī˜„ ī˜‡ī˜„ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‰ī˜ī˜‘ī˜‚ īš‹ī˜‘ī˜’ī˜‰īšī˜ī˜‰ ī˜Žīš ī˜Žī˜ī˜‘ī˜ī˜„ī˜‡īšī˜ī˜‘ ī˜„ī˜‰ ī˜Žī˜Šī˜“ī˜…ī˜‰ī˜Šī˜’ī˜‡ī˜īš.
īš’ī˜‹ī˜‡ī˜•ī˜Œī˜ˆ ī˜‡ī˜•ī˜ī˜•ī˜”īšī˜–ī˜”
ī˜ƒī˜‰ ī˜ī˜‰ ī˜‰ī˜’ī˜ī˜‡ī˜ī˜‡ī˜‚ī˜‰ī˜īš īš‰ī˜Šī˜‰ī˜Žī˜‘ī˜ī˜‡ī˜ ī˜‰ī˜Žī˜‡ī˜Žī˜īšī˜„ī˜, īšī˜‰ī˜ī˜‚īš īšŒī˜īš īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜„ī˜‰ īšī˜‰ ī˜ī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜ī˜‰ī˜„īš (īš­ī˜“ī˜Šī˜ī˜‡īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆī˜‡ī˜‘ī˜„ī˜‰ī˜Šī˜„ī˜‡ī˜ īšī˜“ī˜ī˜‘ī˜„) īšī˜‰ 2 ī˜Žīšī˜’ī˜“ī˜„ī˜ī˜‡
ī˜‡ ī˜Žīš ī˜“ī˜īšī˜‚īšī˜īš, īšˆīš ī˜Žīš­ī˜‰ī˜‚ī˜īš—ī˜‘ī˜„īš ī˜ īš‚ī˜‡ ī˜Œī˜‘ī˜ī˜īš ī˜‚īšŒī˜‰ ī˜ī˜‰īšī˜‡ īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆī˜‡ī˜. īš›ī˜Šīšī˜ ī˜’ī˜‚ī˜‰ī˜ ī˜„ī˜‰ īšī˜ī˜“ī˜’ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜ ī˜Žī˜‡īš‰ī˜„ī˜‰ī˜Š īš­ī˜‘īšŒīšī˜īš ī˜ī˜‰ īšī˜‰ī˜ī˜‰ī˜īšī˜īš
ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜‡īšī˜ī˜‘ī˜Šīšī˜„ ī˜īš ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜Ž ī˜‡ ī˜‘ī˜īš‰ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜‚īš ī˜ īš•īš ī˜Œī˜‚ī˜‘īšī˜ī˜“īšˆī˜‡ ī˜ ī˜Žī˜Šī˜“ī˜…ī˜‰ī˜Šī˜’ī˜‡ī˜īš.
īš”ī˜‡ī˜“īšīšīšī˜‡ī˜–īš
īš¢īšīšī˜‡ ī˜Žī˜Šī˜“ī˜…ī˜‰ī˜Šī˜’ī˜‡ ī˜Žī˜‰ ī˜‘īšī˜‘ī˜‚ī˜“ī˜ī˜ī˜‰ī˜„ī˜‡ ī˜Ž ī˜īš‰ī˜‚ī˜‰ī˜īšī˜„ī˜‰ ī˜„īšī˜Žī˜ī˜‰ī˜Šī˜īšīš­ī˜‰ ī˜Œī˜‚īšīšī˜‰ī˜‚īšīšŒī˜ī˜‰īš•ī˜‰ ī˜Žīš īšī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜‡ī˜. īš…ī˜‘ī˜Šī˜, ī˜“ī˜īšī˜‚īšī˜īš ī˜Žīš, īšˆīš
īšī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜‡ī˜ī˜ī˜‰ īš ī˜„ī˜‰ī˜Œīš ī˜Šī˜„ī˜‘ īšī˜‰ī˜‚īšī˜īšī˜„ī˜‰, ī˜Œī˜‚īšī˜ī˜‡ ī˜ī˜‰ ī˜‡īšī˜Œī˜‘ī˜Šīšī˜ī˜‰ī˜īš ī˜Žī˜Šī˜“ī˜…ī˜‰ī˜Šī˜’ī˜‡ī˜īš īšī˜‰ ī˜Œīš ī˜‚ī˜ī˜‡ ī˜Œīš ī˜.
īš‹ī˜Šīš ī˜ī˜„ī˜‰ īšˆīšī˜‚ī˜īšī˜„ī˜‰ LED ī˜Žī˜īšī˜ī˜Šī˜‡ī˜„ī˜‰ ī˜Œī˜‘ī˜’ī˜‰īšī˜ī˜‰, īšˆīš īšī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜‡ī˜ī˜ī˜‰ ī˜Žīš īšī˜‰ī˜‚īšīšŒī˜ī˜‰. īš›ī˜Šīšī˜ ī˜’ī˜‰ī˜ī˜‘ īšī˜‰ī˜‚īšīšŒī˜ī˜‰ī˜„īšī˜ī˜‘ ī˜Œī˜‚ī˜‡ī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜‡, LED
ī˜Žī˜īšī˜ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜‘ī˜īš ī˜ īš•īš ī˜Žī˜īšī˜ī˜„īš ī˜ īšī˜ī˜Šī˜‘. īš¢ī˜‡ī˜Œī˜‡īšˆī˜„ī˜‘ī˜ī˜‘ ī˜ī˜‚īšīš­īš īšī˜‰ īšī˜‰ī˜‚īšīšŒī˜ī˜‰ī˜„īš īšī˜‰ ī˜Œī˜‚ī˜‰īšī˜„ī˜‰ īšī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜‡ī˜ ī˜‘ī˜ī˜„īšīš­ī˜‰ ī˜ī˜‘ 1.5 īšˆī˜‰ī˜Žī˜‰. ī›„ī˜’ī˜‘ ī˜„īš
ī˜‡īšī˜Œī˜‘ī˜Šīšī˜ī˜‰ī˜īš ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘ī˜ī˜‘ ī˜īš ī˜Šīš īš‰ ī˜Œīšī˜‚ī˜‡ī˜‘ī˜ ī˜‘ī˜ ī˜ī˜‚īšīš­īš, īš­ī˜‘ī˜Šī˜ īšī˜‰ī˜‚īšīšŒī˜ī˜‰īšī˜īš īš‰ī˜‘ ī˜„ī˜‰ ī˜ī˜Žīšī˜’ī˜‡ 2 īš­īšī˜Žīšī˜ˆī˜‰ īšī˜‰ ī˜ī˜‰ ī˜‡īšīšīšīš‰ī˜„īšī˜īš ī˜Œī˜‘ī˜ī˜‚īšī˜ī˜‰
ī˜„ī˜‰ īšī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜‡ī˜ī˜ī˜‰.
īš‡ī˜‡ī˜ī˜‡īšī˜ī˜‘-īšī˜‘ī˜„ī˜„ī˜‡ī˜īš/Li-po īšī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜‡ī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜ī˜ī˜ī˜‰ī˜ ī˜Œī˜‘ī˜Žī˜īšī˜Œīšī˜„ī˜„ī˜‘ ī˜„ī˜‰īš­ī˜‰ī˜Šī˜ī˜ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰ īšīš—īšī˜’ī˜ī˜‡ī˜ī˜„ī˜‘ī˜Žī˜ī˜ī˜‰ ī˜ ī˜Žī˜ī˜‘ī˜ īšŒī˜‡īšī˜„īšī˜„
ī˜ˆī˜‡ī˜’īš ī˜Š, ī˜ī˜‰ī˜’ī˜‰ īšˆīš ī˜„ī˜‰īš­ī˜‰ī˜Šī˜ī˜ī˜‰ī˜„īšī˜ī˜‘ ī˜„ī˜‰ ī˜Œīš ī˜‚ī˜ī˜‘ī˜„ī˜‰īšˆī˜‰ī˜Šī˜„ī˜‡ī˜ ī˜’ī˜‰ī˜Œī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜īšī˜ ī˜„ī˜‰ īšī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜‡ī˜ī˜ī˜‰ ī˜„īš īš ī˜‡ī˜„ī˜ī˜‡ī˜’ī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜ īšī˜‰ ī˜Œī˜‘ī˜ī˜‚īšī˜īšī˜„ī˜‰
īšī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜‡ī˜ ī˜‡ī˜Šī˜‡ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘.
īš‹ī˜“ī˜Œī˜īšī˜• ī˜–ī˜‡ ī˜•īšī˜ˆī˜Œī˜Žī˜ˆī˜‡ī˜–īš ī˜ LED ī˜•ī˜ˆīšī˜”ī˜‹ī˜ī˜–ī˜
ā€¢ī˜ Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŃ‚Šµī˜ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠøтŠµī˜ŃŠøī˜ сī˜ Š½Š°Ń‚ŠøсŠŗŠ°Š½Šµī˜ Š½Š°ī˜Š±ŃƒŃ‚Š¾Š½Š°ī˜Powerī˜ (Š’ŠŗŠ»./Š˜Š·ŠŗŠ».)ī˜Š²ī˜ ŠæрŠ¾Š“ъŠ»Š¶ŠµŠ½ŠøŠµī˜Š½Š°ī˜ 3ī˜ сŠµŠŗуŠ½Š“Šø.ī˜ Š‘ŃŠŃ€Š·Š¾Ń‚Š¾ī˜
ī˜Œī˜‚īšīš­ī˜‡īš‰ī˜ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰ īšˆīšī˜‚ī˜īšī˜„ī˜‰ī˜ī˜‰/ī˜Žī˜‡ī˜„ī˜ LED ī˜Žī˜īšī˜ī˜Šī˜‡ī˜„ī˜‰ īš•īš ī˜Œī˜‘ī˜’ī˜‰īšŒīš, īšˆīš ī˜Žī˜Šī˜“ī˜…ī˜‰ī˜Šī˜’ī˜‡ī˜īš ī˜Žī˜‰ īš‰ī˜‘ī˜ī˜‘ī˜ī˜‡ īšī˜‰ ī˜Žī˜ī˜ī˜‘ī˜ī˜ī˜‰ī˜„īš.
ā€¢ī˜ Š’ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŃ‚Šµī˜Bluetoothī˜Ń„ŃƒŠ½ŠŗцŠøятŠ°ī˜Š½Š°ī˜Š²Š°ŃˆŠµŃ‚Š¾ī˜ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾,ī˜ŠøŠ·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµī˜BH109ī˜ Š¾Ń‚ī˜ŃŠæŠøсъŠŗŠ°ī˜Šøī˜ŃŠ“Š²Š¾ŠµŃ‚Šµī˜ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠøтŠµī˜(Š²ī˜
ī˜Žī˜Šī˜“īšˆī˜‰īš īšˆīš ī˜Žīš ī˜‡īšī˜‡ī˜Žī˜’ī˜ī˜‰ īš‹īš”ī˜†-ī˜’ī˜‘ī˜, ī˜‡īšī˜Œī˜‘ī˜Šīšī˜ī˜‰īšī˜īš 0000).
ā€¢ī˜ Š‘Š°Š²Š½Š¾ī˜Š¼ŠøŠ³Š°Ń‰ī˜Š±ŃŠ»ī˜ŃŠ²ŠµŃ‚Š¾Š“ŠøŠ¾Š“ī˜Ń‰Šµī˜ŃƒŠŗŠ°Š¶Šµ,ī˜Ń‡Šµī˜ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾Ń‚Š¾ī˜Š²Šøī˜Šµī˜Š±ŠøŠ»Š¾ī˜ŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾ī˜ŃŠ“Š²Š¾ŠµŠ½Š¾,ī˜Š°ī˜ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠøтŠµī˜ŃŠ°ī˜Š³Š¾Ń‚Š¾Š²Šøī˜Š·Š°ī˜
ī˜“ī˜Œī˜‘ī˜ī˜‚īšīšī˜‰.
ā€¢ī˜ ŠŠŗŠ¾ī˜ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠøтŠµī˜ŃŠ°ī˜ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½Šøī˜Šøī˜Š½Šµī˜ŃŠ°ī˜ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Šøī˜Š·Š°ī˜5ī˜Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚Šø,ī˜ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠøтŠµī˜Š°Š²Ń‚Š¾Š¼Š°Ń‚ŠøчŠ½Š¾ī˜Ń‰Šµī˜ŃŠµī˜ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Ń‚.
īš‘ī˜”ī˜•ī˜”ī˜“ī˜‡ī˜–ī˜Žī˜ˆī˜‡ī˜–īš ī˜–ī˜‡ ī˜–īšī˜ī˜‰ī˜ī˜“ī˜‡ī˜ˆī˜–ī˜Œī˜•ī˜”ī˜
īš›ī˜Šī˜“ī˜…ī˜‰ī˜Šī˜’ī˜‡ī˜īš ī˜„īš īš­ī˜‘īš‰ī˜‰ī˜ ī˜ī˜‰ ī˜Žīš
ī˜ī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜‰ī˜ īš‹ī˜‚īšīšī˜‰ī˜‚īšī˜īšī˜īš ī˜Žī˜Šī˜“ī˜…ī˜‰ī˜Šī˜’ī˜‡ī˜īš
īš…ī˜“īšī˜‡ī˜’ī˜‰ī˜ī˜‰ ī˜„īš ī˜Žīš
ī˜īš īšī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜‡īšī˜īšīšŒī˜ī˜‰ īšžī˜īšī˜‚īšī˜īš ī˜Žīš, īšˆīš ī˜‡ ī˜ī˜īšī˜īš ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‰ ī˜Žī˜‰ ī˜Žī˜ī˜ī˜‘īšī˜„ī˜‡ ī˜‡ ī˜Žī˜īš ī˜‚īšī˜‰ī˜„ī˜‡ ī˜‡ īšˆīš īš ī˜‚ī˜‰īšī˜‚īšī˜…īšī˜„ī˜‰
īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆī˜‡ī˜ī˜ī˜‰ ā€œMedia playbackā€ (īš‚īš īšī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜‡īšī˜īšīšŒī˜ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰ īš­ī˜“ī˜Šī˜ī˜‡īš­īšī˜ī˜‡ī˜) ī˜īš ī˜ ī˜ī˜‰ī˜…ī˜‡ī˜īš
ī˜„ī˜‰ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜’ī˜‡ īšī˜‰ Bluetooth.
īšžī˜īšī˜‚īšī˜īš ī˜Žīš, īšˆīš ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘ī˜ī˜‘ īš‚ī˜‡ ī˜‡īš­ī˜‰ ī˜Œī˜‚ī˜‘īš—ī˜‡ī˜Š ī˜„ī˜‰ Bluetooth ā€œA2DPā€.
Bluetooth ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘ī˜ī˜‘ ī˜„īš
ī˜Žīš ī˜Žī˜īš ī˜‚īšī˜ī˜‰ ī˜Œī˜‘ī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜„ī˜‘/
ī˜Žī˜ī˜ī˜‘ī˜ī˜ī˜‰ ī˜Žīš ī˜Ž ī˜Žī˜Šī˜“ī˜…ī˜‰ī˜Šī˜’ī˜‡ī˜īš
1. īš˜ī˜ī˜ī˜‘ī˜‚īšī˜īš ī˜„ī˜‰ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜’ī˜‡ī˜īš īšī˜‰ Bluetooth ī˜„ī˜‰ ī˜ī˜‰ī˜…īšī˜ī˜‘ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘, ī˜„ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Žī˜„īšī˜īš
ā€œBH109ā€ ī˜‡ ī˜‡īšīšīšī˜‚īšī˜īš ā€œForgetā€ (ī˜ƒī˜‰īšī˜‚ī˜‰ī˜ī˜‡). īš›īšīš‰ī˜‰ īš­ī˜‘īšŒīšī˜īš ī˜ī˜‰ ī˜Œī˜‚ī˜‘īšī˜ī˜‰ī˜īš ī˜ī˜‰
ī˜‘ī˜Žīš īš•īšī˜Žī˜ī˜ī˜‡ī˜īš ī˜‘ī˜Œīšī˜‚ī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜ī˜ī˜‰ ī˜Œī˜‘ ī˜Žī˜ī˜ī˜‘ī˜ī˜ī˜‰ī˜„īšī˜ī˜‘ ī˜‘ī˜ī˜„ī˜‘ī˜ī˜‘.
2. īš‚īš īšīš­ī˜‘īšŒī˜„ī˜‘ īš ī˜ī˜‰ ī˜„īš īš­ī˜‘īšŒīšī˜īš ī˜ī˜‰ ī˜Žīš ī˜Žī˜īš ī˜‚īšŒīšī˜īš, īšī˜‰īš•ī˜‘ī˜ī˜‘ ī˜Žī˜Šī˜“ī˜…ī˜‰ī˜Šī˜’ī˜‡ī˜īš ī˜Žī˜‰ ī˜Žī˜ī˜ī˜‘īšī˜„ī˜‡ ī˜Ž
ī˜ī˜‚ī˜“īš‰ī˜‘ ī˜„ī˜‰īš­ī˜‡ī˜‚ī˜‰īš•ī˜‘ ī˜Žīš ī˜„ī˜‰īšī˜Šī˜‡īšī˜‰ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘. īšæīš ī˜ī˜‚ī˜īšī˜ī˜‰ ī˜ī˜‰ ī˜Œī˜‚īšī˜’ī˜‚ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜īš ī˜ī˜‚īš īšī˜’ī˜‰ī˜ī˜‰ ī˜Ž
ī˜ī˜‚ī˜“īš‰ī˜‘ī˜ī˜‘ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘ ī˜‡ī˜Šī˜‡ ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜‡ ī˜ī˜‰ ī˜‡īšī˜’ī˜Šīš‘īšˆī˜‡ī˜īš ī˜ī˜‰ī˜…ī˜‰ī˜ī˜‰ Bluetooth īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆī˜‡ī˜. īš›īšīš‰ī˜‰
īš­ī˜‘īšŒīšī˜īš ī˜ī˜‰ ī˜‘ī˜Œī˜‡ī˜ī˜‰ī˜īš ī˜‘ī˜ī˜„ī˜‘ī˜ī˜‘ ī˜ī˜‰ ī˜Žī˜ī˜ī˜‘ī˜‡ī˜īš ī˜‡ī˜Šī˜‡ ī˜Žī˜īš ī˜‚īšŒīšī˜īš ī˜Œī˜‘ī˜ī˜ī˜‘ī˜‚ī˜„ī˜‘ ī˜Žī˜Šī˜“ī˜…ī˜‰ī˜Šī˜’ī˜‡ī˜īš.
3. īš‚ī˜’ī˜Šīš‘īšˆīšī˜īš/ī˜‡īšī˜’ī˜Šīš‘īšˆīšī˜īš Bluetooth īš—ī˜“ī˜„ī˜’ī˜ˆī˜‡ī˜ī˜ī˜‰ ī˜ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘ī˜ī˜‘ ī˜Žī˜‡ ī˜‡ī˜Šī˜‡
ī˜‚īšī˜Žī˜ī˜‰ī˜‚ī˜ī˜‡ī˜‚ī˜‰īšī˜īš ī˜Žī˜‰īš­ī˜‘ī˜ī˜‘ ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‘ (ī˜„īš ī˜Žī˜Šī˜“ī˜…ī˜‰ī˜Šī˜’ī˜‡ī˜īš).
īš’ī˜“ī˜īšī˜ ī˜ ī˜ī˜Œīšīšī˜“īš½īšī˜‘ī˜‡
ā€¢ī˜ ŠŠµī˜ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š¹Ń‚Šµī˜Š°Š±Ń€Š°Š·ŠøŠ²Š½Šøī˜ŠæŠ¾Ń‡ŠøстŠ²Š°Ń‰Šøī˜Ń€Š°Š·Ń‚Š²Š¾Ń€ŠøтŠµŠ»Šøī˜Š·Š°ī˜ŠæŠ¾Ń‡ŠøстŠ²Š°Š½Šµī˜Š½Š°ī˜ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠøтŠµ.
ā€¢ī˜ ŠŠµī˜ŠøŠ·Š»Š°Š³Š°Š¹Ń‚Šµī˜ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠøтŠµī˜Š½Š°ī˜ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµŠ»Š½Š¾ī˜Š²ŠøсŠ¾ŠŗŠ°ī˜ŠøŠ»Šøī˜Š½ŠøсŠŗŠ°ī˜Ń‚ŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Š°,ī˜Ń‚ŃŠŠ¹ī˜ŠŗŠ°Ń‚Š¾ī˜Ń‚Š¾Š²Š°ī˜Ń‰Šµī˜ŃŃŠŠŗрŠ°Ń‚Šøī˜Š¶ŠøŠ²Š¾Ń‚Š°ī˜
ī˜„ī˜‰ īšī˜Šīšī˜’ī˜ī˜‚ī˜‘ī˜„ī˜„ī˜‡ī˜īš ī˜“ī˜Žī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜Žī˜ī˜ī˜‰, īš•īš ī˜“ī˜„ī˜‡īš•ī˜‘īšŒī˜‡ īšī˜‰ī˜īšī˜‚ī˜‡ī˜ī˜ī˜‰ ī˜‡ī˜Šī˜‡ īš•īš ī˜īšīš—ī˜‘ī˜‚īš­ī˜‡ī˜‚ī˜‰ ī˜„ī˜ī˜’ī˜‘ī˜‡ ī˜Œī˜Šī˜‰ī˜Žī˜īš­ī˜‰ī˜Žī˜‘ī˜ī˜‡ īšˆī˜‰ī˜Žī˜ī˜‡.
ā€¢ī˜ ŠŠµī˜ŠøŠ·Ń…Š²ŃŠŃ€Š»ŃŠ¹Ń‚Šµī˜ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠøтŠµī˜Š²ī˜Š¾Š³ŃŠŠ½,ī˜Ń‚ŃŠŠ¹ī˜ŠŗŠ°Ń‚Š¾ī˜Ń‚Š¾Š²Š°ī˜Ń‰Šµī˜Š“Š¾Š²ŠµŠ“Šµī˜Š“Š¾ī˜ŠµŠŗсŠæŠ»Š¾Š·Šøя.
ā€¢ī˜ ŠŠµī˜ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠ²Š°Š¹Ń‚Šµī˜Š“Š¾ŠæŠøрŠ°ī˜Š½Š°ī˜ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠøтŠµī˜Ńī˜Š¾ŃŃ‚Ń€Šøī˜ŠæрŠµŠ“Š¼ŠµŃ‚Šø,ī˜Ń‚ŃŠŠ¹ī˜ŠŗŠ°Ń‚Š¾ī˜Ń‚Š¾Š²Š°ī˜Ń‰Šµī˜ŠæрŠøчŠøŠ½Šøī˜Š½Š°Š“рŠ°ŃŠŗŠ²Š°Š½Šµī˜Šøī˜ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ“Šø.
ā€¢ī˜ ŠŠµī˜Š“Š¾ŠæусŠŗŠ°Š¹Ń‚Šµī˜ŃŠ»ŃƒŃˆŠ°Š»ŠŗŠøтŠµī˜Š“Š°ī˜ŠæŠ°Š“Š°Ń‚ī˜Š²ŃŠŃ€Ń…Ńƒī˜ŠæŠ¾Š“Š°.ī˜Š’ŃŠŃ‚Ń€ŠµŃˆŠ½Š°Ń‚Š°ī˜Š²ŠµŃ€ŠøŠ³Š°ī˜Š¼Š¾Š¶Šµī˜Š“Š°ī˜ŃŠµī˜ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ“Šø.
ī™æī˜īšī˜ˆī˜Œī˜‹ ī˜‰ī˜‡ īšŠī˜“ī˜‡ī˜‘ī˜’ī˜ˆī˜‡ī˜–ī˜Œ īšī˜‹īšī˜‘ī˜”ī˜“ī˜īš­īšī˜•ī˜‘ī˜Œ ī˜ īšī˜‹īšī˜‘ī˜”ī˜“ī˜Œī˜–ī˜–ī˜Œ ī˜ŒīšŠī˜Œī˜“ī˜’īšī˜ˆī˜‡ī˜–īš (WEEE).
īš”īšī˜Œī˜‘ī˜Šīšī˜ī˜‰ī˜„īšī˜ī˜‘ ī˜„ī˜‰ ī˜Žī˜‡īš­ī˜ī˜‘ī˜Šī˜‰ WEEE ī˜Œī˜‘ī˜’ī˜‰īšī˜ī˜‰, īšˆīš ī˜ī˜‘īšī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜“ī˜’ī˜ ī˜„īš īš­ī˜‘īšŒīš ī˜ī˜‰ ī˜Žīš ī˜ī˜‚īšī˜ī˜‡ī˜‚ī˜‰ ī˜’ī˜‰ī˜ī˜‘ īšī˜‡ī˜ī˜‘ī˜ ī˜‘ī˜ī˜Œī˜‰ī˜īš ī˜’.
īš˜ī˜Žī˜‡īš‰ī˜“ī˜‚ī˜ī˜ī˜‰īšī˜’ī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‰ī˜ī˜‡ī˜Šī˜„ī˜‘ī˜ī˜‘ īšī˜‚ī˜‰ī˜’ī˜“ī˜ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰ ī˜ī˜‘īšī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜“ī˜’ī˜, īš‚ī˜‡īš īš•īš ī˜Œī˜‘īš­ī˜‘īš‰ī˜„īšī˜īš īšī˜‰ ī˜‘ī˜Œī˜‰īšī˜ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰ ī˜‘ī˜’ī˜‘ī˜Šī˜„ī˜‰ī˜ī˜‰ ī˜Žī˜‚īšī˜ī˜‰.
ī˜ƒī˜‰ ī˜Œī˜‘-ī˜Œī˜‘ī˜ī˜‚ī˜‘īšī˜„ī˜‰ ī˜‡ī˜„īš—ī˜‘ī˜‚īš­ī˜‰ī˜ˆī˜‡ī˜ ī˜‘ī˜ī˜„ī˜‘ī˜Žī˜„ī˜‘ ī˜‚īšī˜ˆī˜‡ī˜’ī˜Šī˜‡ī˜‚ī˜‰ī˜„īšī˜ī˜‘ ī˜„ī˜‰ ī˜ī˜‘īšī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜“ī˜’ī˜, īš­ī˜‘ī˜Šī˜, ī˜Žī˜īš ī˜‚īšŒīšī˜īš ī˜Žīš ī˜Ž īš­īšī˜Žī˜ī˜„ī˜‡ī˜
ī˜‘ī˜‚īš‰ī˜‰ī˜„, ī˜Žī˜Šī˜“īšŒīšī˜‰ī˜ī˜‰ īšī˜‰ ī˜Žīš īšī˜‡ī˜‚ī˜‰ī˜„īš ī˜„ī˜‰ īšī˜‡ī˜ī˜‘ī˜ī˜‡ī˜īš īš‚ī˜‡ ī˜‘ī˜ī˜Œī˜‰ī˜īš ī˜ˆī˜‡ ī˜‡ī˜Šī˜‡ īš­ī˜‰īš‰ī˜‰īšī˜‡ī˜„ī˜‰, ī˜‘ī˜ī˜’īš ī˜īšī˜ī˜‘ ī˜Žīš īšī˜‰ī˜’ī˜“ī˜Œī˜‡ī˜Šī˜‡ ī˜Œī˜‚ī˜‘ī˜ī˜“ī˜’ī˜ī˜‰.
HU Felhasznaloi kezikonyv
BLUETOOTH FƜLHALLGATƓ
A csomag tartalma
ā€¢ī˜ FelhasznĆ”lĆ³i kĆ©zikƶnvy
ā€¢ī˜ Bluetooth-fĆ¼lhallgatĆ³k
ā€¢ī˜ Mikro-USB-tƶltőkĆ”bel
ā€¢ī˜ 3 mĆ©retű fĆ¼lcsipesz
ā€¢ī˜ 3 mĆ©retű fĆ¼lpĆ”nt
Műszaki jellemzők:
TĆ­pus: HallĆ³jĆ”ratba helyezhető
FrekvenciaĆ”tvitel: 20ā€“20 000 Hz
MeghajtĆ³ mĆ©rete: 6 mm
ƉrzĆ©kenysĆ©g: 111Ā±3 dB
CsatlakozƔsok: Micro USB, Bluetooth
Bluetooth verziĆ³: V4.2 + EDR
FrekvenciatartomĆ”ny: 2.4 ā€“ 2.48 GHz
MaximĆ”lis kimeneti rĆ”diĆ³frekvenciĆ”s teljesĆ­tmĆ©ny: 6.88 dBm / 4.88 mW
MűkƶdĆ©si tĆ”volsĆ”g (Bluetooth): legfeljebb 10 m
TƔpellƔtƔs: micro USB, 5 V DC
AkkumulƔtor: Li-ion, 120 mAh
TƶltĆ©si idő: legfeljebb 1.5 Ć³ra
KĆ©szenlĆ©ti idő: kb. 180 Ć³ra
ZenelejĆ”tszĆ”si idő: legfeljebb 6 Ć³ra
BeszĆ©lgetĆ©si idő: legfeljebb 6 Ć³ra
SĆŗly: 13 g
4
2
5
6
3
1
FIGYELMEZTETƉS: Magas hangerőn hallgatni hosszĆŗ ideig kĆ”rosĆ­thatja a hallĆ”sĆ”t.
TermƩk ƁttekintƩse
1 HangosĆ­tĆ”s / Kƶvetkező szĆ”m
gomb Nyomja meg a gombot a hangerő nƶvelĆ©sĆ©hez; nyomja meg Ć©s tartsa
lenyomva a gombot a kƶvetkező szĆ”mra lĆ©pĆ©shez. Amikor a max. hangerőt
elĆ©rte, hangjelzĆ©s hallhatĆ³.
2 HalkĆ­tĆ”s / Előző szĆ”m gomb Nyomja meg a gombot a hangerő csƶkkentĆ©sĆ©hez; nyomja meg Ć©s tartsa
lenyomva a gombot az előző szĆ”mra lĆ©pĆ©shez.
3 BekapcsolĆ³ (MultifunkciĆ³s)
gomb BekapcsolƔs: Nyomja meg Ʃs tartsa lenyomva a gombot 3 mƔsodpercig.
KikapcsolƔs: Nyomja meg Ʃs tartsa lenyomva a gombot 3 mƔsodpercig.
HƭvƔs fogadƔsa: Nyomja meg a gombot egyszer.
HƭvƔs elutasƭtƔsa: Nyomja meg Ʃs tartsa lenyomva a gombot 2 mƔsodpercig.
HƭvƔs befejezƩse: HƭvƔs kƶzben nyomja meg a gombot egyszer.
UtolsĆ³ telefonszĆ”m ĆŗjratĆ”rcsĆ”zĆ”sa: Nyomja meg kĆ©tszer a gombot.
LejĆ”tszĆ”s/SzĆ¼net: nyomja meg a gombot egyszer a multimĆ©dia lejĆ”tszĆ”sĆ”nak
szĆ¼neteltetĆ©sĆ©hez; nyomja meg ismĆ©t a folytatĆ”shoz.
4 Micro USB tƶltő port Az akkumulĆ”tor tƶltĆ©sĆ©hez hasznĆ”lja a tƶltőt USB porttal Ć©s Micro USB
kƔbellel.
5 Mikrofon Hangos kommunikĆ”ciĆ³hoz
6 LED jelző Jelziī˜aī˜fĆ¼lhallgatĆ³ī˜tƶltƶttsĆ©giī˜Ć”llapotĆ”t.
Hangasszisztens
A hangasszisztens aktivĆ”lĆ”sĆ”hoz tartsa lenyomva a bekapcsolĆ³ (multifunkciĆ³s) gombot 2 mĆ”sodpercig, Ć©s győződjƶn
meg arrĆ³l, hogy az okostelefonja rendelkezik ezzel a funkciĆ³val is. A kĆ©szenlĆ©ti hang utĆ”n bĆ”rmilyen kĆ©rdĆ©st feltehet,
Ć©s a vĆ”lasz a fĆ¼lhallgatĆ³n kerĆ¼l lejĆ”tszĆ”sra.
TƶltƩs
Ezek a fejhallgatĆ³k fel vannak szerelve beĆ©pĆ­tett nem kivehető Ćŗjratƶlthető
akkumulĆ”torokkal. KĆ©rjĆ¼k győzƶdjƶn meg rĆ³la az első hasznĆ”lat előtt, hogy az akkumulĆ”tor teljsen fel van
tƶltve.
A tartĆ³san piros LED fĆ©ny jelzi, ha az akkumulĆ”tor tƶltődik. Ha a kĆ©szĆ¼lĆ©k feltƶltődƶtt, a LED-lĆ”mpa fehĆ©ren vilĆ”gĆ­t. A
jellemző tƶltĆ©si idő lemerĆ¼lt akkumulĆ”tor esetĆ©n legfeljebb 1.5 Ć³ra. Ha hosszĆŗ ideig nem hasznĆ”lja az eszkƶzt, tƶltse 2
havonta, hogy elkerĆ¼lje az akkumulĆ”tor kĆ”rosodĆ”sĆ”t.
Li-Ion/Li-Po akkumulĆ”torok fokozatos csƶkkenĆ©st mutatnak az Ć©lettartamuk teljesĆ­tmĆ©nyĆ©t illetően, tehĆ”t a
kezdeti csƶkkenƩs az akkumulƔtor kapacitƔsƔban nem a
kĆ©szĆ¼lĆ©k vagy az akkumulĆ”tor hibĆ”ja.
PƔrosƭtƔs Ʃs LED-jelzƩsek
ā€¢ī˜ Kapcsoljaī˜ beī˜aī˜fejhallgatĆ³tī˜aī˜BekapcsolĆ³ī˜gombī˜3ī˜ mĆ”sodpercigī˜tartĆ³ī˜megnyomĆ”sĆ”val.ī˜Aī˜gyorsī˜ piros/kĆ©kī˜villogĆ”sī˜
fogja jelezni, hogy a fejhallgatĆ³ kĆ©szen Ć”ll a tĆ”rsĆ­tĆ”sra.
ā€¢ī˜ Kapcsoljaī˜beī˜aī˜Bluetooth-funkciĆ³tī˜aī˜kĆ©szĆ¼lĆ©kĆ©n,ī˜vĆ”lasszaī˜kiī˜aī˜listĆ”bĆ³lī˜aī˜BH109-at,ī˜Ć©sī˜pĆ”rosĆ­tsaī˜aī˜fĆ¼lhallgatĆ³tī˜(haī˜aī˜
kĆ©szĆ¼lĆ©k PIN-kĆ³dot kĆ©r, hasznĆ”lja a 0000 szĆ”msort).
ā€¢ī˜ Lassanī˜ villogĆ³ī˜ fehĆ©rī˜ LED-fĆ©nyī˜ fogjaī˜ jelezni,ī˜ haī˜ aī˜ kĆ©szĆ¼lĆ©keī˜ pĆ”rosĆ­tĆ”saī˜ sikeresenī˜ megtƶrtĆ©nt,ī˜ Ć©sī˜ aī˜ fĆ¼lhallgatĆ³ī˜
hasznƔlatra kƩsz.
ā€¢ī˜ Haī˜aī˜fejhallgatĆ³tī˜levĆ”lasztja,ī˜Ć©sī˜5ī˜percigī˜nemī˜hasznĆ”lja,ī˜aī˜fejhallgatĆ³ī˜automatikusanī˜kikapcsol.ī˜
HibaelhƔrƭtƔs
A fejhallgatĆ³t nem lehet
bekapcsolni Tƶltse fel a fejhallgatĆ³t.
Nem jĆ”tsza le a zenĆ©t Győződjƶn meg rĆ³la, hogy mindkĆ©t eszkƶz tĆ”rsĆ­tva Ć©s csatlakoztatva van Ć©s arrĆ³l
hogy a ā€œMĆ©dia lejĆ”tszĆ”sā€ a Bluetooth
beĆ”llĆ­tĆ”soknĆ”l be van kapcsolva. Győződjƶn meg rĆ³la, hogy az eszkƶz rendelkezik
ā€œA2DPā€ Bluetooth proī˜Ÿllal.
A Bluetooth eszkƶz nem
csatlakoztathatĆ³/tĆ”rsĆ­thatĆ³ a
fejhallgatĆ³val
1. Nyissa meg kĆ©szĆ¼lĆ©kĆ©n a Bluetooth beĆ”llĆ­tĆ”sokat, jelƶlje ki a
ā€œBH109ā€-at, majd vĆ”lassza ki az ā€œElfelejtā€ opciĆ³t. EzutĆ”n prĆ³bĆ”lja Ćŗjra a tĆ”rsĆ­tĆ”si
műveletet.
2. LehetsĆ©ges hogy azĆ©rt nem tud csatlakozni, mert a fejhallgatĆ³
mƔr tƔrsƭtva van egy mƔsik kƶzeli eszkƶzzel. Ebben az esetben
Ɩnnek szĆ©t kell kapcsolni a mĆ”sik eszkƶzzel valĆ³ kapcsolatot vagy
akĆ”r kikapcsolni a Bluetooth funkciĆ³t. Majd ezutĆ”n Ćŗjra prĆ³bĆ”lhatja a tĆ”rsĆ­tĆ”st vagy
az Ćŗjra csatlakozĆ”st.
3. Kapcsolja be/ki a Bluetooth funkciĆ³t kĆ©szĆ¼lĆ©kĆ©n vagy indĆ­tsa Ćŗjra a kĆ©szĆ¼lĆ©ket (
ne a fejhallgatĆ³t ).
ƁpolƔs Ʃs karbantartƔs
ā€¢ī˜ Neī˜hasznĆ”ljonī˜dƶrzsƶlőī˜tisztĆ­tĆ³szereketī˜aī˜kĆ©szĆ¼lĆ©kī˜tisztĆ­tĆ”sĆ”hoz.
ā€¢ī˜ Aī˜ headsetetī˜ neī˜ tegyeī˜ kiī˜ tĆŗlsĆ”gosanī˜ magasī˜ vagyī˜ alacsonyī˜ hőmĆ©rsĆ©kletnek,ī˜ mertī˜ azī˜ lerƶvidĆ­tiī˜ azī˜ elektronikusī˜
kĆ©szĆ¼lĆ©k Ć©lettartamĆ”t, tƶnkreteszi az akkumulĆ”tort, vagy eldeformĆ”lhatja a műanyag rĆ©szeket.
ā€¢ī˜ Aī˜headsetetī˜neī˜dobjaī˜tűzbe,ī˜mertī˜azī˜robbanĆ”stī˜okozhat.
ā€¢ī˜ Aī˜headsetetī˜neī˜Ć©rintseī˜Ć©lesī˜tĆ”rgyakhoz,ī˜mertī˜azokī˜karcolĆ”stī˜Ć©sī˜sĆ©rĆ¼lĆ©stī˜okozhatnak.
ā€¢ī˜ Neī˜ejtseī˜leī˜aī˜headsetetī˜aī˜fƶldre.ī˜Aī˜belsőī˜Ć”ramkƶrī˜megsĆ©rĆ¼lhet.
Az elektromos Ʃs elektronikus hulladƩkok jele (WEEE)
Ez a szimbĆ³lum (WEEE) arra utal, hogy a termĆ©k nem Ć”rtalmatlanĆ­thatĆ³ hĆ”ztartĆ”si hulladĆ©kkĆ©nt. A termĆ©k
megfelelő mĆ³don valĆ³ Ć”rtalmatlanĆ­tĆ”sa hozzĆ”jĆ”rul a kƶrnyezet vĆ©delmĆ©hez. A termĆ©k ĆŗjrahasznosĆ­tĆ”sĆ”val
kapcsolatban a helyi ƶnkormĆ”nyzat, a hĆ”ztartĆ”si hulladĆ©kok szĆ”llĆ­tĆ”sĆ”val Ć©s Ć”rtalmatlanĆ­tĆ”sĆ”val foglalkozĆ³
szolgĆ”ltatĆ³, valamint a termĆ©ket Ć”rusĆ­tĆ³ Ć¼zlet szolgĆ”lhat tovĆ”bbi tĆ”jĆ©koztatĆ”ssal.


Product specificaties

Merk: ACME
Categorie: Headset
Model: BH109
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 13 g
Bluetooth: Ja
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Accu/Batterij voltage: 5 V
Microfoon, line-in ingang: Ja
Volumeregeling: Knop
Aantal: 1
Draagwijze: In-ear
Aanbevolen gebruik: Oproepen/muziek
Impedantie: - Ohm
Frequentiebereik koptelefoon: 20000 - 20 Hz
Microfoontype: In lijn
Accu/Batterij oplaadtijd: 1.5 uur
Gevoeligheid koptelefoon: 111 dB
Standby tijd: 6 uur
USB-aansluiting: Ja
Oplaadstation: Ja
Oplaadbron: DC
Bedieningstoetsen: Bluetoothkoppeling
USB-connector: Micro-USB
Type oplaadstation/opbergdoos: Draadloos
Type product: Hoofdtelefoons

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ACME BH109 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Headset ACME

Handleiding Headset

Nieuwste handleidingen voor Headset