ZTE Axon 40 Ultra Handleiding

ZTE Smartphone Axon 40 Ultra

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ZTE Axon 40 Ultra (144 pagina's) in de categorie Smartphone. Deze handleiding was nuttig voor 84 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/144
Quick Start Guide
1
Quick Start Guide (en) 2
Kurzanleitung (de) 16
Hızlı BaƟlangıç Kılavuzu (tr) 32
GuĂ­a de inicio rĂĄpido (es) 47
Guide de démarrage rapide (fr) 62
Guida rapida all'uso (it) 78
Skrócona instrukcja obsƂugi (pl) 93
Rövid ĂŒzembehelyezĂ©si ĂștmutatĂł (hu) 109
Vodič za brzi početak (sr) 125
2
Quick Start Guide
3
LEGAL INFORMATION
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
All rights reserved.
No part of this publication may be quoted, reproduced,
translated or used in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microlm,
without the prior written permission of ZTE Corporation.
Notice
ZTE Corporation reserves the right to make modications
on print errors or update specications in this guide
without prior notice.
We oer self-service for our smart terminal device users.
Please visit the ZTE ocial website (at
https://ztedevices.com) for more information on user
manual, self-service and supported product models.
Information on the website takes precedence.
Disclaimer
ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults
and damages caused by unauthorized modications of the
software.
Images and screenshots used in this guide may dier from
the actual product. Content in this guide may dier from
the actual product or software.
Trademarks
ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE
Corporation.
Androidℱ is a trademark of Google LLC.
The Âź word mark and logos are registered Bluetooth
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by ZTE Corporation is under license.
4
Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ and the Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ Logo are
trademarks of Wi-Fi AllianceÂź.
SnapdragonÂź is a product of Qualcomm Technologies, Inc.
and/or its subsidiaries.
Snapdragon is a trademark or registered trademark of
Qualcomm Incorporated.
This product implements certain patented technologies
licensed by Qualcomm Incorporated.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated,
registered in the United States and other countries.
The Licensed by Qualcomm logo is a trademark of
Qualcomm Incorporated.
Snapdragon Soundℱ is a product of Qualcomm
Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Snapdragon and Snapdragon Sound are trademarks or
registered trademarks of Qualcomm Incorporated.
5
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured
under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol,
& DTS and the Symbol together, DTS:X, the DTS:X logo, and
DTS:X Ultra are registered trademarks or trademarks of DTS,
Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc.
All Rights Reserved.
Covered by one or more claims of the HEVC patents listed
at patentlist.accessadvance.com
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
6
Getting to Know Your Phone
Under-display
front camera
nano-SIM card
tray
Under-display
ngerprint
sensor
Volume key
Power key
USB Type-C/
headset jack
Your phone supports 2.4 GHz and 5 GHz Wi-Fi.
Setting Up Your Phone
The nano-SIM card(s) can be installed or removed while the
phone is turned on.
WARNING!
To avoid damage to the phone, do not use any other kind
of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a
SIM card. You can get a standard nano-SIM card from your
service provider.
1. Insert the tip of the tray eject tool into the hole on the
card tray.
7
CAUTION:
Never replace the included tray eject tool with sharp
objects. Ensure that the tray eject tool is perpendicular to
the hole. Otherwise, the phone may be damaged.
2. Pull out the card tray and install the nano-SIM card(s)
into the card slot(s) as shown. Carefully slide the tray
back into place.
NOTE:
The two card slots support 5G/4G/3G/2G networks.
Charging the Phone
Your phone’s battery should have enough power for the
phone to turn on, nd a signal, and make a few calls. You
should fully charge the battery as soon as possible.
WARNING!
Use only ZTE-approved chargers and USB Type-C cables.
The use of unapproved accessories could damage your
phone or cause the battery to explode.
WARNING!
Do not remove the back cover. The battery is not
removable. Removal may cause re or explosion.
1. Connect the adapter to the charging jack.
8
2. Connect the charger to a standard AC power outlet.
3. Disconnect the charger when the battery is fully
charged.
NOTE:
If the battery is extremely low, you may be unable to power
on the phone even when it is being charged. In this case,
try again after charging the phone for at least 20 minutes.
Contact the customer service if you still cannot power on
the phone after prolonged charging.
Powering On/Off Your Phone
Make sure the battery is charged before powering on.
yPress and hold the key to turn on your phone.Power
yTo power o, press and hold the key to open Power
the options menu, and touch > .
NOTE:
If the screen freezes or takes too long to respond, try
pressing and holding the key for over 10 seconds to Power
restart the phone.
Waking Up Your Phone
Your phone automatically goes into sleep mode when
it is not in use for some time. The display is turned o to
save power and the keys are locked to prevent accidental
operations.
You can wake up your phone by turning on the display and
unlocking the keys.
1. Press the key to turn the screen on.Power
2. Swipe up on the screen.
NOTE:
If you have set a face verication, a ngerprint, an unlock
pattern, a PIN or a password for your phone, you’ll need to
use your face or ngerprint, draw the pattern, or enter the
PIN/password to unlock your screen.
9
Lowering Blue Light
Blue light with wavelengths between 415 nm and 455
nm is considered harmful for the eyes. It may cause eye
discomfort, suppress melatonin, and aect sleep quality
and circadian rhythm. This product has the function of
reducing blue radiant energy.
To avoid eye fatigue, it is recommended to place the
product at an appropriate distance from your eyes and rest
for 20 minutes to look into the distance after two hours of
continuous viewing.
To enable eye protection, open the app and Settings
touch Display > Night Light > Turn on now. Use Turn on
automatically to enable eye protection between sunset
and sunrise or during customized time. In addition, you can
adjust the protection eect by changing the blue light lter
and white point reduction levels.
Product Safety Information
Don’t make or receive phone calls while
driving. Never text while driving.
Keep your phone at least 10 mm away from
your body while making calls.
Small parts may cause choking.
Your phone can produce a loud sound.
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Exercise caution when holding your phone
near your ear while the loudspeaker is in use.
Avoid contact with anything magnetic.
Keep away from pacemakers and other
electronic medical devices.
Turn o when asked to in hospitals and
medical facilities.
10
Turn o when told to on aircraft and at airports.
Turn o when near explosive materials or
liquids.
Don’t use at gas stations.
Your phone may produce a bright or ashing
light.
Don’t dispose of your phone in re.
Avoid extreme temperatures.
Avoid contact with liquids. Keep your phone
dry.
Do not attempt to disassemble your phone.
Only use approved accessories.
For pluggable equipment, the socket-outlet
shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
Don’t rely on your phone as a primary device
for emergency communications.
EU Specific Absorption Rate (SAR)
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It
is designed not to exceed the limits for exposure to radio
waves recommended by international guidelines. These
guidelines were developed by the independent scientic
organization ICNIRP and include safety margins designed
to assure the protection of all persons, regardless of age
and health.
The guidelines use a unit of measurement known as
Specic Absorption Rate, or SAR. For mobile devices, the
SAR limit is 2 W/kg for the head and the body. The highest
SAR value for this device when tested at the head was
11
0.921 W/kg*, and when tested at the body was 1.556 W/
kg* with 5 mm distance. The limb (0 mm) SAR limit for
mobile devices is 4 W/kg. The highest SAR value for this
device when tested at the body with 0 mm distance was
3.191 W/kg*. As mobile devices oer a range of functions,
they can be used in other positions, such as on the body as
described in the user manual**.
As SAR is measured utilizing the device’s highest
transmitting power, the actual SAR of this device while
operating is typically below that indicated above. This is
due to automatic changes to the power level of the device
to ensure it only uses the minimum power required to
communicate with the network.
* The tests are carried out in accordance with EN 50360,
EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 and EN 62209-2 .
** Please see body worn operation in the user manual.
Specification
EUT tested radios
application
GSM 900/1800
WCDMA Band 1,8
FDD LTE Band 1,3,5,7,8,20,28
TDD LTE Band 38,40,41
5G NR Band N1,3,5,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA Version Rel.9
LTE Version Rel.15
14
Disposal of Your Old Appliance
1. When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product, it
means the product is covered by the
European Directive 2012/19/EU.
2. All electrical and electronic products
should be disposed of separately
from the municipal waste stream
via designated collection facilities
appointed by the government or the
local authorities.
3. The correct disposal of your old
appliance will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health.
For this product’s recycling information based on WEEE
directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn
15
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment
type ZTE A2023PG is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following Internet address:
https://certication.ztedevices.com
The device is restricted to indoor use only when operating in
the 5150 to 5250 MHz frequency range.
AT BE BG HR CZ DKCY
EE FI FR DE EL HU IE
IT NL PLLV LT LU MT
PT SK SI ES SE UK(NI)RO
ErP Conformity
The external power supply of this product conforms to the
Energy-related Product Directive (ErP) 2009/125/EC of the
European Parliament and the Council.
The detailed ErP information is available on ZTE website
https://certification.ztedevices.com.
16
Kurzanleitung
17
RECHTLICHE INFORMATIONEN
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Benutzerhandbuch darf ohne die vorherige
schriftliche Zustimmung der ZTE Corporation weder ganz
noch in AuszĂŒgen zitiert, vervielfĂ€ltigt, ĂŒbersetzt oder in
jedweder Form und unter Verwendung jedweder Mittel,
seien es elektronische oder mechanische, inklusive der
Erstellung von Fotokopien und Mikrolmen, verwendet
werden.
Hinweis
Die ZTE Corporation behÀlt sich das Recht vor, Druckfehler
und technische Daten in diesem Handbuch ohne
VorankĂŒndigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren.
FĂŒr kundige Anwender bieten wir auch die Möglichkeit der
selbststÀndigen Fehlerbehebung an. Bitte besuchen Sie
die ozielle ZTE-Website (unter https://ztedevices.com),
um weitere Informationen zum Benutzerhandbuch, zur
selbststĂ€ndigen Fehlerbehebung und zu den unterstĂŒtzten
Produktmodellen zu erhalten. Informationen auf der
Webseite haben Vorrang vor denen in diesem Dokument.
Haftungsausschluss
Die ZTE Corporation ĂŒbernimmt ausdrĂŒcklich keine
Haftung fĂŒr Fehler und SchĂ€den, die durch nicht
autorisierte VerÀnderungen an der Software verursacht
wurden.
Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder und
Screenshots können vom tatsÀchlichen Produkt abweichen.
Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsÀchlichen
Produkt oder der Software abweichen.
Eingetragene Marken
ZTE und die ZTE-Logos sind eingetragene Markenzeichen
der ZTE Corporation.
Androidℱ ist eine Marke von Google LLC.
Die Marke Âź und die Logos sind eingetragene Bluetooth
Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche
Nutzung dieser Marken durch die ZTE Corporation ist
lizenziert.
18
Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ und das Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ Logo sind
Marken von Wi-Fi AllianceÂź.
SnapdragonÂź ist ein Produkt von Qualcomm Technologies,
Inc. und/oder deren Tochtergesellschaften.
Snapdragon ist eine Marke oder eingetragene Marke von
Qualcomm Incorporated.
Dieses Produkt implementiert bestimmte patentierte
Technologien, die von Qualcomm Incorporated lizenziert
wurden.
Qualcomm ist eine Marke von Qualcomm Incorporated, die
in den USA und anderen LĂ€ndern eingetragen sind.
Das Licensed by Qualcomm Logo ist eine Marke von
Qualcomm Incorporated.
Snapdragon Soundℱ ist ein Produkt von Qualcomm
Technologies, Inc. und/oder deren Tochtergesellschaften.
Snapdragon und Snapdragon Sound sind Marken oder
eingetragene Marken von Qualcomm Incorporated.
19
Informationen zu DTS-Patenten nden Sie unter
http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS
Licensing Limited. DTS, das Symbol und DTS und das
Symbol zusammen, DTS:X, das DTS:X-Logo und DTS:X Ultra
sind eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den
Vereinigten Staaten und anderen LÀndern. © DTS, Inc. Alle
Rechte vorbehalten.
GeschĂŒtzt durch einen oder mehrere AnsprĂŒche aus den
HEVC-Patenten, die auf patentlist.accessadvance.com
aufgefĂŒhrt sind.
Sonstige Markenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.
20
Erstes Kennenlernen Ihres Telefons
Under-Display-
Frontkamera
Nano-SIM-
Kartenfach
Under-Display-
Fingerabdruck-
sensor
LautstÀrketaste
Ein/Aus-Taste
Kopfhörer-
anschluss,
USB-Typ-C-
Anschluss
Ihr Telefon unterstĂŒtzt 2,4-GHz und 5-GHz-WLAN.
Einrichten Ihres Telefons
Die nano-SIM-Karte(n) kann/können bei eingeschaltetem
Telefon eingelegt und entfernt werden.
WARNUNG!
Um das Telefon nicht zu beschÀdigen, verwenden Sie
keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM-
Karte gefertigte nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard
entspricht. Eine Standard-nano-SIM-Karte erhalten Sie bei
Ihrem Serviceanbieter.
21
1. FĂŒhren Sie die Spitze des Auswurfwerkzeugs in das
Loch des Kartenfachs ein.
ACHTUNG:
Ersetzen Sie niemals das im Lieferumfang enthaltene
Auswurfwerkzeug durch scharfe Objekte. Stellen Sie sicher,
dass das Auswurfwerkzeug senkrecht zur Önung steht.
Andernfalls kann das Telefon beschÀdigt werden.
2. Ziehen Sie das Kartenfach heraus und legen
Sie die nano-SIM-Karte(n) wie abgebildet in die
KartensteckplÀtze ein. Schieben Sie das Fach vorsichtig
in die Ausgangslage zurĂŒck.
HINWEIS:
Die beiden KartenfĂ€cher unterstĂŒtzen Netzwerke des Typs
5G/4G/3G/2G.
22
Aufladen des Telefons
Der Akku des Telefons sollte genĂŒgend Leistung haben, um
das GerĂ€t einzuschalten, ein Signal zu nden und ein paar
Anrufe zu tÀtigen. Sie sollten den Akku so bald wie möglich
voll auaden.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene LadegerÀte
und Kabel des Typs USB-C. Die Verwendung von nicht
zugelassenem Zubehör kann SchÀden am Telefon sowie
eine Explosion des Akkus verursachen.
WARNUNG!
Entfernen Sie nicht die Abdeckung. Der Akku kann
nicht herausgenommen werden. Beim Herausnehmen
besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
1. Stecken Sie den Stecker des LadegerÀts in die
entsprechende Buchse am Telefon.
2. Schließen Sie das LadegerĂ€t an eine Standardsteckdose
mit Wechselstrom an.
3. Ziehen Sie den Stecker des LadegerÀts, sobald der
Akku vollstÀndig geladen ist.
HINWEIS:
Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie
das Telefon möglicherweise nicht einschalten, obwohl der
Akku gerade geladen wird. Versuchen Sie es in diesem
Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 20
Minuten lang aufgeladen haben. Wenden Sie sich bitte
an den Kundenservice, wenn sich das Telefon auch nach
lÀngerem Laden noch nicht einschalten lÀsst.
24
AbschwÀchen von blauem Licht
Blaues Licht mit WellenlÀngen zwischen 415 nm
und 455 nm gilt als schĂ€dlich fĂŒr die Augen. Es kann
Augenbeschwerden verursachen, Melatonin hemmen
und die SchlafqualitÀt sowie den zirkadianen Rhythmus
beeintrĂ€chtigen. Dieses Produkt verfĂŒgt ĂŒber die Funktion,
blaue Strahlungsenergie zu verringern.
Um eine ErmĂŒdung der Augen zu vermeiden, wird
empfohlen, das GerÀt in einem angemessenen Abstand
zu den Augen zu platzieren und nach zwei Stunden
ununterbrochener Betrachtung 20 Minuten lang in die
Ferne zu schauen.
Um den Augenschutz-Eekt zu aktivieren, Ă¶î˜šnen Sie
die App und tippen Sie auf Einstellungen Display
> Nachtlicht > Sofort einschalten. Verwenden Sie
Automatisch aktivieren, um den Augenschutz-Eekt
zwischen Sonnenuntergang und Sonnenaufgang oder
wĂ€hrend der eingestellten Zeit zu aktivieren. DarĂŒber
hinaus können Sie den Augenschutz-Eekt anpassen,
indem Sie den Blaulicht-Filter und die Reduzierungsstufen
fĂŒr weiße Punkte Ă€ndern.
25
Sicherheitsinformationen zum Produkt
Telefonieren Sie niemals beim Autofahren.
Schreiben Sie wÀhrend des Autofahrens keine
SMS-Nachrichten.
Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren
mindestens 10 mm von Ihrem Körper entfernt.
Kleinteile können bei Verschlucken zum
Ersticken fĂŒhren.
Ihr Telefon kann eine sehr hohe LautstÀrke
entwickeln.
Vermeiden Sie GehörschÀden und hören Sie
deshalb nicht ĂŒber lĂ€ngere Zeit Musik bei
hoher LautstÀrke. Seien Sie vorsichtig, wenn
Sie das Telefon an Ihr Ohr halten und der
Lautsprecher in Betrieb ist.
Setzen Sie das Telefon keinen Magnetfeldern
aus.
Halten Sie Ihr Telefon von Herzschrittmachern
und anderen medizinischen GerÀten fern.
Schalten Sie Ihr Telefon in KrankenhÀusern und
medizinischen Einrichtungen auf Anweisung
aus.
Schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen und auf
FlughÀfen auf Anweisung aus.
Schalten Sie Ihr Telefon in der NĂ€he explosiver
Stoe und FlĂŒssigkeiten aus.
Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen.
Ihr Telefon kann grelles und blitzendes Licht
erzeugen.
26
Entsorgen Sie Ihr Telefon nicht in oenem
Feuer.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
Halten Sie Ihr Telefon von FlĂŒssigkeiten fern.
Halten Sie Ihr Telefon trocken.
Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht.
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
Zubehör mit Steckverbindung sollte sich
bei Betrieb in der NĂ€he des Netzanschlusses
benden und leicht zugĂ€nglich sein.
Verlassen Sie sich nicht ausschließlich
auf Ihr Telefon als primĂ€res GerĂ€t fĂŒr die
Notfallkommunikation.
EU-spezifische Absorptionsrate (SAR)
Ihr mobiles GerÀt ist ein Funksender und -empfÀnger. Es
ist so konzipiert, dass es die in internationalen Richtlinien
empfohlenen Grenzwerte fĂŒr die Belastung durch
Hochfrequenzwellen nicht ĂŒberschreitet. Diese Richtlinien
wurden von der unabhÀngigen wissenschaftlichen
Organisation ICNIRP erarbeitet. Die Sicherheitsgrenzwerte
sollen, unabhÀngig von Alter und Gesundheitszustand, alle
Menschen schĂŒtzen.
Grundlage fĂŒr diese Richtlinien ist die Maßeinheit
Spezische Absorptionsrate, abgekĂŒrzt SAR. Der SAR-
Grenzwert fĂŒr mobile GerĂ€te liegt bei 2 W/kg, und der
höchste SAR-Wert fĂŒr dieses GerĂ€t lag im Test am Kopf bei
0.921 W/kg* und am Körper bei 1.556 W/kg* mit 5 mm
Abstand. Mobile GerÀte bieten eine Reihe von Funktionen.
Sie können, wie im Benutzerhandbuch beschrieben,
auch an anderen Stellen, wie etwa am Körper, verwendet
werden**.
27
FĂŒr die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste
Sendeleistung des GerÀts verwendet. Deshalb liegt der
tatsÀchliche SAR-Wert dieses GerÀts wÀhrend des Betriebs
normalerweise darunter. Dies liegt daran, dass der
Leistungspegel des GerÀts automatisch angepasst wird
und immer nur die fĂŒr die Verbindung zum Netz benötigte
Mindestleistung verbraucht wird.
* Die Tests wurden gemĂ€ĂŸ EN 50360, EN 50566, EN 50663,
EN 62209-1 und EN 62209-2 durchgefĂŒhrt.
** Siehe auch im Benutzerhandbuch den Abschnitt: Betrieb
beim Tragen am Körper.
Technische Angaben
EUT-getestete
Funkanwendung
GSM900/1800
WCDMA-Band 1,8
FDD LTE-Band 1,3,5,7,8,20,28
TDD LTE-Band 38,40,41
5G NR-Band
N1,3,5,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA-Version Rel. 9
LTE-Version Rel. 15
28
Maximale HF-
Ausgangsleistung
GSM900: 33,5 dBm
GSM1800: 31 dBm
WCDMA-Band 1: 25 dBm
WCDMA-Band 8: 25,5 dBm
FDD LTE-Band 1: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 3: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 5: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 7: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 8: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 20: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 28: 25,7 dBm
TDD LTE-Band 38: 25,7dBm
TDD LTE-Band 40: 25,7 dBm
TDD LTE-Band 41: 25,7 dBm
5G NR-Band N1: 24 dBm
5G NR-Band N3: 24 dBm
5G NR-Band N5: 23 dBm
5G NR-Band N7: 23 dBm
5G NR-Band N28: 23 dBm
5G NR-Band N38: 23 dBm
5G NR-Band N40: 23 dBm
5G NR-Band N41: 24,5 dBm
5G NR-Band N78: 26 dBm
802,11b/g/n/ax: 17,92 dBm
802,11a/n/ac/ax: 21,05 dBm
Bluetooth BR/EDR: 15,22 dBm
Bluetooth LE: 7,52 dBm
NFC: -25,476 dBmA/m bei 10 m
GPS (nur RX)
29
CE-Warnung
Akku-Warnung
yExplosionsgefahr, wenn der Akku durch einen nicht
geeigneten Typ ersetzt wird.
yEntsorgen Sie gebrauchte Akkus gemĂ€ĂŸ den
Anweisungen.
yWerfen Sie einen Akku nicht ins Feuer oder in einen
heißen Ofen, und zerdrĂŒcken oder zerschneiden
Sie ihn nicht mechanisch. Dies kann zu Explosionen
fĂŒhren.
yDas Aufbewahren eines Akkus in einer Umgebung mit
extrem hohen Temperaturen kann zu Explosionen oder
dem Austreten von brennbarer FlĂŒssigkeit oder Gas
fĂŒhren.
yEin Akku, der extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt
ist, kann zu Explosionen oder zum Auslaufen von
brennbarer FlĂŒssigkeit oder Gas fĂŒhren.
USB-Anschluss
Dieses Produkt kann an eine USB-Schnittstelle der Version
USB 3.1 angeschlossen werden.
SachgemĂ€ĂŸe Verwendung
Wie in diesem Handbuch beschrieben, kann Ihr GerÀt nur
an den dafĂŒr geeigneten Standorten verwendet werden.
BerĂŒhren Sie den Antennenbereich Ihres GerĂ€ts möglichst
nicht.
Setzen Sie Ihr GerÀt keinen extremen Temperaturen unter
-10 °C und ĂŒber +40 °C aus.
30
Entsorgung von AltgerÀten
1. Mit dem Symbol eines
durchgestrichenen MĂŒlleimers
versehene Produkte erfĂŒllen die
europÀische Richtlinie 2012/19/EU.
2. SĂ€mtliche elektrischen und
elektronischen Produkte mĂŒssen
getrennt vom HausmĂŒll entsorgt
werden. Sie mĂŒssen bei den von
der jeweiligen Kommune dafĂŒr
eingerichteten Sammelstellen
abgegeben werden.
3. Das ordnungsgemĂ€ĂŸe Entsorgen von
AltgerÀten trÀgt dazu bei, negative
Folgen fĂŒr Umwelt und Gesundheit zu
verhindern.
Bitte senden Sie fĂŒr auf der WEEE-Richtlinie basierende
Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine
E-Mail an weee@zte.com.cn
31
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die ZTE Corporation erklÀrt hiermit, dass das FunkgerÀt
Typ ZTE A2023PG den Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollstÀndige Text der EU-KonformitÀtserklÀrung ist unter
der folgenden Internetadresse verfĂŒgbar:
https://certication.ztedevices.com
Dieses GerÀt ist im Frequenzbereich zwischen 5150 und 5250
MHz auf die Verwendung im Innenbereich beschrÀnkt.
AT BE BG HR CZ DKCY
EE FI FR DE EL HU IE
IT NL PLLV LT LU MT
PT SK SI ES SE UK(NI)RO
ErP-KonformitÀt
Die externe Stromversorgung dieses Produkts entspricht
der Richtlinie ĂŒber energiebezogene Produkte (ErP)
2009/125/EG des EuropÀischen Parlaments und des Rates.
Die detaillierten ErP-Informationen finden Sie auf der ZTE-
Website https://certification.ztedevices.com.
33
YASAL BÄ°LGÄ°LER
Telif Hakkı © 2022 ZTE CORPORATION.
TĂŒm hakları saklıdır.
ZTE Corporation’ın önceden yazılı izni olmadan bu yayının
hiçbir bölĂŒmĂŒ, fotokopi ve mikrolm dahil olmak ĂŒzere
elektronik veya mekanik olarak hiçbir Ɵekilde p35-ya da
hiçbir amaç doğrultusunda alıntılanamaz, çoğaltılamaz,
çevrilemez veya kullanılamaz.
Bildirim
ZTE Corporation önceden haber vermeksizin, bu kılavuzdaki
baskı hatalarını dĂŒzeltme veya teknik özellikleri gĂŒncelleme
hakkını saklı tutar.
Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis imkanı
sunuyoruz. Kullanıcı kılavuzu, self servis ve desteklenen
ĂŒrĂŒn modelleri hakkında daha fazla bilgi için lĂŒtfen ZTE
resmi web sitesini (https://ztedevices.com) ziyaret edin.
Web sitesindeki bilgiler önceliklidir.
Sorumluluk Reddi
ZTE Corporation, yazılım ĂŒzerinde yapılan izinsiz
değiƟikliklerden kaynaklanan arızaların ve zararların
sorumluluğunu açıkça reddeder.
Bu kılavuzda kullanılan resimler ve ekran görĂŒntĂŒleri,
ĂŒrĂŒnĂŒn aslından farklı olabilir. Bu kılavuzdaki içerik, ĂŒrĂŒnĂŒn
veya yazılımın aslından farklı olabilir.
Ticari Markalar
ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation\'ın ticari markalarıdır.
Androidℱ, Google LLC'nin ticari markasıdır.
BluetoothŸ marka adı ve logoları, Bluetooth SIG,
Inc.'ın mĂŒlkiyetindedir ve bu markalar, bu markaların
tĂŒm kullanımları ZTE Corporation tarafından lisans
kapsamındadır.
34
Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ ve Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ Logosu, Wi-Fi
AllianceŸ’ın ticari markalarıdır.
SnapdragonÂź, Qualcomm Technologies, Inc. ve/veya
iƟtiraklerinin bir ĂŒrĂŒnĂŒdĂŒr.
Snapdragon, Qualcomm Incorporated’ın ticari markası veya
tescilli ticari markasıdır.
Bu ĂŒrĂŒn, Qualcomm Incorporated tarafından lisanslanan
belirli patentli teknolojileri uygular.
Qualcomm, Amerika BirleƟik Devletleri ve diğer ĂŒlkelerde
tescilli Qualcomm Incorporated’ın ticari markasıdır.
Licensed by Qualcomm logosu, Qualcomm Incorporated’ın
ticari markasıdır.
Snapdragon Soundℱ, Qualcomm Technologies, Inc. ve/veya
iƟtiraklerinin ticari markasıdır.
Snapdragon ve Snapdragon Sound, Qualcomm
Incorporated’ın tescilli ticari markalarıdır.
35
DTS patentleri için bkz. http://patents.dts.com. DTS
Licensing Limited lisansı kapsamında ĂŒretilmiƟtir. DTS,
Sembol, ve DTS ile Sembol birlikte, DTS:X, DTS:X logosu
ve DTS:X Ultra; DTS, Inc. Ɵirketinin Amerika BirleƟik
Devletleri'nde ve diğer ĂŒlkelerde tescilli ticari markaları
veya ticari markalarıdır. © DTS, Inc. TĂŒm Hakları Saklıdır.
patentlist.accessadvance.com adresinde listelenen HEVC
patent istemlerinden biri veya daha fazlası tarafından kapsanır.
Diğer ticari markalar ve ticari adlar, ilgili sahiplerine aittir.
36
Telefonunuzu Tanıyın
Ekran altı ön
kamera
nano-SIM kart
tepsisi
Ekran altındaki
parmak izi
sensörĂŒ
Ses tuƟu
Açma/
kapatma
tuƟu
USB Tip C/
kulaklık jakı
Telefonunuzda 2.4 GHz ve 5 GHz Wi-Fi desteklenmektedir.
Telefonunuzu Ayarlama
nano-SIM kart(lar) telefon açıkken takılabilir p38-ya da
çıkarılabilir.
UYARI!
Telefonunuza zarar vermemek için diğer tĂŒrde SIM
kartlar veya bir SIM karttan kesilerek oluƟturulmuƟ
standart olmayan bir nano-SIM kart kullanmayın. Hizmet
sağlayıcınızdan standart nano-SIM kart edinebilirsiniz.
37
1. Kart tepsisindeki deliğe tepsi çıkarma aracının ucunu
sokun.
DÄ°KKAT:
ÜrĂŒnle birlikte verilen tepsi çıkarma aracının yerine asla
farklı bir keskin nesne kullanmayın. Tepsi çıkarma aracını
deliğe dik biçimde yerleƟtirmeye dikkat edin. Aksi halde
telefon zarar görebilir.
2. Kart tepsisini dÄ±ĆŸarı çekin ve nano-SIM kart(lar)
ı gösterildiği gibi kart yuvalarına takın. Dikkatli bir
Ɵekilde tepsiyi yerine kaydırarak itin.
NOT:
İki kart yuvası 5G/4G/3G/2G ağları destekler.
38
Telefonu ƞarj Etme
Telefonunuzdaki pilin Ɵarjı telefonu açmak, sinyal bulmak
ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa
zamanda tamamen Ɵarj etmelisiniz.
UYARI!
Yalnızca ZTE onaylı Ɵarj cihazlarını ve USB Tip C kablolarını
kullanın. OnaylanmamÄ±ĆŸ aksesuarların kullanılması
telefonunuza zarar verebilir p40-ya da pilinizin patlamasına
neden olabilir.
UYARI!
Arka kapağı çıkarmayın. Pil yerinden çıkarılamaz. Pili
yerinden çıkarmaya çalÄ±ĆŸmak, yangına veya patlamaya
neden olabilir.
1. AdaptörĂŒ Ɵarj jakına takın.
2. ƞarj cihazını standart bir AC prizine takın.
3. Pil tamamen Ɵarj olduğunda Ɵarj cihazını çıkarın.
NOT:
Pil seviyesi çok dĂŒĆŸĂŒkse telefon Ɵarj edilirken bile
telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda,
telefonunuzu en az 20 dakika Ɵarj ettikten sonra tekrar
açmayı deneyin. Uzun sĂŒreli Ɵarj iƟleminin ardından
telefonunuzu hala açamıyorsanız mĂŒĆŸteri hizmetleriyle
iletiƟime geçin.
39
Telefonunuzu Açma/Kapatma
Telefonu açmadan önce pilin Ɵarj edilmiƟ olduğundan emin
olun.
yTelefonunuzu açmak için tuƟunu basılı Açma/Kapatma
tutun.
yTelefonunuzu kapatmak için seçenekler menĂŒsĂŒnĂŒ
açmak ĂŒzere tuƟuna basarak tuƟu Açma/Kapatma
basılı tutun ve > Ă¶ÄŸesine dokunun.
NOT:
Ekran donduysa p41-ya da ekranın yanıt vermesi uzun
sĂŒrĂŒyorsa, telefonu yeniden baƟlatmak için Açma/Kapatma
tuƟuna basarak tuƟu yaklaĆŸÄ±k 10 saniyeden fazla bir sĂŒre için
basılı tutmayı deneyin.
Telefonunuzu Uyandırmas
Telefonunuz belirli bir sĂŒre kullanılmadığında otomatik
olarak uyku moduna geçer. GĂŒĂ§ tasarrufu için ekran
kapatılır ve tuƟlar yanlÄ±ĆŸlıkla basmaya karĆŸÄ± kilitlenir.
Ekranı açtıktan sonra tuƟ kilidini devre dÄ±ĆŸÄ± bırakarak
telefonunuzu uyandırabilirsiniz.
1. Ekranı açmak için, tuƟuna basın.Açma/Kapatma
2. Ekranda yukarı çekin.
NOT:
Telefonunuz için bir yĂŒz doğrulaması, parmak izi, kilit açma
deseni, PIN kodu veya parola ayarladıysanız; ekran kilidini
açmak için yĂŒzĂŒnĂŒzĂŒ veya parmak izinizi kullanmanız,
deseni çizmeniz veya PIN kodunu/parolayı girmeniz gerekir.
40
Mavi IĆŸÄ±ÄŸÄ± Azaltma
415 nm ve 455 nm arasındaki dalga boylarına sahip mavi
Ä±ĆŸÄ±k gözler için zararlı kabul edilir. Göz rahatsızlığına neden
olabilir, melatonin baskılayabilir ve uyku kalitesini ve
biyolojik ritmi etkileyebilir. Bu ĂŒrĂŒn, mavi radyan enerjiyi
azaltma iƟlevine sahiptir.
Göz yorgunluğunu önlemek için gözlerinizle ĂŒrĂŒn
arasında uygun bir mesafe bırakılması ve iki saatlik sĂŒrekli
görĂŒntĂŒlemenin ardından 20 dakika boyunca belirli bir
mesafeye bakarak dinlendirilmesi önerilir.
Göz korumasını etkinleƟtirmek için uygulamasını Ayarlar
açın ve seçeneğine Ekran > Gece IĆŸÄ±ÄŸÄ± > Anında aç
dokunun. GĂŒn batımı ve gĂŒn doğumu arasında veya
özelleƟtirilmiƟ saatlerde göz korumasını etkinleƟtirmek için
Otomatik olarak aç seçeneğini kullanın. Ayrıca, mavi Ä±ĆŸÄ±k
ltresini ve beyaz nokta azaltma seviyelerini değiƟtirerek
koruma etkisini ayarlayabilirsiniz.
ÜrĂŒn GĂŒvenlik Bilgileri
Araba sĂŒrerken telefon görĂŒĆŸmesi yapmayın.
Araba sĂŒrerken kesinlikle mesaj yazmayın.
Arama yaparken telefonunuzu vĂŒcudunuzdan
en az 10 mm uzakta tutun.
KĂŒĂ§ĂŒk parçalar boğulmaya neden olabilir.
Telefonunuz yĂŒksek ses çıkarabilir.
Olası iƟitme hasarını önlemek için, sesi uzun
sĂŒre yĂŒksek seviyelerde dinlemeyin. Hoparlör
açıksa telefonunuzu kulağınıza yakın tutarken
dikkatli olun.
Telefonunuzu, manyetik nesnelerle temas
ettirmeyin.
Cihazı, kalp pillerinden ve diğer elektronik tıbbi
cihazlardan uzak tutun.
41
Hastanelerde ve tıbbi kuruluƟlarda kapatmanız
istendiğinde telefonunuzu kapatın.
Uçakta ve havaalanlarında kapatmanız
istendiğinde telefonunuzu kapatın.
Patlayıcı maddelerin veya sıvıların
yakınındayken telefonunuzu kapatın.
Benzin istasyonlarında kullanmayın.
Telefonunuz, parlak veya yanıp sönen bir Ä±ĆŸÄ±k
ĂŒretebilir.
Telefonunuzu ateƟe atmayın.
AĆŸÄ±rı sıcağa maruz kalmamasına dikkat edin.
Sıvılarla temastan kaçının. Telefonunuzu kuru
tutun.
Telefonunuzu parçalarına ayırmayı denemeyin.
Yalnızca onaylanmÄ±ĆŸ aksesuarları kullanın.
Prize takılabilir ekipman kullanırken, Ɵ ve priz
ekipmanın yakınında ve kolayca eriƟilebilir
olmalıdır.
Acil durumlarda iletiƟim için temel kaynak
olarak telefonunuza gĂŒvenmeyin.
Cihaz, ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya daha yĂŒksek sĂŒrĂŒmĂŒn
kodu) ve tĂŒm TĂŒrkçe karakterleri içeren ETSI TS.123.040
V8.1.0 (veya daha yĂŒksek sĂŒrĂŒmĂŒn kodu) teknik
özellikleriyle uyumludur.
42
AB Özel Emilim Oranı (SAR)
Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası
yönetmelikler tarafından önerilen radyo dalgalarına
maruz kalma sınırlarını aƟmayacak Ɵekilde tasarlanmÄ±ĆŸtır.
Bu yönetmelikler, bağımsız bir bilimsel organizasyon olan
ICNIRP tarafından geliƟtirilmiƟ ve yaĆŸÄ± p44-ya da sağlık durumu
ne olursa olsun herkesin korunmasını sağlamak ĂŒzere
tasarlanmÄ±ĆŸtır.
Yönetmelikler, Özel Emilim Oranı veya SAR olarak bilinen bir
ölĂ§ĂŒm birimi kullanır. Mobil cihazların SAR sınırı 2 W/kg’dir
ve bu cihazın baƟ kısmında test edilen en yĂŒksek SAR değeri
0,921W/kg*, gövde kısmında test edilen en yĂŒksek SAR
değeriyse 1,556 W/kg* olarak 5 mm mesafeden ölĂ§ĂŒlmĂŒĆŸtĂŒr.
Mobil cihazlar, geniƟ bir iƟlev yelpazesi sunduğundan, bu
kullanım kılavuzunda da tanımlandığı gibi vĂŒcut ĂŒzerinde
taĆŸÄ±ma gibi diğer yollarla da kullanılabilir**.
SAR değeri, cihazın en yĂŒksek iletim gĂŒcĂŒ kullanılarak test
edildiğinden çalÄ±ĆŸÄ±r durumdayken bu cihazın gerçek SAR
değeri yukarıda belirtilen değerlerden daha dĂŒĆŸĂŒk olacaktır.
Bu durumun nedeni, cihazın ağ ile iletiƟim kurmak için
gereken minimum gĂŒcĂŒ kullanmasını sağlamak ĂŒzere gĂŒĂ§
seviyesinde meydana gelen otomatik değiƟikliklerdir.
* Testler EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 ve EN
62209-2'ye uygun olarak gerçekleƟtirilmiƟtir.
** LĂŒtfen kullanım kılavuzundaki vĂŒcut ĂŒzerinde kullanma
bölĂŒmĂŒne bakın.
Özellikler
Radyo uygulaması
EUT testi yapılmÄ±ĆŸtır
GSM 900/1800
WCDMA Bandı 1,8
FDD LTE Bandı 1,3,5,7,8,20,28
TDD LTE Bandı 38,40,41
5G NR Bandı
N1,3,5,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA SĂŒrĂŒm Rel.9
LTE SĂŒrĂŒm Rel.15
43
Maksimum radyo
frekansı çıkÄ±ĆŸ gĂŒcĂŒ
GSM900: 33,5 dBm
GSM1800: 31 dBm
WCDMA Bandı 1: 25 dBm
WCDMA Bandı 8: 25,5 dBm
FDD LTE Bandı 1: 25,7 dBm
FDD LTE Bandı 3: 25,7 dBm
FDD LTE Bandı 5: 25,7 dBm
FDD LTE Bandı 7: 25,7 dBm
FDD LTE Bandı 8: 25,7 dBm
FDD LTE Bandı 20: 25,7 dBm
FDD LTE Bandı 28: 25,7 dBm
TDD LTE Bandı 38: 25,7dBm
TDD LTE Bandı 40: 25,7 dBm
TDD LTE Bandı 41: 25,7 dBm
5G NR Bandı N1: 24 dBm
5G NR Bandı N3: 24 dBm
5G NR Bandı N5: 23 dBm
5G NR Bandı N7: 23 dBm
5G NR Bandı N28: 23 dBm
5G NR Bandı N38: 23 dBm
5G NR Bandı N40: 23 dBm
5G NR Bandı N41: 24,5 dBm
5G NR Bandı N78: 26 dBm
802,11b/g/n/ax: 17,92 dBm
802,11a/n/ac/ax: 21,05 dBm
Bluetooth BR/EDR: 15,22 dBm
Bluetooth LE: 7,52 dBm
NFC: -25,476 dBmA/m@10m
GPS (Yalnızca RX)
44
CE Uyarısı
Pil Uyarısı
yPilin, hatalı tĂŒrde bir pille değiƟtirilmesi halinde
patlama riski vardır.
yKullanılmÄ±ĆŸ pilleri talimatlara göre atın.
yPili ateƟe atmayın, sıcak bir ocağın ĂŒstĂŒne veya içine
koymayın; ezmeye p46-ya da kesmeye çalÄ±ĆŸmayın. Bu tĂŒr
durumlar, pilin patlamasına neden olabilir.
yPilin çok sıcak bir ortamda bırakılması, patlamasına p46-ya
da yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilir.
yHava basıncının aĆŸÄ±rı dĂŒĆŸĂŒk olduğu ortama maruz
kalan pil patlayabilir p46-ya da yanıcı sıvı veya gaz sızıntısı
oluƟmasına neden olabilir.
USB Bağlantı Noktası
Bu ĂŒrĂŒn, USB 3.1 sĂŒrĂŒmĂŒne sahip bir USB arabirimine
bağlanabilir.
Doğru Kullanım
Bu kılavuzda açıklandığı gibi cihazınız yalnızca doğru
konumda kullanılabilir. LĂŒtfen mĂŒmkĂŒnse cihazınızın anten
bölĂŒmĂŒne dokunmayın.
Cihazınızı -10 °C altındaki ve +40 °C ĂŒstĂŒndeki aĆŸÄ±rı
sıcaklıklara maruz bırakmayın.
45
Eski Cihazınızın Atılması
1. Bir ĂŒrĂŒn ĂŒzerinde, ĂŒstĂŒnde çarpı
iƟareti bulunan tekerlekli çöp bidonu
sembolĂŒ bulunması, bu ĂŒrĂŒnĂŒn
2012/19/AB sayılı Avrupa Direkti
kapsamında olduğu anlamına gelir.
2. TĂŒm elektrikli ve elektronik ĂŒrĂŒnler,
evsel atıklardan ayrı olarak hĂŒkĂŒmet
veya yerel yetkililer tarafından
belirlenmiƟ toplama tesisleri
aracılığıyla atılmalıdır.
3. Eski cihazınızın doğru Ɵekilde atılması,
çevreye ve insan sağlığına olumsuz
etkilerinin önlenmesine yardımcı
olacaktır.
ÜrĂŒnĂŒn WEEE yönergesini temel alan geri dönĂŒĆŸĂŒm bilgileri
için, lĂŒtfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin
46
AB UYUMLULUK BEYANI
ZTE Corporation bu belgede, telsiz ekipman tĂŒrĂŒ olan ZTE
A2023PG’nin 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu
beyan eder.
AB uyumluluk beyanının tamamına Ɵu Ä°nternet adresinden
eriƟebilirsiniz: https://certication.ztedevices.com
Cihaz, 5150 ila 5250 MHz frekans aralığında çalÄ±ĆŸÄ±rken yalnızca
iç mekanda kullanımla sınırlıdır.
AT BE BG HR CZ DKCY
EE FI FR DE EL HU IE
IT NL PLLV LT LU MT
PT SK SI ES SE UK(NI)RO
ErP Uyumluluğu
Bu ĂŒrĂŒnĂŒn harici gĂŒĂ§ kaynağı, Avrupa Parlamentosu
ve Konseyi'nin Enerji ile Ä°lgili ÜrĂŒnler Yönetmeliği (ErP)
2009/125/EC ile uyumludur.
Ayrıntılı ErP bilgilerine ZTE web sitesinden ulaƟabilirsiniz:
https://certification.ztedevices.com.
47
GuĂ­a de inicio rĂĄpido
48
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
No se permite citar, reproducir, traducir ni utilizar ninguna
parte de este manual en forma alguna o a través de
cualquier medio, p50-ya sea electrĂłnico o mecĂĄnico, incluyendo
fotocopia o microlm, sin tener el consentimiento previo
por escrito de ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho a recticar los
errores de impresiĂłn, asĂ­ como el derecho a actualizar las
especicaciones de esta guía sin previo aviso.
Brindamos autoservicio a los usuarios de nuestros
dispositivos terminales inteligentes. Para obtener mĂĄs
informaciĂłn sobre el manual de usuario, el autoservicio y
los modelos de productos compatibles, visite el sitio ocial
de ZTE (en https://ztedevices.com). La informaciĂłn del
sitio web tiene prioridad.
ExenciĂłn de responsabilidad
ZTE Corporation renuncia a toda responsabilidad por
cualquier daño derivado de la modicaciĂłn no autorizada
del software.
Las imĂĄgenes y las capturas de pantalla utilizadas en esta
guĂ­a pueden ser diferentes del producto real. El contenido
de esta guĂ­a puede ser diferente del producto o software
real.
Marcas registradas
ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE
Corporation.
Androidℱ es una marca registrada de Google LLC.
La marca comercial Âź y los logotipos son marcas Bluetooth
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
ZTE Corporation los utiliza bajo licencia.
49
Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ y el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ son
marcas comerciales de Wi-Fi AllianceÂź.
SnapdragonÂź es un producto de Qualcomm Technologies,
Inc. y/o sus subsidiarias.
Snapdragon es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Qualcomm Incorporated.
Este producto implementa ciertas tecnologĂ­as patentadas
con licencia de Qualcomm Incorporated.
Qualcomm es una marca comercial de de Qualcomm
Incorporated, registrado en Estados Unidos y otros paĂ­ses.
El logotipo con licencia de Qualcomm es una marca
comercial de Qualcomm Incorporated.
Snapdragon Soundℱ es un producto de Qualcomm
Technologies, Inc. y/o sus subsidiarias.
Snapdragon y Snapdragon Sound son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Qualcomm
Incorporated.
50
Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre las patentes de DTS,
visite http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de
DTS Licensing Limited. DTS, el sĂ­mbolo y DTS y el sĂ­mbolo
juntos, asĂ­ como DTS:X, el logotipo de DTS:X y DTS:X Ultra
son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. en los
Estados Unidos y/o en otros países. © DTS, Inc. Reservados
todos los derechos.
Cubierto por una o mĂĄs de las reivindicaciones de las
patentes de HEVC enumeradas en patentlist.accessadvance.
com.
Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
51
Conozca su teléfono
CĂĄmara frontal
bajo la pantalla
Bandeja para
tarjeta nano-SIM
Sensor de huellas
dactilares bajo la
pantalla
Tecla de
volumen
Tecla de
encendido
Toma de
auriculares/
USB tipo C
Su teléfono es compatible con Wi-Fi de 2,4 GHz y 5 GHz.
Configuración del teléfono
Puede instalar o extraer la(s) tarjeta(s) nano-SIM del
teléfono sin necesidad de apagarlo.
ADVERTENCIA
Para no dañar el telĂ©fono, no utilice ningĂșn otro tipo de
tarjeta SIM ni ninguna otra tarjeta nano-SIM no estĂĄndar
recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios
puede proporcionarle una tarjeta nano-SIM estĂĄndar.
1. Inserte el extremo del instrumento para extraer la
tarjeta en la ranura de la bandeja de la tarjeta.
53
1. Conecte el adaptador a la toma de carga.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente de CA
estĂĄndar.
3. Desconecte el cargador cuando la batería esté
completamente cargada.
NOTA:
Si el nivel de baterĂ­a es extremadamente bajo, es posible
que no pueda encender el teléfono, aunque se esté
cargando. En ese caso, vuelva a intentarlo después
de cargar el teléfono durante al menos 20 minutos.
ComunĂ­quese con el servicio de atenciĂłn al cliente si
no puede encender el teléfono después de una carga
prolongada.
Encendido/apagado del teléfono
Antes de encender el telĂ©fono, asegĂșrese de que la baterĂ­a
esté cargada.
yMantenga pulsada la tecla de para encendido
encender el teléfono.
yPara apagarlo, mantenga pulsada la tecla de
encendido hasta que se abra el menĂș de opciones y
toque > .
NOTA:
Si la pantalla se congela o tarda mucho en responder,
mantenga pulsada la tecla de durante encendido
aproximadamente 10 segundos para reiniciar el teléfono.
54
Activación del teléfono
El teléfono entra automåticamente en modo de reposo
cuando no estĂĄ en uso durante algĂșn tiempo. La pantalla
se apaga para ahorrar energĂ­a y se bloquean las teclas para
evitar operaciones accidentales.
Puede volver a activar el teléfono encendiendo la pantalla y
desbloqueando las teclas.
1. Pulse la tecla de para encender la pantalla.encendido
2. Deslice el dedo hacia arriba en la pantalla.
NOTA:
Si ha establecido la vericación facial, una huella dactilar,
un patrón de desbloqueo o un PIN o contraseña para el
teléfono, deberå utilizar su cara o su huella dactilar, dibujar
el patrón o introducir el PIN/contraseña para desbloquear
la pantalla.
ReducciĂłn de la luz azul
La luz azul con longitudes de onda entre 415 nm y 455 nm
se considera nociva para los ojos. Puede causar molestias
oculares, suprimir la melatonina y afectar a la calidad del
sueño y al ritmo circadiano. Este producto estå diseñado
para reducir la energĂ­a luminosa azul de la pantalla.
Para evitar la fatiga ocular se recomienda colocar el
producto a una distancia adecuada de los ojos y descansar
durante 20 minutos mirando a lo lejos tras dos horas de
visiĂłn continua.
Para activar la protecciĂłn ocular, abra la aplicaciĂłn Ajustes
y toque Pantalla > Luz nocturna > Activar ahora. Utilice
Activar automĂĄticamente para activar la protecciĂłn
ocular entre la puesta de sol y el amanecer o durante el
tiempo personalizado. AdemĂĄs, puede ajustar el efecto de
protección cambiando el ltro de luz azul y los niveles de
reducciĂłn de punto blanco.
55
InformaciĂłn de seguridad del producto
No realice ni reciba llamadas telefĂłnicas
mientras conduce. No escriba mensajes de
texto mientras conduce.
Mantenga el teléfono a una distancia mínima
de 10 mm del cuerpo cuando realice llamadas.
Las piezas pequeñas pueden provocar asxia.
El teléfono puede emitir un sonido fuerte.
Para evitar posibles daños auditivos, no utilice
el dispositivo con el volumen muy alto durante
periodos de tiempo prolongados. Tenga
cuidado al sujetar el teléfono cerca de la oreja
mientras el altavoz estĂĄ activado.
Evite que entre en contacto con objetos
magnéticos.
Manténgalo alejado de marcapasos u otros
dispositivos médicos electrónicos.
ApĂĄguelo cuando asĂ­ se le indique en
hospitales y centros médicos.
ApĂĄguelo cuando asĂ­ se le indique en aviones y
aeropuertos.
ApĂĄguelo cuando se encuentre cerca de
materiales o lĂ­quidos explosivos.
No utilice el teléfono en estaciones de servicio.
El teléfono puede producir una luz brillante o
un destello.
56
No arroje el teléfono al fuego.
Evite las temperaturas extremas.
Evite que entre en contacto con lĂ­quidos.
Mantenga el teléfono seco.
No intente desmontar el teléfono.
Utilice solo accesorios aprobados.
En el caso de equipos que puedan enchufarse,
la toma debe instalarse cerca del equipo, en un
lugar de fĂĄcil acceso.
No dependa del teléfono como dispositivo
principal para las comunicaciones de
emergencia.
Tasa de absorciĂłn especĂ­fica UE (SAR)
Su dispositivo mĂłvil es un transmisor y receptor de ondas
de radio. Estå diseñado para que no pueda superar los
lĂ­mites de exposiciĂłn a ondas de radio recomendados
por las directrices internacionales. Estas directrices fueron
desarrolladas por la organización cientíca independiente
ICNIRP e incorporan mĂĄrgenes de seguridad establecidos
para garantizar la protecciĂłn de todas las personas,
independientemente de su edad y estado de salud.
Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida
como tasa de absorción especíca o SAR. El límite de SAR
para los dispositivos mĂłviles es de 2 W/kg. El valor SAR
mĂĄs alto de este dispositivo cuando se probĂł en la cabeza
fue de 0.921 W/kg*, y cuando se probĂł en el cuerpo, de
1.556 W/kg* con una distancia de 5 mm. Puesto que los
dispositivos mĂłviles disponen de una amplia variedad de
funciones, pueden utilizarse en otras posiciones como,
por ejemplo, sobre el cuerpo, tal y como se describe en el
manual del usuario**.
57
El valor de SAR se mide utilizando la energĂ­a de transmisiĂłn
mĂĄs alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real
de este dispositivo durante su funcionamiento estĂĄ
normalmente por debajo del indicado anteriormente. Esto
se debe a los cambios automĂĄticos en el nivel de energĂ­a
del dispositivo para garantizar que solo utiliza el mĂ­nimo de
energĂ­a necesario para conectarse a la red.
* Las pruebas se realizan de conformidad con EN 50360, EN
50566, EN 50663, EN 62209-1 y EN 62209-2.
** Consulte el uso del teléfono sobre el cuerpo en el manual
del usuario.
Especificaciones
Aplicaciones de
radio probadas por
EUT
GSM 900/1800
Banda WCDMA 1,8
Banda FDD LTE 1,3,5,7,8,20,28
Banda TDD LTE 38,40,41
Banda NR 5G
N1,3,5,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA versiĂłn Rel.9
LTE versiĂłn Rel.15
58
Potencia de salida
de RF mĂĄxima
GSM900: 33,5 dBm
GSM1800: 31 dBm
Banda WCDMA 1: 25 dBm
Banda WCDMA 8: 25,5 dBm
Banda FDD LTE 1: 25,7 dBm
Banda FDD LTE 3: 25,7 dBm
Banda FDD LTE 5: 25,7 dBm
Banda FDD LTE 7: 25,7 dBm
Banda FDD LTE 8: 25,7 dBm
Banda FDD LTE 20: 25,7 dBm
Banda FDD LTE 28: 25,7 dBm
Banda TDD LTE 38: 25,7dBm
Banda TDD LTE 40: 25,7 dBm
Banda TDD LTE 41: 25,7 dBm
Banda 5G NR N1: 24 dBm
Banda 5G NR N3: 24 dBm
Banda 5G NR N5: 23 dBm
Banda 5G NR N7: 23 dBm
Banda 5G NR N28: 23 dBm
Banda 5G NR N38: 23 dBm
Banda 5G NR N40: 23 dBm
Banda 5G NR N41: 24,5 dBm
Banda 5G NR N78: 26 dBm
802,11b/g/n/ax: 17,92 dBm
802,11a/n/ac/ax: 21,05 dBm
Bluetooth BR/EDR: 15,22 dBm
Bluetooth LE: 7,52 dBm
NFC: -25,476 dBmA/m a 10 m
GPS (solo recepciĂłn)
59
Precauciones de CE
Precauciones para la baterĂ­a
yExiste riesgo de explosiĂłn si se sustituye la baterĂ­a por
otra de tipo incorrecto.
yDeseche las baterĂ­as usadas de acuerdo con las
instrucciones.
yNo tire ninguna baterĂ­a al fuego o a un horno caliente,
ni aplaste o corte ninguna baterĂ­a con herramientas
mecĂĄnicas. Si lo hace, puede provocar una explosiĂłn.
ySi se deja una baterĂ­a en un entorno con temperaturas
extremadamente altas, se podrĂ­a producir una
explosión o la fuga de líquido o gas inamable.
ySi la baterĂ­a se somete a una presiĂłn de aire
extremadamente baja, podrĂ­a producirse una
explosión o la fuga de líquido o gas inamable.
Puerto USB
Bu ĂŒrĂŒn, USB 3.1 sĂŒrĂŒmĂŒne sahip bir USB arabirimine
bağlanabilir.
Uso adecuado
Como se describe en esta guĂ­a, el dispositivo solo puede
usarse en los entornos indicados. Si es posible, no toque el
ĂĄrea de la antena del dispositivo.
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas
(inferiores a -10 °C o superiores a +40 °C).
60
Desechar dispositivos antiguos
1. Cuando un producto incluye el
sĂ­mbolo de un contenedor tachado
con una cruz, signica que está
incluido en la Directiva 2012/19/UE de
la UniĂłn Europea.
2. Todos los productos eléctricos y
electrĂłnicos deben desecharse al
margen de los residuos municipales
en instalaciones de recolecciĂłn
designadas por las autoridades
locales.
3. Al desechar su viejo dispositivo
correctamente ayuda a evitar
consecuencias perjudiciales para el
medio ambiente y la salud.
Debido a que la informaciĂłn de reciclado de este producto
estĂĄ basada en la directiva WEEE, le rogamos que envĂ­e un
correo electrĂłnico a weee@zte.com.cn
61
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo
de radio del ZTE A2023PG cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaraciĂłn de conformidad UE estĂĄ
disponible en la siguiente direcciĂłn de Internet:
https://certication.ztedevices.com
El dispositivo estĂĄ restringido al uso en interiores solo cuando
se utiliza en el rango de frecuencias de 5150 a 5250 MHz.
AT BE BG HR CZ DKCY
EE FI FR DE EL HU IE
IT NL PLLV LT LU MT
PT SK SI ES SE UK(NI)RO
Conformidad ErP
La fuente de alimentaciĂłn externa de este producto se
ajusta a la Directiva sobre productos relacionados con la
energĂ­a (ErP) 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo de Europa.
Dispone de informaciĂłn detallada sobre ErP en el sitio web
de ZTE: https://certification.ztedevices.com.
62
Guide de démarrage rapide
63
MENTIONS LÉGALES
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
Tous droits réservés.
Aucune partie de ce guide ne peut ĂȘtre extraite, reproduite,
traduite ni utilisée sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris
par photocopie ou microlm, sans l’accord prĂ©alable Ă©crit
de ZTE Corporation.
Avis
ZTE Corporation se rĂ©serve le droit d’apporter des
modications aux erreurs d’impression ou de mettre à jour
la che technique de ce guide sans notication prĂ©alable.
Nous orons un service d’assistance autonome à nos
utilisateurs de terminaux intelligents. Veuillez consulter le
site
Web ociel de ZTE (à l’adresse https://ztedevices.com)
pour
obtenir davantage d’informations sur le guide de
l’utilisateur, le service d’assistance autonome et les modùles
de produits pris en charge. Les informations disponibles sur
le site Web sont prioritaires sur les autres sources.
Limitation de responsabilité
ZTE Corporation décline toute responsabilité pour tout
problĂšme ou dommage rĂ©sultant d’une modication non
autorisée du logiciel.
Les images et les captures d’écran utilisĂ©es dans ce guide
peuvent diî˜šĂ©rer du produit nal. Le contenu de ce guide
peut diî˜šĂ©rer du produit ou du logiciel nal.
Marques commerciales
ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de
ZTE Corporation.
Androidℱ est une marque commerciale de Google LLC.
La marque commerciale et les logos Âź sont la Bluetooth
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence
par ZTE Corporation.
64
Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ et le logo Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ sont des
marques commerciales de Wi-Fi AllianceÂź.
SnapdragonÂź est un produit de Qualcomm Technologies,
Inc. et/ou de ses liales.
Snapdragon est une marque commerciale ou une marque
déposée de Qualcomm Incorporated.
Ce produit met en Ɠuvre certaines technologies brevetĂ©es
sous licence de Qualcomm Incorporated.
Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm
Incorporated, enregistrĂ©e aux États-Unis et dans d'autres
pays.
Le logo Sous licence de Qualcomm est une marque
commerciale de Qualcomm Incorporated.
Snapdragon Soundℱ est un produit de Qualcomm
Technologies, Inc. et/ou de ses liales.
Snapdragon et Snapdragon Sound sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Qualcomm
Incorporated.
65
Pour les brevets liés à DTS, consultez le site Web http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence DTS Licensing
Limited. DTS, le symbole, ainsi que DTS et le symbole
présentés ensemble, DTS:X, le logo DTS:X et DTS:X Ultra
sont des marques déposées ou des marques de commerce
de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
Couvert par une ou plusieurs revendications des brevets
HEVC listĂ©s Ă  l’adresse patentlist.accessadvance.com.
Les autres marques commerciales et noms de marque sont
la propriété de leurs détenteurs respectifs.
66
Faites connaissance avec votre téléphone
Caméra frontale
sous l’écran
Logement de la
carte nano-SIM
Capteur
d’empreintes
digitales sous
l’écran
Touche de
volume
Touche
Marche/
ArrĂȘt
Connecteur
USB type C/
prise casque
Votre téléphone prend en charge le Wi-Fi 2.4 GHz et 5 GHz.
Configuration de votre téléphone
La ou les cartes nano-SIM peuvent ĂȘtre installĂ©es et retirĂ©es
mĂȘme si le tĂ©lĂ©phone est allumĂ©.
ATTENTION !
Pour Ă©viter d’endommager le tĂ©lĂ©phone, n’utilisez aucun
autre type de carte SIM ni de carte nano-SIM au format non
standard dĂ©coupĂ©e Ă  partir d’une carte SIM. Vous pouvez
obtenir une carte nano-SIM au format standard auprĂšs de
votre fournisseur de services.
67
1. InsĂ©rez la pointe de l’outil d’éjection dans le trou du
logement de la carte.
ATTENTION :
N’utilisez jamais d’objets pointus pour remplacer l’outil
d’éjection du support inclus. Assurez-vous que l’outil
d’éjection du support est perpendiculaire au trou. Sinon,
cela risquerait d’endommager le tĂ©lĂ©phone.
2. Sortez le support de cartes et installez les cartes nano-
SIM dans les logements de carte comme indiqué.
Replacez délicatement le support.
REMARQUE :
Les deux logements de cartes prennent en charge les
réseaux 5G/4G/3G/2G.
68
Charge du téléphone
La batterie de votre tĂ©lĂ©phone doit ĂȘtre susamment
chargĂ©e pour que le tĂ©lĂ©phone s’allume, dĂ©tecte un
signal et puisse passer des appels. Vous devez charger
complĂštement la batterie dĂšs que possible.
ATTENTION !
Utilisez exclusivement des chargeurs et des cĂąbles USB
type C approuvĂ©s par ZTE. L’utilisation d’accessoires non
autorisés peut endommager votre téléphone, voire causer
l’explosion de la batterie.
ATTENTION !
Ne retirez pas le cache arriùre. La batterie n’est pas
amovible. Son retrait peut provoquer un incendie ou
une explosion.
1. Branchez l'adaptateur sur la prise du chargeur.
2. Branchez le chargeur sur une prise de courant alternatif
standard.
3. Lorsque la batterie est complÚtement chargée,
débranchez le chargeur.
REMARQUE :
Si le niveau de la batterie est trÚs faible, le téléphone peut
refuser de se mettre en route, mĂȘme connectĂ© au chargeur.
Dans ce cas, continuez de charger le téléphone au moins
20 minutes, puis rĂ©essayez. Si vous n’arrivez toujours pas Ă 
allumer le téléphone aprÚs une longue période de charge,
contactez le service clientĂšle.
69
Mise sous tension/hors tension de votre
téléphone
VĂ©riez que la batterie est chargĂ©e avant d’allumer votre
téléphone.
yAppuyez longuement sur la touche Marche/ArrĂȘt
pour allumer votre téléphone.
yPour l’arrĂȘter, appuyez longuement sur la touche
Marche/ArrĂȘt afin d’ouvrir le menu d’options, puis
appuyez sur > .
REMARQUE :
Si l'Ă©cran se ge ou si son temps de rĂ©ponse est trop
long, pressez et maintenez enfoncée la touche Marche/
ArrĂȘt pendant plus de 10 secondes pour redĂ©marrer le
téléphone.
Sortie de veille de votre téléphone
Votre téléphone passe automatiquement en veille lorsqu'il
reste inutilisĂ© durant une pĂ©riode dĂ©î˜›nie. L'Ă©cran s'Ă©teint
pour économiser la batterie et le clavier est verrouillé pour
empĂȘcher toute utilisation involontaire.
Pour sortir votre appareil de veille, activez l'Ă©cran ou
débloquez le clavier.
1. Appuyez sur la touche pour rĂ©activer Marche/ArrĂȘt
l'Ă©cran.
2. Faites glisser votre doigt sur l'Ă©cran.
REMARQUE :
Si vous avez dĂ©î˜›ni une reconnaissance faciale, une
empreinte digitale, un schéma de déverrouillage, un code
PIN ou un mot de passe pour protéger votre téléphone,
vous devez utiliser votre visage ou votre empreinte digitale,
dessiner le schéma ou saisir le code PIN ou le mot de passe
pour déverrouiller votre écran.
70
RĂ©duction de la lumiĂšre bleue
La lumiùre bleue, dont les longueurs d’onde sont comprises
entre 415 et 455 nm, est considérée comme nocive pour
les yeux. Elle peut provoquer une gĂȘne oculaire, inhiber la
mĂ©latonine et aecter la qualitĂ© du sommeil et le rythme
circadien. Ce produit possÚde une fonction de réduction de
l’énergie rayonnante bleue.
Pour éviter la fatigue oculaire, il est recommandé de placer
le produit à une distance appropriée de vos yeux. AprÚs
deux heures de vision continue, il est recommandé de
regarder au loin pendant 20 minutes an de reposer ses
yeux.
Pour activer la protection oculaire, ouvrez l’application
Paramùtres et appuyez sur Écran > Éclairage
nocturne> Ouvrir immédiatement Activer . Utilisez
automatiquement pour activer la protection oculaire
entre le coucher du soleil et le lever du soleil ou pendant
une période personnalisée. En outre, vous pouvez ajuster
l’eet de protection en modiant le ltre de lumiùre bleue
et les niveaux de réduction du point blanc.
71
Informations de sécurité relatives au
produit
N’utilisez pas le tĂ©lĂ©phone lorsque vous
conduisez. N'envoyez jamais de messages
texte en conduisant.
Maintenez le tĂ©lĂ©phone Ă  une distance d’au
moins 10 mm de votre corps durant les appels.
Les petites piÚces présentent un risque
d’étouement.
Votre téléphone peut produire du son à un
volume élevé.
Pour protéger votre audition, ne vous exposez
pas à des volumes élevés pendant de longues
périodes. Soyez prudent(e) lorsque vous tenez
votre téléphone prÚs de votre oreille avec le
haut-parleur activé.
Évitez tout contact avec un objet magnĂ©tique.
Maintenez le téléphone à distance des
stimulateurs cardiaques et de tout autre
appareil médical électronique.
Éteignez l’appareil dans les hîpitaux et les
établissements médicaux si le rÚglement de
ces derniers le stipule.
Éteignez votre tĂ©lĂ©phone dans les avions et les
aéroports lorsque le rÚglement de ces derniers
le stipule.
Éteignez le tĂ©lĂ©phone lorsque vous vous
trouvez à proximité de matériaux ou liquides
explosifs.
N’utilisez pas l’appareil dans les stations-
service.
Votre téléphone peut émettre une lumiÚre vive
ou clignotante.
72
Ne jetez pas le téléphone au feu.
Évitez les tempĂ©ratures extrĂȘmes.
Évitez tout contact avec des liquides. Gardez le
téléphone au sec.
Ne tentez pas de démonter votre téléphone.
Utilisez uniquement des accessoires approuvés.
Dans le cas d’un Ă©quipement Ă©lectrique,
installez la che Ă  proximitĂ© de l’équipement,
de maniÚre à pouvoir y accéder facilement.
En situation d’urgence, ne dĂ©pendez pas de
votre téléphone comme moyen principal de
communication.
DĂ©bit d’absorption spĂ©cifique (DAS) de
l’UE
Votre appareil mobile est un Ă©metteur-rĂ©cepteur d’ondes
radio. Il est conçu de maniÚre à ne pas dépasser les limites
d’exposition aux ondes radio recommandĂ©es par les
directives internationales. Ces directives ont été mises
au point par un organisme scientique indĂ©pendant,
l’ICNIRP. Elles prĂ©cisent notamment des marges de sĂ©curitĂ©
destinées à assurer la protection de toutes les personnes,
quels que soient leur Ăąge et leur condition physique.
Ces directives utilisent une unité de mesure appelée «
dĂ©bit d’absorption spĂ©cique » (DAS). Pour les appareils
mobiles, la limite du DAS est de 2 W/kg pour la tĂȘte et le
corps. La valeur DAS maximale mesurée pour cet appareil
pendant l'essai au niveau de la tĂȘte Ă©tait de 0,921 W/kg* et
de 1,556 W/kg* lorsqu'il était placé à une distance de 5 mm
du corps. La limite du DAS pour les membres (0 mm) pour
les appareils mobiles est de 4 W/kg. La valeur DAS la plus
élevée pour cet appareil lorsqu'il est testé avec une distance
de 0 mm du corps Ă©tait de 3,191 W/kg*. Dans la mesure oĂč
73
les appareils mobiles orent de nombreuses fonctions, ils
peuvent ĂȘtre utilisĂ©s dans d’autres positions, notamment
prÚs du corps comme décrit dans le manuel utilisateur**.
Comme la valeur du DAS est mesurée en utilisant la
puissance de transmission la plus Ă©levĂ©e de l’appareil, la
valeur réelle du DAS pour cet appareil en fonctionnement
est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus.
Cela est dĂ» aux changements automatiques du niveau de
puissance du tĂ©lĂ©phone qui permettent de n’utiliser que
la puissance minimale requise pour communiquer avec le
réseau.
* Les tests sont réalisés conformément aux normes EN
50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 et EN 62209-2.
** Reportez-vous Ă  la section consacrĂ©e Ă  l’utilisation prĂšs
du corps dans le manuel utilisateur.
Caractéristiques
L’utilisation des
radios a été testée
avec le matériel à
l’essai (MAE)
GSM 900/1800
Bande WCDMA 1,8
Bande FDD LTE 1,3,5,7,8,20,28
Bande TDD LTE 38,40,41
Bande 5G NR
N1,3,5,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA Version 9
LTE Version 15
75
Avertissement CE
Avertissement relatif Ă  la batterie
yLa batterie peut provoquer une explosion si elle est
remplacée par un type de batterie non conforme.
yMettez les batteries usagées au rebut conformément
aux consignes.
yNe jetez pas une batterie dans le feu ou un dans
four chaud, ou n’écrasez pas ou ne dĂ©coupez pas
mécaniquement une batterie. Cela peut entraßner une
explosion.
yLaisser une batterie dans un environnement Ă  trĂšs
haute température peut entraßner une explosion ou
une fuite de liquide ou de gaz inammable.
yUne batterie soumise Ă  une pression d’air extrĂȘmement
basse peut entraĂźner une explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz inammable.
Port USB
Ce produit peut ĂȘtre connectĂ© Ă  une interface USB de type
USB 3.1.
Utilisation appropriée
Comme dĂ©crit dans ce guide, il est nĂ©cessaire d’utiliser
l’appareil uniquement dans les emplacements autorisĂ©s.
Évitez de toucher la zone de l’antenne de votre appareil.
N’exposez pas votre appareil Ă  des tempĂ©ratures extrĂȘmes
inférieures à -10 °C et supérieures à +40 °C.
76
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Lorsque le symbole représentant une
poubelle barrée est apposé sur un
produit, cela signie que ce produit
entre dans le champ d’application de
la directive européenne 2012/19/UE.
2. Tous les produits Ă©lectriques et
Ă©lectroniques doivent ĂȘtre mis au
rebut suivant un autre circuit que le
circuit standard de ramassage des
ordures, via les sites de collecte prévus
Ă  cet eet par les autoritĂ©s publiques
nationales ou locales.
3. La mise au rebut de votre ancien
appareil suivant le circuit approprié
permettra de prĂ©venir d’éventuelles
conséquences néfastes pour
l’environnement et la santĂ© humaine.
Pour obtenir des informations sur le recyclage de ce produit
conformément à la directive sur les déchets électriques et
Ă©lectroniques, envoyez un e-mail Ă  l’adresse
weee@zte.com.cn
77
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Par la présente, ZTE Corporation déclare que le type
d'Ă©quipement radio du ZTE A2023PG est conforme Ă  la
directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse suivante :
https://certication.ztedevices.com
Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur uniquement
lorsqu’il fonctionne dans une plage de frĂ©quences comprise
entre 5150 et 5250 MHz.
AT BE BG HR CZ DKCY
EE FI FR DE EL HU IE
IT NL PLLV LT LU MT
PT SK SI ES SE UK(NI)RO
Conformité ErP
L’alimentation externe de ce produit est conforme à la
directive sur les produits liĂ©s Ă  l’énergie (ErP) 2009/125/CE
du Parlement européen et du Conseil.
Les informations détaillées sur la conformité ErP sont
disponibles sur le site Web de ZTE,
https://certification.ztedevices.com.
78
Guida rapida all'uso
79
INFORMAZIONI LEGALI
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
Tutti i diritti riservati.
Nessuna sezione di questa pubblicazione puĂČ essere citata,
riprodotta, tradotta o utilizzata in qualsiasi forma o con
qualunque mezzo, elettronico o meccanico (comprese
fotocopie e registrazioni), senza previo consenso scritto da
parte di ZTE Corporation.
Avviso
ZTE Corporation si riserva il diritto di modicare eventuali
errori di stampa o di aggiornare le speciche riportate nel
presente manuale, senza alcun preavviso.
Oriamo assistenza self-service per gli utenti dei nostri
terminali intelligenti. Per ulteriori informazioni sul manuale
dell’utente, sull'assistenza self-service e sui modelli dei
prodotti supportati, visitare il sito Web uciale di ZTE
(all'indirizzo https://ztedevices.com). Le informazioni
riportate nel sito Web hanno la prioritĂ .
Esclusione di responsabilitĂ 
ZTE Corporation nega espressamente qualsiasi
responsabilità per difetti e danni causati da modiche non
autorizzate del software.
Le immagini e le schermate utilizzate in questa guida
potrebbero dierire dal prodotto reale. Il contenuto di
questa guida potrebbe dierire dal software o dal prodotto
reale.
Marchi
ZTE e i loghi ZTE sono marchi di ZTE Corporation.
Androidℱ ù un marchio di Google LLC.
Il marchio e i loghi Âź sono marchi registrati di Bluetooth
proprietĂ  di Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi da
parte di ZTE Corporation Ăš regolato da licenza.
80
Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ e il logo Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ sono marchi
di Wi-Fi AllianceÂź.
SnapdragonÂź un prodotto di Qualcomm Technologies, Inc.
e/o delle sue controllate.
Snapdragon Ăš un marchio o un marchio registrato di
Qualcomm Incorporated.
Questo prodotto implementa alcune tecnologie brevettate
concesse in licenza da Qualcomm Incorporated.
Qualcomm Ăš un marchio di Qualcomm Incorporated,
registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Il logo Licensed by Qualcomm Ăš un marchio di Qualcomm
Incorporated.
Snapdragon Soundℱ un prodotto di Qualcomm
Technologies, Inc. e/o delle sue controllate.
Snapdragon e Snapdragon Sound sono marchi o marchi
registrati di Qualcomm Incorporated.
81
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto
su licenza da DTS Licensing Limited. DTS, il simbolo, & DTS
e il simbolo insieme, DTS:X, il logo DTS:X e DTS:X Ultra sono
marchi registrati o marchi di DTS, Inc., negli Stati Uniti e/o
in altri Paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti sono riservati.
Coperto da una o piĂč rivendicazioni dei brevetti HEVC
elencati all’indirizzo patentlist.accessadvance.com.
Tutti gli altri marchi e nomi di marchi sono quelli dei
rispettivi proprietari.
82
Presentazione del telefono
Telecamera
anteriore sotto
display
Supporto
estraibile per
scheda nano-SIM
Sensore di
impronte digitali
sotto display
Tasto del
volume
Tasto di
accensione
USB tipo C/
ingresso
cua
Il tuo telefono supporta le connessioni Wi-Fi a 2,4 e 5 GHz.
Impostazione del telefono
La scheda nano-SIM puĂČ essere installata o rimossa mentre
il telefono Ăš acceso.
AVVERTENZA!
Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi
di schede SIM né formati di schede nano-SIM che non siano
standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard,
rivolgersi al proprio provider di servizi.
1. Inserire la punta dello strumento di espulsione del
supporto estraibile nell’apposito foro.
83
ATTENZIONE:
Non sostituire mai lo strumento di espulsione del supporto
estraibile incluso con oggetti appuntiti. Assicurarsi che
lo strumento di espulsione del supporto estraibile sia
perpendicolare al foro. In caso contrario, il telefono
potrebbe essere danneggiato.
2. Estrarre il supporto estraibile della scheda e installare
la scheda o le schede nano-SIM nei relativi slot, come
illustrato. Far scorrere delicatamente il supporto
estraibile in posizione.
NOTA:
I due slot per schede supportano le reti 5G/4G/3G/2G.
Ricarica del telefono
La batteria del telefono deve essere sucientemente carica
per consentire l'accensione del telefono, la ricerca di un
segnale e la possibilità di eettuare un numero limitato
di chiamate. Ricaricare completamente la batteria prima
possibile.
AVVERTENZA!
Utilizzare solo cavi USB Tipo C e caricabatterie approvati da
ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati puĂČ danneggiare il
telefono o provocare l'esplosione della batteria.
AVVERTENZA!
Non rimuovere la mascherina posteriore. La batteria
non Ăš rimovibile. La rimozione puĂČ causare incendi o
esplosioni.
84
1. Collegare l'adattatore alla presa del caricabatteria.
2. Collegare il caricabatteria a una presa di corrente CA
standard.
3. Scollegare il caricabatteria quando la batteria Ăš
completamente carica.
NOTA:
Se la batteria Ăš molto scarica, potrebbe non essere
possibile accendere il telefono anche durante la carica. In
tal caso, provare di nuovo dopo aver ricaricato il telefono
per almeno 20 minuti. Contattare il servizio clienti se non
si riesce ad accendere il telefono anche dopo un periodo
prolungato di ricarica.
Accensione/spegnimento del telefono
Prima dell'accensione, accertarsi che la batteria sia carica.
yPer accendere il telefono, tenere premuto il tasto di
accensione.
yPer spegnerlo, tenere premuto il tasto di accensione
in modo da aprire il menu delle opzioni, quindi toccare
premere nuovamente il tasto .
NOTA:
Se lo schermo si blocca o impiega troppo tempo a
rispondere, provare a tenere premuto il tasto di accensione
per circa 10 secondi per riavviare il telefono.
85
Riattivazione del telefono
Il telefono passa automaticamente in modalitĂ  sospensione
se non viene utilizzato per un certo periodo di tempo. Il
display viene disattivato per risparmiare energia e i tasti
vengono bloccati per evitare operazioni accidentali.
Per riattivare il telefono, accendere il display o sbloccare i
tasti.
1. Premere il tasto di per attivare lo schermo.accensione
2. Far scorrere il dito sullo schermo.
NOTA:
Se ù stato impostato il riconoscimento facciale, un’impronta
digitale, una sequenza di sblocco, un PIN o una password,
ù necessario utilizzare il volto o l’impronta, tracciare la
sequenza o immettere il PIN o la password per sbloccare lo
schermo.
Riduzione della luce blu
La luce blu con lunghezze d’onda comprese tra 415 nm e
455 nm Ăš considerata dannosa per gli occhi. PuĂČ causare
fastidio agli occhi, inibire la produzione di melatonina e
incidere negativamente sulla qualitĂ  del sonno e sul ritmo
circadiano. Questo prodotto Ăš dotato di una funzione che
consente di ridurre l’energia radiante blu.
Per evitare l'aaticamento degli occhi, si consiglia di
posizionare il prodotto a una distanza adeguata, di riposare
per 20 minuti e guardare un oggetto distante dopo due ore
di visione continua.
Per attivare la protezione occhi, apri l’app Impostazioni
e tocca Display > LuminositĂ  notturna > Apri
immediatamente. Attiva automaticamente Utilizza per
attivare la protezione occhi tra il tramonto e l’alba o durante
un intervallo di tempo personalizzato. Inoltre, Ăš possibile
regolare l’eetto della protezione modicando il ltro della
luce blu e i livelli di riduzione del punto bianco.
86
Informazioni di sicurezza del prodotto
Non eettuare o rispondere a chiamate
durante la guida. Non scrivere mai messaggi
durante la guida.
Tenere il telefono a una distanza di almeno
10 mm dal corpo mentre si eettua una
chiamata.
Le parti piĂč piccole potrebbero causare
soocamento.
Il telefono puĂČ emettere suoni a volume
elevato.
Per evitare possibili danni all'udito, non
utilizzare un volume elevato per lunghi periodi
di tempo. Fare attenzione quando si tiene il
telefono accanto all'orecchio con l'altoparlante
in funzione.
Evitare il contatto con elementi magnetici.
Tenere lontano da pacemaker e da altri
dispositivi medici elettronici.
Spegnere il telefono quando richiesto negli
ospedali o in altre strutture sanitarie.
Spegnere il telefono quando richiesto sugli
aeromobili e negli aeroporti.
Spegnere il telefono in prossimitĂ  di materiali o
liquidi esplosivi.
Non utilizzare il telefono nelle stazioni di
servizio.
Il telefono puĂČ emettere una luce molto forte o
lampeggiante.
87
Non gettare il telefono nel fuoco.
Evitare temperature eccessive.
Evitare il contatto con sostanze liquide.
Mantenere asciutto il telefono.
Non tentare di smontare il telefono.
Utilizzare solo accessori approvati.
Per apparecchiature a innesto, la presa deve
essere installata vicino all'apparecchiatura e
deve essere facilmente accessibile.
Non adarsi al telefono come dispositivo
principale per comunicazioni di emergenza.
Tasso di assorbimento specifico (SAR) per
l’UE
Questo dispositivo mobile trasmette e riceve segnali radio.
È progettato per non superare i limiti di esposizione alle
onde radio imposti dalle linee guida internazionali. Tali linee
guida sono state sviluppate dall'ICNIRP, un'organizzazione
scientica indipendente, e includono i limiti di sicurezza
previsti per garantire la protezione di tutti gli utenti, a
prescindere dall'etĂ  e dallo stato di salute.
Le linee guida utilizzano un parametro noto come SAR
(Specic Absorption Rate, tasso di assorbimento specico).
Il limite SAR per i dispositivi mobili Ăš di 2 W/kg e il valore
SAR massimo per questo dispositivo durante il test alla
testa Ăš stato di 0,921 W/kg* e quando testato sul corpo
Ú stato di 1,556 W/kg* a una distanza di 5 mm. Poiché i
dispositivi mobili orono un'ampia gamma di funzioni,
Ăš possibile utilizzarli in diverse posizioni, ad esempio sul
corpo come descritto nel presente manuale utente**.
88
Poiché il valore SAR viene misurato utilizzando la potenza
di trasmissione massima del telefono, il valore SAR eettivo
per il presente dispositivo in funzione Ăš generalmente piĂč
basso rispetto a quello indicato sopra. CiĂČ Ăš dovuto alle
variazioni automatiche del livello di potenza del dispositivo,
per garantire l'uso della potenza minima richiesta per
comunicare con la rete.
* Le prove sono eettuate in conformità alle normative EN
50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 e EN 62209-2.
** Vedere la sezione "Utilizzo sul corpo" nel presente
manuale utente.
Specifiche
Applicazione radio
testata EUT
GSM 900/1800
WCDMA Banda 1,8
FDD LTE Banda 1,3,5,7,8,20,28
TDD LTE Banda 38,40,41
5G NR Banda
N1,3,5,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA Versione Rel. 9
LTE Versione Rel. 15
89
Potenza di uscita
RF massima
GSM900: 33,5 dBm
GSM1800: 31 dBm
WCDMA Banda 1: 25 dBm
WCDMA Banda 8: 25,5 dBm
FDD LTE Banda 1: 25,7 dBm
FDD LTE Banda 3: 25,7 dBm
FDD LTE Banda 5: 25,7 dBm
FDD LTE Banda 7: 25,7 dBm
FDD LTE Banda 8: 25,7 dBm
FDD LTE Banda 20: 25,7 dBm
FDD LTE Banda 28: 25,7 dBm
TDD LTE Banda 38: 25,7dBm
TDD LTE Banda 40: 25,7 dBm
TDD LTE Banda 41: 25,7 dBm
5G NR Banda N1: 24 dBm
5G NR Banda N3: 24 dBm
5G NR Banda N5: 23 dBm
5G NR Banda N7: 23 dBm
5G NR Banda N28: 23 dBm
5G NR Banda N38: 23 dBm
5G NR Banda N40: 23 dBm
5G NR Banda N41: 24,5 dBm
5G NR Banda N78: 26 dBm
802,11b/g/n/ax: 17,92 dBm
802,11a/n/ac/ax: 21,05 dBm
Bluetooth BR/EDR: 15,22 dBm
Bluetooth LE: 7,52 dBm
NFC: -25,476 dBmA/m a 10 m
GPS (solo RX)
90
Avvertenza CE
Avvertenza batteria
yPuĂČ presentarsi il rischio di esplosione se la batteria
viene sostituita con un tipo non corretto.
ySmaltire le batterie utilizzate in base alle istruzioni.
yNon smaltire una batteria in amme o in un forno
caldo né schiacciare o tagliare meccanicamente una
batteria. CiĂČ puĂČ provocare un'esplosione.
yLasciare una batteria in un ambiente circostante ad
altissima temperatura puĂČ causare un'esplosione o la
perdita di liquido o gas inammabili.
yUna batteria sottoposta a una pressione dell'aria
estremamente bassa puĂČ provocare un'esplosione o la
perdita di liquido o gas inammabili.
Porta USB
Questo prodotto puĂČ essere connesso a un'interfaccia USB
della versione USB 3.1.
Uso corretto
Come descritto in questa guida, il dispositivo puĂČ essere
utilizzato solo in luoghi idonei. Se possibile non toccare
l'area dell'antenna sul dispositivo.
Non esporre il dispositivo o i relativi accessori a temperature
estreme inferiori a -10 °C e superiori a +40 °C.
92
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Con la presente, ZTE Corporation dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio ZTE A2023PG Ăš conforme alla Direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformitĂ  UE Ăš
disponibile all’indirizzo seguente:
https://certication.ztedevices.com
In caso di funzionamento nella gamma di frequenza compresa
tra 5150 e 5250 MHz, il dispositivo Ăš limitato al solo uso
interno.
AT BE BG HR CZ DKCY
EE FI FR DE EL HU IE
IT NL PLLV LT LU MT
PT SK SI ES SE UK(NI)RO
ConformitĂ  ErP
L'alimentazione esterna di questo prodotto Ăš conforme alla
Direttiva sui prodotti relativi all'energia (ErP) 2009/125/CE
del Parlamento e del Consiglio europei.
Le informazioni dettagliate sull'ErP sono disponibili sul sito
web https://certification.ztedevices.com.
93
Skrócona instrukcja obsƂugi
94
INFORMACJE PRAWNE
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
Wszelkie prawa zastrzeĆŒone.
Zabrania się cytowania, rozpowszechniania, tƂumaczenia
i wykorzystywania niniejszego dokumentu w jakikolwiek
sposĂłb, w formie elektronicznej lub mechanicznej, w tym
tworzenia fotokopii i zapisywania na mikrolmie, bez
pisemnego zezwolenia rmy ZTE Corporation.
Uwaga
ZTE Corporation zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian w tym dokumencie w celu korekty bƂędów w druku
lub aktualizacji danych technicznych bez wczeƛniejszego
powiadomienia,
Oferujemy serwis samoobsƂugowy dla uĆŒytkownikĂłw
naszych terminali inteligentnych. OdwiedĆș ocjalną stronę
rmy ZTE (https://ztedevices.com), aby dowiedzieć się
więcej na temat instrukcji obsƂugi, programu samoobsƂugi
i objętych nim produktów. Informacje opublikowane na
stronie internetowej mają pierwszeƄstwo względem treƛci
niniejszego dokumentu.
Oƛwiadczenie
ZTE Corporation wyraĆșnie wyrzeka się wszelkiej
odpowiedzialnoƛci za bƂędy i szkody skutkiem
nieautoryzowanych modykacji oprogramowania.
Produkt przedstawiony na zdjęciach i zrzutach ekranu
zamieszczonych w tej instrukcji moĆŒe odbiegać od wyglądu
rzeczywistego. Treƛć tej instrukcji obsƂugi moĆŒe odbiegać
od dziaƂania rzeczywistego produktu lub oprogramowania.
Znaki towarowe
ZTE oraz logo ZTE są znakami towarowymi rmy ZTE
Corporation.
Androidℱ jest znakiem towarowym rmy Google LLC.
SƂowny znak towarowy ¼ i jego logo to Bluetooth
zarejestrowane znaki towarowe rmy Bluetooth SIG, Inc. i
wszelkie przypadki wykorzystania tych znakĂłw przez ZTE
Corporation podlegają licencji.
95
Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ i logo Wi-Fi CERTIFIED 6ℱ są znakami
towarowymi organizacji Wi-Fi AllianceÂź.
Snapdragon¼ jest produktem rmy Qualcomm
Technologies, Inc. i/lub jej spóƂek zaleĆŒnych.
Snapdragon jest znakiem towarowym lub zastrzeĆŒonym
znakiem towarowym rmy Qualcomm Incorporated.
W tym produkcie zastosowano pewne opatentowane
technologie licencjonowane przez rmę Qualcomm
Incorporated.
Qualcomm jest znakiem towarowym rmy Qualcomm
Incorporated zastrzeĆŒonymi w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
Logo Licensed by Qualcomm jest znakiem towarowym
rmy Qualcomm Incorporated.
Snapdragon Soundℱ jest produktem rmy Qualcomm
Technologies, Inc. i/lub jej spóƂek zaleĆŒnych.
Snapdragon i Snapdragon Sound są znakami towarowymi
lub zastrzeĆŒonymi znakami towarowymi rmy Qualcomm
Incorporated.
96
Aby uzyskać informacje o patentach DTS, patrz http://
patents.dts.com. Wyprodukowano na mocy licencji
uzyskanej do DTS Licensing Limited. DTS, symbol oraz
DTS i symbol razem, DTS:X, logo DTS:X i DTS:X Ultra
są zastrzeĆŒonymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi rmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeĆŒone.
Objęte jednym lub kilkoma zastrzeĆŒeniami patentĂłw HEVC
wymienionych na stronie patentlist.accessadvance.com.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe naleĆŒÄ… do ich
wƂaƛcicieli.
97
Informacje o telefonie
Kamera
przednia pod
wyƛwietlaczem
Tacka karty
nano-SIM
Czytnik linii
papilarnych pod
wyƛwietlaczem
Przyciski
gƂoƛnoƛci
Klawisz
zasilania
Gniazdo USB
typu C / gniazdo
sƂuchawkowe
Telefon obsƂuguje sieci Wi-Fi 2,4 GHz i 5 GHz.
Konfigurowanie telefonu
Karty nano-SIM moĆŒna wkƂadać lub wyjmować przy
wƂączonym telefonie.
OSTRZEƻENIE!
Aby uniknąć uszkodzenia telefonu, nie wolno uĆŒywać
innych rodzajĂłw kart SIM ani niestandardowych kart nano-
SIM wyciętych z normalnych kart SIM. Standardową kartę
nano-SIM moĆŒna uzyskać u lokalnego operatora.
98
1. WsuƄ koƄcówkę dedykowanej szpilki w otwór tacki
kart SIM.
PRZESTROGA:
Nigdy nie naleĆŒy zastępować doƂączonej dedykowanej
szpilki do wyjmowania tacki na karty SIM innymi ostrymi
przedmiotami.
Upewnij się, ĆŒe przybĂłr do wysuwania tacki na kartę jest
ustawiony prostopadle do otworu. W przeciwnym razie
telefon moĆŒe ulec uszkodzeniu.
2. Wyciągnij tackę karty i wĆ‚ĂłĆŒ kartę (karty) nano-SIM w
gniazda kart tak, jak pokazano na rysunku. OstroĆŒnie
wsuƄ tackę z powrotem na miejsce.
UWAGA:
Oba gniazda kart pozwalają na obsƂugę sieci 5G/4G/3G/2G.


Product specificaties

Merk: ZTE
Categorie: Smartphone
Model: Axon 40 Ultra

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ZTE Axon 40 Ultra stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Smartphone ZTE

Handleiding Smartphone

Nieuwste handleidingen voor Smartphone

POCO

POCO M6 Handleiding

25 Februari 2025
POCO

POCO M6 Pro Handleiding

25 Februari 2025
POCO

POCO X6 5G Handleiding

25 Februari 2025
Xiaomi

Xiaomi MIX Flip Handleiding

25 Februari 2025
Xiaomi

Xiaomi 14T Handleiding

25 Februari 2025
POCO

POCO C65 Handleiding

25 Februari 2025
TCL

TCL 505 Handleiding

25 Februari 2025