ZTE Axon 40 Ultra Handleiding
ZTE
Smartphone
Axon 40 Ultra
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor ZTE Axon 40 Ultra (144 pagina's) in de categorie Smartphone. Deze handleiding was nuttig voor 84 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/144

Quick Start Guide


1
Quick Start Guide (en) 2
Kurzanleitung (de) 16
Hızlı BaĆlangıç Kılavuzu (tr) 32
GuĂa de inicio rĂĄpido (es) 47
Guide de démarrage rapide (fr) 62
Guida rapida all'uso (it) 78
SkrĂłcona instrukcja obsĆugi (pl) 93
Rövid ĂŒzembehelyezĂ©si ĂștmutatĂł (hu) 109
VodiÄ za brzi poÄetak (sr) 125

2
Quick Start Guide

3
LEGAL INFORMATION
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
All rights reserved.
No part of this publication may be quoted, reproduced,
translated or used in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microîlm,
without the prior written permission of ZTE Corporation.
Notice
ZTE Corporation reserves the right to make modiîcations
on print errors or update speciîcations in this guide
without prior notice.
We oîer self-service for our smart terminal device users.
Please visit the ZTE oîcial website (at
https://ztedevices.com) for more information on user
manual, self-service and supported product models.
Information on the website takes precedence.
Disclaimer
ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults
and damages caused by unauthorized modiîcations of the
software.
Images and screenshots used in this guide may diîer from
the actual product. Content in this guide may diîer from
the actual product or software.
Trademarks
ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE
Corporation.
Androidâą is a trademark of Google LLC.
The Âź word mark and logos are registered Bluetooth
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by ZTE Corporation is under license.

4
Wi-Fi CERTIFIED 6âą and the Wi-Fi CERTIFIED 6âą Logo are
trademarks of Wi-Fi AllianceÂź.
SnapdragonÂź is a product of Qualcomm Technologies, Inc.
and/or its subsidiaries.
Snapdragon is a trademark or registered trademark of
Qualcomm Incorporated.
This product implements certain patented technologies
licensed by Qualcomm Incorporated.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated,
registered in the United States and other countries.
The Licensed by Qualcomm logo is a trademark of
Qualcomm Incorporated.
Snapdragon Soundâą is a product of Qualcomm
Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Snapdragon and Snapdragon Sound are trademarks or
registered trademarks of Qualcomm Incorporated.

5
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured
under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol,
& DTS and the Symbol together, DTS:X, the DTS:X logo, and
DTS:X Ultra are registered trademarks or trademarks of DTS,
Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc.
All Rights Reserved.
Covered by one or more claims of the HEVC patents listed
at patentlist.accessadvance.com
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.

6
Getting to Know Your Phone
Under-display
front camera
nano-SIM card
tray
Under-display
îngerprint
sensor
Volume key
Power key
USB Type-C/
headset jack
Your phone supports 2.4 GHz and 5 GHz Wi-Fi.
Setting Up Your Phone
The nano-SIM card(s) can be installed or removed while the
phone is turned on.
WARNING!
To avoid damage to the phone, do not use any other kind
of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a
SIM card. You can get a standard nano-SIM card from your
service provider.
1. Insert the tip of the tray eject tool into the hole on the
card tray.

7
CAUTION:
Never replace the included tray eject tool with sharp
objects. Ensure that the tray eject tool is perpendicular to
the hole. Otherwise, the phone may be damaged.
2. Pull out the card tray and install the nano-SIM card(s)
into the card slot(s) as shown. Carefully slide the tray
back into place.
NOTE:
The two card slots support 5G/4G/3G/2G networks.
Charging the Phone
Your phoneâs battery should have enough power for the
phone to turn on, înd a signal, and make a few calls. You
should fully charge the battery as soon as possible.
WARNING!
Use only ZTE-approved chargers and USB Type-C cables.
The use of unapproved accessories could damage your
phone or cause the battery to explode.
WARNING!
Do not remove the back cover. The battery is not
removable. Removal may cause îre or explosion.
1. Connect the adapter to the charging jack.

8
2. Connect the charger to a standard AC power outlet.
3. Disconnect the charger when the battery is fully
charged.
NOTE:
If the battery is extremely low, you may be unable to power
on the phone even when it is being charged. In this case,
try again after charging the phone for at least 20 minutes.
Contact the customer service if you still cannot power on
the phone after prolonged charging.
Powering On/Off Your Phone
Make sure the battery is charged before powering on.
yPress and hold the key to turn on your phone.Power
yTo power oî, press and hold the key to open Power
the options menu, and touch > .
NOTE:
If the screen freezes or takes too long to respond, try
pressing and holding the key for over 10 seconds to Power
restart the phone.
Waking Up Your Phone
Your phone automatically goes into sleep mode when
it is not in use for some time. The display is turned oî to
save power and the keys are locked to prevent accidental
operations.
You can wake up your phone by turning on the display and
unlocking the keys.
1. Press the key to turn the screen on.Power
2. Swipe up on the screen.
NOTE:
If you have set a face veriîcation, a îngerprint, an unlock
pattern, a PIN or a password for your phone, youâll need to
use your face or îngerprint, draw the pattern, or enter the
PIN/password to unlock your screen.

9
Lowering Blue Light
Blue light with wavelengths between 415 nm and 455
nm is considered harmful for the eyes. It may cause eye
discomfort, suppress melatonin, and aîect sleep quality
and circadian rhythm. This product has the function of
reducing blue radiant energy.
To avoid eye fatigue, it is recommended to place the
product at an appropriate distance from your eyes and rest
for 20 minutes to look into the distance after two hours of
continuous viewing.
To enable eye protection, open the app and Settings
touch Display > Night Light > Turn on now. Use Turn on
automatically to enable eye protection between sunset
and sunrise or during customized time. In addition, you can
adjust the protection eîect by changing the blue light îlter
and white point reduction levels.
Product Safety Information
Donât make or receive phone calls while
driving. Never text while driving.
Keep your phone at least 10 mm away from
your body while making calls.
Small parts may cause choking.
Your phone can produce a loud sound.
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Exercise caution when holding your phone
near your ear while the loudspeaker is in use.
Avoid contact with anything magnetic.
Keep away from pacemakers and other
electronic medical devices.
Turn oî when asked to in hospitals and
medical facilities.

10
Turn oî when told to on aircraft and at airports.
Turn oî when near explosive materials or
liquids.
Donât use at gas stations.
Your phone may produce a bright or îashing
light.
Donât dispose of your phone in îre.
Avoid extreme temperatures.
Avoid contact with liquids. Keep your phone
dry.
Do not attempt to disassemble your phone.
Only use approved accessories.
For pluggable equipment, the socket-outlet
shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
Donât rely on your phone as a primary device
for emergency communications.
EU Specific Absorption Rate (SAR)
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It
is designed not to exceed the limits for exposure to radio
waves recommended by international guidelines. These
guidelines were developed by the independent scientiîc
organization ICNIRP and include safety margins designed
to assure the protection of all persons, regardless of age
and health.
The guidelines use a unit of measurement known as
Speciîc Absorption Rate, or SAR. For mobile devices, the
SAR limit is 2 W/kg for the head and the body. The highest
SAR value for this device when tested at the head was

11
0.921 W/kg*, and when tested at the body was 1.556 W/
kg* with 5 mm distance. The limb (0 mm) SAR limit for
mobile devices is 4 W/kg. The highest SAR value for this
device when tested at the body with 0 mm distance was
3.191 W/kg*. As mobile devices oîer a range of functions,
they can be used in other positions, such as on the body as
described in the user manual**.
As SAR is measured utilizing the deviceâs highest
transmitting power, the actual SAR of this device while
operating is typically below that indicated above. This is
due to automatic changes to the power level of the device
to ensure it only uses the minimum power required to
communicate with the network.
* The tests are carried out in accordance with EN 50360,
EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 and EN 62209-2 .
** Please see body worn operation in the user manual.
Specification
EUT tested radios
application
GSM 900/1800
WCDMA Band 1,8
FDD LTE Band 1,3,5,7,8,20,28
TDD LTE Band 38,40,41
5G NR Band N1,3,5,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA Version Rel.9
LTE Version Rel.15

14
Disposal of Your Old Appliance
1. When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product, it
means the product is covered by the
European Directive 2012/19/EU.
2. All electrical and electronic products
should be disposed of separately
from the municipal waste stream
via designated collection facilities
appointed by the government or the
local authorities.
3. The correct disposal of your old
appliance will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health.
For this productâs recycling information based on WEEE
directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn

15
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment
type ZTE A2023PG is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following Internet address:
https://certiîcation.ztedevices.com
The device is restricted to indoor use only when operating in
the 5150 to 5250 MHz frequency range.
AT BE BG HR CZ DKCY
EE FI FR DE EL HU IE
IT NL PLLV LT LU MT
PT SK SI ES SE UK(NI)RO
ErP Conformity
The external power supply of this product conforms to the
Energy-related Product Directive (ErP) 2009/125/EC of the
European Parliament and the Council.
The detailed ErP information is available on ZTE website
https://certification.ztedevices.com.

16
Kurzanleitung

17
RECHTLICHE INFORMATIONEN
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Benutzerhandbuch darf ohne die vorherige
schriftliche Zustimmung der ZTE Corporation weder ganz
noch in AuszĂŒgen zitiert, vervielfĂ€ltigt, ĂŒbersetzt oder in
jedweder Form und unter Verwendung jedweder Mittel,
seien es elektronische oder mechanische, inklusive der
Erstellung von Fotokopien und Mikroîlmen, verwendet
werden.
Hinweis
Die ZTE Corporation behÀlt sich das Recht vor, Druckfehler
und technische Daten in diesem Handbuch ohne
VorankĂŒndigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren.
FĂŒr kundige Anwender bieten wir auch die Möglichkeit der
selbststÀndigen Fehlerbehebung an. Bitte besuchen Sie
die oîzielle ZTE-Website (unter https://ztedevices.com),
um weitere Informationen zum Benutzerhandbuch, zur
selbststĂ€ndigen Fehlerbehebung und zu den unterstĂŒtzten
Produktmodellen zu erhalten. Informationen auf der
Webseite haben Vorrang vor denen in diesem Dokument.
Haftungsausschluss
Die ZTE Corporation ĂŒbernimmt ausdrĂŒcklich keine
Haftung fĂŒr Fehler und SchĂ€den, die durch nicht
autorisierte VerÀnderungen an der Software verursacht
wurden.
Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder und
Screenshots können vom tatsÀchlichen Produkt abweichen.
Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsÀchlichen
Produkt oder der Software abweichen.
Eingetragene Marken
ZTE und die ZTE-Logos sind eingetragene Markenzeichen
der ZTE Corporation.
Androidâą ist eine Marke von Google LLC.
Die Marke Âź und die Logos sind eingetragene Bluetooth
Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche
Nutzung dieser Marken durch die ZTE Corporation ist
lizenziert.

18
Wi-Fi CERTIFIED 6âą und das Wi-Fi CERTIFIED 6âą Logo sind
Marken von Wi-Fi AllianceÂź.
SnapdragonÂź ist ein Produkt von Qualcomm Technologies,
Inc. und/oder deren Tochtergesellschaften.
Snapdragon ist eine Marke oder eingetragene Marke von
Qualcomm Incorporated.
Dieses Produkt implementiert bestimmte patentierte
Technologien, die von Qualcomm Incorporated lizenziert
wurden.
Qualcomm ist eine Marke von Qualcomm Incorporated, die
in den USA und anderen LĂ€ndern eingetragen sind.
Das Licensed by Qualcomm Logo ist eine Marke von
Qualcomm Incorporated.
Snapdragon Soundâą ist ein Produkt von Qualcomm
Technologies, Inc. und/oder deren Tochtergesellschaften.
Snapdragon und Snapdragon Sound sind Marken oder
eingetragene Marken von Qualcomm Incorporated.

19
Informationen zu DTS-Patenten înden Sie unter
http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS
Licensing Limited. DTS, das Symbol und DTS und das
Symbol zusammen, DTS:X, das DTS:X-Logo und DTS:X Ultra
sind eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den
Vereinigten Staaten und anderen LÀndern. © DTS, Inc. Alle
Rechte vorbehalten.
GeschĂŒtzt durch einen oder mehrere AnsprĂŒche aus den
HEVC-Patenten, die auf patentlist.accessadvance.com
aufgefĂŒhrt sind.
Sonstige Markenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.

20
Erstes Kennenlernen Ihres Telefons
Under-Display-
Frontkamera
Nano-SIM-
Kartenfach
Under-Display-
Fingerabdruck-
sensor
LautstÀrketaste
Ein/Aus-Taste
Kopfhörer-
anschluss,
USB-Typ-C-
Anschluss
Ihr Telefon unterstĂŒtzt 2,4-GHz und 5-GHz-WLAN.
Einrichten Ihres Telefons
Die nano-SIM-Karte(n) kann/können bei eingeschaltetem
Telefon eingelegt und entfernt werden.
WARNUNG!
Um das Telefon nicht zu beschÀdigen, verwenden Sie
keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM-
Karte gefertigte nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard
entspricht. Eine Standard-nano-SIM-Karte erhalten Sie bei
Ihrem Serviceanbieter.

21
1. FĂŒhren Sie die Spitze des Auswurfwerkzeugs in das
Loch des Kartenfachs ein.
ACHTUNG:
Ersetzen Sie niemals das im Lieferumfang enthaltene
Auswurfwerkzeug durch scharfe Objekte. Stellen Sie sicher,
dass das Auswurfwerkzeug senkrecht zur Ăînung steht.
Andernfalls kann das Telefon beschÀdigt werden.
2. Ziehen Sie das Kartenfach heraus und legen
Sie die nano-SIM-Karte(n) wie abgebildet in die
KartensteckplÀtze ein. Schieben Sie das Fach vorsichtig
in die Ausgangslage zurĂŒck.
HINWEIS:
Die beiden KartenfĂ€cher unterstĂŒtzen Netzwerke des Typs
5G/4G/3G/2G.

22
Aufladen des Telefons
Der Akku des Telefons sollte genĂŒgend Leistung haben, um
das GerĂ€t einzuschalten, ein Signal zu înden und ein paar
Anrufe zu tÀtigen. Sie sollten den Akku so bald wie möglich
voll auîaden.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene LadegerÀte
und Kabel des Typs USB-C. Die Verwendung von nicht
zugelassenem Zubehör kann SchÀden am Telefon sowie
eine Explosion des Akkus verursachen.
WARNUNG!
Entfernen Sie nicht die Abdeckung. Der Akku kann
nicht herausgenommen werden. Beim Herausnehmen
besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
1. Stecken Sie den Stecker des LadegerÀts in die
entsprechende Buchse am Telefon.
2. SchlieĂen Sie das LadegerĂ€t an eine Standardsteckdose
mit Wechselstrom an.
3. Ziehen Sie den Stecker des LadegerÀts, sobald der
Akku vollstÀndig geladen ist.
HINWEIS:
Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie
das Telefon möglicherweise nicht einschalten, obwohl der
Akku gerade geladen wird. Versuchen Sie es in diesem
Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 20
Minuten lang aufgeladen haben. Wenden Sie sich bitte
an den Kundenservice, wenn sich das Telefon auch nach
lÀngerem Laden noch nicht einschalten lÀsst.

24
AbschwÀchen von blauem Licht
Blaues Licht mit WellenlÀngen zwischen 415 nm
und 455 nm gilt als schĂ€dlich fĂŒr die Augen. Es kann
Augenbeschwerden verursachen, Melatonin hemmen
und die SchlafqualitÀt sowie den zirkadianen Rhythmus
beeintrĂ€chtigen. Dieses Produkt verfĂŒgt ĂŒber die Funktion,
blaue Strahlungsenergie zu verringern.
Um eine ErmĂŒdung der Augen zu vermeiden, wird
empfohlen, das GerÀt in einem angemessenen Abstand
zu den Augen zu platzieren und nach zwei Stunden
ununterbrochener Betrachtung 20 Minuten lang in die
Ferne zu schauen.
Um den Augenschutz-Eîekt zu aktivieren, öînen Sie
die App und tippen Sie auf Einstellungen Display
> Nachtlicht > Sofort einschalten. Verwenden Sie
Automatisch aktivieren, um den Augenschutz-Eîekt
zwischen Sonnenuntergang und Sonnenaufgang oder
wĂ€hrend der eingestellten Zeit zu aktivieren. DarĂŒber
hinaus können Sie den Augenschutz-Eîekt anpassen,
indem Sie den Blaulicht-Filter und die Reduzierungsstufen
fĂŒr weiĂe Punkte Ă€ndern.

25
Sicherheitsinformationen zum Produkt
Telefonieren Sie niemals beim Autofahren.
Schreiben Sie wÀhrend des Autofahrens keine
SMS-Nachrichten.
Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren
mindestens 10 mm von Ihrem Körper entfernt.
Kleinteile können bei Verschlucken zum
Ersticken fĂŒhren.
Ihr Telefon kann eine sehr hohe LautstÀrke
entwickeln.
Vermeiden Sie GehörschÀden und hören Sie
deshalb nicht ĂŒber lĂ€ngere Zeit Musik bei
hoher LautstÀrke. Seien Sie vorsichtig, wenn
Sie das Telefon an Ihr Ohr halten und der
Lautsprecher in Betrieb ist.
Setzen Sie das Telefon keinen Magnetfeldern
aus.
Halten Sie Ihr Telefon von Herzschrittmachern
und anderen medizinischen GerÀten fern.
Schalten Sie Ihr Telefon in KrankenhÀusern und
medizinischen Einrichtungen auf Anweisung
aus.
Schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen und auf
FlughÀfen auf Anweisung aus.
Schalten Sie Ihr Telefon in der NĂ€he explosiver
Stoîe und FlĂŒssigkeiten aus.
Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen.
Ihr Telefon kann grelles und blitzendes Licht
erzeugen.

26
Entsorgen Sie Ihr Telefon nicht in oîenem
Feuer.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
Halten Sie Ihr Telefon von FlĂŒssigkeiten fern.
Halten Sie Ihr Telefon trocken.
Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht.
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
Zubehör mit Steckverbindung sollte sich
bei Betrieb in der NĂ€he des Netzanschlusses
beînden und leicht zugĂ€nglich sein.
Verlassen Sie sich nicht ausschlieĂlich
auf Ihr Telefon als primĂ€res GerĂ€t fĂŒr die
Notfallkommunikation.
EU-spezifische Absorptionsrate (SAR)
Ihr mobiles GerÀt ist ein Funksender und -empfÀnger. Es
ist so konzipiert, dass es die in internationalen Richtlinien
empfohlenen Grenzwerte fĂŒr die Belastung durch
Hochfrequenzwellen nicht ĂŒberschreitet. Diese Richtlinien
wurden von der unabhÀngigen wissenschaftlichen
Organisation ICNIRP erarbeitet. Die Sicherheitsgrenzwerte
sollen, unabhÀngig von Alter und Gesundheitszustand, alle
Menschen schĂŒtzen.
Grundlage fĂŒr diese Richtlinien ist die MaĂeinheit
Speziîsche Absorptionsrate, abgekĂŒrzt SAR. Der SAR-
Grenzwert fĂŒr mobile GerĂ€te liegt bei 2 W/kg, und der
höchste SAR-Wert fĂŒr dieses GerĂ€t lag im Test am Kopf bei
0.921 W/kg* und am Körper bei 1.556 W/kg* mit 5 mm
Abstand. Mobile GerÀte bieten eine Reihe von Funktionen.
Sie können, wie im Benutzerhandbuch beschrieben,
auch an anderen Stellen, wie etwa am Körper, verwendet
werden**.

27
FĂŒr die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste
Sendeleistung des GerÀts verwendet. Deshalb liegt der
tatsÀchliche SAR-Wert dieses GerÀts wÀhrend des Betriebs
normalerweise darunter. Dies liegt daran, dass der
Leistungspegel des GerÀts automatisch angepasst wird
und immer nur die fĂŒr die Verbindung zum Netz benötigte
Mindestleistung verbraucht wird.
* Die Tests wurden gemÀà EN 50360, EN 50566, EN 50663,
EN 62209-1 und EN 62209-2 durchgefĂŒhrt.
** Siehe auch im Benutzerhandbuch den Abschnitt: Betrieb
beim Tragen am Körper.
Technische Angaben
EUT-getestete
Funkanwendung
GSM900/1800
WCDMA-Band 1,8
FDD LTE-Band 1,3,5,7,8,20,28
TDD LTE-Band 38,40,41
5G NR-Band
N1,3,5,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA-Version Rel. 9
LTE-Version Rel. 15

28
Maximale HF-
Ausgangsleistung
GSM900: 33,5 dBm
GSM1800: 31 dBm
WCDMA-Band 1: 25 dBm
WCDMA-Band 8: 25,5 dBm
FDD LTE-Band 1: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 3: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 5: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 7: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 8: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 20: 25,7 dBm
FDD LTE-Band 28: 25,7 dBm
TDD LTE-Band 38: 25,7dBm
TDD LTE-Band 40: 25,7 dBm
TDD LTE-Band 41: 25,7 dBm
5G NR-Band N1: 24 dBm
5G NR-Band N3: 24 dBm
5G NR-Band N5: 23 dBm
5G NR-Band N7: 23 dBm
5G NR-Band N28: 23 dBm
5G NR-Band N38: 23 dBm
5G NR-Band N40: 23 dBm
5G NR-Band N41: 24,5 dBm
5G NR-Band N78: 26 dBm
802,11b/g/n/ax: 17,92 dBm
802,11a/n/ac/ax: 21,05 dBm
Bluetooth BR/EDR: 15,22 dBm
Bluetooth LE: 7,52 dBm
NFC: -25,476 dBmA/m bei 10 m
GPS (nur RX)

29
CE-Warnung
Akku-Warnung
yExplosionsgefahr, wenn der Akku durch einen nicht
geeigneten Typ ersetzt wird.
yEntsorgen Sie gebrauchte Akkus gemÀà den
Anweisungen.
yWerfen Sie einen Akku nicht ins Feuer oder in einen
heiĂen Ofen, und zerdrĂŒcken oder zerschneiden
Sie ihn nicht mechanisch. Dies kann zu Explosionen
fĂŒhren.
yDas Aufbewahren eines Akkus in einer Umgebung mit
extrem hohen Temperaturen kann zu Explosionen oder
dem Austreten von brennbarer FlĂŒssigkeit oder Gas
fĂŒhren.
yEin Akku, der extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt
ist, kann zu Explosionen oder zum Auslaufen von
brennbarer FlĂŒssigkeit oder Gas fĂŒhren.
USB-Anschluss
Dieses Produkt kann an eine USB-Schnittstelle der Version
USB 3.1 angeschlossen werden.
SachgemĂ€Ăe Verwendung
Wie in diesem Handbuch beschrieben, kann Ihr GerÀt nur
an den dafĂŒr geeigneten Standorten verwendet werden.
BerĂŒhren Sie den Antennenbereich Ihres GerĂ€ts möglichst
nicht.
Setzen Sie Ihr GerÀt keinen extremen Temperaturen unter
-10 °C und ĂŒber +40 °C aus.

30
Entsorgung von AltgerÀten
1. Mit dem Symbol eines
durchgestrichenen MĂŒlleimers
versehene Produkte erfĂŒllen die
europÀische Richtlinie 2012/19/EU.
2. SĂ€mtliche elektrischen und
elektronischen Produkte mĂŒssen
getrennt vom HausmĂŒll entsorgt
werden. Sie mĂŒssen bei den von
der jeweiligen Kommune dafĂŒr
eingerichteten Sammelstellen
abgegeben werden.
3. Das ordnungsgemĂ€Ăe Entsorgen von
AltgerÀten trÀgt dazu bei, negative
Folgen fĂŒr Umwelt und Gesundheit zu
verhindern.
Bitte senden Sie fĂŒr auf der WEEE-Richtlinie basierende
Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine
E-Mail an weee@zte.com.cn

31
EU-KONFORMITĂTSERKLĂRUNG
Die ZTE Corporation erklÀrt hiermit, dass das FunkgerÀt
Typ ZTE A2023PG den Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollstÀndige Text der EU-KonformitÀtserklÀrung ist unter
der folgenden Internetadresse verfĂŒgbar:
https://certiîcation.ztedevices.com
Dieses GerÀt ist im Frequenzbereich zwischen 5150 und 5250
MHz auf die Verwendung im Innenbereich beschrÀnkt.
AT BE BG HR CZ DKCY
EE FI FR DE EL HU IE
IT NL PLLV LT LU MT
PT SK SI ES SE UK(NI)RO
ErP-KonformitÀt
Die externe Stromversorgung dieses Produkts entspricht
der Richtlinie ĂŒber energiebezogene Produkte (ErP)
2009/125/EG des EuropÀischen Parlaments und des Rates.
Die detaillierten ErP-Informationen finden Sie auf der ZTE-
Website https://certification.ztedevices.com.

33
YASAL BÄ°LGÄ°LER
Telif Hakkı © 2022 ZTE CORPORATION.
TĂŒm hakları saklıdır.
ZTE Corporationâın önceden yazılı izni olmadan bu yayının
hiçbir bölĂŒmĂŒ, fotokopi ve mikroîlm dahil olmak ĂŒzere
elektronik veya mekanik olarak hiçbir Ćekilde p35-ya da
hiçbir amaç doÄrultusunda alıntılanamaz, çoÄaltılamaz,
çevrilemez veya kullanılamaz.
Bildirim
ZTE Corporation önceden haber vermeksizin, bu kılavuzdaki
baskı hatalarını dĂŒzeltme veya teknik özellikleri gĂŒncelleme
hakkını saklı tutar.
Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis imkanı
sunuyoruz. Kullanıcı kılavuzu, self servis ve desteklenen
ĂŒrĂŒn modelleri hakkında daha fazla bilgi için lĂŒtfen ZTE
resmi web sitesini (https://ztedevices.com) ziyaret edin.
Web sitesindeki bilgiler önceliklidir.
Sorumluluk Reddi
ZTE Corporation, yazılım ĂŒzerinde yapılan izinsiz
deÄiĆikliklerden kaynaklanan arızaların ve zararların
sorumluluÄunu açıkça reddeder.
Bu kılavuzda kullanılan resimler ve ekran görĂŒntĂŒleri,
ĂŒrĂŒnĂŒn aslından farklı olabilir. Bu kılavuzdaki içerik, ĂŒrĂŒnĂŒn
veya yazılımın aslından farklı olabilir.
Ticari Markalar
ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation\'ın ticari markalarıdır.
Androidâą, Google LLC'nin ticari markasıdır.
BluetoothŸ marka adı ve logoları, Bluetooth SIG,
Inc.'ın mĂŒlkiyetindedir ve bu markalar, bu markaların
tĂŒm kullanımları ZTE Corporation tarafından lisans
kapsamındadır.

34
Wi-Fi CERTIFIED 6âą ve Wi-Fi CERTIFIED 6âą Logosu, Wi-Fi
AllianceÂźâın ticari markalarıdır.
SnapdragonÂź, Qualcomm Technologies, Inc. ve/veya
iĆtiraklerinin bir ĂŒrĂŒnĂŒdĂŒr.
Snapdragon, Qualcomm Incorporatedâın ticari markası veya
tescilli ticari markasıdır.
Bu ĂŒrĂŒn, Qualcomm Incorporated tarafından lisanslanan
belirli patentli teknolojileri uygular.
Qualcomm, Amerika BirleĆik Devletleri ve diÄer ĂŒlkelerde
tescilli Qualcomm Incorporatedâın ticari markasıdır.
Licensed by Qualcomm logosu, Qualcomm Incorporatedâın
ticari markasıdır.
Snapdragon Soundâą, Qualcomm Technologies, Inc. ve/veya
iĆtiraklerinin ticari markasıdır.
Snapdragon ve Snapdragon Sound, Qualcomm
Incorporatedâın tescilli ticari markalarıdır.

35
DTS patentleri için bkz. http://patents.dts.com. DTS
Licensing Limited lisansı kapsamında ĂŒretilmiĆtir. DTS,
Sembol, ve DTS ile Sembol birlikte, DTS:X, DTS:X logosu
ve DTS:X Ultra; DTS, Inc. Ćirketinin Amerika BirleĆik
Devletleri'nde ve diÄer ĂŒlkelerde tescilli ticari markaları
veya ticari markalarıdır. © DTS, Inc. TĂŒm Hakları Saklıdır.
patentlist.accessadvance.com adresinde listelenen HEVC
patent istemlerinden biri veya daha fazlası tarafından kapsanır.
DiÄer ticari markalar ve ticari adlar, ilgili sahiplerine aittir.

36
Telefonunuzu Tanıyın
Ekran altı ön
kamera
nano-SIM kart
tepsisi
Ekran altındaki
parmak izi
sensörĂŒ
Ses tuĆu
Açma/
kapatma
tuĆu
USB Tip C/
kulaklık jakı
Telefonunuzda 2.4 GHz ve 5 GHz Wi-Fi desteklenmektedir.
Telefonunuzu Ayarlama
nano-SIM kart(lar) telefon açıkken takılabilir p38-ya da
çıkarılabilir.
UYARI!
Telefonunuza zarar vermemek için diÄer tĂŒrde SIM
kartlar veya bir SIM karttan kesilerek oluĆturulmuĆ
standart olmayan bir nano-SIM kart kullanmayın. Hizmet
saÄlayıcınızdan standart nano-SIM kart edinebilirsiniz.

37
1. Kart tepsisindeki deliÄe tepsi çıkarma aracının ucunu
sokun.
DÄ°KKAT:
ĂrĂŒnle birlikte verilen tepsi çıkarma aracının yerine asla
farklı bir keskin nesne kullanmayın. Tepsi çıkarma aracını
deliÄe dik biçimde yerleĆtirmeye dikkat edin. Aksi halde
telefon zarar görebilir.
2. Kart tepsisini dıĆarı çekin ve nano-SIM kart(lar)
ı gösterildiÄi gibi kart yuvalarına takın. Dikkatli bir
Ćekilde tepsiyi yerine kaydırarak itin.
NOT:
Ä°ki kart yuvası 5G/4G/3G/2G aÄları destekler.

38
Telefonu Ćarj Etme
Telefonunuzdaki pilin Ćarjı telefonu açmak, sinyal bulmak
ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa
zamanda tamamen Ćarj etmelisiniz.
UYARI!
Yalnızca ZTE onaylı Ćarj cihazlarını ve USB Tip C kablolarını
kullanın. OnaylanmamÄ±Ć aksesuarların kullanılması
telefonunuza zarar verebilir p40-ya da pilinizin patlamasına
neden olabilir.
UYARI!
Arka kapaÄı çıkarmayın. Pil yerinden çıkarılamaz. Pili
yerinden çıkarmaya çalıĆmak, yangına veya patlamaya
neden olabilir.
1. AdaptörĂŒ Ćarj jakına takın.
2. Ćarj cihazını standart bir AC prizine takın.
3. Pil tamamen Ćarj olduÄunda Ćarj cihazını çıkarın.
NOT:
Pil seviyesi çok dĂŒĆĂŒkse telefon Ćarj edilirken bile
telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda,
telefonunuzu en az 20 dakika Ćarj ettikten sonra tekrar
açmayı deneyin. Uzun sĂŒreli Ćarj iĆleminin ardından
telefonunuzu hala açamıyorsanız mĂŒĆteri hizmetleriyle
iletiĆime geçin.

39
Telefonunuzu Açma/Kapatma
Telefonu açmadan önce pilin Ćarj edilmiĆ olduÄundan emin
olun.
yTelefonunuzu açmak için tuĆunu basılı Açma/Kapatma
tutun.
yTelefonunuzu kapatmak için seçenekler menĂŒsĂŒnĂŒ
açmak ĂŒzere tuĆuna basarak tuĆu Açma/Kapatma
basılı tutun ve > öÄesine dokunun.
NOT:
Ekran donduysa p41-ya da ekranın yanıt vermesi uzun
sĂŒrĂŒyorsa, telefonu yeniden baĆlatmak için Açma/Kapatma
tuĆuna basarak tuĆu yaklaĆık 10 saniyeden fazla bir sĂŒre için
basılı tutmayı deneyin.
Telefonunuzu Uyandırmas
Telefonunuz belirli bir sĂŒre kullanılmadıÄında otomatik
olarak uyku moduna geçer. GĂŒĂ§ tasarrufu için ekran
kapatılır ve tuĆlar yanlıĆlıkla basmaya karĆı kilitlenir.
Ekranı açtıktan sonra tuĆ kilidini devre dıĆı bırakarak
telefonunuzu uyandırabilirsiniz.
1. Ekranı açmak için, tuĆuna basın.Açma/Kapatma
2. Ekranda yukarı çekin.
NOT:
Telefonunuz için bir yĂŒz doÄrulaması, parmak izi, kilit açma
deseni, PIN kodu veya parola ayarladıysanız; ekran kilidini
açmak için yĂŒzĂŒnĂŒzĂŒ veya parmak izinizi kullanmanız,
deseni çizmeniz veya PIN kodunu/parolayı girmeniz gerekir.

40
Mavi IĆıÄı Azaltma
415 nm ve 455 nm arasındaki dalga boylarına sahip mavi
ıĆık gözler için zararlı kabul edilir. Göz rahatsızlıÄına neden
olabilir, melatonin baskılayabilir ve uyku kalitesini ve
biyolojik ritmi etkileyebilir. Bu ĂŒrĂŒn, mavi radyan enerjiyi
azaltma iĆlevine sahiptir.
Göz yorgunluÄunu önlemek için gözlerinizle ĂŒrĂŒn
arasında uygun bir mesafe bırakılması ve iki saatlik sĂŒrekli
görĂŒntĂŒlemenin ardından 20 dakika boyunca belirli bir
mesafeye bakarak dinlendirilmesi önerilir.
Göz korumasını etkinleĆtirmek için uygulamasını Ayarlar
açın ve seçeneÄine Ekran > Gece IĆıÄı > Anında aç
dokunun. GĂŒn batımı ve gĂŒn doÄumu arasında veya
özelleĆtirilmiĆ saatlerde göz korumasını etkinleĆtirmek için
Otomatik olarak aç seçeneÄini kullanın. Ayrıca, mavi ıĆık
îltresini ve beyaz nokta azaltma seviyelerini deÄiĆtirerek
koruma etkisini ayarlayabilirsiniz.
ĂrĂŒn GĂŒvenlik Bilgileri
Araba sĂŒrerken telefon görĂŒĆmesi yapmayın.
Araba sĂŒrerken kesinlikle mesaj yazmayın.
Arama yaparken telefonunuzu vĂŒcudunuzdan
en az 10 mm uzakta tutun.
KĂŒĂ§ĂŒk parçalar boÄulmaya neden olabilir.
Telefonunuz yĂŒksek ses çıkarabilir.
Olası iĆitme hasarını önlemek için, sesi uzun
sĂŒre yĂŒksek seviyelerde dinlemeyin. Hoparlör
açıksa telefonunuzu kulaÄınıza yakın tutarken
dikkatli olun.
Telefonunuzu, manyetik nesnelerle temas
ettirmeyin.
Cihazı, kalp pillerinden ve diÄer elektronik tıbbi
cihazlardan uzak tutun.

41
Hastanelerde ve tıbbi kuruluĆlarda kapatmanız
istendiÄinde telefonunuzu kapatın.
Uçakta ve havaalanlarında kapatmanız
istendiÄinde telefonunuzu kapatın.
Patlayıcı maddelerin veya sıvıların
yakınındayken telefonunuzu kapatın.
Benzin istasyonlarında kullanmayın.
Telefonunuz, parlak veya yanıp sönen bir ıĆık
ĂŒretebilir.
Telefonunuzu ateĆe atmayın.
AĆırı sıcaÄa maruz kalmamasına dikkat edin.
Sıvılarla temastan kaçının. Telefonunuzu kuru
tutun.
Telefonunuzu parçalarına ayırmayı denemeyin.
Yalnızca onaylanmÄ±Ć aksesuarları kullanın.
Prize takılabilir ekipman kullanırken, îĆ ve priz
ekipmanın yakınında ve kolayca eriĆilebilir
olmalıdır.
Acil durumlarda iletiĆim için temel kaynak
olarak telefonunuza gĂŒvenmeyin.
Cihaz, ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya daha yĂŒksek sĂŒrĂŒmĂŒn
kodu) ve tĂŒm TĂŒrkçe karakterleri içeren ETSI TS.123.040
V8.1.0 (veya daha yĂŒksek sĂŒrĂŒmĂŒn kodu) teknik
özellikleriyle uyumludur.

42
AB Ăzel Emilim Oranı (SAR)
Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası
yönetmelikler tarafından önerilen radyo dalgalarına
maruz kalma sınırlarını aĆmayacak Ćekilde tasarlanmıĆtır.
Bu yönetmelikler, baÄımsız bir bilimsel organizasyon olan
ICNIRP tarafından geliĆtirilmiĆ ve yaĆı p44-ya da saÄlık durumu
ne olursa olsun herkesin korunmasını saÄlamak ĂŒzere
tasarlanmıĆtır.
Yönetmelikler, Ăzel Emilim Oranı veya SAR olarak bilinen bir
ölĂ§ĂŒm birimi kullanır. Mobil cihazların SAR sınırı 2 W/kgâdir
ve bu cihazın baĆ kısmında test edilen en yĂŒksek SAR deÄeri
0,921W/kg*, gövde kısmında test edilen en yĂŒksek SAR
deÄeriyse 1,556 W/kg* olarak 5 mm mesafeden ölĂ§ĂŒlmĂŒĆtĂŒr.
Mobil cihazlar, geniĆ bir iĆlev yelpazesi sunduÄundan, bu
kullanım kılavuzunda da tanımlandıÄı gibi vĂŒcut ĂŒzerinde
taĆıma gibi diÄer yollarla da kullanılabilir**.
SAR deÄeri, cihazın en yĂŒksek iletim gĂŒcĂŒ kullanılarak test
edildiÄinden çalıĆır durumdayken bu cihazın gerçek SAR
deÄeri yukarıda belirtilen deÄerlerden daha dĂŒĆĂŒk olacaktır.
Bu durumun nedeni, cihazın aÄ ile iletiĆim kurmak için
gereken minimum gĂŒcĂŒ kullanmasını saÄlamak ĂŒzere gĂŒĂ§
seviyesinde meydana gelen otomatik deÄiĆikliklerdir.
* Testler EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 ve EN
62209-2'ye uygun olarak gerçekleĆtirilmiĆtir.
** LĂŒtfen kullanım kılavuzundaki vĂŒcut ĂŒzerinde kullanma
bölĂŒmĂŒne bakın.
Ăzellikler
Radyo uygulaması
EUT testi yapılmıĆtır
GSM 900/1800
WCDMA Bandı 1,8
FDD LTE Bandı 1,3,5,7,8,20,28
TDD LTE Bandı 38,40,41
5G NR Bandı
N1,3,5,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA SĂŒrĂŒm Rel.9
LTE SĂŒrĂŒm Rel.15

43
Maksimum radyo
frekansı çıkÄ±Ć gĂŒcĂŒ
GSM900: 33,5 dBm
GSM1800: 31 dBm
WCDMA Bandı 1: 25 dBm
WCDMA Bandı 8: 25,5 dBm
FDD LTE Bandı 1: 25,7 dBm
FDD LTE Bandı 3: 25,7 dBm
FDD LTE Bandı 5: 25,7 dBm
FDD LTE Bandı 7: 25,7 dBm
FDD LTE Bandı 8: 25,7 dBm
FDD LTE Bandı 20: 25,7 dBm
FDD LTE Bandı 28: 25,7 dBm
TDD LTE Bandı 38: 25,7dBm
TDD LTE Bandı 40: 25,7 dBm
TDD LTE Bandı 41: 25,7 dBm
5G NR Bandı N1: 24 dBm
5G NR Bandı N3: 24 dBm
5G NR Bandı N5: 23 dBm
5G NR Bandı N7: 23 dBm
5G NR Bandı N28: 23 dBm
5G NR Bandı N38: 23 dBm
5G NR Bandı N40: 23 dBm
5G NR Bandı N41: 24,5 dBm
5G NR Bandı N78: 26 dBm
802,11b/g/n/ax: 17,92 dBm
802,11a/n/ac/ax: 21,05 dBm
Bluetooth BR/EDR: 15,22 dBm
Bluetooth LE: 7,52 dBm
NFC: -25,476 dBmA/m@10m
GPS (Yalnızca RX)

44
CE Uyarısı
Pil Uyarısı
yPilin, hatalı tĂŒrde bir pille deÄiĆtirilmesi halinde
patlama riski vardır.
yKullanılmÄ±Ć pilleri talimatlara göre atın.
yPili ateĆe atmayın, sıcak bir ocaÄın ĂŒstĂŒne veya içine
koymayın; ezmeye p46-ya da kesmeye çalıĆmayın. Bu tĂŒr
durumlar, pilin patlamasına neden olabilir.
yPilin çok sıcak bir ortamda bırakılması, patlamasına p46-ya
da yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilir.
yHava basıncının aĆırı dĂŒĆĂŒk olduÄu ortama maruz
kalan pil patlayabilir p46-ya da yanıcı sıvı veya gaz sızıntısı
oluĆmasına neden olabilir.
USB BaÄlantı Noktası
Bu ĂŒrĂŒn, USB 3.1 sĂŒrĂŒmĂŒne sahip bir USB arabirimine
baÄlanabilir.
DoÄru Kullanım
Bu kılavuzda açıklandıÄı gibi cihazınız yalnızca doÄru
konumda kullanılabilir. LĂŒtfen mĂŒmkĂŒnse cihazınızın anten
bölĂŒmĂŒne dokunmayın.
Cihazınızı -10 °C altındaki ve +40 °C ĂŒstĂŒndeki aĆırı
sıcaklıklara maruz bırakmayın.

45
Eski Cihazınızın Atılması
1. Bir ĂŒrĂŒn ĂŒzerinde, ĂŒstĂŒnde çarpı
iĆareti bulunan tekerlekli çöp bidonu
sembolĂŒ bulunması, bu ĂŒrĂŒnĂŒn
2012/19/AB sayılı Avrupa Direktiî
kapsamında olduÄu anlamına gelir.
2. TĂŒm elektrikli ve elektronik ĂŒrĂŒnler,
evsel atıklardan ayrı olarak hĂŒkĂŒmet
veya yerel yetkililer tarafından
belirlenmiĆ toplama tesisleri
aracılıÄıyla atılmalıdır.
3. Eski cihazınızın doÄru Ćekilde atılması,
çevreye ve insan saÄlıÄına olumsuz
etkilerinin önlenmesine yardımcı
olacaktır.
ĂrĂŒnĂŒn WEEE yönergesini temel alan geri dönĂŒĆĂŒm bilgileri
için, lĂŒtfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin

46
AB UYUMLULUK BEYANI
ZTE Corporation bu belgede, telsiz ekipman tĂŒrĂŒ olan ZTE
A2023PGânin 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu olduÄunu
beyan eder.
AB uyumluluk beyanının tamamına Ću Ä°nternet adresinden
eriĆebilirsiniz: https://certiîcation.ztedevices.com
Cihaz, 5150 ila 5250 MHz frekans aralıÄında çalıĆırken yalnızca
iç mekanda kullanımla sınırlıdır.
AT BE BG HR CZ DKCY
EE FI FR DE EL HU IE
IT NL PLLV LT LU MT
PT SK SI ES SE UK(NI)RO
ErP UyumluluÄu
Bu ĂŒrĂŒnĂŒn harici gĂŒĂ§ kaynaÄı, Avrupa Parlamentosu
ve Konseyi'nin Enerji ile Ä°lgili ĂrĂŒnler YönetmeliÄi (ErP)
2009/125/EC ile uyumludur.
Ayrıntılı ErP bilgilerine ZTE web sitesinden ulaĆabilirsiniz:
https://certification.ztedevices.com.

47
GuĂa de inicio rĂĄpido

48
INFORMACIĂN LEGAL
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
No se permite citar, reproducir, traducir ni utilizar ninguna
parte de este manual en forma alguna o a través de
cualquier medio, p50-ya sea electrĂłnico o mecĂĄnico, incluyendo
fotocopia o microîlm, sin tener el consentimiento previo
por escrito de ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho a rectiîcar los
errores de impresiĂłn, asĂ como el derecho a actualizar las
especiîcaciones de esta guĂa sin previo aviso.
Brindamos autoservicio a los usuarios de nuestros
dispositivos terminales inteligentes. Para obtener mĂĄs
informaciĂłn sobre el manual de usuario, el autoservicio y
los modelos de productos compatibles, visite el sitio oîcial
de ZTE (en https://ztedevices.com). La informaciĂłn del
sitio web tiene prioridad.
ExenciĂłn de responsabilidad
ZTE Corporation renuncia a toda responsabilidad por
cualquier daño derivado de la modiîcaciĂłn no autorizada
del software.
Las imĂĄgenes y las capturas de pantalla utilizadas en esta
guĂa pueden ser diferentes del producto real. El contenido
de esta guĂa puede ser diferente del producto o software
real.
Marcas registradas
ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE
Corporation.
Androidâą es una marca registrada de Google LLC.
La marca comercial Âź y los logotipos son marcas Bluetooth
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
ZTE Corporation los utiliza bajo licencia.

49
Wi-Fi CERTIFIED 6âą y el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED 6âą son
marcas comerciales de Wi-Fi AllianceÂź.
SnapdragonÂź es un producto de Qualcomm Technologies,
Inc. y/o sus subsidiarias.
Snapdragon es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Qualcomm Incorporated.
Este producto implementa ciertas tecnologĂas patentadas
con licencia de Qualcomm Incorporated.
Qualcomm es una marca comercial de de Qualcomm
Incorporated, registrado en Estados Unidos y otros paĂses.
El logotipo con licencia de Qualcomm es una marca
comercial de Qualcomm Incorporated.
Snapdragon Soundâą es un producto de Qualcomm
Technologies, Inc. y/o sus subsidiarias.
Snapdragon y Snapdragon Sound son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Qualcomm
Incorporated.

50
Para obtener mĂĄs informaciĂłn sobre las patentes de DTS,
visite http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de
DTS Licensing Limited. DTS, el sĂmbolo y DTS y el sĂmbolo
juntos, asĂ como DTS:X, el logotipo de DTS:X y DTS:X Ultra
son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. en los
Estados Unidos y/o en otros paĂses. © DTS, Inc. Reservados
todos los derechos.
Cubierto por una o mĂĄs de las reivindicaciones de las
patentes de HEVC enumeradas en patentlist.accessadvance.
com.
Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.

51
Conozca su teléfono
CĂĄmara frontal
bajo la pantalla
Bandeja para
tarjeta nano-SIM
Sensor de huellas
dactilares bajo la
pantalla
Tecla de
volumen
Tecla de
encendido
Toma de
auriculares/
USB tipo C
Su teléfono es compatible con Wi-Fi de 2,4 GHz y 5 GHz.
Configuración del teléfono
Puede instalar o extraer la(s) tarjeta(s) nano-SIM del
teléfono sin necesidad de apagarlo.
ADVERTENCIA
Para no dañar el telĂ©fono, no utilice ningĂșn otro tipo de
tarjeta SIM ni ninguna otra tarjeta nano-SIM no estĂĄndar
recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios
puede proporcionarle una tarjeta nano-SIM estĂĄndar.
1. Inserte el extremo del instrumento para extraer la
tarjeta en la ranura de la bandeja de la tarjeta.

53
1. Conecte el adaptador a la toma de carga.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente de CA
estĂĄndar.
3. Desconecte el cargador cuando la baterĂa estĂ©
completamente cargada.
NOTA:
Si el nivel de baterĂa es extremadamente bajo, es posible
que no pueda encender el teléfono, aunque se esté
cargando. En ese caso, vuelva a intentarlo después
de cargar el teléfono durante al menos 20 minutos.
ComunĂquese con el servicio de atenciĂłn al cliente si
no puede encender el teléfono después de una carga
prolongada.
Encendido/apagado del teléfono
Antes de encender el telĂ©fono, asegĂșrese de que la baterĂa
esté cargada.
yMantenga pulsada la tecla de para encendido
encender el teléfono.
yPara apagarlo, mantenga pulsada la tecla de
encendido hasta que se abra el menĂș de opciones y
toque > .
NOTA:
Si la pantalla se congela o tarda mucho en responder,
mantenga pulsada la tecla de durante encendido
aproximadamente 10 segundos para reiniciar el teléfono.

54
Activación del teléfono
El teléfono entra automåticamente en modo de reposo
cuando no estĂĄ en uso durante algĂșn tiempo. La pantalla
se apaga para ahorrar energĂa y se bloquean las teclas para
evitar operaciones accidentales.
Puede volver a activar el teléfono encendiendo la pantalla y
desbloqueando las teclas.
1. Pulse la tecla de para encender la pantalla.encendido
2. Deslice el dedo hacia arriba en la pantalla.
NOTA:
Si ha establecido la veriîcaciĂłn facial, una huella dactilar,
un patrón de desbloqueo o un PIN o contraseña para el
teléfono, deberå utilizar su cara o su huella dactilar, dibujar
el patrón o introducir el PIN/contraseña para desbloquear
la pantalla.
ReducciĂłn de la luz azul
La luz azul con longitudes de onda entre 415 nm y 455 nm
se considera nociva para los ojos. Puede causar molestias
oculares, suprimir la melatonina y afectar a la calidad del
sueño y al ritmo circadiano. Este producto estå diseñado
para reducir la energĂa luminosa azul de la pantalla.
Para evitar la fatiga ocular se recomienda colocar el
producto a una distancia adecuada de los ojos y descansar
durante 20 minutos mirando a lo lejos tras dos horas de
visiĂłn continua.
Para activar la protecciĂłn ocular, abra la aplicaciĂłn Ajustes
y toque Pantalla > Luz nocturna > Activar ahora. Utilice
Activar automĂĄticamente para activar la protecciĂłn
ocular entre la puesta de sol y el amanecer o durante el
tiempo personalizado. AdemĂĄs, puede ajustar el efecto de
protecciĂłn cambiando el îltro de luz azul y los niveles de
reducciĂłn de punto blanco.

55
InformaciĂłn de seguridad del producto
No realice ni reciba llamadas telefĂłnicas
mientras conduce. No escriba mensajes de
texto mientras conduce.
Mantenga el telĂ©fono a una distancia mĂnima
de 10 mm del cuerpo cuando realice llamadas.
Las piezas pequeñas pueden provocar asîxia.
El teléfono puede emitir un sonido fuerte.
Para evitar posibles daños auditivos, no utilice
el dispositivo con el volumen muy alto durante
periodos de tiempo prolongados. Tenga
cuidado al sujetar el teléfono cerca de la oreja
mientras el altavoz estĂĄ activado.
Evite que entre en contacto con objetos
magnéticos.
Manténgalo alejado de marcapasos u otros
dispositivos médicos electrónicos.
ApĂĄguelo cuando asĂ se le indique en
hospitales y centros médicos.
ApĂĄguelo cuando asĂ se le indique en aviones y
aeropuertos.
ApĂĄguelo cuando se encuentre cerca de
materiales o lĂquidos explosivos.
No utilice el teléfono en estaciones de servicio.
El teléfono puede producir una luz brillante o
un destello.

56
No arroje el teléfono al fuego.
Evite las temperaturas extremas.
Evite que entre en contacto con lĂquidos.
Mantenga el teléfono seco.
No intente desmontar el teléfono.
Utilice solo accesorios aprobados.
En el caso de equipos que puedan enchufarse,
la toma debe instalarse cerca del equipo, en un
lugar de fĂĄcil acceso.
No dependa del teléfono como dispositivo
principal para las comunicaciones de
emergencia.
Tasa de absorciĂłn especĂfica UE (SAR)
Su dispositivo mĂłvil es un transmisor y receptor de ondas
de radio. Estå diseñado para que no pueda superar los
lĂmites de exposiciĂłn a ondas de radio recomendados
por las directrices internacionales. Estas directrices fueron
desarrolladas por la organizaciĂłn cientĂîca independiente
ICNIRP e incorporan mĂĄrgenes de seguridad establecidos
para garantizar la protecciĂłn de todas las personas,
independientemente de su edad y estado de salud.
Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida
como tasa de absorciĂłn especĂîca o SAR. El lĂmite de SAR
para los dispositivos mĂłviles es de 2 W/kg. El valor SAR
mĂĄs alto de este dispositivo cuando se probĂł en la cabeza
fue de 0.921 W/kg*, y cuando se probĂł en el cuerpo, de
1.556 W/kg* con una distancia de 5 mm. Puesto que los
dispositivos mĂłviles disponen de una amplia variedad de
funciones, pueden utilizarse en otras posiciones como,
por ejemplo, sobre el cuerpo, tal y como se describe en el
manual del usuario**.

57
El valor de SAR se mide utilizando la energĂa de transmisiĂłn
mĂĄs alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real
de este dispositivo durante su funcionamiento estĂĄ
normalmente por debajo del indicado anteriormente. Esto
se debe a los cambios automĂĄticos en el nivel de energĂa
del dispositivo para garantizar que solo utiliza el mĂnimo de
energĂa necesario para conectarse a la red.
* Las pruebas se realizan de conformidad con EN 50360, EN
50566, EN 50663, EN 62209-1 y EN 62209-2.
** Consulte el uso del teléfono sobre el cuerpo en el manual
del usuario.
Especificaciones
Aplicaciones de
radio probadas por
EUT
GSM 900/1800
Banda WCDMA 1,8
Banda FDD LTE 1,3,5,7,8,20,28
Banda TDD LTE 38,40,41
Banda NR 5G
N1,3,5,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA versiĂłn Rel.9
LTE versiĂłn Rel.15

58
Potencia de salida
de RF mĂĄxima
GSM900: 33,5 dBm
GSM1800: 31 dBm
Banda WCDMA 1: 25 dBm
Banda WCDMA 8: 25,5 dBm
Banda FDD LTE 1: 25,7 dBm
Banda FDD LTE 3: 25,7 dBm
Banda FDD LTE 5: 25,7 dBm
Banda FDD LTE 7: 25,7 dBm
Banda FDD LTE 8: 25,7 dBm
Banda FDD LTE 20: 25,7 dBm
Banda FDD LTE 28: 25,7 dBm
Banda TDD LTE 38: 25,7dBm
Banda TDD LTE 40: 25,7 dBm
Banda TDD LTE 41: 25,7 dBm
Banda 5G NR N1: 24 dBm
Banda 5G NR N3: 24 dBm
Banda 5G NR N5: 23 dBm
Banda 5G NR N7: 23 dBm
Banda 5G NR N28: 23 dBm
Banda 5G NR N38: 23 dBm
Banda 5G NR N40: 23 dBm
Banda 5G NR N41: 24,5 dBm
Banda 5G NR N78: 26 dBm
802,11b/g/n/ax: 17,92 dBm
802,11a/n/ac/ax: 21,05 dBm
Bluetooth BR/EDR: 15,22 dBm
Bluetooth LE: 7,52 dBm
NFC: -25,476 dBmA/m a 10 m
GPS (solo recepciĂłn)

59
Precauciones de CE
Precauciones para la baterĂa
yExiste riesgo de explosiĂłn si se sustituye la baterĂa por
otra de tipo incorrecto.
yDeseche las baterĂas usadas de acuerdo con las
instrucciones.
yNo tire ninguna baterĂa al fuego o a un horno caliente,
ni aplaste o corte ninguna baterĂa con herramientas
mecĂĄnicas. Si lo hace, puede provocar una explosiĂłn.
ySi se deja una baterĂa en un entorno con temperaturas
extremadamente altas, se podrĂa producir una
explosiĂłn o la fuga de lĂquido o gas inîamable.
ySi la baterĂa se somete a una presiĂłn de aire
extremadamente baja, podrĂa producirse una
explosiĂłn o la fuga de lĂquido o gas inîamable.
Puerto USB
Bu ĂŒrĂŒn, USB 3.1 sĂŒrĂŒmĂŒne sahip bir USB arabirimine
baÄlanabilir.
Uso adecuado
Como se describe en esta guĂa, el dispositivo solo puede
usarse en los entornos indicados. Si es posible, no toque el
ĂĄrea de la antena del dispositivo.
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas
(inferiores a -10 °C o superiores a +40 °C).

60
Desechar dispositivos antiguos
1. Cuando un producto incluye el
sĂmbolo de un contenedor tachado
con una cruz, signiîca que estĂĄ
incluido en la Directiva 2012/19/UE de
la UniĂłn Europea.
2. Todos los productos eléctricos y
electrĂłnicos deben desecharse al
margen de los residuos municipales
en instalaciones de recolecciĂłn
designadas por las autoridades
locales.
3. Al desechar su viejo dispositivo
correctamente ayuda a evitar
consecuencias perjudiciales para el
medio ambiente y la salud.
Debido a que la informaciĂłn de reciclado de este producto
estĂĄ basada en la directiva WEEE, le rogamos que envĂe un
correo electrĂłnico a weee@zte.com.cn

61
DECLARACIĂN DE CONFORMIDAD UE
Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo
de radio del ZTE A2023PG cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaraciĂłn de conformidad UE estĂĄ
disponible en la siguiente direcciĂłn de Internet:
https://certiîcation.ztedevices.com
El dispositivo estĂĄ restringido al uso en interiores solo cuando
se utiliza en el rango de frecuencias de 5150 a 5250 MHz.
AT BE BG HR CZ DKCY
EE FI FR DE EL HU IE
IT NL PLLV LT LU MT
PT SK SI ES SE UK(NI)RO
Conformidad ErP
La fuente de alimentaciĂłn externa de este producto se
ajusta a la Directiva sobre productos relacionados con la
energĂa (ErP) 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo de Europa.
Dispone de informaciĂłn detallada sobre ErP en el sitio web
de ZTE: https://certification.ztedevices.com.

62
Guide de démarrage rapide

63
MENTIONS LĂGALES
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
Tous droits réservés.
Aucune partie de ce guide ne peut ĂȘtre extraite, reproduite,
traduite ni utilisée sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris
par photocopie ou microîlm, sans lâaccord prĂ©alable Ă©crit
de ZTE Corporation.
Avis
ZTE Corporation se rĂ©serve le droit dâapporter des
modiîcations aux erreurs dâimpression ou de mettre Ă jour
la îche technique de ce guide sans notiîcation prĂ©alable.
Nous oîrons un service dâassistance autonome Ă nos
utilisateurs de terminaux intelligents. Veuillez consulter le
site
Web oîciel de ZTE (Ă lâadresse https://ztedevices.com)
pour
obtenir davantage dâinformations sur le guide de
lâutilisateur, le service dâassistance autonome et les modĂšles
de produits pris en charge. Les informations disponibles sur
le site Web sont prioritaires sur les autres sources.
Limitation de responsabilité
ZTE Corporation décline toute responsabilité pour tout
problĂšme ou dommage rĂ©sultant dâune modiîcation non
autorisée du logiciel.
Les images et les captures dâĂ©cran utilisĂ©es dans ce guide
peuvent diîĂ©rer du produit înal. Le contenu de ce guide
peut diîĂ©rer du produit ou du logiciel înal.
Marques commerciales
ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de
ZTE Corporation.
Androidâą est une marque commerciale de Google LLC.
La marque commerciale et les logos Âź sont la Bluetooth
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence
par ZTE Corporation.

64
Wi-Fi CERTIFIED 6âą et le logo Wi-Fi CERTIFIED 6âą sont des
marques commerciales de Wi-Fi AllianceÂź.
SnapdragonÂź est un produit de Qualcomm Technologies,
Inc. et/ou de ses îliales.
Snapdragon est une marque commerciale ou une marque
déposée de Qualcomm Incorporated.
Ce produit met en Ćuvre certaines technologies brevetĂ©es
sous licence de Qualcomm Incorporated.
Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm
Incorporated, enregistrĂ©e aux Ătats-Unis et dans d'autres
pays.
Le logo Sous licence de Qualcomm est une marque
commerciale de Qualcomm Incorporated.
Snapdragon Soundâą est un produit de Qualcomm
Technologies, Inc. et/ou de ses îliales.
Snapdragon et Snapdragon Sound sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Qualcomm
Incorporated.

65
Pour les brevets liés à DTS, consultez le site Web http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence DTS Licensing
Limited. DTS, le symbole, ainsi que DTS et le symbole
présentés ensemble, DTS:X, le logo DTS:X et DTS:X Ultra
sont des marques déposées ou des marques de commerce
de DTS, Inc. aux Ătats-Unis et/ou dans dâautres pays. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
Couvert par une ou plusieurs revendications des brevets
HEVC listĂ©s Ă lâadresse patentlist.accessadvance.com.
Les autres marques commerciales et noms de marque sont
la propriété de leurs détenteurs respectifs.

66
Faites connaissance avec votre téléphone
Caméra frontale
sous lâĂ©cran
Logement de la
carte nano-SIM
Capteur
dâempreintes
digitales sous
lâĂ©cran
Touche de
volume
Touche
Marche/
ArrĂȘt
Connecteur
USB type C/
prise casque
Votre téléphone prend en charge le Wi-Fi 2.4 GHz et 5 GHz.
Configuration de votre téléphone
La ou les cartes nano-SIM peuvent ĂȘtre installĂ©es et retirĂ©es
mĂȘme si le tĂ©lĂ©phone est allumĂ©.
ATTENTION !
Pour Ă©viter dâendommager le tĂ©lĂ©phone, nâutilisez aucun
autre type de carte SIM ni de carte nano-SIM au format non
standard dĂ©coupĂ©e Ă partir dâune carte SIM. Vous pouvez
obtenir une carte nano-SIM au format standard auprĂšs de
votre fournisseur de services.

67
1. InsĂ©rez la pointe de lâoutil dâĂ©jection dans le trou du
logement de la carte.
ATTENTION :
Nâutilisez jamais dâobjets pointus pour remplacer lâoutil
dâĂ©jection du support inclus. Assurez-vous que lâoutil
dâĂ©jection du support est perpendiculaire au trou. Sinon,
cela risquerait dâendommager le tĂ©lĂ©phone.
2. Sortez le support de cartes et installez les cartes nano-
SIM dans les logements de carte comme indiqué.
Replacez délicatement le support.
REMARQUE :
Les deux logements de cartes prennent en charge les
réseaux 5G/4G/3G/2G.

68
Charge du téléphone
La batterie de votre tĂ©lĂ©phone doit ĂȘtre suîsamment
chargĂ©e pour que le tĂ©lĂ©phone sâallume, dĂ©tecte un
signal et puisse passer des appels. Vous devez charger
complĂštement la batterie dĂšs que possible.
ATTENTION !
Utilisez exclusivement des chargeurs et des cĂąbles USB
type C approuvĂ©s par ZTE. Lâutilisation dâaccessoires non
autorisés peut endommager votre téléphone, voire causer
lâexplosion de la batterie.
ATTENTION !
Ne retirez pas le cache arriĂšre. La batterie nâest pas
amovible. Son retrait peut provoquer un incendie ou
une explosion.
1. Branchez l'adaptateur sur la prise du chargeur.
2. Branchez le chargeur sur une prise de courant alternatif
standard.
3. Lorsque la batterie est complÚtement chargée,
débranchez le chargeur.
REMARQUE :
Si le niveau de la batterie est trÚs faible, le téléphone peut
refuser de se mettre en route, mĂȘme connectĂ© au chargeur.
Dans ce cas, continuez de charger le téléphone au moins
20 minutes, puis rĂ©essayez. Si vous nâarrivez toujours pas Ă
allumer le téléphone aprÚs une longue période de charge,
contactez le service clientĂšle.

69
Mise sous tension/hors tension de votre
téléphone
VĂ©riîez que la batterie est chargĂ©e avant dâallumer votre
téléphone.
yAppuyez longuement sur la touche Marche/ArrĂȘt
pour allumer votre téléphone.
yPour lâarrĂȘter, appuyez longuement sur la touche
Marche/ArrĂȘt afin dâouvrir le menu dâoptions, puis
appuyez sur > .
REMARQUE :
Si l'Ă©cran se îge ou si son temps de rĂ©ponse est trop
long, pressez et maintenez enfoncée la touche Marche/
ArrĂȘt pendant plus de 10 secondes pour redĂ©marrer le
téléphone.
Sortie de veille de votre téléphone
Votre téléphone passe automatiquement en veille lorsqu'il
reste inutilisĂ© durant une pĂ©riode dĂ©înie. L'Ă©cran s'Ă©teint
pour économiser la batterie et le clavier est verrouillé pour
empĂȘcher toute utilisation involontaire.
Pour sortir votre appareil de veille, activez l'Ă©cran ou
débloquez le clavier.
1. Appuyez sur la touche pour rĂ©activer Marche/ArrĂȘt
l'Ă©cran.
2. Faites glisser votre doigt sur l'Ă©cran.
REMARQUE :
Si vous avez dĂ©îni une reconnaissance faciale, une
empreinte digitale, un schéma de déverrouillage, un code
PIN ou un mot de passe pour protéger votre téléphone,
vous devez utiliser votre visage ou votre empreinte digitale,
dessiner le schéma ou saisir le code PIN ou le mot de passe
pour déverrouiller votre écran.

70
RĂ©duction de la lumiĂšre bleue
La lumiĂšre bleue, dont les longueurs dâonde sont comprises
entre 415 et 455 nm, est considérée comme nocive pour
les yeux. Elle peut provoquer une gĂȘne oculaire, inhiber la
mĂ©latonine et aîecter la qualitĂ© du sommeil et le rythme
circadien. Ce produit possÚde une fonction de réduction de
lâĂ©nergie rayonnante bleue.
Pour éviter la fatigue oculaire, il est recommandé de placer
le produit à une distance appropriée de vos yeux. AprÚs
deux heures de vision continue, il est recommandé de
regarder au loin pendant 20 minutes aîn de reposer ses
yeux.
Pour activer la protection oculaire, ouvrez lâapplication
ParamĂštres et appuyez sur Ăcran > Ăclairage
nocturne> Ouvrir immédiatement Activer . Utilisez
automatiquement pour activer la protection oculaire
entre le coucher du soleil et le lever du soleil ou pendant
une période personnalisée. En outre, vous pouvez ajuster
lâeîet de protection en modiîant le îltre de lumiĂšre bleue
et les niveaux de réduction du point blanc.

71
Informations de sécurité relatives au
produit
Nâutilisez pas le tĂ©lĂ©phone lorsque vous
conduisez. N'envoyez jamais de messages
texte en conduisant.
Maintenez le tĂ©lĂ©phone Ă une distance dâau
moins 10 mm de votre corps durant les appels.
Les petites piÚces présentent un risque
dâĂ©touîement.
Votre téléphone peut produire du son à un
volume élevé.
Pour protéger votre audition, ne vous exposez
pas à des volumes élevés pendant de longues
périodes. Soyez prudent(e) lorsque vous tenez
votre téléphone prÚs de votre oreille avec le
haut-parleur activé.
Ăvitez tout contact avec un objet magnĂ©tique.
Maintenez le téléphone à distance des
stimulateurs cardiaques et de tout autre
appareil médical électronique.
Ăteignez lâappareil dans les hĂŽpitaux et les
établissements médicaux si le rÚglement de
ces derniers le stipule.
Ăteignez votre tĂ©lĂ©phone dans les avions et les
aéroports lorsque le rÚglement de ces derniers
le stipule.
Ăteignez le tĂ©lĂ©phone lorsque vous vous
trouvez à proximité de matériaux ou liquides
explosifs.
Nâutilisez pas lâappareil dans les stations-
service.
Votre téléphone peut émettre une lumiÚre vive
ou clignotante.

72
Ne jetez pas le téléphone au feu.
Ăvitez les tempĂ©ratures extrĂȘmes.
Ăvitez tout contact avec des liquides. Gardez le
téléphone au sec.
Ne tentez pas de démonter votre téléphone.
Utilisez uniquement des accessoires approuvés.
Dans le cas dâun Ă©quipement Ă©lectrique,
installez la îche Ă proximitĂ© de lâĂ©quipement,
de maniÚre à pouvoir y accéder facilement.
En situation dâurgence, ne dĂ©pendez pas de
votre téléphone comme moyen principal de
communication.
DĂ©bit dâabsorption spĂ©cifique (DAS) de
lâUE
Votre appareil mobile est un Ă©metteur-rĂ©cepteur dâondes
radio. Il est conçu de maniÚre à ne pas dépasser les limites
dâexposition aux ondes radio recommandĂ©es par les
directives internationales. Ces directives ont été mises
au point par un organisme scientiîque indĂ©pendant,
lâICNIRP. Elles prĂ©cisent notamment des marges de sĂ©curitĂ©
destinées à assurer la protection de toutes les personnes,
quels que soient leur Ăąge et leur condition physique.
Ces directives utilisent une unité de mesure appelée «
dĂ©bit dâabsorption spĂ©ciîque » (DAS). Pour les appareils
mobiles, la limite du DAS est de 2 W/kg pour la tĂȘte et le
corps. La valeur DAS maximale mesurée pour cet appareil
pendant l'essai au niveau de la tĂȘte Ă©tait de 0,921 W/kg* et
de 1,556 W/kg* lorsqu'il était placé à une distance de 5 mm
du corps. La limite du DAS pour les membres (0 mm) pour
les appareils mobiles est de 4 W/kg. La valeur DAS la plus
élevée pour cet appareil lorsqu'il est testé avec une distance
de 0 mm du corps Ă©tait de 3,191 W/kg*. Dans la mesure oĂč

73
les appareils mobiles oîrent de nombreuses fonctions, ils
peuvent ĂȘtre utilisĂ©s dans dâautres positions, notamment
prÚs du corps comme décrit dans le manuel utilisateur**.
Comme la valeur du DAS est mesurée en utilisant la
puissance de transmission la plus Ă©levĂ©e de lâappareil, la
valeur réelle du DAS pour cet appareil en fonctionnement
est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus.
Cela est dĂ» aux changements automatiques du niveau de
puissance du tĂ©lĂ©phone qui permettent de nâutiliser que
la puissance minimale requise pour communiquer avec le
réseau.
* Les tests sont réalisés conformément aux normes EN
50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 et EN 62209-2.
** Reportez-vous Ă la section consacrĂ©e Ă lâutilisation prĂšs
du corps dans le manuel utilisateur.
Caractéristiques
Lâutilisation des
radios a été testée
avec le matĂ©riel Ă
lâessai (MAE)
GSM 900/1800
Bande WCDMA 1,8
Bande FDD LTE 1,3,5,7,8,20,28
Bande TDD LTE 38,40,41
Bande 5G NR
N1,3,5,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA Version 9
LTE Version 15

75
Avertissement CE
Avertissement relatif Ă la batterie
yLa batterie peut provoquer une explosion si elle est
remplacée par un type de batterie non conforme.
yMettez les batteries usagées au rebut conformément
aux consignes.
yNe jetez pas une batterie dans le feu ou un dans
four chaud, ou nâĂ©crasez pas ou ne dĂ©coupez pas
mécaniquement une batterie. Cela peut entraßner une
explosion.
yLaisser une batterie dans un environnement Ă trĂšs
haute température peut entraßner une explosion ou
une fuite de liquide ou de gaz inîammable.
yUne batterie soumise Ă une pression dâair extrĂȘmement
basse peut entraĂźner une explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz inîammable.
Port USB
Ce produit peut ĂȘtre connectĂ© Ă une interface USB de type
USB 3.1.
Utilisation appropriée
Comme dĂ©crit dans ce guide, il est nĂ©cessaire dâutiliser
lâappareil uniquement dans les emplacements autorisĂ©s.
Ăvitez de toucher la zone de lâantenne de votre appareil.
Nâexposez pas votre appareil Ă des tempĂ©ratures extrĂȘmes
inférieures à -10 °C et supérieures à +40 °C.

76
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Lorsque le symbole représentant une
poubelle barrée est apposé sur un
produit, cela signiîe que ce produit
entre dans le champ dâapplication de
la directive européenne 2012/19/UE.
2. Tous les produits Ă©lectriques et
Ă©lectroniques doivent ĂȘtre mis au
rebut suivant un autre circuit que le
circuit standard de ramassage des
ordures, via les sites de collecte prévus
Ă cet eîet par les autoritĂ©s publiques
nationales ou locales.
3. La mise au rebut de votre ancien
appareil suivant le circuit approprié
permettra de prĂ©venir dâĂ©ventuelles
conséquences néfastes pour
lâenvironnement et la santĂ© humaine.
Pour obtenir des informations sur le recyclage de ce produit
conformément à la directive sur les déchets électriques et
Ă©lectroniques, envoyez un e-mail Ă lâadresse
weee@zte.com.cn

77
DĂCLARATION DE CONFORMITĂ UE
Par la présente, ZTE Corporation déclare que le type
d'Ă©quipement radio du ZTE A2023PG est conforme Ă la
directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est
disponible Ă lâadresse suivante :
https://certiîcation.ztedevices.com
Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur uniquement
lorsquâil fonctionne dans une plage de frĂ©quences comprise
entre 5150 et 5250 MHz.
AT BE BG HR CZ DKCY
EE FI FR DE EL HU IE
IT NL PLLV LT LU MT
PT SK SI ES SE UK(NI)RO
Conformité ErP
Lâalimentation externe de ce produit est conforme Ă la
directive sur les produits liĂ©s Ă lâĂ©nergie (ErP) 2009/125/CE
du Parlement européen et du Conseil.
Les informations détaillées sur la conformité ErP sont
disponibles sur le site Web de ZTE,
https://certification.ztedevices.com.

78
Guida rapida all'uso

79
INFORMAZIONI LEGALI
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
Tutti i diritti riservati.
Nessuna sezione di questa pubblicazione puĂČ essere citata,
riprodotta, tradotta o utilizzata in qualsiasi forma o con
qualunque mezzo, elettronico o meccanico (comprese
fotocopie e registrazioni), senza previo consenso scritto da
parte di ZTE Corporation.
Avviso
ZTE Corporation si riserva il diritto di modiîcare eventuali
errori di stampa o di aggiornare le speciîche riportate nel
presente manuale, senza alcun preavviso.
Oîriamo assistenza self-service per gli utenti dei nostri
terminali intelligenti. Per ulteriori informazioni sul manuale
dellâutente, sull'assistenza self-service e sui modelli dei
prodotti supportati, visitare il sito Web uîciale di ZTE
(all'indirizzo https://ztedevices.com). Le informazioni
riportate nel sito Web hanno la prioritĂ .
Esclusione di responsabilitĂ
ZTE Corporation nega espressamente qualsiasi
responsabilitĂ per difetti e danni causati da modiîche non
autorizzate del software.
Le immagini e le schermate utilizzate in questa guida
potrebbero diîerire dal prodotto reale. Il contenuto di
questa guida potrebbe diîerire dal software o dal prodotto
reale.
Marchi
ZTE e i loghi ZTE sono marchi di ZTE Corporation.
Androidâą Ăš un marchio di Google LLC.
Il marchio e i loghi Âź sono marchi registrati di Bluetooth
proprietĂ di Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi da
parte di ZTE Corporation Ăš regolato da licenza.

80
Wi-Fi CERTIFIED 6âą e il logo Wi-Fi CERTIFIED 6âą sono marchi
di Wi-Fi AllianceÂź.
SnapdragonÂź un prodotto di Qualcomm Technologies, Inc.
e/o delle sue controllate.
Snapdragon Ăš un marchio o un marchio registrato di
Qualcomm Incorporated.
Questo prodotto implementa alcune tecnologie brevettate
concesse in licenza da Qualcomm Incorporated.
Qualcomm Ăš un marchio di Qualcomm Incorporated,
registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Il logo Licensed by Qualcomm Ăš un marchio di Qualcomm
Incorporated.
Snapdragon Soundâą un prodotto di Qualcomm
Technologies, Inc. e/o delle sue controllate.
Snapdragon e Snapdragon Sound sono marchi o marchi
registrati di Qualcomm Incorporated.

81
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto
su licenza da DTS Licensing Limited. DTS, il simbolo, & DTS
e il simbolo insieme, DTS:X, il logo DTS:X e DTS:X Ultra sono
marchi registrati o marchi di DTS, Inc., negli Stati Uniti e/o
in altri Paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti sono riservati.
Coperto da una o piĂč rivendicazioni dei brevetti HEVC
elencati allâindirizzo patentlist.accessadvance.com.
Tutti gli altri marchi e nomi di marchi sono quelli dei
rispettivi proprietari.

82
Presentazione del telefono
Telecamera
anteriore sotto
display
Supporto
estraibile per
scheda nano-SIM
Sensore di
impronte digitali
sotto display
Tasto del
volume
Tasto di
accensione
USB tipo C/
ingresso
cuîa
Il tuo telefono supporta le connessioni Wi-Fi a 2,4 e 5 GHz.
Impostazione del telefono
La scheda nano-SIM puĂČ essere installata o rimossa mentre
il telefono Ăš acceso.
AVVERTENZA!
Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi
di schede SIM né formati di schede nano-SIM che non siano
standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard,
rivolgersi al proprio provider di servizi.
1. Inserire la punta dello strumento di espulsione del
supporto estraibile nellâapposito foro.

83
ATTENZIONE:
Non sostituire mai lo strumento di espulsione del supporto
estraibile incluso con oggetti appuntiti. Assicurarsi che
lo strumento di espulsione del supporto estraibile sia
perpendicolare al foro. In caso contrario, il telefono
potrebbe essere danneggiato.
2. Estrarre il supporto estraibile della scheda e installare
la scheda o le schede nano-SIM nei relativi slot, come
illustrato. Far scorrere delicatamente il supporto
estraibile in posizione.
NOTA:
I due slot per schede supportano le reti 5G/4G/3G/2G.
Ricarica del telefono
La batteria del telefono deve essere suîcientemente carica
per consentire l'accensione del telefono, la ricerca di un
segnale e la possibilitĂ di eîettuare un numero limitato
di chiamate. Ricaricare completamente la batteria prima
possibile.
AVVERTENZA!
Utilizzare solo cavi USB Tipo C e caricabatterie approvati da
ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati puĂČ danneggiare il
telefono o provocare l'esplosione della batteria.
AVVERTENZA!
Non rimuovere la mascherina posteriore. La batteria
non Ăš rimovibile. La rimozione puĂČ causare incendi o
esplosioni.

84
1. Collegare l'adattatore alla presa del caricabatteria.
2. Collegare il caricabatteria a una presa di corrente CA
standard.
3. Scollegare il caricabatteria quando la batteria Ăš
completamente carica.
NOTA:
Se la batteria Ăš molto scarica, potrebbe non essere
possibile accendere il telefono anche durante la carica. In
tal caso, provare di nuovo dopo aver ricaricato il telefono
per almeno 20 minuti. Contattare il servizio clienti se non
si riesce ad accendere il telefono anche dopo un periodo
prolungato di ricarica.
Accensione/spegnimento del telefono
Prima dell'accensione, accertarsi che la batteria sia carica.
yPer accendere il telefono, tenere premuto il tasto di
accensione.
yPer spegnerlo, tenere premuto il tasto di accensione
in modo da aprire il menu delle opzioni, quindi toccare
premere nuovamente il tasto .
NOTA:
Se lo schermo si blocca o impiega troppo tempo a
rispondere, provare a tenere premuto il tasto di accensione
per circa 10 secondi per riavviare il telefono.

85
Riattivazione del telefono
Il telefono passa automaticamente in modalitĂ sospensione
se non viene utilizzato per un certo periodo di tempo. Il
display viene disattivato per risparmiare energia e i tasti
vengono bloccati per evitare operazioni accidentali.
Per riattivare il telefono, accendere il display o sbloccare i
tasti.
1. Premere il tasto di per attivare lo schermo.accensione
2. Far scorrere il dito sullo schermo.
NOTA:
Se Ăš stato impostato il riconoscimento facciale, unâimpronta
digitale, una sequenza di sblocco, un PIN o una password,
Ăš necessario utilizzare il volto o lâimpronta, tracciare la
sequenza o immettere il PIN o la password per sbloccare lo
schermo.
Riduzione della luce blu
La luce blu con lunghezze dâonda comprese tra 415 nm e
455 nm Ăš considerata dannosa per gli occhi. PuĂČ causare
fastidio agli occhi, inibire la produzione di melatonina e
incidere negativamente sulla qualitĂ del sonno e sul ritmo
circadiano. Questo prodotto Ăš dotato di una funzione che
consente di ridurre lâenergia radiante blu.
Per evitare l'aîaticamento degli occhi, si consiglia di
posizionare il prodotto a una distanza adeguata, di riposare
per 20 minuti e guardare un oggetto distante dopo due ore
di visione continua.
Per attivare la protezione occhi, apri lâapp Impostazioni
e tocca Display > LuminositĂ notturna > Apri
immediatamente. Attiva automaticamente Utilizza per
attivare la protezione occhi tra il tramonto e lâalba o durante
un intervallo di tempo personalizzato. Inoltre, Ăš possibile
regolare lâeîetto della protezione modiîcando il îltro della
luce blu e i livelli di riduzione del punto bianco.

86
Informazioni di sicurezza del prodotto
Non eîettuare o rispondere a chiamate
durante la guida. Non scrivere mai messaggi
durante la guida.
Tenere il telefono a una distanza di almeno
10 mm dal corpo mentre si eîettua una
chiamata.
Le parti piĂč piccole potrebbero causare
soîocamento.
Il telefono puĂČ emettere suoni a volume
elevato.
Per evitare possibili danni all'udito, non
utilizzare un volume elevato per lunghi periodi
di tempo. Fare attenzione quando si tiene il
telefono accanto all'orecchio con l'altoparlante
in funzione.
Evitare il contatto con elementi magnetici.
Tenere lontano da pacemaker e da altri
dispositivi medici elettronici.
Spegnere il telefono quando richiesto negli
ospedali o in altre strutture sanitarie.
Spegnere il telefono quando richiesto sugli
aeromobili e negli aeroporti.
Spegnere il telefono in prossimitĂ di materiali o
liquidi esplosivi.
Non utilizzare il telefono nelle stazioni di
servizio.
Il telefono puĂČ emettere una luce molto forte o
lampeggiante.

87
Non gettare il telefono nel fuoco.
Evitare temperature eccessive.
Evitare il contatto con sostanze liquide.
Mantenere asciutto il telefono.
Non tentare di smontare il telefono.
Utilizzare solo accessori approvati.
Per apparecchiature a innesto, la presa deve
essere installata vicino all'apparecchiatura e
deve essere facilmente accessibile.
Non aîdarsi al telefono come dispositivo
principale per comunicazioni di emergenza.
Tasso di assorbimento specifico (SAR) per
lâUE
Questo dispositivo mobile trasmette e riceve segnali radio.
Ă progettato per non superare i limiti di esposizione alle
onde radio imposti dalle linee guida internazionali. Tali linee
guida sono state sviluppate dall'ICNIRP, un'organizzazione
scientiîca indipendente, e includono i limiti di sicurezza
previsti per garantire la protezione di tutti gli utenti, a
prescindere dall'etĂ e dallo stato di salute.
Le linee guida utilizzano un parametro noto come SAR
(Speciîc Absorption Rate, tasso di assorbimento speciîco).
Il limite SAR per i dispositivi mobili Ăš di 2 W/kg e il valore
SAR massimo per questo dispositivo durante il test alla
testa Ăš stato di 0,921 W/kg* e quando testato sul corpo
Ú stato di 1,556 W/kg* a una distanza di 5 mm. Poiché i
dispositivi mobili oîrono un'ampia gamma di funzioni,
Ăš possibile utilizzarli in diverse posizioni, ad esempio sul
corpo come descritto nel presente manuale utente**.

88
Poiché il valore SAR viene misurato utilizzando la potenza
di trasmissione massima del telefono, il valore SAR eîettivo
per il presente dispositivo in funzione Ăš generalmente piĂč
basso rispetto a quello indicato sopra. CiĂČ Ăš dovuto alle
variazioni automatiche del livello di potenza del dispositivo,
per garantire l'uso della potenza minima richiesta per
comunicare con la rete.
* Le prove sono eîettuate in conformitĂ alle normative EN
50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 e EN 62209-2.
** Vedere la sezione "Utilizzo sul corpo" nel presente
manuale utente.
Specifiche
Applicazione radio
testata EUT
GSM 900/1800
WCDMA Banda 1,8
FDD LTE Banda 1,3,5,7,8,20,28
TDD LTE Banda 38,40,41
5G NR Banda
N1,3,5,7,28,38,40,41,78
802.11a/b/g/n/ac/ax
Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE
NFC
GPS
WCDMA Versione Rel. 9
LTE Versione Rel. 15

89
Potenza di uscita
RF massima
GSM900: 33,5 dBm
GSM1800: 31 dBm
WCDMA Banda 1: 25 dBm
WCDMA Banda 8: 25,5 dBm
FDD LTE Banda 1: 25,7 dBm
FDD LTE Banda 3: 25,7 dBm
FDD LTE Banda 5: 25,7 dBm
FDD LTE Banda 7: 25,7 dBm
FDD LTE Banda 8: 25,7 dBm
FDD LTE Banda 20: 25,7 dBm
FDD LTE Banda 28: 25,7 dBm
TDD LTE Banda 38: 25,7dBm
TDD LTE Banda 40: 25,7 dBm
TDD LTE Banda 41: 25,7 dBm
5G NR Banda N1: 24 dBm
5G NR Banda N3: 24 dBm
5G NR Banda N5: 23 dBm
5G NR Banda N7: 23 dBm
5G NR Banda N28: 23 dBm
5G NR Banda N38: 23 dBm
5G NR Banda N40: 23 dBm
5G NR Banda N41: 24,5 dBm
5G NR Banda N78: 26 dBm
802,11b/g/n/ax: 17,92 dBm
802,11a/n/ac/ax: 21,05 dBm
Bluetooth BR/EDR: 15,22 dBm
Bluetooth LE: 7,52 dBm
NFC: -25,476 dBmA/m a 10 m
GPS (solo RX)

90
Avvertenza CE
Avvertenza batteria
yPuĂČ presentarsi il rischio di esplosione se la batteria
viene sostituita con un tipo non corretto.
ySmaltire le batterie utilizzate in base alle istruzioni.
yNon smaltire una batteria in îamme o in un forno
caldo né schiacciare o tagliare meccanicamente una
batteria. CiĂČ puĂČ provocare un'esplosione.
yLasciare una batteria in un ambiente circostante ad
altissima temperatura puĂČ causare un'esplosione o la
perdita di liquido o gas inîammabili.
yUna batteria sottoposta a una pressione dell'aria
estremamente bassa puĂČ provocare un'esplosione o la
perdita di liquido o gas inîammabili.
Porta USB
Questo prodotto puĂČ essere connesso a un'interfaccia USB
della versione USB 3.1.
Uso corretto
Come descritto in questa guida, il dispositivo puĂČ essere
utilizzato solo in luoghi idonei. Se possibile non toccare
l'area dell'antenna sul dispositivo.
Non esporre il dispositivo o i relativi accessori a temperature
estreme inferiori a -10 °C e superiori a +40 °C.

92
DICHIARAZIONE DI CONFORMITĂ UE
Con la presente, ZTE Corporation dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio ZTE A2023PG Ăš conforme alla Direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformitĂ UE Ăš
disponibile allâindirizzo seguente:
https://certiîcation.ztedevices.com
In caso di funzionamento nella gamma di frequenza compresa
tra 5150 e 5250 MHz, il dispositivo Ăš limitato al solo uso
interno.
AT BE BG HR CZ DKCY
EE FI FR DE EL HU IE
IT NL PLLV LT LU MT
PT SK SI ES SE UK(NI)RO
ConformitĂ ErP
L'alimentazione esterna di questo prodotto Ăš conforme alla
Direttiva sui prodotti relativi all'energia (ErP) 2009/125/CE
del Parlamento e del Consiglio europei.
Le informazioni dettagliate sull'ErP sono disponibili sul sito
web https://certification.ztedevices.com.

93
SkrĂłcona instrukcja obsĆugi

94
INFORMACJE PRAWNE
Copyright © 2022 ZTE CORPORATION.
Wszelkie prawa zastrzeĆŒone.
Zabrania siÄ cytowania, rozpowszechniania, tĆumaczenia
i wykorzystywania niniejszego dokumentu w jakikolwiek
sposĂłb, w formie elektronicznej lub mechanicznej, w tym
tworzenia fotokopii i zapisywania na mikroîlmie, bez
pisemnego zezwolenia îrmy ZTE Corporation.
Uwaga
ZTE Corporation zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian w tym dokumencie w celu korekty bĆÄdĂłw w druku
lub aktualizacji danych technicznych bez wczeĆniejszego
powiadomienia,
Oferujemy serwis samoobsĆugowy dla uĆŒytkownikĂłw
naszych terminali inteligentnych. OdwiedĆș oîcjalnÄ
stronÄ
îrmy ZTE (https://ztedevices.com), aby dowiedzieÄ siÄ
wiÄcej na temat instrukcji obsĆugi, programu samoobsĆugi
i objÄtych nim produktĂłw. Informacje opublikowane na
stronie internetowej majÄ
pierwszeĆstwo wzglÄdem treĆci
niniejszego dokumentu.
OĆwiadczenie
ZTE Corporation wyraĆșnie wyrzeka siÄ wszelkiej
odpowiedzialnoĆci za bĆÄdy i szkody skutkiem
nieautoryzowanych modyîkacji oprogramowania.
Produkt przedstawiony na zdjÄciach i zrzutach ekranu
zamieszczonych w tej instrukcji moĆŒe odbiegaÄ od wyglÄ
du
rzeczywistego. TreĆÄ tej instrukcji obsĆugi moĆŒe odbiegaÄ
od dziaĆania rzeczywistego produktu lub oprogramowania.
Znaki towarowe
ZTE oraz logo ZTE sÄ
znakami towarowymi îrmy ZTE
Corporation.
Androidâą jest znakiem towarowym îrmy Google LLC.
SĆowny znak towarowy Âź i jego logo to Bluetooth
zarejestrowane znaki towarowe îrmy Bluetooth SIG, Inc. i
wszelkie przypadki wykorzystania tych znakĂłw przez ZTE
Corporation podlegajÄ
licencji.

95
Wi-Fi CERTIFIED 6âą i logo Wi-Fi CERTIFIED 6âą sÄ
znakami
towarowymi organizacji Wi-Fi AllianceÂź.
SnapdragonÂź jest produktem îrmy Qualcomm
Technologies, Inc. i/lub jej spĂłĆek zaleĆŒnych.
Snapdragon jest znakiem towarowym lub zastrzeĆŒonym
znakiem towarowym îrmy Qualcomm Incorporated.
W tym produkcie zastosowano pewne opatentowane
technologie licencjonowane przez îrmÄ Qualcomm
Incorporated.
Qualcomm jest znakiem towarowym îrmy Qualcomm
Incorporated zastrzeĆŒonymi w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
Logo Licensed by Qualcomm jest znakiem towarowym
îrmy Qualcomm Incorporated.
Snapdragon Soundâą jest produktem îrmy Qualcomm
Technologies, Inc. i/lub jej spĂłĆek zaleĆŒnych.
Snapdragon i Snapdragon Sound sÄ
znakami towarowymi
lub zastrzeĆŒonymi znakami towarowymi îrmy Qualcomm
Incorporated.

96
Aby uzyskaÄ informacje o patentach DTS, patrz http://
patents.dts.com. Wyprodukowano na mocy licencji
uzyskanej do DTS Licensing Limited. DTS, symbol oraz
DTS i symbol razem, DTS:X, logo DTS:X i DTS:X Ultra
sÄ
zastrzeĆŒonymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi îrmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeĆŒone.
ObjÄte jednym lub kilkoma zastrzeĆŒeniami patentĂłw HEVC
wymienionych na stronie patentlist.accessadvance.com.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe naleĆŒÄ
do ich
wĆaĆcicieli.

97
Informacje o telefonie
Kamera
przednia pod
wyĆwietlaczem
Tacka karty
nano-SIM
Czytnik linii
papilarnych pod
wyĆwietlaczem
Przyciski
gĆoĆnoĆci
Klawisz
zasilania
Gniazdo USB
typu C / gniazdo
sĆuchawkowe
Telefon obsĆuguje sieci Wi-Fi 2,4 GHz i 5 GHz.
Konfigurowanie telefonu
Karty nano-SIM moĆŒna wkĆadaÄ lub wyjmowaÄ przy
wĆÄ
czonym telefonie.
OSTRZEƻENIE!
Aby uniknÄ
Ä uszkodzenia telefonu, nie wolno uĆŒywaÄ
innych rodzajĂłw kart SIM ani niestandardowych kart nano-
SIM wyciÄtych z normalnych kart SIM. StandardowÄ
kartÄ
nano-SIM moĆŒna uzyskaÄ u lokalnego operatora.

98
1. WsuĆ koĆcĂłwkÄ dedykowanej szpilki w otwĂłr tacki
kart SIM.
PRZESTROGA:
Nigdy nie naleĆŒy zastÄpowaÄ doĆÄ
czonej dedykowanej
szpilki do wyjmowania tacki na karty SIM innymi ostrymi
przedmiotami.
Upewnij siÄ, ĆŒe przybĂłr do wysuwania tacki na kartÄ jest
ustawiony prostopadle do otworu. W przeciwnym razie
telefon moĆŒe ulec uszkodzeniu.
2. WyciÄ
gnij tackÄ karty i wĆĂłĆŒ kartÄ (karty) nano-SIM w
gniazda kart tak, jak pokazano na rysunku. OstroĆŒnie
wsuĆ tackÄ z powrotem na miejsce.
UWAGA:
Oba gniazda kart pozwalajÄ
na obsĆugÄ sieci 5G/4G/3G/2G.
Product specificaties
Merk: | ZTE |
Categorie: | Smartphone |
Model: | Axon 40 Ultra |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met ZTE Axon 40 Ultra stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smartphone ZTE

23 November 2024

29 Mei 2024

18 Juli 2023

18 Juli 2023

26 Juli 2023

26 Juli 2023

26 Juli 2023

18 Juli 2023

19 Juni 2023

17 Juni 2023
Handleiding Smartphone
- Smartphone Philips
- Smartphone HP
- Smartphone Sony
- Smartphone Samsung
- Smartphone Xiaomi
- Smartphone Panasonic
- Smartphone Brondi
- Smartphone LG
- Smartphone Huawei
- Smartphone Asus
- Smartphone AEG
- Smartphone Fysic
- Smartphone Garmin
- Smartphone Gigaset
- Smartphone Honeywell
- Smartphone Motorola
- Smartphone Medion
- Smartphone Nokia
- Smartphone Toshiba
- Smartphone Wiko
- Smartphone Yarvik
- Smartphone Acer
- Smartphone Aiwa
- Smartphone Albrecht
- Smartphone Alcatel
- Smartphone Alcatel-Lucent
- Smartphone Alecto
- Smartphone Aligator
- Smartphone Allview
- Smartphone Amazon
- Smartphone Amplicom
- Smartphone Amplicomms
- Smartphone Androidtech
- Smartphone Apple
- Smartphone AQISTON
- Smartphone Archos
- Smartphone AT Telecom
- Smartphone Audioline
- Smartphone Auro
- Smartphone Avus
- Smartphone Beafon
- Smartphone Benefon
- Smartphone BenQ
- Smartphone Binatone
- Smartphone Blackberry
- Smartphone Blaupunkt
- Smartphone Blu
- Smartphone Bluebird
- Smartphone BQ
- Smartphone Brigmton
- Smartphone Bury
- Smartphone Danew
- Smartphone Dell
- Smartphone Denver
- Smartphone Doogee
- Smartphone Doro
- Smartphone Easypix
- Smartphone Echo
- Smartphone Ecom
- Smartphone Emporia
- Smartphone Energizer
- Smartphone Energy Sistem
- Smartphone Fairphone
- Smartphone Fero
- Smartphone Garmin-Asus
- Smartphone Geemarc
- Smartphone General Mobile
- Smartphone Gigabyte
- Smartphone Gionee
- Smartphone Goclever
- Smartphone Google
- Smartphone GreatCall
- Smartphone Haier
- Smartphone Hammer
- Smartphone Handheld
- Smartphone Hannspree
- Smartphone Hisense
- Smartphone HomTom
- Smartphone Honor
- Smartphone HTC
- Smartphone Hyundai
- Smartphone I.safe Mobile
- Smartphone Iget
- Smartphone Infinix
- Smartphone InFocus
- Smartphone Intermec
- Smartphone Intex
- Smartphone Itel
- Smartphone ITT
- Smartphone Kazam
- Smartphone Klipad
- Smartphone Kodak
- Smartphone Kogan
- Smartphone KPN
- Smartphone Kurio
- Smartphone Kyocera
- Smartphone Lava
- Smartphone Leagoo
- Smartphone Lenovo
- Smartphone Leotec
- Smartphone Lexibook
- Smartphone Logicom
- Smartphone Lumigon
- Smartphone Manta
- Smartphone Maxcom
- Smartphone Maxx
- Smartphone Media-tech
- Smartphone Meizu
- Smartphone Micromax
- Smartphone Microsoft
- Smartphone Mio
- Smartphone Mitsubishi
- Smartphone Mobistel
- Smartphone Mpman
- Smartphone Mustang
- Smartphone Nec
- Smartphone Nedis
- Smartphone Neffos
- Smartphone NGM
- Smartphone Nordmende
- Smartphone NTech
- Smartphone NUU Mobile
- Smartphone Palm
- Smartphone Pantech
- Smartphone Phicomm
- Smartphone Polaroid
- Smartphone Prestigio
- Smartphone Profoon
- Smartphone Razer
- Smartphone RCA
- Smartphone Realme
- Smartphone RugGear
- Smartphone Sagem
- Smartphone Sanyo
- Smartphone Sencor
- Smartphone Sharp
- Smartphone Silvercrest
- Smartphone Sonim
- Smartphone Sony Ericsson
- Smartphone Spice
- Smartphone Storex
- Smartphone Sunny
- Smartphone Sunstech
- Smartphone Swissvoice
- Smartphone Switel
- Smartphone T-Mobile
- Smartphone TCL
- Smartphone Tecdesk
- Smartphone Telefunken
- Smartphone Telme
- Smartphone Telstra
- Smartphone Tesla
- Smartphone Thomson
- Smartphone Tiptel
- Smartphone TP Link
- Smartphone Trekstor
- Smartphone Ulefone
- Smartphone UMi
- Smartphone UTStarcom
- Smartphone Vestel
- Smartphone Vivax
- Smartphone Vivo
- Smartphone Vodafone
- Smartphone Wileyfox
- Smartphone Wolder
- Smartphone Wolfgang
- Smartphone Xtreamer
- Smartphone Yota
- Smartphone Zipy
- Smartphone O2
- Smartphone OK
- Smartphone Olympia
- Smartphone OnePlus
- Smartphone Oppo
- Smartphone Overmax
- Smartphone CSL
- Smartphone KrĂŒger And Matz
- Smartphone NGS
- Smartphone Umidigi
- Smartphone Facom
- Smartphone Bush
- Smartphone Infiniton
- Smartphone Nevir
- Smartphone Aplic
- Smartphone Alba
- Smartphone Majestic
- Smartphone Trevi
- Smartphone XD
- Smartphone AT&T
- Smartphone Billow
- Smartphone SPC
- Smartphone EVOLVEO
- Smartphone Lark
- Smartphone BGH
- Smartphone CAT
- Smartphone Coolpad
- Smartphone Crosscall
- Smartphone Custom
- Smartphone EStar
- Smartphone Freeman
- Smartphone Karbonn
- Smartphone Keneksi
- Smartphone Konrow
- Smartphone M3 Mobile
- Smartphone Maxwest
- Smartphone Mediacom
- Smartphone ORA
- Smartphone Oukitel
- Smartphone Piranha
- Smartphone Plum
- Smartphone TAG Heuer
- Smartphone Tremay
- Smartphone Cubot
- Smartphone JCB
- Smartphone Aspera
- Smartphone CRUX
- Smartphone Casper
- Smartphone Unnecto
- Smartphone MyPhone
- Smartphone Primux
- Smartphone ToughGear
- Smartphone Komu
- Smartphone Verykool
- Smartphone Senifone
- Smartphone Syco
- Smartphone Pharos
- Smartphone ITTM
- Smartphone Cyrus
- Smartphone Posh Mobile
- Smartphone THL
- Smartphone NGM-Mobile
- Smartphone Nothing
- Smartphone Tecno
- Smartphone Olitech
- Smartphone Mobiola
- Smartphone TIM
- Smartphone Nubia
- Smartphone LeEco
- Smartphone Best Buy
- Smartphone GSmart
- Smartphone Bea-fon
- Smartphone Opticon
- Smartphone Saiet
- Smartphone Jitterbug
- Smartphone POCO
- Smartphone HMD
- Smartphone Opis
- Smartphone KrĂŒger&Matz
- Smartphone Volla
- Smartphone Nothing Tech
- Smartphone Kalley
Nieuwste handleidingen voor Smartphone

9 Maart 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025