Zibro EPH750 Handleiding

Zibro Kachel EPH750

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zibro EPH750 (2 pagina's) in de categorie Kachel. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2


 

 


 
 


 

 

 
 
Angegebene Werte sind
Richtwerte, Änderungen
vorbehalten.
Oplyste værdier er indikative,
ændringer forbeholdes.
Estos valores son a título
indicativo, nos reservamos
el derecho de hacer
modicaciones.
Ces valeurs sont données à
titre indicatif, sous réserve de
modications.
Nämä tiedot ovat vain
ohjeelliset,
ja niitä voidaan muuttaa.
To be used as indication,
subject to modications.
I valori riportati sono indicativi,
dati soggetti a modiche.
Til bruk som veiledning, med
forbehold om endringer.
Används som indikation,
kan komma att ändras.
Le za indikacijo, pridržujemo si
pravico do sprememb.
Değișikliklere tabii olup
belirtmek üzere kullanılmaktadır.
Indicatief gebruiken,
wijzigingen voorbehouden.
Podane wartosci sa orientacyjne,
z zastrzezeniem zmian.
Modell Stromverbrauch nom. Spannung Gewicht Maße (B x T x H) (cm) Raumkapazität Schutzklasse Thermostat
 Type Strømforbrug nom. Tilslutningsspænding Vægt Størrelse (b x d x h) (cm) Størrelse lokale Beskyttelsesklasse Termostat
Tipo Consumo eléctrico Voltaje Peso Dimensiones (an x pr x al) (cm) Supercie del recinto Clase de protección Termostato
Model Consomm. de courant Tension de raccordement Poids Dimensions (L x p x h) (cm) Huoneen koko Laitteen suojaus Thermostat
 Model Nimellisvirta Verkkojännite Paino Mitat (L x S x K) (cm) Surface pièce Unit protection Lämmönsäädin
 Model Current nom. Mains Weight Dimensions (w x d x h) (cm) Room size Unit protection Thermostat
Modello Corrente nom. Alimentazione Peso netto Dimensioni (L x P x A) (cm) Ideale per ambienti no a Protezione unità Termostato
Modell Strømstyrke. Nettspenning Vekt Mål (b x d x h) (cm) Romstørrelse Enhetsbeskyttelse Termostat
 Type Stroomverbruik nom. Aansluitspanning Gewicht Afmetingen (b x d x h) (cm) Geschikt voor Beschermingsklasse Thermostaat
 Type Zuzycie energii Napiecie sieci zasilajacej Ciezar Wymiary (szer x dł. x wys.) Wielkość pomieszczenia Klasa zabezpieczenia Termostat
Modell Märkström Ström Vikt Mått (b x d x h) (cm) Rumsstorlek Enhetsskydd Termostat
 Model Tok nominalno Napajanje 1 faza Teža Dimenzije v mm (š x v x g) (cm) Za prostor Varovalo naprave Termostat
 Model Akim nom. Ana .ebeke Agirlik Boyutlar (e x g x y) (cm) Oda boyu Ünite korunması Termostat
EPH 650 LCD 650 W 230/50/1 V/Hz/PH 3,0 kg 450 x 70 x 400 24 m³ IPX4
EPH 750 LCD 750 W 230/50/1 V/Hz/PH 3,5 kg 750 x 70 x 200 28 m³ IPX4
EPH 1200 LCD 1200 W 230/50/1 V/Hz/PH 4,1 kg 660 x 70 x 400 45 m³ IPX4
EPH 1800 LCD 1800 W 230/50/1 V/Hz/PH 5,2 kg 870 x 70 x 400 67 m³ IPX4
LEGENDE
SYMBOLFORKLAR-
INGER
LEYENDA
LÉGENDE
SYMBOLIEN SELITYS
LEGEND
LEGENDA
LEGENDE
LEGENDA
LEGENDA
SYMBOLFÖRKLAR-
INGAR
LEGENDA
İŞARETLER
1
2
3WARTUNG
VEDLIKEHOLD
VEDLIGEHOLDELSE
ONDERHOUD
MANTENIMIENTO
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
ENTRETIEN
UNDERHÅLL
KUNNOSSAPITO
VZDRŽEVANJE
MAINTENANCE
BAKIM
MANUTENZIONE
BEDIENUNG
DRIFT
BETJENING
BEDIENING
MANEJO
OBSŁUGA
COMMANDE
ANVÄNDNING
YTTÖ
UPRAVLJANJE
OPERATION
KULLANMA
FUNZIONAMENTO
AUFSTELLEN
INSTALLASJON
INSTALLATION
INBEDRIJFSTELLEN
MONTAJE
INSTALACJA
MISE EN PLACE
INSTALLATION
ASENNUS
POSTAVITEV
INSTALLATION
MONTAJ
INSTALLAZIONE
3x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ein / Aus
Ti / fra
Activar / Desactivar
Marche/arrêt
Virtakytkin
On / O
Accensione / spegnimento
Av/på
Aan / uit
Przycisk włacz / wyłacz
På / av
Vklop/Izklop
Açma-kapama dügmesi
Senken
Ned
Bajar
Diminuer
Alas
Down
Diminuire
Ned
Omlaag
W dół
Ner
Dol
Aagi
Erhöhen
Op
Subir
Augmenter
Ylös
Up
Aumentare
Opp
Omhoog
Do góry
Upp
Gor
Yukarı
1.2
1.3
1.4
1.1
Zeitgeber
Time
Temporizador
Minuterie
Ajastin
Time
Time
Tidsur
Timer
Timer
Timer
Čas
Zaman tutucu
1.5
2.1
2.4
2.3
Nicht zulässig / Falsch
Ikke tilladt/forkert
No permitido/Incorrecto
Non autorisé/Incorrect
Ei sallittu / väärin
Not allowed/Wrong
Non ammesso
Ikke tillatt / feil
Niet toegestaan/Verkeerd
Zabronione/ niewłaściwe
Ej tillåtet/Fel
Ni dovoljeno/Napačno
Yasak/Yanlış
Zulässig / Richtig
Tilladt/korrekt
Permitido/Correcto
Autorisé /Correct
Sallittu/oikein
Allowed/Okay
Ammesso
Tillatt/OK
Toegestaan/Goed
Dozwolone / właściwe
Tillåtet/OK
Dovoljeno/ Pravilno
Yasak değil/Doğru
Oder
eller
O
Ou
Tai
Or
O
Eller
Of
Lub
Eller
Ali
Ya da
Vorsicht
Forsigtig!
Precaución
Prudence
Varoitus
Caution
Cautela
Advarsel
Voorzichtig
Ostrożnie
Försiktighet
Pozor
Dikkat
Hineinstecken
Tilslut
Enchufar
Brancher
Kytke verkkopistoke
pistorasiaan
Plug in
Inserisci
Plugg inn
Steek erin
włożyć
Anslut
Vtaknite vtikač
Fişi prize takın
Herausziehen
Frakobl
Desenchufar
Débrancher
Irrota verkkopistoke
pistorasiasta
Unplug
Stacca
Plugg ut
Haal eruit
wyjąć
Koppla från
Izvlecite vtikač
Fişi çıkarın
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Schritt
Trin
Paso
Étape
Vaihe
Step
Fase
Trinn
Stap
krok
Steg
Korak
Adım
Ergebnis der Tätigkeit
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
Action result
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
Wynik działania
Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
Sonuç
Zeiteinstellung
Timer
Temporizador
Minuterie
Ajastin
Timer
Impostazione timer
Tidsur
Tijdinstelling
Czasomierz (timer)
Timer
Časovnik
Zamanlayıcı
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Zeitraum
Tidsrum
Período de tiempo
Période de temps
Aikajakso
Time span
Periodo di tempo
Tidsrom
Tijdsperiode
Okres czasu
Tidsperiod
Časovni razpon
Süre
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Gehe zu
Gå til
Ir a
Vers
Siirry
Go to
Vai a
Gå til
Ga naar
Iść do
Gå till
Pojdi na
Git
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Temperaturanzeige
Temperaturangivelse
Indicación de temperatura
Indication température
Lämpötilailmaisin
Temp. indication
Indicazione temperatura
Temperatur- indikator
Temperatuurindicatie
Wskazanie temperatury
Temp.indikation
Prikaz temperature
Sıcaklık işareti
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Må kun repareres af en fagmand
Reparación profesional exclusivamente
Réparation exclusivement par agent agréé
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Professional repair only
Riparazione solo da ditta qualicata
Skal kun repareres av fagfolk
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
Sadece profesyonel tamir
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Raumtemperatur
Stuetemperatur
Temperatura ambiental
Température de la pièce
Huonelämpötila
Room temperature
Temperatura ambiente
Romtemperatur
Ruimtetemperatuur
Temperatura
pomieszczenia
Rumstemperatur
Sobna temperatura
Oda sıcaklığı
Kundendienstrma anrufen
Kontakt serviceafdelingen
Contactar departamento de servicio
Contacter entreprise de service
Ota yhteys huolto-osastoon
Contact service department
Contattare l’assistenza
Ta kontakt med serviceavdelingen
Contacteer servicebedrijf
Skontaktować się z serwisem
naprawczym
Kontakta serviceavdelning
Pokličite servis
Servis ile görüşün
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
4STÖRUNGEN
FEILSØKING
DRIFTSFEJL
STORINGEN
AVERÍAS
USUWANIE
ZAKŁÓCEN
PANNES
FELSÖKNING
VIANMÄÄRITYS
ODPRAVLJANJE
TEŽAV
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM GΙDERME
INDIVIDUAZIONE
4.1
2.2
Maximaler Feuchtigkeitsgehalt
Max. fugtighedsprocentt
Porcentaje máximo de humedad
Pourcentage maximal d’humidité
Maksimi kosteusprosentti
Max. percentage of moisture
Percentuale massima di umidità
Maks prosent på fuktighet
Max. vochtgehalte
Maksymalny stopień wilgotności
Max fukthalt
Maksimalna relativna vlažnost
Max. nem oranı
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Kontrollieren Sie
Kontroller
Controlar
Contrôle
Ttarkista
Check
Controllare
Kontroll
Controleer
kontrolować
Undersök
Preveriti
Denetlemek
1
12
1x
2x 4x
4x
2x
1x
1
2 3 4
12
3.1
123
3.2
3.3
off
off
1
2
EPH-650 LCD / EPH-750 LCD / EPH-1200 LCD / EPH-1800 LCD
12
12
3
T1
on
Timer
3 sec.
3 hr.
1 2
3
T2 22oC
T1 ±20oC
T1
T2
T2
T2>T1
Heater
Heizgerät
Kamin
Estufa
Mobile de chauage
Lämmitin
Heater
Stufa
Varmeovn
Kachel
Piec
Värmare
Peč
Isıtıcı
ZI0678 Zibro_manual_EPH650_750_1200_1800.indd 1 13-03-2009 12:34:19





Kontrollieren Sie nach dem Auspacken, ob das
Gerät unbeschädigt ist. Wenn Sie daran zweifeln,
dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen;
wenden Sie sich in dem Fall an den Kundendienst
oder an Ihren Händler. Achten Sie darauf, dass das
Verpackungsmaterial (Plastikbeutel usw.) nicht in
Reichweite von Kindern gelangt, denn dies könnte
gefährlich sein.

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und
lassen Sie kein Wasser eindringen.
Öffnen Sie das Gerät niemals: Hierdurch
könnten Sie einen elektrischen Schlag
bekommen.

Das Gerät muss gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften, Richtlinien und Normen installiert
werden.
Kontrollieren Sie, bevor Sie das Gerät
anschließen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
Das Gerät ist für Netzspannungen von ~230 V
geeignet.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie
es zur Vorbeugung von Gefahr von einer von
Zibro anerkannte Kundendienststelle oder von
entsprechend befugten Personen auswechseln
lassen.
Bringen Sie das Gerät zur Inspektion oder
Reparatur grundsätzlich zu einer von Zibro
anerkannten Kundendienststelle.
Reparaturen durch Unbefugte können zu
extrem gefährlichen Situationen für den
Benutzer führen.
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu
reparieren, denn dadurch würde die Garantie
nichtig.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht in die
Nähe von heißen Flächen gelangt.
Dieses Gerät darf nicht von körperlich, geistig
oder sensorisch eingeschränkten Personen (oder
Kindern) benutzt werden oder von Personen,
die unzureichende Erfahrung und Kenntnisse
haben, es sei denn dies erfolgt unter Aufsicht
und Anleitung zur Verwendung des Geräts
durch jemanden, der für die Sicherheit dieser
Personen zuständig ist.
Kinder sind zu beaufsichtigen, um
sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Der Stecker muss jederzeit zugänglich sein.
Stecken Sie keine Gegenstände in die
Öffnungen des Geräts.
Der Heizofen darf nicht direkt unter einer
Steckdose aufgestellt werden.
Zur Vorbeugung vor einer Überhitzung darf der
Heizofen nie abgedeckt werden.

Wenn das Gerät einen ungewöhnlichen Geruch
oder ein nicht normales Geräusch erzeugt,
müssen Sie es sofort ausschalten und den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Bringen
Sie das Gerät zu einer von anerkannten Zibro
Kundendienststelle.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
Stecker den Anweisungen in der Anleitung
entsprechend aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät bewegen oder reinigen.
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das
Netzkabel immer außerhalb der Reichweite von
Babys und Kleinkindern sind (mindestens einen
Meter).
Benutzen Sie das Gerät nicht an feuchten Orten
oder in der Nähe von Wasser, es sei denn, das
Gerät fällt in die Schutzklasse IPX4 (siehe das
Typenschild). Nur Geräte der Schutzklasse IPX4
sind für diese Bedingungen ausgelegt.
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an
denen die Luftfeuchtigkeit mehr als 95 %
beträgt.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Hitze oder
Kälte oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Halten Sie das Gerät nicht schräg und bewegen
Sie es nicht, während es in Betrieb ist.
Benutzen Sie keine Verlängerungsschnüre oder
mehrfache Adapter.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.

Das Gerät wurde entsprechend den
Sicherheitsbestimmungen der EG-Richtlinien
entworfen, gebaut und vertrieben:
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
2004/108/EG EMV-Richtlinie
93/68/EWG, Richtlinie über die CE-Markierung
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Betrieb
als Haushaltsgerät und für die beschriebenen
Zwecke.

Das Gerät wird mit einer Garantie von 24
Monaten geliefert, die am Tage des Kaufs beginnt.
Sämtliche Material- oder Produktionsfehler
werden innerhalb dieses Zeitraums repariert oder
ersetzt. Dabei gelten folgende Bedingungen:
Wir lehnen ausdrücklich alle 1.
Schadenersatzansprüche ab, einschließlich
indirektem Schaden.
Die Reparatur oder das Auswechseln von Teilen 2.
während der Garantiefrist führt nicht zu einer
Verlängerung des Garantiezeitraums.
Die Garantie gilt nicht, wenn Änderungen am 3.
Gerät vorgenommen, andere als Originalteile
eingebaut oder Reparaturen durch Dritte
ausgeführt wurden.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die 4.
dem normalen Verschleiß unterliegen, wie z. B.
Filter, Batterien, Lampen und Heizelemente.
Die Garantie gilt ausschließlich bei Vorlage der 5.
mit dem Datum versehenen Originalquittung,
an der keine Änderungen vorgenommen
wurden.
Die Garantie gilt nicht bei Schaden, der 6.
durch Fahrlässigkeit oder durch Handlungen
entstanden ist, die von den Beschreibungen in
der Gebrauchsanweisung abweichen.
Die Versandkosten und das Versandrisiko 7.
des Geräts oder von Teilen des Geräts gehen
grundsätzlich zu Lasten des Käufers.
Schaden, der dadurch verursacht wurde, 8.
dass nicht die geeigneten Ersatzteile benutzt
wurden, fällt nicht unter die Garantie.
Damit keine unnötigen Kosten entstehen,
empfehlen wir Ihnen, zunächst immer gründlich
in der Gebrauchsanweisung nachzulesen, bevor
Sie das Gerät benutzen. Bringen Sie das Gerät
zu Ihrem Händler, wenn die Anleitungen keine
Lösung bieten.
Abgedankte elektrische Produkte gehören
nicht in den Hausmüll. Recyceln Sie sie,
sofern entsprechende Möglichkeiten
bestehen. Fragen Sie bezüglich der
glichkeiten zum Recyceln Ihre Behörde oder
Ihren Händler um Rat.
 



Kontroller efter udpakningen, at apparatet ikke
har skader. Undgå at bruge apparatet, hvis du
er i tvivl, men kontakt kundeserviceafdelingen
hos din lokale forhandler. Hold emballagen
(plasticposer osv.) utilgængelig for børn, da
den kan forårsage situationer, der er farlige for
børnene.

Apparatet må ikke dyppes i vand, og der må
ikke løbe vand ind i det.
For at undgå elektrisk stød må apparatet aldrig
åbnes.

Installationen skal foregå helt i
overensstemmelse med de lokale retlige
bestemmelser, bekendtgørelser og standarder.
Kontroller, at den spænding, der er angivet på
typeskiltet, svarer til spændingen på den lokale
strømforsyning, før du tilslutter apparatet.
Apparatet egner sig til
strømforsyningsspændinger fra ~230 V.
Hvis ledningen til strømforsyningen er
beskadiget, skal den for at undgå en ulykke
udskiftes af et serviceværksted, der er
autoriseret af Zibro, eller personer med en
tilsvarende faglig uddannelse.
Send altid apparatet til eftersyn eller reparation
på et serviceværksted, der er autoriseret af
Zibro.
Reparationer foretaget af ukvalicerede kan
forårsage en særdeles farlig situation for
brugeren.
Forsøg ikke selv på at reparere apparatet, idet
garantien i så fald bliver ugyldig.
Hold ledningen til strømforsyningen på afstand
af varme overader.
Dette apparat er ikke beregnet til at bruges
af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som
mangler erfaring og viden, med mindre de har
fået supervision eller instruktion om brugen af
apparatet af en person med ansvaret for deres
sikkerhed.
Børn bør være under opsyn, så det sikres, at de
ikke leger med apparatet.
Der skal altid være adgang til stikket.
Der må ikke stikkes genstande ind i apparatets
åbninger.
Varmeelementet må ikke placeres direkte under
en stikkontakt.
For at undgå overophedning må
varmeelementet ikke tildækkes.

Sluk omgående for apparatet og afbryd det
fra strømforsyningen, hvis det frembringer
en mærkelig lugt eller en unormal støj.
Bring apparatet til et autoriseret Zibro
serviceværksted.
Sluk for apparatet og træk stikket ud, som
anvist i brugsanvisningen, før du ytter det eller
gør det rent.
Sørg for, at babyer under ingen
omstændigheder kan få fat i apparatet og
ledningen til strømforsyningen (mindst en
meters afstand).
Apparatet må ikke bruges, hvis det ikke er i
IPX4 beskyttelsesklassen (se typeskilt) i fugtige
omgivelser eller i nærheden af vand. Kun IPX4
klasse-apparater egner sig til disse omgivelser.
Apparatet må ikke bruges på steder, hvor
fugtighedsniveauet er over 95 %.
Apparatet må ikke udsættes for ekstrem varme
eller kulde eller for direkte sollys.
Apparatet må ikke bruges udendørs.
Apparatet må aldrig tippes eller yttes, mens
det arbejder.
Der må ikke bruges forlængerledninger eller
multi-stikadaptere.
Tag altid stikket ud af kontakten, når apparatet
ikke er i brug.

Dette apparat er designet, konstrueret
og distribueret i overensstemmelse med
sikkerhedsbestemmelserne i følgende
EF-direktiver:
2006/95/EF Lavspændingsdirektivet
2004/108/EF EMC-direktivet
93/68/F EF-mærkningsdirektivet.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug og
kun til de beskrevne formål.

Dette apparat leveres med en garanti på 24
måneder, der begynder på datoen for købet. Alle
materiale- og fabrikationsfejl vil blive repareret
eller erstattet gratis i denne periode. Følgende
regler nder her anvendelse:
Vi afviser udtrykkeligt alle yderligere krav om 1.
skadeserstatning, også erstatningskrav for
sekundær skade.
Reparationer af eller udskiftning af 2.
komponenter i garantiperioden medfører ikke,
at garantien forlænges.
Garantien er ugyldig, hvis der er foretaget 3.
ændringer, hvis der er monteret uoriginale dele,
eller hvis udenforstående parter har foretaget
reparationer.
Komponenter, der er udsat for normal 4.
slitage - såsom ltre, batterier, pærer og
varmeelementer - er ikke omfattet af garantien.
Garantien er kun gyldig ved forevisning af den 5.
originale, daterede faktura for købet, og hvis
der ikke er foretaget ændringer.
Garantien gælder ikke for skader, der skyldes 6.
forsømmelse eller handlinger, der afviger fra
dem, der er beskrevet i dette instruktionshæfte.
Udgifter til transport og risici under transporten 7.
af apparatet eller komponenter til apparatet vil
altid være for købers regning.
Skader forvoldt af, at der ikke er anvendt 8.
egnede reservedele, er ikke omfattet af
garantien.
For at undgå unødige udgifter anbefaler
vi, at du altid først ser omhyggeligt efter i
brugsanvisningen. Bring apparatet til reparation
hos din forhandler, hvis brugsanvisningen ikke har
en løsning på problemet.
Elektrisk affald må ikke bortskaffes sammen
med husholdningsaffald. Send det venligst til et
genbrugsanlæg. Indhent vejledning om genbrug
hos de lokale myndigheder eller din detailhandler.




Después de desembalar el aparato, compruebe
que no presente daños. En caso de duda, no
use el aparato, sino póngase en contacto con
el servicio al cliente o con su proveedor local.
El material de embalaje (bolsas de plástico y
similares) deberá mantenerse fuera del alcance
de los niños, ya que puede dar lugar a situaciones
peligrosas.

No sumerja el aparato en agua, y evite que
entre agua en el aparato.
Nunca debe abrir el aparato, ya que esto puede
causar una descarga eléctrica.

La instalación deberá realizarse en total
conformidad con las leyes, regulaciones y
normas locales.
Verique si la tensión indicada en la placa
de tipo corresponde con la de la red local de
electricidad, antes de conectar el aparato.
El aparato puede conectarse a tensiones de
~230 V.
Cuando el cable de alimentación está
averiado, deberá evitar situaciones peligrosas
haciéndolo sustituir por un centro de servicio
autorizado por Zibro o por personas de similar
competencia.
Para las tareas de inspección o reparación,
deberá llevar el aparato siempre a un centro de
servicio autorizado por Zibro.
Las reparaciones por personas no autorizadas
pueden dar lugar a situaciones extremadamente
peligrosas para el usuario.
No intente reparar el aparato usted mismo. En
tal caso su garantía quedará anulada.
Evite que el cable de alimentación pueda entrar
en contacto con supercies calientes.
Este aparato no deberá ser utilizado por
personas (incluyendo niños) con reducida
capacidad física, mental o sensorial, o que
carezcan de la experiencia y los conocimientos
necesarios, a menos que sean vigilados e
instruidos en el uso del aparato por otra
persona que sea responsable de su seguridad.
Se deberá vigilar a los niños para asegurar que
no jueguen con el aparato.
El enchufe debe estar accesible en cualquier
momento.
No introduzca ningún objeto en las aberturas
del aparato.
No coloque el calefactor inmediatamente
debajo de un enchufe.
No cubra el calefactor, así evitará que se
sobrecaliente.

Cuando el aparato produce un olor extraño
o un sonido anormal, deberá apagarse
inmediatamente y desconectarse de la red de
electricidad. Lleve al aparato a un centro de
servicio autorizado de Zibro.
Apague el aparato y desenchúfelo de la toma
de corriente conforme a las instrucciones de
manejo, antes de desplazar o limpiarlo.
Procure que el aparato y el cable de
alimentación se encuentren siempre fuera del
alcance de los bebés (como mínimo a 1 metro
de distancia).
No use el aparato en lugares húmedos o cerca
de agua, a menos que pertenezca a la clase
de protección IPX4 (vea la placa de tipo). Sólo
los aparatos de la clase IPX4 pueden usarse en
estas circunstancias.
Evite usar el aparato en lugares con una
humedad de aire superior al 95%.
Evite exponer al aparato a temperaturas
extremas (calor o frío) o a la luz directa del sol.
No use el aparato al exterior.
No debe inclinarse el aparato ni tampoco debe
moverse mientras que esté funcionando.
No use cables de extensión ni tampoco
adaptadores múltiples.
Cuando el aparato no se utiliza, siempre deberá
sacarse el enchufe de la toma de corriente.

El aparato ha sido concebido, construido y
distribuido en conformidad con los requerimientos
de seguridad de las directivas CE:
Directiva 2006/95/EC de baja tensión
Directiva 2004/108/EC de compatibilidad
electromagnética
Directiva 93/68/EEG para el marcado CE.
El aparato está destinado únicamente para el uso
doméstico y los nes descritos.

El aparato se suministra con una garantía de
24 meses, que entra en vigor en la fecha de
adquisición. Dentro de este plazo, todos los
errores de fabricación o de materiales serán
reparados o sustituidos sin costo alguno. Se
aplicarán las reglas siguientes:
Se rechazarán explícitamente todas las 1.
reclamaciones por daños, incluyendo los daños
indirectos.
La reparación o sustitución de componentes 2.
dentro del plazo de garantía, no implica
ninguna extensión del plazo de garantía.
La garantía queda anulada cuando el aparato ha 3.
sido modicado, cuando se han utilizado piezas
otras que las originales, o cuando el aparato ha
sido reparado por terceros.
La garantía no se aplicará a los componentes 4.
que sufren de desgaste normal, como
ltros, pilas eléctricas, lámparas y elementos
calefactores.
La garantía tendrá validez únicamente cuando 5.
se presenta el recibo de compra original con
fecha, sin modicación alguna.
La garantía no se aplicará en caso de daños 6.
causados por negligencia o por actividades que
no correspondan con las instrucciones en el
presente manual.
Los gastos de transporte y los riesgos 7.
asociados con el transporte del aparato o sus
componentes siempre correrán a cargo del
cliente.
La garantía no cubrirá los daños causados por el 8.
uso de piezas de recambio inadecuadas.
Para evitar los gastos innecesarios, le
recomendamos leer bien las instrucciones antes de
usar el aparato. Lleve el aparato al punto de venta
donde lo ha comprado, cuando las instrucciones
no ofrecen ninguna solución.
Los componentes eléctricos desechados no
deben tirarse con los residuos domésticos.
Le rogamos reciclar estos materiales en la
medida de lo posible. Consulte con las
autoridades locales o con el proveedor para
información sobre las posibilidades de reciclaje.




Une fois retiré de son emballage, vériez si
l’appareil n’est pas endommagé. En cas de doute,
n’utilisez pas l’appareil. Mais contactez le service
clients de votre fournisseur local. Pour éviter tout
danger, gardez le matériel d’emballage (sacs en
plastique, etc.) hors de portée des enfants.

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne laissez
pas pénétrer d’eau à l’intérieur.
N’ouvrez jamais l’appareil, sous risque de choc
électrique.

L’installation doit être parfaitement conforme
à la législation, aux règlements et aux normes
locales.
Avant de brancher lappareil, vériez que la
tension du réseau électrique correspond bien
aux informations mentionnées sur la plaque de
type de l’appareil.
Lappareil peut fonctionner sur des réseaux
électriques de ~230 V.
Si le cordon électrique est endommagé, faites-le
remplacer pour éviter tout danger. Pour cela,
contactez un centre de réparations agréé
par Zibro ou un technicien aux qualications
comparables.
Pour inspection ou réparation, adressez-vous
toujours à un centre technique agréé par Zibro
Toute réparation effectuée par une personne
non qualiée peut provoquer des situations
extrêmement dangereuses pour l’utilisateur.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même,
ceci annulerait la garantie.
Tenez le cordon électrique à distance des
surfaces chaudes.
Cet appareil n’est pas conçu pour des
utilisateurs (y compris les enfants) qui
présentent un handicap moteur, mental ou
sensoriel, ou qui manquent d’expérience et de
connaissances, sauf s’ils sont surveillés par une
personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants présents, ils ne doivent en
aucun cas jouer avec l’appareil.
La che électrique de l’appareil doit rester
accessible à tout moment.
N’enlez aucun objet dans les ouvertures de
l’appareil.
Le poêle ne doit pas être installé directement
sous une prise électrique.
Pour éviter la surchauffe du poêle, ne le couvrez
pas.

En présence d’une odeur inhabituelle ou
d’un bruit anormal, éteignez et débranchez
immédiatement l’appareil. Faites-le vérier par
un centre technique Zibroagréé
Avant de déplacer ou de nettoyer l’appareil,
éteignez et débranchez-le en suivant les
instructions.
Veillez à ce que l’appareil et son cordon
électrique reste toujours hors de portée des
bébés (au moins 1 mètre).
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits
humides ou près de l’eau, sauf si l’appareil
appartient à la classe de protection IPX4 (voir
plaque de type). Seuls ces types dappareils sont
adaptés à une utilisation en milieu humide.
N’utilisez pas l’appareil dans des lieux où
l’humidité de l’air est supérieure à 95%.
N’exposez pas l’appareil à des températures
extrêmes (chaudes ou froides) ni aux rayons
directs du soleil.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Veillez à ce que l’appareil reste bien à la
verticale. Ne le bougez pas lorsqu’il est en
marche.
N’utilisez pas de rallonge électrique ni de
multiprise.
Débranchez toujours lappareil lorsque vous ne
l’utilisez pas.

Lappareil est conçu, fabriqué et distribué
conformément aux directives de sécurité CE.
2006/95/CE Matériel à basse tension
2004/108/CE CEM
93/68/CEE Marquage CE
Lappareil est uniquement destiné à une utilisation
domestique et doit être exclusivement utilisé dans
le but pour lequel il a été conçu.

Lappareil bénécie d’une garantie de 24 mois à
partir de la date d’achat. Pendant cette période de
garantie, les erreurs de matériel et de fabrication
sont résolues gratuitement. Dans ce cadre, les
règles suivantes s’appliquent:
Nous refusons expressément toute demande 1.
de responsabilité et dindemnisation y compris
pour des dégâts indirects.
Les réparations ou remplacements de pièces 2.
pendant la période de garantie ne prolongent
pas la durée de la garantie.
La garantie ne s’applique pas si la constitution 3.
de l’appareil a été modiée, si des pièces autres
que des pièces d’origine ont été utilisées ou si
l’appareil a été réparé par un tiers.
Les pièces sujettes à une usure normale ne sont 4.
pas couvertes par la garantie : ltres, batteries,
ampoules et éléments chauffants.
La garantie s’applique uniquement sur 5.
présentation de la preuve d’achat d’origine
datée et sans aucun rature ni modication.
La garantie ne s’applique pas aux dégâts causés 6.
par la négligence de l’utilisateur ou par le non
respect du présent mode d’emploi.
Les frais denvoi et les risques encourus, lors 7.
du transport de lappareil et des pièces, sont
toujours à la charge du client.
La garantie ne s’applique pas lorsque des pièces 8.
autres que les pièces de rechange adaptées, ont
été utilisées.
Pour éviter des frais inutiles, nous vous
recommandons de consulter d’abord
attentivement votre mode d’emploi. Si le mode
d’emploi n’apporte aucune solution, remettez
l’appareil à votre distributeur pour réparation.
Les appareils électriques usagés ne doivent
pas être jetés avec les déchets ménagers,
mais doivent être recyclés. Pour cela,
renseignez-vous auprès des instances locales
ou demandez conseil à votre revendeur.
 



Kun olet poistanut laitteen pakkauksestaan,
tarkista että se ei ole vahingoittunut. Jos olet
epävarma, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys
paikallisen jälleenmyyjän asiakaspalveluun. Pidä
pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, koska
ne voivat aiheuttaa vaaran lapsille.

Älä upota laitetta veteen äläkä kastele sitä
vedellä.
Älä avaa koskaan laitetta sähköiskun
välttämiseksi.

Laitteen on oltava täysin paikallisten
säännösten, määräysten ja standardien
mukainen.
Tarkista, että tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
vastaa paikallista verkkojännitettä ennen kuin
kytket laitteen verkkoon.
Laite soveltuu käytettäväksi jännitteellä joka on
välillä ~230 V.
Jos verkkojohto on viallinen, se on vaihdettava
Zibro valtuuttamassa huoltopisteessä tai
vastaavassa palvelupisteessä vaarojen
välttämiseksi.
Vie laite aina Zibro valtuuttamaan
huoltopisteeseen tarkastettavaksi tai
korjattavaksi.
Jos korjaukset suorittaa kouluttamaton henkilö,
seurauksena voi olla erittäin vaarallinen tilanne
käyttäjälle.
Älä yritä korjata laitetta itse, tällöin takuu
raukeaa.
Pidä verkkojohto poissa kuumien pintojen
läheisyydestä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön,
joilla on rajoittuneet fyysiset, sensoriset tai
henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta
ja tietoa, paitsi jos heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö on antanut heille
ohjausta tai tietoa laitteen käytöstä.
Lapsia on valvottava, etteivät he leiki laitteen
kanssa.
Pistokkeen on oltava aina saatavilla.
Älä työnnä esineitä laitteen aukkoihin.
mmitin ei saa olla aivan pistorasian
alapuolella.
Älä peitä lämmitintä ylikuumenemisen
välttämiseksi.

Kytke laite pois päältä ja irrota johto
pistorasiasta heti, jos siitä lähtee outo haju
tai kuuluu epänormaali ääni. Vie laite Zibro
valtuuttamaan huoltopisteeseen.
Kytke laite pois päältä ja irrota johto
pistorasiasta käyttöohjeiden mukaisesti ennen
kuin siirrät tai puhdistat laitteen.
Varmista, että laite ja verkkojohto ovat aina
vauvojen ulottumattomissa (vähintään 1 metrin
päässä).
Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai veden
läheisyydessä, jos sen suojaluokka ei ole IPX4
(katso tyyppikilpeä). Vain luokan IPX4 laitteet
soveltuvat käytettäväksi näissä olosuhteissa.
Älä käytä laitetta paikoissa, joiden
kosteuspitoisuus ylittää 95 %.
Älä altista laitetta äärimmäisen kuumille tai
kylmille olosuhteille tai suoralle auringonvalolle.
Älä käytä laitetta ulkona.
Älä koskaan nosta tai siirrä laitetta, kun se on
käynnissä.
Älä käytä jatkojohtoja tai usean pistorasian
sovittimia.
Irrota pistoke aina pistorasiasta, kun laitetta ei
käytetä.

Tämän laitteen suunnittelu, valmistus ja
jakelu tapahtuu seuraavien EY-direktiivien
turvamääräysten mukaisesti:
2006/95/EY pienjännitedirektiivi
2004/108/EY EMC-direktiivi
93/68/ETY CE-merkintöjä koskeva direktiivi.
Laite on tarkoitettu kotikäyttöön ja vain
kuvattuihin tarkoituksiin.

Laitteen takuu on 24 kuukautta ostopäivästä
alkaen. Kaikki materiaali- ja valmistusviat korjataan
ja vialliset osat vaihdetaan uusiin maksutta tämän
ajan kuluessa. Seuraavat ehdot ovat voimassa:
Emme korvaa mitään muita vahinkoja, mukaan 1.
lukien oheisvahingot.
Takuuaikana tehdyt korjaukset tai osien vaihdot 2.
eivät pidennä takuuaikaa.
Takuu raukeaa, mikäli laitteeseen on tehty 3.
muutoksia, on käytetty muita kuin alkuperäisiä
osia tai korjaukset on tehnyt kolmas osapuoli.
Takuun piiriin eivät kuulu osat, jotka kuluvat 4.
normaalissa käytössä, kuten suodattimet,
paristot, lamput ja lämmityselementit.
Takuu on voimassa vain, kun esitetään 5.
alkuperäinen, päivätty ostokuitti ja mikäli
laitteeseen ei ole tehty muutoksia.
Takuu raukeaa, mikäli vahinko on aiheutunut 6.
laiminlyönnistä tai tämän käyttöohjeen
vastaisista toimista.
Kuljetuskulut ja laitteen tai sen osien 7.
kuljetukseen liittyvät riskit ovat aina ostajan
vastuulla.
Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat 8.
sopimattomien varaosien käytöstä.
Tutustu aina ensin huolellisesti käyttöohjeisiin
tarpeettomien kulujen välttämiseksi. Vie laite
jälleenmyyjän korjattavaksi, jos näistä ohjeista ei
ole apua.
Käytöstä poistettuja sähkölaitteita ei saa
hävittää kotitalousjätteiden kanssa. Kierrätä
tuote mahdollisuuksien mukaan. Pyydä
kierrätysneuvoja kotikunnaltasi tai
jälleenmyyjältä.
 



After unpacking, check the appliance for any
damages. When in doubt, do not use the
appliance, but contact customer service at your
local dealers. Keep the packaging materials
(plastic bags, etc.) away from children, as they
may cause hazardous situations to children.

Do not immerse the appliance in water and do
not let water run into it.
Never open the appliance to prevent electric
shock.

The installation must be completely in
accordance with local regulations, ordinances
and standards.
Check if the voltage indicated on the type plate
corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
The appliance is suitable for mains voltages
ranging from ~230 V.
If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by a service centre authorised by Zibro
or similarly qualied persons in order to avoid a
hazard.
Always return the appliance to a service centre
authorised by Zibro for examination or repair.
Repair by unqualied people could cause an
extremely hazardous situation for the user.
Do not attempt to repair the appliance yourself,
otherwise your guarantee becomes invalid.
Keep the mains cord away from hot surfaces.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
The plug must be accessible at all times.
Do not insert objects into the openings of the
device.
The heater must not be located immediately
below a socket-outlet.
In order to avoid overheating, do not cover the
heater.

Switch off the appliance and disconnect it from
the mains immediately if it produces a strange
smell or an abnormal noise. Take the appliance
to an authorised Zibro service centre.
Switch off the appliance and unplug it
according to the user instructions before you
move or clean it.
Make sure the appliance and the mains cord
are always out of reach of babies (at least one
metre away).
Do not use the appliance if not IPX4 protection
class (see type plate) in damp places or close to
water. Only IPX4 class appliances are suitable
for these circumstances.
Do not use the appliance in places where the
humidity level exceeds 95%.
Do not expose the appliance to extreme heat or
cold or to direct sunlight.
Do not use the appliance outdoors.
Never tilt or move the appliance while it is
operating.
Do not use any extension cords or multi-socket
adapters.
Always take the plug out of the socket when
the device is not in use.

The appliance has been designed, constructed
and distributed in conformity with the safety
regulations of the following EC directives:
2006/95/EC Low Voltage Directive
2004/108/EC EMC Directive
93/68/EEC CE Marking Directive.
The appliance is intended for domestic use and for
the described purposes only.

The appliance is supplied with a 24-month
guarantee, commencing on the date of purchase.
All material and manufacturing defects will be
repaired or replaced free of charge within this
period. The following rules apply:
We expressly refuse all further damage claims, 1.
including claims for collateral damage.
Repairs to or replacement of components 2.
within the guarantee period will not result in an
extension of the guarantee.
The guarantee is invalidated if any modications 3.
have been made, non-genuine parts are tted
or repairs are carried out by third parties.
Components subject to normal wear, such as 4.
lters, batteries, lamps and heating elements
are not covered by the guarantee.
The guarantee is valid only when you present 5.
the original, dated purchase invoice and if no
modications have been made.
The guarantee is invalid for damage caused by 6.
neglect or by actions that deviate from those in
this instruction booklet.
Transportation costs and the risks involved 7.
during the transportation of the appliance or
components of the appliance shall always be for
the account of the purchaser
Damage caused by not using suitable spare 8.
parts is not covered by the guarantee.
To prevent unnecessary expense, we recommend
that you always rst carefully consult the
instructions for use. Take the appliance to your
dealer for repairs if these instructions do not
provide a solution.
Waste electrical products should not be
disposed with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with
your local authority or retailer for recycling
advice.





Subito dopo avere estratto l’apparecchio dal suo
imballo assicurarsi che sia integro e che non mostri
danneggiamenti. Nel caso di dubbi sullintegrità
dell’apparecchio, si consiglia di non utilizzarlo ma
di contattare il servizio di assistenza clienti oppure
il locale rivenditore. Il materiale d’imballaggio
(involucri di plastica e altro) va tenuto fuori della
portata dei bambini, in quanto è una fonte di
pericolo per la loro incolumità.

Non immergere l’apparecchio nell’acqua ed
evitare che l’acqua possa penetrare nel suo
interno.
È vietato aprire l’apparecchio per non incorrere
nel rischio di una scarica elettrica.

L’installazione deve avvenire nel pieno rispetto
delle normative nazionali, dei regolamenti e
delle disposizioni speciche vigenti.
Controllare che la tensione di rete indicata
sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda
alla tensione erogata dalla locale rete
di alimentazione, prima di connettere
l’apparecchio alla presa di alimentazione.
Lapparecchio è idoneo a tensioni di rete da
~230 V.
Nel caso in cui il cavetto elettrico risulti
danneggiato e onde evitare qualsiasi rischio
provvedere alla sua sostituzione rivolgendosi ad
un centro di assistenza autorizzato Zibro o ad
un riparatore qualicato.
Se l’apparecchio necessita di veriche o
riparazioni va sempre consegnato ad un centro
di assistenza autorizzato Zibro
Riparazioni eseguite da persone non competenti
o non autorizzate possono causare seri rischi
per lutilizzatore.
Evitare qualsiasi tentativo di riparare
l’apparecchio personalmente: in una simile
eventualità si perde il diritto alla copertura in
garanzia.
Il cavetto elettrico non va posizionato vicino a
superci molto calde.
Lutilizzo del presente apparecchio non è
previsto per persone (bambini inclusi) con
ridotte capacità psicomotorie, mentali o
sensoriali, tanto meno deve essere utilizzato da
persone inesperte o non dotate di sufcienti
cognizioni in materia, tranne nei casi in cui
vi è sorveglianza e sono impartite istruzioni
per l’uso dell’apparecchio da parte di persone
responsabili della sicurezza degli utenti.
Occorre sorvegliare costantemente i bambini
per essere sicuri che non giochino con
l’apparecchio
Si deve assicurare sempre un facile accesso alla
spina.
Non inserire alcun oggetto nelle aperture/
fessure dell’apparecchio.
Lelettroradiatore non va posizionato
direttamente sotto la presa di corrente.
Per non incorrere nel rischio di surriscaldamento,
evitare di coprire l’apparecchio.

Se si percepisce un odore inusuale o un
rumore anomalo proveniente dallapparecchio
disattivare l’apparecchi immediatamente e
scollegarlo dalla rete elettrica se permane
la condizione irregolare. In questi casi
l’apparecchio deve essere consegnato ad un
centro di assistenza autorizzato Zibro per i
controlli del caso.
Prima di spostare o pulire l’apparecchio
disattivarlo e staccare la spina dalla presa di
alimentazione.
Lapparecchio ed il cavetto di alimentazione
vanno posizionati sempre a distanza di sicurezza
dai bambini piccoli (ad almeno un metro).
È interdetto l’uso dell’apparecchio in luoghi
umidi o in prossimità di acqua a meno che
l’apparecchio non sia classicato IPX4 (vedere
la targhetta di identicazione). Solo apparecchi
della categoria di protezione IPX4 sono idonei
per le suddette circostanze.
È interdetto l’uso dell’apparecchio in luoghi
umidi in cui l’umidità relativa supera il 95%.
Non esporre l’apparecchio a temperature molto
alte o basse ed evitare la luce solare diretta.
Non usare l’apparecchio negli esterni.
Non inclinare l’apparecchio e non muoverlo
mentre è in funzione.
Non adottare cavi di prolunga o prese multiple.
La spina va sempre tolta dalla prese quando
l’apparecchio non è in funzione.

Lapparecchio è stato progettato, fabbricato e
distribuito in conformità alle norme di sicurezza
previste dalle direttive CE:
2006/95/CE direttive sulle basse tensioni
2004/108/CE direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica
93/68/CEE direttiva in materia di marcatura CE.
Lapparecchio è destinato esclusivamente ad un
utilizzo in ambito domestico secondo gli scopi
previsti.

Sul presente apparecchio è concessa una garanzia
di 24 mesi: la garanzia decorre dalla data di
acquisto. Entro questo periodo si ha diritto alla
riparazione gratuita di tutti i difetti di materiale ed
i vizi di fabbricazione o alla sostituzione gratuita
di componenti difettate. La presente garanzia è
disciplinata dalla seguenti condizioni:
Decliniamo esplicitamente qualsiasi 1.
responsabilità per altri reclami in garanzia
relativi a danni, ad inclusione dei danni derivati
e conseguenti.
Le riparazione o sostituzioni effettuate entro il 2.
periodo di garanzia non producono l’estensione
del periodo di garanzia.
La garanzia perde la sua efcacia se 3.
l’apparecchio è stato modicato, se sono stati
impiegati ricambi non originali, o se è stato
riparato da terzi.
La garanzia non si applica alle parti soggette 4.
alla normale usura, quali ltri, batterie,
lampadine e resistenze elettriche.
La garanzia si applica solo previo esibizione 5.
della prova di acquisto originale datata, ed
a condizioni che non siano state apportate
modiche alla stessa.
La garanzia non si applica ai danni causati da 6.
negligenza o da un utilizzo o manipolazione
non conforme alle istruzioni per l’uso.
Le spese di spedizione ed i rischi connessi al 7.
trasporto dellapparecchio o di sue componenti
sono a carico dell’acquirente in tutti i casi.
I danni causati dal non avere utilizzato i ricambi 8.
di tipo adatto non sono coperti dalla garanzia.
Onde evitare un’inutile spesa consigliamo di
leggere innanzitutto le presenti istruzioni per
l’uso con accuratezza. Qualora esse non offrano
alcun rimedio all’eventuale problema, far riparare
l’apparecchio dal punto di vendita.
I prodotti o i componenti elettrici non
devono essere smaltiti come comuni riuti
domestici. Se esistono possibilità in merito è
decisamente preferibile inviarli al riciclaggio.
Rivolgersi alle locali autorità o al rivenditore per
informarsi sulle possibilità e modalità di riciclaggio.




Etter utpakkingen, kontroller at apparatet ikke
har skader. Er du i tvil, skal du ikke ta apparatet
i bruk men kontakte kundeservice hos din lokale
forhandler. Pass på at barn ikke får tilgang til
emballasjen (plastposer osv.). Slike elementer kan
være farlige for barn.

Apparatet må ikke dyppes i vann og det må ikke
renne vann inn i det.
Åpne aldri apparatet – du risikerer å få elektrisk
støt.

Installasjonen må være i full overensstemmelse
med lokale vedtekter, bestemmelser og
standarder.
Før du kobler til apparatet, kontroller at
spenningen angitt på typeskiltet tilsvarer
spenningen i det lokale strømnettet.
Apparatet krever en spenning på ~230 V.
Hvis strømtilførselsledningen er skadet, må
du få den skiftet ut av et servicesenter som
er autorisert av Zibro eller av tilsvarende
kvaliserte personer, for å avverge enhver risiko.
Returner alltid apparatet til et servicesenter
autorisert av Zibro for undersøkelse eller
reparasjon.
Reparasjon utført av ukvaliserte personer kan
utsette brukere for stor fare.
Prøv aldri å reparere apparatet selv. Da blir
garantien ugyldig.
Hold nettstrømledningen unna varme overater.
Dette apparatet bør ikke brukes av personer
(inklusive barn) som har redusert fysisk,
sensorisk eller mental funksjonsevne, eller
som er uten erfaring med eller kunnskap om
apparatet, hvis de ikke har fått tilsyn eller
veiledning i bruken av dette apparatet av en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn må overvåkes for å sikre at de ikke bruker
apparatet som leketøy.
Støpselet må til enhver tid være lett tilgjengelig.
Stikk ikke gjenstander inn i åpningene på
utstyret.
Varmeovnen må ikke plasseres rett under en
stikkontakt.
For å unngå overoppheting må varmeovnen
aldri tildekkes.

Slå øyeblikkelig av apparatet og koble det
fra nettstrømmen hvis det produserer en rar
lukt eller unormal lyd. Ta apparatet med til et
autorisert Zibro servicesenter.
Slå apparatet av og trekk ut kontakten før
du ytter eller rengjør det, som angitt i
bruksanvisningen.
Pass på at apparatet og nettstrømledningen
alltid er utenfor småbarns rekkevidde (minst en
meter borte).
Bruk aldri apparatet på fuktige steder eller nær
vann hvis det ikke er i beskyttelsesklasse IPX4
(se typeskiltet). Under slike forhold kan det kun
brukes apparater i klasse IPX4.
Bruk ikke apparatet på steder der
fuktighetsnivået er høyere enn 95%.
Utsett ikke apparatet for ekstrem varme eller
kulde, eller for direkte sollys.
Bruk ikke apparatet utendørs.
Apparatet må aldri tippes eller beveges mens
det er i drift.
Bruk aldri skjøteledninger eller
multistøpseladaptere.
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når
apparatet ikke er i bruk.

Apparatet er utformet, konstruert og distribuert
i samsvar med sikkerhetsregulativene i følgende
EF-direktiver:
2006/95/EF Lavspenningsdirektiv
2004/108/EF EMC-direktiv
93/68/S EU-merkingsdirektiv.
Apparatet er ment for bruk i hjemmet og kun til
de beskrevne formål.

Apparatet leveres med en garanti på 24 måneder
fra og med kjøpsdatoen. Alle material- og
produksjonsdefekter vil bli reparert eller skiftet ute
kostnadsfritt innenfor dette tidsrommet. Følgende
regler gjelder:
Vi avslår uttrykkelig alle andre krav om 1.
skadeserstatning, inklusive krav om utilsiktet
skade.
Reparasjon eller utskiftning av komponenter i 2.
garantiperioden vil ikke føre til noen forlengelse
av garantien.
Garantien bortfaller hvis det er gjort endringer, 3.
montert deler som ikke er originaldeler eller
utført reparasjoner av tredjeparter.
Komponenter utsatt for normal slitasje, som 4.
for eksempel ltre, batterier, pærer eller
varmeelementer, er ikke dekket av garantien.
Garantien er kun gyldig hvis du fremlegger den 5.
originale fakturaen for kjøpet og hvis det ikke er
blitt utført noen endringer.
Garantien er ikke gyldig for skade oppstått 6.
gjennom skjødesløshet eller handlinger
som strider mot anvisningene i denne
instruksjonsbrosjyren.
Transportkostnader og risikoer forbundet med 7.
transport av apparatet eller dets komponenter
skal alltid være kjøpers ansvar.
Skade forårsaket av bruken av uegnede deler 8.
dekkes ikke av garantien.
For å unngå unødvendige utgifter, anbefaler vi
at du alltid først leser bruksanvisningene meget
ye. Ta apparatet med deg til forhandleren for
reparasjon hvis du ikke nner noen løsning i disse
bruksanvisningene.
Kast ikke utslitte elektriske produkter i
husholdningsavfallet. Vennligst send dem til
gjenvinning. Rådfør deg med de lokale
myndighetene eller med din forhandler om
gjenvinning.
 



Controleer na het uitpakken of het apparaat
niet beschadigd is. Twijfelt u, gebruik het
apparaat dan niet, maar neem contact op met de
klantenservice of uw plaatselijke leverancier. Het
verpakkingsmateriaal (plastic zakken enz.) moet
buiten het bereik van kinderen gehouden worden,
want het zou een bron van gevaren kunnen
vormen.

Dompel het apparaat niet onder in water en laat
er geen water in lopen.
Open het apparaat nooit, dit kan een
elektrische schok veroorzaken.

De installatie moet volledig in overeenstemming
zijn met lokale regelgeving, verordeningen en
normen.
Controleer of de netspanning op het typeplaatje
overeenkomt met het lokale lichtnet voor u het
apparaat aansluit.
Het apparaat is geschikt voor netspanningen
van ~230 V.
Als het netsnoer is beschadigd, moet u het om
gevaar te voorkomen laten vervangen door
een door Zibro erkend servicecentrum of door
vergelijkbaar bevoegde personen.
Breng het apparaat ter inspectie of reparatie
altijd bij een door Zibro erkend servicecentrum.
Reparaties door onbevoegden kunnen
extreem gevaarlijke situaties opleveren voor de
gebruiker.
Probeer niet zelf het apparaat te repareren, in
dat geval vervalt uw garantie.
Houd het netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (inclusief kinderen) met
verminderde lichamelijke, geestelijke of
zintuiglijke vermogens, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij er toezicht wordt gehouden
op en instructies worden gegeven voor het
gebruik van het apparaat door iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Er dient toezicht te worden gehouden op
kinderen om er zeker van te zijn dat zij niet met
het apparaat spelen.
De stekker moet te allen tijde toegankelijk zijn.
Steek geen objecten in de openingen van het
apparaat.
De kachel mag zich niet rechtstreeks onder een
stopcontact bevinden.
Dek de kachel niet af, anders bestaat het gevaar
van oververhitting.

Zet het apparaat onmiddellijk uit en sluit het
af van het elektriciteitsnet als het een vreemde
geur of abnormaal geluid voortbrengt.
Breng het apparaat naar een erkend Zibro
servicecentrum.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact volgens de gebruiksinstructies
voordat u het verplaatst of schoonmaakt.
Zorg dat het apparaat en het netsnoer altijd
buiten het bereik van baby’s blijft (tenminste
één meter).
Gebruik het apparaat niet op vochtige
plaatsen of dichtbij water tenzij het tot
beschermingsklasse IPX4 behoort (zie
typeplaatje). Alleen apparaten uit de IPX4 klasse
zijn geschikt voor deze omstandigheden.
Gebruik het apparaat niet in plaatsen waar de
luchtvochtigheid hoger is dan 95%.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte of
koude of direct zonlicht.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Houd het apparaat niet scheef en beweeg het
niet terwijl het in werking is.
Gebruik geen verlengsnoeren of meervoudige
adapters.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het
apparaat niet wordt gebruikt.

Het apparaat is ontworpen, geconstrueerd en
gedistribueerd in overeenstemming met de
veiligheidsvoorschriften van de EG-richtlijnen:
2006/95/EC Laagspanningsrichtlijn
2004/108/EC EMC-richtlijn
93/68/EEG Richtlijn inzake CE-markering.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik en voor de beschreven
doeleinden.

Het apparaat wordt geleverd met een garantie
van 24 maanden die ingaat op de aankoopdatum.
Alle materiaal- of productiefouten worden binnen
deze periode gratis gerepareerd of vervangen. De
volgende regels gelden:
Wij wijzen uitdrukkelijk alle schadeclaims af, 1.
inclusief indirecte schade.
Reparatie of vervanging van onderdelen binnen 2.
de garantieperiode leidt niet tot een verlenging
van de garantieduur.
De garantie vervalt wanneer het apparaat 3.
is aangepast, niet-originele onderdelen zijn
gebruikt, of wanneer reparaties door derden
zijn uitgevoerd.
De garantie is niet van toepassing op 4.
onderdelen die onderhevig zijn aan normale
slijtage, zoals lters, batterijen, lampjes en
verwarmingselementen.
De garantie geldt alleen als u het originele, 5.
gedateerde aankoopbewijs overlegt, op
voorwaarde dat er geen wijzigingen op zijn
aangebracht.
De garantie geldt niet in geval van schade 6.
veroorzaakt door nalatigheid of handelingen die
niet overeenkomen met die in deze handleiding.
Vervoerkosten en de risico’s verbonden aan 7.
vervoer van het apparaat of apparaatonderdelen
zijn altijd voor de rekening van de klant.
Schade veroorzaakt door het niet gebruiken van 8.
geschikte reserveonderdelen wordt niet gedekt
door de garantie.
Om onnodige kosten te vermijden, raden we u
aan eerst de instructies zorgvuldig te raadplegen
voor u het apparaat gebruikt. Breng het apparaat
naar uw verkooppunt als de instructies geen
oplossing bieden.
Elektrische afvalproducten dienen niet
weggegooid te worden met het
huishoudafval. Recycle alstublieft indien
zulke voorzieningen aanwezig zijn. Vraag
uw lokale overheid of winkelier naar advies met
betrekking tot recyclen.
 




Po usunięciu opakowania sprawdzić, czy
urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone.
W przypadku wątpliwości bądź ustalenia
jakichkolwiek braków nie należy uruchamiać
urządzenia, lecz skontaktować się z punktem
obsługi klienta lub najbliższym punktem
sprzedaży. Nie pozwolić dzieciom używać do
zabawy elementów opakowania (jak na przykład
plastikowej folii czy worków), aby nie dopuścić do
powstania niebezpiecznych sytuacji.

W żadnym wypadku nie wolno dopuścić do
kontaktu urządzenia z wodą, tzn. nie należy go
nigdy moczyć lub zanurzać w wodzie.
Nie wolno otwierać samodzielnie obudowy
urządzenia, gdyż może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym.

Instalacja tego urządzenia musi odbyć się w
całkowitej zgodzie z krajowymi normami i
przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia
należy sprawdzić, czy napięcie sieci zasilającej
zgadza się z parametrami wskazanymi dla tego
typu na nalepce znamionowej.
Urządzenie przystosowane jest do przyłączenia
do sieci zasilającej o napięciu ~230 V.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony i
zaistnieje potrzeba wymiany go na nowy,
czynność tę należy zlecić fachowcowi z
autoryzowanego serwisu Zibro lub innemu
upoważnionemu fachowcowi.
Ewentualne naprawy lub przegląd
konserwacyjny należy zlecić wyłącznie
fachowcowi z autoryzowanego serwisu
naprawczego Zibro .
Przeprowadzanie naprawy na własną rękę
może doprowadzić do powstania bardzo
groźnych sytuacji zagrażających zdrowiu i życiu
ytkownika.
Nie wolno przeprowadzać samodzielnie
jakichkolwiek napraw urządzenia, gdyż może to
spowodować przepadek gwarancji.
Przewód zasilający powinien znajdować się z
dala od urządzeń grzewczych lub gorącego
podłoża.
Ze względu na bezpieczeństwo należy
zwrócić uwagę na to, aby urządzenie to nie
było obsługiwane przez osoby (w tym dzieci)
niepełnosprawne zycznie lub umysłowo,
bądź osoby nie posiadające wystarczającej
w tym celu wiedzy lub umiejętności. Jest to
jedynie możliwe pod nadzorem oraz zgodnie
ze wskazówkami udzielonymi przez osobę,
odpowiedzialną za bezpieczeństwo tychże
niepełnosprawnych.
Należy też zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie
miały bezpośredniego dostępu do urządzenia
i nie wolno pozostawiać ich bez nadzoru w
pobliżu urządzenia, gdy jest ono uruchomione.
Wtyczka przewodu zasilającego musi być
zawsze łatwo dostępna.
Nie wolno wkładać żadnych obcych
przedmiotów do otworów w urządzeniu.
Nie należy ustawiać grzejnika bezpośrednio pod
stym gniazdkiem sieciowym.
Nigdy nie należy przykrywać grzejnika, gdyż
grozi to przegrzaniem i może doprowadzić do
pożaru.

W przypadku, gdy z urządzenia wydobywa
się dziwny zapach lub nienormalny dźwięk,
należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć
go od źródła zasilania. W celu ewentualnej
naprawy urządzenie należy dostarczyć do
autoryzowanego serwisu naprawczego Zibro.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia
lub przed przemieszczeniem go należy najpierw
wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka sieciowego.
Ze względu na bezpieczeństwo należy zwrócić
uwagę na to, aby małe dzieci nie miały
bezpośredniego dostępu do urządzenia oraz do
przewodu zasilającego (zachować odległość co
najmniej 1 metra).
Nie umieszczać urządzenia w wilgotnych lub
zawierających parę wodną pomieszczeniach.
Dozwolone jest to jedynie w przypadku
urządzeń należących do klasy ochrony IPX4
(zobacz: tabliczka znamionowa). Wyłącznie
urządzenia należące do klasy ochrony IPX4
nadają się do eksploatacji w opisanych powyżej
warunkach.
Nie używać urządzenia w pomieszczeniach o
wysokiej wilgotności przekraczającej 95%.
Nie narażać urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub wysokich
temperatur.
Nie używać urządzenia na zewnątrz budynku.
Podczas eksploatacji urządzenia nie przechylać
go ani nie przemieszczać.
Do przyłączenia urządzenia do sieci nie używać
przedłużacza lub wielofunkcyjnego adaptera.
Jeżeli nie używasz urządzenia, wtyczkę
przewodu zasilającego należy wyjąć z gniazdka
sieciowego.

Niniejsze urządzenie jest zaprojektowane,
skonstruowane i dystrybuowane zgodnie z
przepisami bezpieczeństwa ustalonymi w
wytycznych UE.
2006/95/EC Dyrektywa niskonapięciowa
2004/108/EC Norma EMC
93/68/EEG Dyrektywa dotycząca znakowania CE.
Urządzenie to przeznaczone jest wącznie do
ytku domowego oraz do opisanych powyżej
celów.

Urządzenie objęte jest 24 miesięczną gwarancją
od dnia zakupu. W tym okresie wszelkie usterki
materiałowe i fabryczne podlegają bezpłatnej
naprawie lub wymianie. Obowiązują przy tym
następujące warunki gwarancji:
Wszystkie dodatkowe roszczenia z tytułu 1.
ewentualnie poniesionych strat, ze stratami
pośrednimi włącznie, nie będą honorowane.
Ewentualna naprawa lub wymiana części w 2.
okresie ważności gwarancji nie powoduje jej
przedłużenia.
Gwarancja przestaje obowiązywać, jeżeli w 3.
urządzeniu dokonano zmian, zamontowano
inne niż oryginalne części zamienne lub, jeżeli
naprawy urządzenia dokonała nieupoważniona
osoba trzecia.
Części ulegające normalnemu zużyciu, jak 4.
ltry, baterie, lampki kontrolne lub elementy
grzewcze, nie podlegają gwarancji.
Gwarancja ważna jest jedynie za okazaniem 5.
oryginalnego, opatrzonego datą dowodu
zakupu, na którym nie naniesiono żadnych
poprawek.
Gwarancja jest nieważna w przypadku 6.
uszkodzeń, powstałych w wyniku czynności
niezgodnych z instrukcją obsługi, zaniedbania
lub korzystania z urządzenia w sposób
niezgodny z instrukcją obsługi.
Koszty i ryzyko związane z transportem 7.
urządzenia lub wysyłką części zamiennych
ponosi nabywca.
Gwarancja nie obowiązuje również w 8.
przypadku usterki powstałej na skutek
ywania nieodpowiednich części zamiennych.
Uważne przeczytanie instrukcji obsługi pozwala
często uniknąć niepotrzebnych kosztów. Jeżeli
mimo wszystko nie pomoże to rozwiąz
problemu, urządzenie należy oddać do punktu
sprzedaży.
Urządzeń elektrycznych nie wolno
pozbywać się wraz z odpadami
komunalnymi. Jeżeli to możliwe, należy
poddać je utylizacji. Odpowiednie
informacje dotyczące możliwości utylizacji
otrzymasz we właściwym urzędzie lub u swego
dealera.




Efter uppackning, kontrollera om apparaten är
skadad. Vid tveksamheter, använd inte apparaten,
utan tag kontakt med kundtjänst hos din lokala
återförsäljare. Håll förpackningsmaterialen
(plastpåsar, etc.) utom räckhåll för barn, då de kan
orsaka farliga situationer för dem.

Sänk inte ned apparaten i vatten och låt inte
vatten rinna in i den.
Öppna aldrig apparaten för att förhindra
elchock.

Denna installation måste vara helt i enlighet
med lokala föreskrifter, förordningar och
normer.
Kontrollera om spänningen som anges
på märkplattan motsvarar den lokala
nätspänningen innan du ansluter apparaten.
Apparaten är lämplig för nätspänning från
~230 V.
Om nätsladden är skadad, måste denna bytas
av ett servicecenter auktoriserat av Zibro eller
liknande kvalicerade personer för att undvika
risker.
Returnera alltid apparaten till ett servicecenter
auktoriserat av Zibroför undersökning eller
reparation.
Reparation av okvalicerade personer kan leda
till en extremt farlig situation för användaren.
Försök inte att reparera apparaten själv, då
förfaller din garanti.
Håll nätsladden borta från heta ytor.
Denna apparat är inte avsedd för användning av
personer (inklusive barn) med minskade fysiska,
sensoriska eller mentala möjligheter, eller som
saknar erfarenhet och kunskap, såvida de inte
fått vägledning eller instruktioner vad gäller
användning av apparaten av en person som
ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör övervakas för att garantera att de inte
leker med apparaten.
Kontakten måste alltid kunna nås.
Stick inte in föremål i apparatens öppningar.
Värmeelementet får inte placeras direkt under
ett eluttag.
Täck aldrig över värmeelementet eftersom det
kan bli överhettat.

Stäng omedelbart av apparaten och drag ur
kontakten ur vägguttaget om den producerar
en konstig lukt eller ett onormalt ljud.
Tag apparaten till ett auktoriserat Zibro-
servicecenter.
Stäng av apparaten och drag ur kontakten
enligt bruksanvisningen innan du yttar eller
rengör den.
Kontrollera att apparaten och nätsladden alltid
är utom räckhåll för barn (minst en meter bort).
Använd inte apparaten på fuktiga platser eller
i närheten av vatten om den saknar IPX4-
skyddsklass (se märkplattan). Endast IPX4-
klassade apparater är lämpliga för dessa
omständigheter.
Använd inte apparaten på platser där
fuktighetsnivån överstiger 95 %.
Exponera inte apparaten för extrem värme eller
kyla eller direkt solljus.
Använd inte apparaten utomhus
.
Luta eller ytta aldrig apparaten när den är
igång.
Använd inte förlängningssladdar eller adaptrar
med era uttag.
Drag alltid ur kontakten ur vägguttaget när
apparaten inte används.

Apparaten har utformats, konstruerats och
distribuerats enligt de säkerhetsföreskrifter i
följande EG-direktiv:
2006/95/EC Lågspänningsdirektivet
2004/108/EC EMC-direktivet
93/68/EEC CE-märkningsdirektivet.
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk
och för beskrivna ändamål.

Denna apparat levereras med en 24 månaders
garanti, som börjar på inköpsdatumet. Alla
material- och tillverkningsfel repareras eller
ersätts utan kostnad inom denna period.
Följande regler gäller:
Vi tillbakavisar uttryckligen alla ytterligare 1.
skadeanspråk, inklusive anspråk för oavsiktliga
skador.
Reparationer eller byte av komponenter 2.
inom garantiperioden resulterar inte till en
förlängning av garantin.
Garantin upphävs om ändringar har gjorts, 3.
delar som inte är äkta monteras eller
reparationer utförs av tredje part.
Komponenter som är föremål för normalt 4.
slitage, t.ex. lter, batterier, lampor eller
värmeelement omfattas inte av garantin.
Garantin gäller endast när du uppvisar 5.
originalkvitto med inköpsdatum och om inga
ändringar har gjorts.
Garantin upphävs vid skada orsakad på grund 6.
av försummelse eller handlingar som avviker
från dem i denna bruksanvisning.
Transportkostnader och riskerna som 7.
ingår vid transport av apparaten eller dess
komponenter står alltid köparen för.
Skada orsakad av att inte använda lämpliga 8.
reservdelar omfattas inte av garantin.
För att förhindra onödiga utgifter,
rekommenderar vi att du alltid först rådgör
med bruksanvisningen. Tag med apparaten till
din återförsäljare för reparationer om dessa
anvisningar inte tillhandahåller en lösning.
Avfall av elektriska produkter får inte
kasseras bland hushållssoporna. Återvinn
på bentliga miljöstationer. Fråga din
kommun eller återförsäljaren för råd om
återvinning.




Ko boste napravo vzeli iz embalaže, preverite,
ali je poškodovana. Če ste v dvomih, naprave
ne uporabite, ampak se obrnite na službo
za pomoč strankam pri svojem prodajalcu.
Embalažo (plastične vrečke ipd.) hranite zunaj
dosega otrok, saj je lahko nevarno zanje.

Pazite, da naprava ne pride v stik z vodo.
Naprave ne odpirajte, saj lahko pride do
električnega udara.

Namestitev mora biti popolnoma v skladu s
krajevnimi predpisi, določbami in standardi.
Pred priključitvijo naprave preverite, ali
napetost na napisni ploščici ustreza napetosti
krajevnega električnega omrežja.
Naprava ustreza napetostim od
~230 V
.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga
mora zamenjati pooblaščeni servis ali
druge usposobljene osebe, da bi se izognili
morebitnim nevarnostim.
Če je napravo treba pregledati ali popraviti, jo
nesite v pooblaščeni servis.
Vsako popravilo neusposobljenih ljudi lahko
pomeni veliko nevarnost za uporabnika.
Če boste napravo poskušali popraviti sami, bo
garancija neveljavna.
Pazite, da napajalni kabel ne pride v stik z
vročimi površinami.
Naprave naj ne uporabljajo osebe (tudi otroci)
z zmanjšanimi zičnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi, ali osebe s premalo izkušnjami
in znanja, razen če jih nadzoruje ali jim daje
navodila za uporabo naprave oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost.
Otroke imejte pod nadzorom, da se z napravo
ne bi igrali.
Vtič mora biti ves čas pri roki.
V odprtine naprave ne vstavljajte predmetov.
Grelnik ne sme stati neposredno pod omrežno
vtičnico.
Grelnika ne pokrivajte, da se ne pregreje.

Če naprava oddaja nenavaden vonj ali zvok, jo
izključite in iz omrežne vtičnice izvlecite vtič.
Napravo nesite v pooblaščeni servis.
Preden začnete napravo premikati ali čistiti, jo
izključite in odklopite, kot piše v navodilih.
Pazite, da sta naprava in napajalni kabel vsaj
meter stran od dojenčkov.
Naprave ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali
blizu vode, če ni vodoodporna po standardu
IPX4 (glej napisno ploščico). Za take razmere
so primerne le naprave standarda IPX4.
Naprave ne uporabljajte v prostorih, kjer je
vlažnost večja od 95 %.
Naprave ne izpostavljajte izredno visokim ali
nizkim temperaturam ter soncu.
Naprave ne uporabljajte zunaj.
Med delovanjem naprave ne nagibajte ali
premikajte.
Ne uporabljajte podaljškov ali razdelilcev.
Če naprave ne uporabljate, izvlecite vtič iz
vtičnice.

Zasnova, izdelava in prodaja te naprave je v
skladu z varnostnimi predpisi naslednjih direktiv
ES:
Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ES
Direktiva EMC (elektromagnetna združljivost)
2004/108/ES
Direktiva o oznaki CE 93/68/EGS
Naprava je namenjena le za domačo in opisano
uporabo.

Naprava ima 24-mesečno garancijo in stopi v
veljavo z dnevom nakupa. V tem garancijskem
času bomo brezplačno zamenjali ali odpravili vse
napake na materialu ali poškodbe, ki so nastale
med izdelavo. Veljajo naslednja pravila:
Izrecno ne sprejemamo nobenih nadaljnjih 1.
odškodninskih zahtevkov, vključno z zahtevki
za nenamerno škodo.
Zaradi popravil ali zamenjav posameznih 2.
delov v garancijskem obdobju se garancija ne
podaljša.
Garancija preneha veljati, če je prišlo do 3.
spreminjanja naprave, če so bili nameščeni
neoriginalni deli ali če je napravo popravljala
nepooblaščena oseba.
Posamezni deli, ki se običajno obrabijo, kot 4.
so ltri, baterije, lučke in grelni elementi, niso
vključeni v garancijo.
Garancija se upošteva le ob predložitvi 5.
originalnega računa in če naprava ni bila
spremenjena.
V garancijo ni všteta škoda, ki nastane zaradi 6.
malomarnosti ali nepravilne uporabe.
Stroški prevoza in tveganja pri prevozu 7.
naprave ali njenih delov gredo v breme kupca.
Škoda, ki nastane zaradi uporabe neustreznih 8.
rezervnih delov, ni vključena v garancijo.
Če ne želite imeti nepotrebnih stroškov,
priporočamo, da najprej pazljivo preberete
navodila za uporabo. Če v navodilih ne boste
našli rešitve za svojo težavo, se za popravilo
obrnite na prodajalca.
Odpadne električne opreme ne zavrzite
skupaj s kuhinjskimi odpadki. Če je
mogoče, izdelke reciklirajte. Glede
reciklaže se pozanimajte pri krajevnih
oblasteh ali trgovcu.





Paketi açtıktan sonra, cihazda hasar olup
olmadığını kontrol edin. Tereddütte kaldığınızda
cihazı kullanmayın, satıcınızdan öğreneceğiniz
servisi arayın. Ambalaj malzemelerini (plastik
torbalar vs) çocuklardan uzak tutun, bunlar
çocuklar için tehlikeli durumlar yaratabilirler.

Cihazı suya batırmayın ve içine su girmesine
izin vermeyin.
Elektrik çarpmasını önlemek için cihazı asla
açmayın.

Cihaz monte edilirken yerel yönetmelikler,
düzenlemelere ve standartlara uygun hareket
edilmelidir.
Cihazı elektriğe bağlamadan önce tip plakası
üzerinde gösterilen voltajın şebeke voltajınıza
uyup uymadığını kontrol edin.
Cihaz
~230 V
şebeke voltajları için uygundur.
Eğer elektrik kablosu hasarlıysa, olası
tehlikeleri engellemek için Zibro tarafından
yetkilendirilmiş bir servis merkezinde veya
benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından
değiştirilmelidir.
Kontrol veya onarım için cihaz daima Zibro
tarafından yetkilendirilmiş servis merkezine
götürülmelidir.
Yetkisiz kişilerce yapılacak onarımlar kullanıcı
için son derece tehlikeli durumlara sebep
olabilir.
Cihazı kendiniz onarmaya kalkmayın, aksi
takdirde garanti geçersiz olur.
Elektrik kablosunu sıcak yüzeylerden uzak
tutun.
Güvenliklerinden sorumlu olan bir yetişkinin
gözetiminde olmadan veya talimat almadan,
bu cihaz ziksel, duyusal veya akli açıdan
özürlü veya deneyim ve bilgi eksikliği
olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılmamalıdır.
Cihazla oynamamalarını sağlamak için
çocuklar gözetimde olmalıdır.
Fiş her an ulaşılabilir olmalıdır.
Cihazın açıklıklarına herhangi bir nesne
sokmayın.
Isıtıcı prizin hemen altına yerleştirilmemelidir.
Aşırı ısınmayı önlemek için, ısıtıcının üstünü
örtmeyin.

Eğer tuhaf kokular veya anormal sesler gelirse
cihazı hemen kapatın ve şini prizden çekin.
Cihazı yetkili Zibro servis merkezine götürün.
Cihazı taşımadan veya temizlemeden önce
kullanma talimatlarına uygun şekilde cihazı
kapatın ve şini çekin.
Cihazın ve elektrik kablosunun bebeklerin
erişemeyeceği yerde olmasına dikkat edin (en
az bir metre mesafe).
IPX4 koruma sınıfı yoksa (bkz. tip plakası)
cihazı nemli veya suya yakın yerlerde
kullanmayın. Sadece IPX4 sınıfı cihazlar bu
yerler için uygundur.
Cihazı nemin %95’i aştığı yerlerde
kullanmayın.
Cihazı aşırı ısı veya soğuk ya da güneş ışığına
maruz bırakmayın.
Cihazı dış mekanlarda kullanmayın.
Cihazı çalışırken eğmeyin veya taşımayın.
Uzatma kablosu veya çoklu prizler
kullanmayın.
Cihaz kullanılmadığında daima şini prizden
çekin.

Bu cihaz aşağıdaki EC direktierinin güvenlik
yönetmeliklerine uygun şekilde dizayn edilmiş,
üretilmiş ve dağıtılmıştır:
2006/95/EC Düşük Voltaj Direkti
2004/108/EC EMC Direkti
93/68/EEC CE Markalama Direkti.
Bu cihaz sadece ev içinde ve sadece tanımlanmış
olan amaçlarla kullanımı içindir.

Cihaz satın alma tarihinden başlayarak 24 ay
garanti altındadır. Bu dönem içindeki tüm
malzeme ve üretim kusurları ücretsiz olarak
onarılacak veya değiştirilecektir. Aşağıdaki
kurallar geçerlidir:
Sonuç olarak ortaya çıkan hasarlar dahil diğer 1.
tüm hasarlarla ilgili talepleri açık olarak red
ederiz.
Garanti kapsamında yapılacak değiştirme 2.
veya onarımlar garanti süresinin uzatılması
sonucunu doğurmaz.
Herhangi bir değişiklik yapıldığında, orijinal 3.
olmayan parçalar takıldığında veya üçüncü
kişilerce onarım yapıldığında garanti
geçersizdir.
Filtreler, piller, lambalar ve ısıtıcı elemanlar 4.
gibi normal aşınmaya tabi bileşenler garanti
kapsamında değildir.
Garantinin geçerli olabilmesi için satın alma 5.
tarihini gösteren ve üzerinde değişiklik
yapılmamış orijinal satın alma belgesi ibraz
edilmelidir.
Bu kitapçıkta açıklanan kullanımlardan farklı 6.
kullanımlar, ihmaller veya eylemler garantiyi
geçersiz kılar.
Nakliye ücretleri, nakliye sırasında ısıtıcı veya 7.
ısıtıcı parçalarının görebileceği hasarlar satın
alanın sorumluluğundadır.
Uygun olmayan yedek parça kullanımından 8.
kaynaklanan hasarlar garanti kapsamında
değildir.
Gereksiz masraardan kaçınmak için, öncelikle
kullanma talimatlarına bakmanızı tavsiye ederiz.
Kullanma talimatlarına sorununuzu çözmese
cihazı satın aldığınız yere götürün.
Atık elektrikli ürünler ev atıkları ile birlikte
atılmamalıdır. Lütfen uygun tesislerde geri
dönüşümünü sağlayın. Geri dönüşüm
önerisi almak üzere lütfen Yerel Yetkililerle
veya satın aldığınız yerle görüşün.
EPH-650 LCD / EPH-750 LCD /
EPH-1200 LCD / EPH-1800 LCD
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D’UTILISATION
YTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
KULLANIM KILAVUZU
D
E
F
I
N
S
ZI0678 Zibro_manual_EPH650_750_1200_1800.indd 2 13-03-2009 12:34:21


Product specificaties

Merk: Zibro
Categorie: Kachel
Model: EPH750

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Zibro EPH750 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kachel Zibro

Handleiding Kachel

Nieuwste handleidingen voor Kachel