Abus FU9025W Handleiding

Abus Beveiliging FU9025W

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Abus FU9025W (2 pagina's) in de categorie Beveiliging. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde, wir bedanken uns für den Kauf
dieses Funk-öffnungsmelders. Mit diesem
Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das
nach dem heutigen Stand der Technik gebaut
wurde.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien. Die Konformität wurde nachge-
wiesen, die entsprechenden Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen
gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen
Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung
beachten! Bei Fragen wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler. Der Funköffnungsmelder
dient zur Überwachung von Türen und Fens-
tern. Er besteht aus einem Melder und einem
Magneten. Sie werden parallel in einem
geringen Abstand zueinander angebracht.
Ein Alarm wird ausgelöst, sobald sich dieser
Abstand vergrößert (also ein Fenster oder
eine Türe geöffnet werden).
Beachten Sie die Anweisungen und Hinweise
in dieser Anleitung! Sollten Sie sich nicht an
diese Anleitung halten, erlischt Ihr Garan-
tieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Das gesamte Produkt
darf nicht gndert, geöffnet bzw. umgebaut
werden.
Auswahl des Montageortes
Optimaler Montageort für den Funffnungs-
melder ist die obere Ecke Ihres Fenster-/
Tür-Rahmens. Befestigen Sie den Melder
probeweise mit doppelseitigem Klebeband
und lösen Sie zum Testen einen Alarm aus.
Wurde dieser von der Anlage nicht empfan-
gen, testen Sie den Melder an einer anderen
Stelle. Achten Sie darauf, dass Sie den Mel-
der auf einer ebenen Fläche installieren.
Montage
1. Öffnen Sie das Gehäuse. Nehmen Sie
hierzu einen Schraubendreher und führen
ihn in die Einsparung an der Unterseite
des Melders. Drehen Sie den Schrauben-
dreher vorsichtig, bis sich der Deckel von
der Bodenplatte hebt.
2. Entfernen Sie die Platine. Hebeln Sie sie
dazu vorsichtig aus dem Gehäuse.
3. Montieren Sie den Melder an die ge-
wünschte Stelle. Schrauben Sie hierr das
Gehäuse des Melders an die Wand.
a. Halten Sie die Gehäuseckseite des
Melders an den Rahmen Ihrer Türe oder
Ihres Fensters.
b. Markieren Sie die Position für die
Schrauben. Nutzen Sie hierfür die zwei
bereits vorhandenen Aussparungen.
c. Befestigen Sie die Gehäuserückwand
an der markierten Stelle.
4. Achten Sie darauf, dass das Geuse
ach auf dem Untergrund auiegt, damit
der Wandabrisskontakt geschlossen ist.
5. Drücken Sie die Platine wieder in das Gehäuse.
6. Entfernen Sie die Schutzfolie und legen
Sie die beigefügte Lithium-Batterie polrich-
tig in die vorgesehene Halterung ein.
7. Befestigen Sie den Magneten parallel
neben dem Melder – in einem Abstand von
ca. 10 mm.
8. Verändern Sie je nach Bedarf die Ein-
stellung mit Hilfe der DIP-Schalter und
schließen Sie das Meldergehäuse.
Einlernen
Um den Melder zu nutzen, müssen Sie ihn
an der ABUS Funk-Alarmanlage einlernen.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
1. Setzen Sie Ihre Alarmanlage in den
Einlern-Modus. Der Schriftzug “Warte auf
Signal“ erscheint im Display.
2. Halten Sie den Deckel- und Wandkontakt
des Senders r mindestens drei Sekun-
den gedrückt, um eine Meldung an die
Alarmanlage zu senden.
3. Vergewissern Sie sich an der Alarmanlage,
dass diese den Melder erkannt hat.
4. Setzen Sie Ihre Alarmanlage wieder in den
normalen Betriebsmodus zurück.
Einstellung
Einstellungen des Funköffnungsmelders
werden an der Platine mit acht DIP-Schaltern
(siehe Tabelle) vorgenommen.
LED
Die LED leuchtet bei jedem Sendevorgang.
Bei schwacher Batterie blinkt die LED.
Betriebsmodi
Der Melder sendet eine Alarmmeldung an die
Alarmanlage, wenn ein Alarm ausgelöst wur-
de. Wird der Alarm zurückgesetzt, sendet er
eine Meldung an die Alarmanlage. Innerhalb
von 2,5 Minuten überträgt der Melder nur eine
Alarmmeldung. Sie können eine Meldung zum
Zurücksetzen der Anlage durch erneutes Öff-
nen und Schließen des Kontaktes auslösen.
DIP 1-2 nicht verwendet
DIP 3 Supervision ON:
OFF:
alle 15 Minuten
alle 65 Minuten
DIP 4 Interner Magnetkontakt ON:
OFF:
Ausgeschaltet
Eingeschaltet (Standard)
DIP 5 Magnetkontakt-Typ ON:
OFF:
Normally Closed
Normally Opend (Standard)
DIP 6 Reaktionszeit ON:
OFF:
Langsem, 500 ms
Schnell, 10 ms (Standard)
DIP 7 Alarm-Hold-Funktion ON:
OFF:
2,5 Minuten Ruhezeit
Alarme werden sofort übertragen (Standard)
DIP 8 Sendeleistung ON:
OFF:
niedrig
hoch
Funköffnungsmelder
Radio door contact
Détecteur d’ouverture sans l
Draadloze openingsmelder
Trådløs åbningsdetektor
Anwendung Dip 4 Dip 5 Dip 6 Dip 7 Anschluss (T.B.) Verarbeitungslogik
Magnetkontakt off off on on frei Nur Magnetkontakt
Magnet + extern (NC) off on on on belegt UND (3)
Magnet + extern (NO) off off on on belegt UND (4)
Extern NC on on on on belegt Nur Anschluss
Extern NO on off on on belegt Nur Anschluss
Externe Kontakte anschließen
Sie können externe Melder mit NC- oder NO-
Kontakten an diesen Funk-Öffnungsmelder
anschließen. Bei mehreren Geräten, müssen
diese in Reihe geschaltet sein. Schließen Sie
die externen Geräte an die mit „T.B.“ bezeich-
neten Schraubklemmen auf der Platine an.
Beachten Sie zur Verwendung der externen
Kontakte die Tabelle oben.
Technische Daten
Frequenz 868,65 MHz
HF-Immunität 20V/m 80MHz-1GHz
Modulation AM
Supervision Alle 65 / 15 Minuten
Stromaufnahme ca. 6 μA standby
Batterie CR123 3V Lithium
Batterielebensdauer ca. 5 Jahre
Filter Weißlichtlter
Betriebstemperatur 0°C 50°C
Abm. (HxBxT) 81 x 35 x 32 mm
(3)Nur wenn sowohl der Magnetkontakt als auch
der extene Kontakt geschlossen sind, ben-
det sich der Öffnungsmelder im Ruhezustand.
Ansonsten wird ein Alarm ausgest.
(4)Nur wenn der Magnetkontakt geschlossen
und der extene Kontakt offen ist, bendet
sich der Öffnungsmelder im Ruhezustand.
Ansonsten wird ein Alarm ausgest.
Preface
Dear Customer, Thank you for purchasing
this radio door/window contact opening
detector. You made the right decision in
choosing this state-of-the-art technology,
which complies with the current standards
of domestic and European regulations. The
CE has been proven and all related certi-
cations are available from the manufacturer
upon request. To maintain this status and to
guarantee safe operation, it is your obligation
to observe these operating instructions! In the
event of questions, please contact your local
specialist dealer. This radio door/window con-
tact opening detector is used for monitoring
doors and windows. It consists of a detector
and a magnet. These are tted parallel and
close to each other. As soon as the distance
between the two elements increases (i.e., if
the window or door is opened), an alarm is
triggered.
Read carefully the notes and advice in these
operating instructions! If you do not follow
these instructions, your guarantee claim
becomes invalid! We can accept no liability
for the consequences! No part of the product
may be changed or modied in any way.
Selecting the installation location
The best place to install your radio door/win-
dow contact is the upper corner of the win-
dow/door frame. Use double-sided adhesive
tape to x the detector temporarily in different
locations and test it by triggering an alarm. If
it is not detected by the alarm centre, move
the detector to a new position. Make sure you
t the detector to aat surface.
Installation
1. Open the case. Do this by inserting a
screwdriver into the gap at the bottom of
the detector. Turn the screwdriver carefully
until the lid is free of the base.
2. Remove the PC board. Do this by levering
it carefully from the housing.
3. Install the detector at the selected location.
Screw the detector housing to the wall.
a. Hold the housing base against the frame
of the door or window.
b. Mark the positions for the screws. Use
the holes provided for this.
c. Fix the housing base-plate to the mar-
ked position.
4. Make sure that the housing lies at on the sur-
face so that the wall removal contact is closed.
5. Carefully press the PC board into the casing.
6. Remove the protective foil and insert the
lithium battery provided in the battery clip
(check battery poles!).
7. Fix the magnet parallel to the detector at a
distance of ca. 10 mm.
8. Alter the settings by changing the DIP
switches if necessary, and then close the
detector housing.
Learning
To use the detector, you rst have to train it
on the ABUS radio alarm centre. Proceed as
follows:
1. Switch your alarm centre to learn mode.
You see the messageScanning for
signal” on the display.
2. Press the lid and wall contact of the transmit-
ter and keep it pressed for at least 3 seconds
to send a message to the alarm centre.
3. Check that the alarm system has recog-
nised the detector.
4. Switch the alarm centre back to normal
operating mode.
Setting
You change the settings of the radio door/
window contact by varying the 8 DIP swit-
ches (see table).
LED
The LED lights up every time a message is
sent. If the battery is low, the LED ashes:
Operating modes
If an alarm is triggered, the detector sends
an alarm message to the alarm centre. If
the alarm is reset, it sends a message to the
alarm centre.
The detector sends only one alarm message
within 2.5 minutes. You can trigger a mes-
sage to reset the alarm centre by opening
and closing the contact again.
Connecting external contacts
You can connect more than one external
detector with NC or NO contacts to this radio
opening detector. Two or more devices must
be serially connected. Connect external de-
vices to the screw clamps marked “T.B.” on
the PC board. See the above table for using
external contacts.
Technical data
Frequency 868.65 MHz
HF immunity 20V/m
80MHz 1GHz
Modulation AM
Surveillance Every 65 / 15 min.
Power consumption ca. 6 μA standby
Battery CR123 3V Lithium
Battery lifetime ca. 5 years
Filter White-light lter
Ambient operating
temperature
0°C 50°C
Dimensions (HxWxD) 81 x 35 x 32 mm
DIP 1-2 Not used
DIP3 Supervision
Time setup
ON:
OFF:
every 15 minutes
every 65 minutes
DIP 4 Internal magnet contact ON:
OFF:
Off
On (default)
DIP 5 Magnet contact type ON:
OFF:
Normally Closed
Normally Open (default)
DIP 6 Reaction time ON:
OFF:
Slow, 500 ms
Fast, 10 ms (default)
DIP 7 Alarm-hold function ON:
OFF:
2.5 minutes idle time
Alarms are transmitted immediately (default)
DIP 8 Transmission power ON:
OFF:
low
high
Application Dip 4 Dip 5 Dip 6 Dip 7 Connection (T.B.) Processing logic
Magnetic contact off off on on free Magnetic contact only
Magnet + external (NC) off on on on connected AND (3)
Magnet + external (NO) off off on on connected AND (4)
External NC on on on on connected Connection only
External NO on off on on connected Connection only
3) The door/window contact is in an idle state
only if the magnetic contact and the external
contact are closed. Otherwise, an alarm is
triggered.
(4) The door/window contact is in an idle
state only if the magnetic contact is closed
and the external contact is open. Otherwise,
an alarm is triggered.
DUK














     

5INT72AB
Dieses Gerät erfüllt die Anforde-
rungen der EU-Richtlinie: 1999/5/EG
Richtlinie über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die
gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
This product complies with the requirements
of the EU Directive: 1999/5/EC Directive on
radio equipment and telecommunications
terminal equipment and the mutual recogniti-
on of their conformity.
Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter:
The declaration of conformity can be ordered from:
Security-Center GmbH & Co. KG
info@security-center.de,
www.security-center.org/ce
Préface
Chère Cliente, Cher Client. Nous vous
remercions de l’achat de ce détecteur
radio d’ouverture. Avec cet appareil, vous
avez acheté un produit qui correspond au
dernier cri de la technique. Ce produit répond
aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. Sa conformité a é
démontrée, les explications et les docu-
ments correspondants étant détenus par
le fabricant. Pour maintenir cette situation
et pour garantir un fonctionnement sans
risque, il vous incombe, en tant quutilisateur,
de respecter ce mode d’emploi ! En cas de
questions, veuillez vous adresser à votre re-
vendeur. Le détecteur radio d’ouverture sert
à la surveillance des fetres et des portes.
Il se compose d’un détecteur et d’un aimant.
Ils sont montés en parallèle avec un faible
interstice entre les deux. Une alarme sera
déclenchée dès que la distance entre les
deux augmentera (autrement dit, lorsqu’une
fenêtre ou une porte sera ouverte).
Veuillez respecter les instructions et les indi-
cations gurant dans ce mode d’emploi! Le
fait de ne pas respecter ces directives annule
votre garantie! Aucune responsabili ne sera
assumée pour les dommages consécutifs!
L’ensemble du produit ne doit être ni modié,
ni ouvert ni démonté.
Choix du lieu de montage
Le lieu optimal de montage pour le détecteur
radio d’ouverture est le coin supérieur de votre
cadre de fenêtre/porte. Fixez le détecteur de
manière provisoire avec une bande autocol-
lante à double face et déclenchez une alarme
sous la forme d’un test. Si celle-ci n’a pas été
reçue par la centrale, testez le détecteur à un
autre endroit. Veillez à ce que le détecteur soit
installé sur une surface plane.
plusieurs appareils, ceux-ci doivent être
enclenchés en série. Raccordez les appareils
externes à la platine avec les pinces à visser
marqes par « T.B. ». Respectez la table
ci-dessous lors de l’utilisation de contacts
externes.
Données techniques
Fréquence 868,65 MHz
Immunité HF 20V/m 80MHz-
1GHz
Modulation AM
Supervision Tous les 65 / 15 min.
Consommation
d’électricité
env. 6 μA en
standby
Batterie CR123 3V Lithium
Durée de vie de la
batterie
env. 5 ans
Filtre Filtre à lumière
blanche
Température
d’exploitation
0°C 50°C
Dim. (Hxlxp) 81 x 35 x 32 mm
secondes an d’envoyer un message à la
centrale d’alarme.
3. Assurez-vous que la centrale d’alarme a
reconnu le détecteur.
4. Remettez la centrale d’alarme en mode de
fonctionnement normal.
Réglages
Les réglages du détecteur radio d’ouverture
sont opés sur la platine à l’aide de huit
interrupteurs DIP (voir la table).
LED
La LED s’éclaire à chaque opération d’envoi.
En cas de batterie faible, la LED clignote.
Modes d’exploitation
Le détecteur envoie un message d’alarme
à la centrale d’alarme lorsqu’une alarme est
déclenchée. Lorsque l’alarme est supprimée,
il envoie un message à la centrale dalarme.
Le détecteur transmet un seul message
d’alarme par intervalle de 2,5 minutes. Vous
pouvez déclencher un message de rétab-
lissement de l’installation par une nouvelle
ouverture et fermeture du contact.
Raccorder des contacts externes
Vous pouvez raccorder à ce tecteur radio
d’ouverture des détecteurs externes avec
des contacts NC ou NO. En présence de
8. Selon les besoins, modiez le réglage à
l’aide de l’interrupteur DIP et refermez le
boîtier du détecteur.
Identication
Pour utiliser le détecteur, vous devez
l’identier auprès de la centrale d’alarme
radio ABUS. Veuillez procéder comme suit:
1. Placez votre centrale dalarme en mode
d’identication. L’inscription « Attente du
signal » apparaîtra à l’écran.
2. Maintenez appuyé le contact du plafond et
mural de l’émetteur pendant au moins trois
Montage
1. Ouvrez le boîtier. Prenez un tournevis
et placez-le dans la dépression de la
partie inférieure du détecteur. Tournez
doucement le tournevis jusqu’à ce que le
couvercle se sépare du socle.
2. Retirez la platine. Soulevez-la doucement
du boîtier.
3. Montez le tecteur à l’endroit désiré. Vissez
à cet effet le boîtier du détecteur au mur.
a. Placez le dos du boîtier dutecteur sur le
cadre de votre porte ou de votre fenêtre.
b. Marquez la position de vissage. Utilisez
à cet effet les deux trous existants.
c. Fixer le dos du boîtier à lendroit marqué.
4. Veillez à ce que le boîtier soit posé à plat sur
le fond an que le contact mural soit établi.
5. insérez la platine dans le boîtier.
6. Retirez la feuille de protection et placez la
batterie au Lithium dans le logement pvu
à cet effet en respectant la polarité.
7. Fixez les aimants de manière parallèle au
détecteur – à une distance d’env. 10 mm.
Forord
Kære kunde!
Vi takker for købet af denne tdløse
åbningsalarm. Med dette apparat har du
købt et produkt, som er blevet bygget efter
nutidens tekniske standard.
Dette produkt opfylder kravene fra de l-
dende euroiske og nationale retningslinjer.
Det er blevet dokumenteret, og degæl-
dende erklæringer og dokumenter ligger hos
producenten.
For at vedligeholde denne tilstand og for at
sikre en risikofri drift skal du som bruger følge
denne betjeningsvejledning! Ved srgsmål
bedes du rette henvendelse til din forhandler.
Den trådløse åbningsalarm hjælper med at
overvåge døre og vinduer. Den består af en
alarm og en magnet. Disse monteres parallelt
med kort afstand til hinanden. Der udløses en
alarm, så snart denne afstand foges (f.eks.
når et vindue eller en dør åbnes).
Vær opmærksom på vejledningerne og
oplysningerne i denne vejledning! Hvis du
ikke holder dig til vejledningen, bortfalder
garantien! Der hæftes ikke for følgeskader!
Der må ikke ændres, åbnes eller ombygges
nogen dele på produktet.
Valg af monteringssted
Det bedste monteringssted for den trådløse
åbningsalarm er det øvre hjørne af dit vindue/
din dørkarm. Fastgør alarmen som test med
selvklæbende tape, og udløs en testalarm.
Hvis den ikke modtages af centralen, skal du
teste alarmen et andet sted.r opmærk-
som på, at du installerer alarmen på en vn
overade.
Montering
1. Åbn låget. Hertil skal du tage en skru-
etrækker, og stikke den igennem udspa-
Tekniske data
Frekvens 868,65 MHz
HF-immunitet 20V/m 80MHz-1GHz
Modulation AM
Supervision Alle 65 / 15 minutter
Strømoptagelse ca. 6 μA standby
Batteri CR123 3V lithium
Batterilevetid ca. 5 år
Filter Hvidlyslter
Driftstemperatur 0 °C – 50 °C
Mål (HxBxD) 81 x 35 x 32 mm
Indstilling
Indstillingen af den trådløse åbningsalarm
foretages på printkortet med otte DIP-kontak-
ter (se tabel).
LED
LED‘en lyser ved hver sendeproces. Ved
svagt batteri blinker LED‘en.
Driftsmodi
Alarmen sender en alarmmeddelelse til
alarmcentralen, når der er blevet udløst en
alarm. Når alarmen nulstilles, sender den en
meddelelse til alarmcentralen.
Inden for 2,5 minutter overfører alarmen kun
én alarmmeddelelse. Ved igen at åbne og
lukke kontakten kan du udløse en meddelel-
se om nulstilling af anlægget.
Tilslutning af eksterne kontakter
Du kan tilslutte eksterne alarmer til denne
trådløse åbningsalarm med NC- eller NO-
kontakter. Ved ere apparater skal disse
være serietilsluttet. Tilslut de eksterne appa-
rater til de med „T.B.“ markerede skrueklem-
mer printkortet. Se tabellen i forbindelse
med anvendelsen af eksterne kontakter.
Opsætning
For at kunne anvende den alarmen skal du
opsætte den ved den trådløse ABUS alarm-
central. Du skal gøre som følger:
1. Stil alarmcentralen i opsætningsmodus.
Ordene ”Vent signal” vises i displayet.
2. Hold alarmens låg- og vægkontakt trykket
i mindst tre sekunder for at sende en med-
delelse til alarmcentralen.
3. Kontroller alarmcentralen, at den har
genkendt alarmen.
4. Stil alarmcentralen tilbage til normal
driftsmodus.
ringerne alarmens underside. Drej
skruetrækkeren forsigtigt, indtil låget fter
sig fra bundpladen.
2. Fjern printkortet. Løft den forsigtigt ud af
kabinettet.
3. Monter den trådløse alarm det ønskede
sted. Du skal skrue alarmens kabinet fast
på væggen.
a. Hold bagsiden af den trådse alarms
kabinet mod en dør- eller vindueskarm.
b. Marker positionerne for skruerne. Brug her-
til de to allerede eksisterende udsparinger.
c. Fastgør kabinettets bagside på det
markerede sted.
4. r opmærksom på, at kabinettet ligger
på underlaget, sårværkskontakten er
lukket.
5. Tryk printkortet tilbage i kabinettet.
6. Fjern beskyttelsesfolien, og læg det
vedlagte lithium-batteri i holderen.r
opmærksom batteriets polaritet!
7. Fastgør magneten parallelt ved siden af
alarmen med en afstand på ca. 10 mm.
8. Ved behov kan du ændre indstillingerne
ved hjælp af DIP-kontakterne, og luk
alarmlåget.
DIP 1-2 Non utilisés
DIP 3 Supervision
De réglage du temps
ON:
OFF:
Toutes les 15 minutes
Toutes les 65 minutes
DIP 4 Contact magnétique
interne
ON:
OFF:
Déclenché
Enclenché (standard)
DIP 5 Type de contact ma-
gnétique
ON:
OFF:
Normally Closed
Normally Opend (standard)
DIP 6 Temps de réaction ON:
OFF:
Lent, 500 ms
Rapide, 10 ms (standard)
DIP 7 Fonction d’Alarm-Hold ON:
OFF:
Temps de réaction de 2,5 minutes
L’alarme est transmise immédiatement
(standard)
DIP 8 Puissance de trans-
mission
ON:
OFF:
faible
élevée
Application Dip 4 Dip 5 Dip 6 Dip 7 Raccordement (T.B.) Logique de traitement
Contact magnétique off off on on Libre Contact magnétique uniquement
Aimant + externe (NC) off on on on Occupé AND (3)
Aimant + externe (NO) off off on on Occupé AND (4)
NC externe on on on on Occupé Raccordement uniquement
NO externe on off on on Occupé Raccordement uniquement
(3) Le détecteur d’ouverture se trouve en
situation de repos uniquement lorsque le
contact magnétique et le contact externe sont
raccordés. Sinon, une alarme est déclenchée.
(4) Le détecteur d’ouverture se trouve en
situation de repos uniquement lorsque le con-
tact magnétique est fermé et que le contact
externe est ouvert. Sinon, une alarme est
clenchée.
Voorwoord
Geachte klant, hartelijk dank voor de
aanschaf van de draadloze openingsmel-
der. Met dit apparaat heeft u een product
aangeschaft dat volgens de huidige stand
van de techniek is gebouwd.
Dit product voldoet aan alle geldende
Europese en nationale richtlijnen. De ove-
reenstemming met deze eisen is gecontro-
leerd, de bijbehorende verklaringen en
documenten zijn bij de fabrikant beschikbaar.
Om deze status te behouden en gebruik
zonder gevaar te garanderen moet u als
gebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht
nemen! Voor vragen kunt u contact opnemen
met uw leverancier. De draadloze openings-
melder is bedoeld voor het bewaken van
ramen en deuren. Hij bestaat uit de eigenlijke
melder en een magneet. Deze worden op
korte afstand en parallel aan elkaar aange-
bracht. Er wordt een alarmsignaal gegeven
zodra deze afstand groter wordt (d.w.z. als
een raam of deur wordt geopend).
Let op de aanwijzingen en opmerkingen
in deze handleiding! Indien u zich niet aan
deze handleiding houdt, vervalt uw recht
op garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet
aansprakelijk! Het gehele product mag niet
worden gewijzigd, geopend resp. omgebou-
wd.
Keuze van een montageplaats
De beste plaats om de draadloze openings-
melder aan te brengen is de bovenste hoek
van het raam- of deurkozijn. Bevestig de
melder bij wijze van proef met dubbelzijdig
plakband en veroorzaak een alarm om te
testen. Als dit niet door de centrale word
ontvangen moet u de melder op een andere
plaats testen. Let er op dat u de melder op
een vlakke plaats aanbrengt.
Externe contacten aansluiten
U kunt op deze draadloze openingsmelder
externe melders met NC- of NO contacten
aansluiten. Bij meerdere apparaten moeten
deze in serie worden geschakeld. De externe
apparaten worden aangesloten op de schro-
efklemmen die op de printplaat met “T.B.” zijn
gemarkeerd. Zie de tabel hieronder voor het
gebruik van de extern contacten.
Technische gegevens
Frequentie 868,65 MHz
HF afscherming 20V/m 80MHz-
1GHz
Modulatie AM
Supervisie Elke 65 / 15 min.
Stroomverbruik ca. 6 μA standby
Batterij CR123 3V Lithium
Levensduur van de
batterijen
ca. 5 jaar
Filter Witlichtlter
Bedrijfstemperatuur 0°C 50°C
Afm. (H x B x D) 81 x 35 x 32 mm
2. Houd het deksel- en wandcontact van de
zender tenminste drie seconden ingedrukt
om een melding naar de alarmcentrale te
sturen.
3. Controleer op de alarmcentrale dat deze
de melder heeft herkend.
4. Zet de alarmcentrale weer terug in de
normale bedrijfsmodus.
Instelling
De instellingen van draadloze openingsmel-
der worden gedaan met acht DIP schake-
laars (zie tabel) op de printplaat.
LED
De LED licht op als er een signaal wordt
gegeven. De LED knippert bij zwakke batterij.
Bedrijfsmodi
De melder stuurt een alarmsignaal naar de
alarmcentrale als er een alarm is ge-
detecteerd. Als het alarm wordt teruggezet,
wordt er een melding naar de alarmcentra-
le gestuurd. De melder stuurt binnen 2,5
minuten slechts één alarmmelding. U kunt
een melding voor het terugzetten van de
installatie geven door het contact opnieuw te
openen en te sluiten.
Let hierbij op de juiste polariteit.
7. Bevestig de magneet op een afstand van
ongeveer 10 mm parallel naast de melder.
8. Pas indien gewenst de instelling aan met
behulp van de DIP schakelaars en sluit de
behuizing.
Aanmelden
Om de melder te gebruiken moet deze op
de draadloze ABUS alarmcentrale worden
aangemeld. Dit wordt als volgt gedaan:
1. Zet de alarmcentrale in de instelmodus.
Op de display wordt de melding “Wacht op
signaal” weergegeven.
Montage
1. Open de behuizing. Gebruik hiervoor een
schroevendraaier en steek deze in de uit-
sparing aan de onderzijde van de melder.
Draai de schroevendraaier voorzichtig tot
de deksel loskomt van de bodemplaat.
2. Verwijder de printplaat door deze voorzich-
tig uit de behuizing te tillen.
3. Monteer de melder op de gewenste plaats
door de achterzijde van de behuizing aan
de wand te schroeven.
a. Houd de achterzijde van de melder
tegen het raam- of deurkozijn.
b. Markeer de positie voor de schroeven.
Gebruik hiervoor de twee aanwezige
uitsparingen.
c. Bevestig de achterzijde van de behui-
zing op de gemarkeerde plaats.
4. Let er op dat de behuizing vlak op de on-
dergrond ligt zodat het wandbreukcontact
is gesloten.
5. Plaats de printplaat weer in de behuizing.
6. Verwijder de beschermfolie en plaats de
bijgeleverde lithiumbatterij in de houder.
NLDK F
Gebruik Dip 4 Dip 5 Dip 6 Dip 7 Aansluiting (T.B.) Schakellogica
Magneetcontact off off on on Libre Alleen magneetcontact
Magneet + extern (NC) off on on on Occupé EN (3)
Magneet + extern (NO) off off on on Occupé EN (4)
Extern NC on on on on Occupé Alleen aansluiting
Extern NO on off on on Occupé Alleen aansluiting
DIP 1-2 niet in gebruik
DIP 3 Supervisie
tijdinstelling
ON:
OFF:
Elke 15 minuten
Elke 65 minuten
DIP 4 Intern magneetcontact ON:
OFF:
Uitgeschakeld
Ingeschakeld (standaard)
DIP 5 Type magneetcontact ON:
OFF:
Normally Closed (NC – normaal gesloten)
Normally Open (standaard, NO normaal open)
DIP 6 Reactietijd ON:
OFF:
Langzaam, 500 ms
Snel, 10 ms (standaard)
DIP 7 Alarm-hold functie ON:
OFF:
2,5 Minuten wachttijd
Alarmsignaal wordt direct verstuurd (stan-
daard)
DIP 8 Zendvermogen ON:
OFF:
Laag
Hoog
(3) Alleen als zowel het magneetcontact als
ook het externe contact gesloten zijn, bevindt
de openingsmelder zich in de ruststand. An-
ders wordt er een alarmsignaal gegeven.
(4) Alleen als het magneetcontact gesloten
en het externe contact open is, bevindt de
openingsmelder zich in de ruststand. Anders
wordt er een alarmsignaal gegeven.
Anvendelse Dip 4 Dip 5 Dip 6 Dip 7 Tilslutning (T.B.) Bearbejdningslogik
Magnetkontakt off off on on fri Kun magnetkontakt
Magnet + ekstern (NC) off on on on optaget OG (3)
Magnet + ekstern (NO) off off on on optaget OG (4)
Ekstern NC on on on on optaget Kun tilslutning
Ekstern NO on off on on optaget Kun tilslutning
DIP 1-2 ikke anvendt
DIP 3 Supervision
Tidsindstilling
ON:
OFF:
alle 15 minutter
alle 65 minutter
DIP 4 Intern magnetkontakt ON:
OFF:
slukket
tændt (standard)
DIP 5 Magnetkontakt-type ON:
OFF:
Normally Closed
Normally Opend (standard)
DIP 6 Reaktionstid ON:
OFF:
langsom, 500 ms
hurtig, 10 ms (standard)
DIP 7 Alarm-Hold-funktion ON:
OFF:
2,5 minutters hviletid
Alarmer overføres omgående (standard)
DIP 8 Sendeydelse ON:
OFF:
lav
høj
(3)Kun hvis både magnetkontakten og den
eksterne kontakt er tilsluttet, er åbningsalar-
men i hviletilstand. Ellers udløses en alarm.
(4)Kun hvis magnetkontakten er lukket, og
den eksterne kontakt er åben, er åbningsalar-
men i hviletilstand. Ellers udløses en alarm.


Product specificaties

Merk: Abus
Categorie: Beveiliging
Model: FU9025W
Kleur van het product: Wit
Gewicht verpakking: 100 g
Stroomvoorziening: CR123 3V
Afmetingen verpakking (BxDxH): 61 x 50 x 129 mm
Afmetingen (B x D x H): 71 x 47 x 82 mm
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 50 °C

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Abus FU9025W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Beveiliging Abus

Handleiding Beveiliging

Nieuwste handleidingen voor Beveiliging