Zelmer 526.50 Handleiding

Zelmer Afzuigkap 526.50

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zelmer 526.50 (32 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/32
PL  INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA
OKAP PODSZAFKOWY Typ 526.50, 526.60 2–5
CZ  NÁVODKPOUŽITÍ
 ODSÁVAČPÁRTyp26.50,526.60 6–8
SK  NÁVODNAOBSLUHU
 PODSKRINKOVÝDIGESTORTyp26.50,526.60 9–11
HU  HASZNÁLATIUTASÍTÁS
SZEKRÉNYALÁÉPÍTHETŐPÁRAELSZÍVÓ26.50,526.60Típus 12–14
RO  INSTRUCŢIUNIDEUTILIZARE
 HOTĂSUSPENDATĂModel26.50,526.60 15–17
RU  ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
 КУХОННАЯВЫТЯЖКАВСТРАИВАЕМАЯTип26.50,526.60 18–21
BG  ИНСТРУКЦИЯЗАУПОТРЕБА
 АСПИРАТОРЗАВГРАЖДАНЕВШКАФТип26.50,526.60 22–24
UA  ІНСТРУКЦІЯЗКОРИСТУВАННЯ
 ВИТЯЖКАПІДШАФКУМодель26.50,526.60 25–27
EN  USERMANUAL
 UNDERCABINETCOOKERHOODType26.50,526.60 28–30
2526-001_v01
A
B C
D
E
1
2
4
4
3
526-001_v01
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkownikówproduktówZelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
Zostałyonezaprojektowanespecjalniedlategoproduktu.
Prosimyouważneprzeczytanieniniejszejinstrukcjiużytko-
wania. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom
dotyczącymbezpieczeństwa,takabypodczasużytkowania
urządzenia zapobiecwypadkom i/lub uniknąć uszkodzenia
urządzenia.Instrukcjęużytkowaniaradzimy zachować,aby
mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie później-
szegoużytkowaniaurządzenia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj
sięztreściącałejinstrukcjiobsługi.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego.
W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu
gastronomicznego,warunkigwarancjizmieniająsię.
Niewyciągajwtyczkizgniazdkasieciowegopociągając
zaprzewód.
Przewódzasilającyniemożedotykgorącejpowierzchni.
Nieuruchamiajurządzenia,jeśliprzewódzasilającyjest
uszkodzonylubobudowajestwsposóbwidocznyuszko-
dzona.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko-
lony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może
spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycz-
nego punktu serwisowego.
Okapkuchenny,użydousuwaniaoparówkuchennychna
zewnątrz,należypodłączyćgodoodpowiedniegokanału
wentylacyjnego (nie podłącz do kanałów kominowych,
dymowychlubspalinowych,będącychweksploatacji).
Urządzenie należy zamontować na wysokości, co naj-
mniej650mmodelektrycznejpłytykuchenneji700mm
odkuchnigazowej.
Podokapemkuchennymniewolno pozostawiaćodkry-
tegopłomienia.Podczaszdejmowanianaczyńznadpal-
nika,należyustawićminimalnypłomień.
Potrawy przygotowywane na tłuszczach powinny być
stale nadzorowane, gdyż przegrzany tłuszcz może się
łatwozapalić.
Przed każdą operacją czyszczenia, wymianą ltra
lub przed podjęciem prac naprawczych, należy wyjąć
wtyczkęurządzeniazgniazdka.
Jeżeliw pomieszczeniu, opróczokapu, eksploatujesię
inneurządzenia o zasilaniunieelektrycznym (np.piece
napaliwa ciekłe, grzejnikiprzepływowe, termy), należy
zadbaćowystarczającąwentylację (dopływpowietrza).
Bezpieczna eksploatacjajest możliwa, gdy przyjedno-
PL czesnejpracyokapuiurządzeńspalających,zależnych
od powietrza w pomieszczeniu, w miejscu ustawienia
tychurządzeńpanujepodciśnienienajwyżej 0,004mili-
bara(tenpunktnieobowiązuje,gdyokapkuchennyjest
użytkowanyjakopochłaniaczzapachów).
Filtry przeciw tłuszczowe oraz ltry z węglem aktyw-
nympowinnybyćwymieniane,wg zaleceńproducenta,
lub częściej w razie intensywnego używania (ponad
4godzinydziennie).
Zawsze należy sprawdzać czy płomień nie wykracza
poza naczynie, gdyż powoduje to niepożądane straty
energiii niebezpiecznąkoncentrację ciepła.Nie należy
używaćokapudocelówinnychniżte,doktórychjeston
przeznaczony.
Niemyjpodbieżącąwodą,aniniezanurzajurządzenia
iprzewoduzasilającegowwodzie.
Do mycia obudowy nieużywaj agresywnych detergen-
tówwpostaciemulsji,mleczka,pastitp.Mogąonemię-
dzy innymi usunąć naniesione informacyjne symbole
graczne,takiejak:oznaczenia,znakiostrzegawcze,itp.
Stosowanieakcesoriów innychniż zalecaneprzez pro-
ducentamożespowodowaćuszkodzenieurządzenia.
Dziecipowyżejósmegorokużycia,osoby oograniczo-
nych zdolnościach psychicznych, sensorycznych lub
mentalnych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia
wyłącznie pod nadzorem lub po wcześniejszym obja-
śnieniu możliwych zagrożeń i poinstruowaniu dotyczą-
cymbezpiecznegokorzystaniazurządzenia.Nienależy
pozwalać dzieciombawić się urządzeniem. Dozwolone
jestczyszczenieurządzeniaorazwykonywanieczynno-
ścikonserwacyjnychprzezdziecipowyżejósmegoroku
życia,podwarunkiemodpowiedniegonadzoru.
Upewnij się, że powsze wskazówki zosty zrozumiane.
Dane techniczne
Cechy
charakterystyczne
Typokapu
526.50, 526.60
Napięciezasilania 230V~50Hz
Silnikwentylatora 1
Oświetlenie 40W
Stopnieprędkości 3
Szerokość[cm] 50/60
Głębokość[cm] 50
Wysokość[cm] 12
Wylot[ømm] 120
Wydajność[m3 /h] Max320
Pobórmocy[W] 150
Głośność[dBA] 52
Rodzajpracy Wyciąglubpochłaniacz
Kolor Biały


Product specificaties

Merk: Zelmer
Categorie: Afzuigkap
Model: 526.50
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Wit
Ingebouwd display: Nee
Gewicht: 4200 g
Breedte: 500 mm
Diepte: 500 mm
Hoogte: 120 mm
Geluidsniveau: 52 dB
Soort: Muurmontage
Motor vermogen: 110 W
Aantal motors: 1
Maximale afzuigcapaciteit: 320 m³/uur
Aantal lampen: 1 gloeilamp(en)
Soort vetfilter: Aluminium
Vermogen lamp: 40 W
Aantal snelheden: 3
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Zelmer 526.50 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afzuigkap Zelmer

Handleiding Afzuigkap

Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap