Zebra ZD411 Handleiding
Zebra
Labelprinter
ZD411
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zebra ZD411 (2 pagina's) in de categorie Labelprinter. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
ZD411D
Desktop Printer
Impresora de escritorio
Imprimante de bureau
Quick Start Guide
GuÃa de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
 Conguración
 Conguration
 Extraerembalaje
 Retirerl’emballage
 Cargarpapel
 Chargerlepapier
 Cargarpapel
 Chargerlepapier
 Ajustarsensor
 Réglerlacellule
1 Setup 2 RemovePacking
3 LoadMedia
3 LoadMedia(continued) 4 AdjustSensor
Open the printer and remove the packing (1).
Abra la impresora y retire el embalaje (1).
Ouvrez l’imprimante et retirez tout matériau d’emballage (1).
Slide the release latches (1) to the front to unlock the cover.
Deslice los pestillos de sujeción (1) hacia la parte delantera para
desbloquear la cubierta.
Faites glisser les loquets de dégagement (1) vers l’avant pour déverrouiller
le capot.
Unroll and discard the outer layer (1) of the media roll (2).
Desenrolle y deseche la capa externa (2) del rollo de medio de impresión (1).
Déroulez et jetez la couche extérieure (2) du rouleau de support (1).
Spread the roll holders (2) open and place the roll (1) into the printer.
Extienda los soportes del rollo (1) para abrirlos y coloque el rollo (2) en la
impresora.
Écartez le porte-rouleau (1) et placez le rouleau (2) dans l’imprimante.
Pull the end of the roll past the front edge of the printer.
Tire del extremo del rollo hasta que sobresalga del borde delantero de la
impresora.
Tirez sur le papier pour en dérouler une longueur à l’avant de l’imprimante.
Verify the roll spins easily on the holder.
Verió°˜°que que el rollo ruede con facilidad en el soporte.
Assurez-vous que le rouleau tourne facilement.
Press the media under the guides (1).
Presione el medio de impresión por debajo de las guÃas (1).
Appuyez sur le support sous les guides (1).
Align the sensor (1) to the center of the roll for regular labels and receipts.
Alinee el sensor (1) con el centro del rollo para obtener etiquetas y recibos
regulares.
Alignez le capteur (1) avec le centre du rouleau pour les étiquettes et reçus
ordinaires.
Align the sensor (2) to marks (1) away from the center of the roll for marked
labels.
Alinee el sensor (2) con las marcas (1) alejadas del centro del rollo para
obtener etiquetas marcadas.
Alignez le capteur (2) avec les repères (1) à l’écart du centre du rouleau
pour les étiquettes marquées.
P1124844-01NA
IMPORTANT
Go to zebra.com/setup
and install the driver for your printer.
IMPORTANT
Visite zebra.com/setup e instale
el controlador para su impresora.
IMPORTANT
Rendez-vous sur le site zebra.com/setup
et installez le pilote destiné à votre imprimante.
The driver MUST be installed before connecting the printer to the
computer, or it will cause complications. If your Microsoft Windows-based
computer does not have the driver installed for this printer, download it
from and install it before continuing.zebra.com/setup
Pour éviter toute complication, installez le pilote AVANT de connecter l’imprimante Ã
l’ordinateur. Si le pilote de cette imprimante n’est pas installé sur votre ordinateur
Microsoft Windows, téléchargez-le à partir du site et installez-le avant zebra.com/setup
de continuer.
El controlador se DEBE instalar antes de conectar la impresora a la computadora; de lo
contrario, se generarán complicaciones. Si su computadora con Microsoft Windows no
tiene instalado el controlador para esta impresora, descárguelo desde zebra.com/setup
e instálelo antes de continuar.
Zebra Technologies | 3 Overlook Point | Lincolnshire, IL 60069 USA — zebra.com
ZEBRA and the stylized Zebra head are trademarks of Zebra Technologies Corp., registered
in many jurisdictions worldwide. All other trademarks are the property of their respective
owners. © 2022 Zebra Technologies Corp. and/or its a󰘲liates. All rights reserved.
50%
PAP
zebra.com/setup
1
1
2
1
2
2
1
1
1
1
2
1
Learn about genuine Zebra supplies.
Obtenga información sobre los
suministros genuinos de Zebra.
Obtenez des informations sur les
consommables de marque Zebra.
zebra.com/supplies
Contact Zebra about your printer.
ComunÃquese con Zebra acerca de su
impresora.
Contactez Zebra au sujet de votre
imprimante.
zebra.com/contact
View user documentation and how-to
videos.
Vea la documentación de usuario y
los videos instructivos.
A󰘲chez la documentation utilisateur
et les tutoriels.
zebra.com/zd411d-info
View Quick Answers and
Knowledge Base.
Vea las respuestas rápidas y la base
de conocimientos.
A󰘲chez les réponses rapides et la
base de connaissances.
zebra.com/knowledge
Join Community Connection of Zebra users
and ambassadors.
Únase a la comunidad de conexión de los
usuarios y embajadores de Zebra.
Rejoignez la communauté des utilisateurs
et ambassadeurs Zebra.
zebra.com/supportcommunity
Need to secure your printer?
¿Necesita asegurar su impresora?
Besoin de sécuriser votre
imprimante ?
zebra.com/printsecure
Need to manage your printer?
¿Necesita administrar su impresora?
Besoin de gérer votre imprimante ?
zebra.com/ppme
Need to design a label?
¿Necesita diseñar una etiqueta?
Besoin de créer une étiquette ?
zebra.com/zebradesigner
 Conectarlaalimentacióneléctrica
 Raccordementélectrique
 ConectarUSB
 RaccordementUSB
 Calibracióninteligente
 Calibrageintelligent
 Encender
 Alimentée
 Imprimirinformedeconguración
 Imprimerunrapportdeconguration
 Faltadepapel
 Papierépuisé
 Limpieza
 Nettoyage
8 PowerOn
7 ConnectUSB
9 SmartCalibration 10 PrintCongurationReport
 MediaOut  Cleaning
6 ConnectPower
 Cerrarimpresora
 Fermerl’imprimante
5 ClosePrinter
 SupportandInformation
 Apoyoeinformación
 Soutienetinformation
Press down on the front edge of the printer until it locks.
Presione hacia abajo en el borde delantero de la impresora hasta que
quede ó°˜°jo.
Appuyez sur le bord avant de l’imprimante jusqu’à ce qu’il se verrouille.
A. Plug the power supply into the printer.
Conecte la fuente de alimentación eléctrica en la impresora.
Branchez le bloc d’alimentation sur l’imprimante.
B. Plug the power cable into the power supply.
Conecte el cable de alimentación eléctrica en la fuente de alimentación
eléctrica.
Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation.
C. Plug the power cord into an appropriate receptacle.
Conecte el cable de alimentación eléctrica en un receptáculo apropiado.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise appropriée.
D. The power supply lights green.
La fuente de alimentación eléctrica emitirá una luz verde.
Le voyant du bloc d’alimentation devient vert.
Retirez l’étiquette placée sur le port.
B. Connect the USB cable to the printer and your computer.
Conecte el cable USB a la impresora y a la computadora.
Reliez le câble USB à l’imprimante et à votre ordinateur.
When the the printer is ready, the printer status light (1) will turn green.
Cuando la impresora esté lista, la luz de estado de la impresora se pondrá
de color verde.
Lorsque l’imprimante est prête, son voyant d’état devient vert.
Press the power button (1).
Presione el botón de encendido (1).
Appuyez sur le bouton d’alimentation (1).
Press and hold the Pause (1) and Cancel (2) buttons for two seconds to line
up the labels.
Mantenga presionados los botones de Pausa (1) y Cancelar (2) durante dos
segundos para alinear las etiquetas.
Maintenez les boutons Pause (1) et Annuler (2) enfoncés pendant deux
secondes pour aligner les étiquettes.
Press and hold the Feed (1) and Cancel (2) buttons for two seconds to print
a conó°˜°guration report.
Mantenga presionados los botones de Alimentación (1) y Cancelar (2)
durante dos segundos para imprimir un informe de con󰘰guración.
Maintenez les boutons Alimenter (1) et Annuler (2) enfoncés pendant deux
secondes pour imprimer un rapport de conó°˜°guration.
When the media runs out, the printer and media status lights (1) will turn
red.
Cuando se agote el papel, las luces de estado de la impresora y del papel
(1) se volverán rojas.
Lorsque le support est épuisé, les voyants d’état de l’imprimante et du
support (1) deviennent rouges.
Open the printer and discard the empty roll (1).
Abra la impresora y deseche el rollo vacÃo (1).
Ouvrez l’imprimante et jetez le rouleau vide (1).
Clean printhead (1) with a cleaning pen (2). Clean from the middle to the
outside. The cleaning pen is only for cleaning a printhead.
Limpie el cabezal de impresión (1) con un lápiz de limpieza (2). Limpie
desde el centro hacia afuera. El lápiz de limpieza solo sirve para limpiar un
cabezal de impresión.
Nettoyez la tête d’impression (1) à l’aide d’un stylo de nettoyage (2).
E󰘯ectuez le nettoyage du milieu vers l’extérieur. Le stylo de nettoyage sert
uniquement à nettoyer une tête d’impression.
2
1
1
1
Install printer driver before
connecting the USB cable.
zebra.com/setup
IMPORTANT
2
1
2
1
1
1
Product specificaties
Merk: | Zebra |
Categorie: | Labelprinter |
Model: | ZD411 |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 1000 g |
Breedte: | 115 mm |
Diepte: | 220 mm |
Hoogte: | 151 mm |
Kleur: | Nee |
Bluetooth: | Ja |
Beeldscherm: | Nee |
Bluetooth-versie: | 4.1 |
USB-poort: | Ja |
Connectiviteitstechnologie: | Bedraad en draadloos |
Ethernet LAN: | Ja |
Intern geheugen: | 256 MB |
Temperatuur bij opslag: | -40 - 60 °C |
Luchtvochtigheid bij opslag: | 5 - 95 procent |
Flash memory: | 512 MB |
Maximale resolutie: | 300 x 300 DPI |
Maximum roll diameter: | 127 mm |
Printtechnologie: | Direct thermisch |
Paginabeschrijving talen: | EPL, ZPL |
Ingebouwde streepjescodes: | Code 93, Code 11, EAN13, Code 128 (A/B/C), UPC-A, EAN8, UPC-E, Code 39 |
Maximale print breedte: | 54 mm |
Printsnelheid (metrisch): | 102 mm/sec |
AC-ingangsspanning: | 100 - 240 V |
AC-ingangsfrequentie: | 50 - 60 Hz |
Bedrijfstemperatuur (T-T): | 4.4 - 41 °C |
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): | 10 - 90 procent |
Maximale label lengte: | 991 m |
Core diameter: | 12.7 mm |
Lint-wijdte: | 58 mm |
Lint-lente: | 74 m |
Minimale printlengte: | 6.35 mm |
Afdrukbare dot-nummers: | 12 dot |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Zebra ZD411 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Labelprinter Zebra
11 Juni 2024
27 Maart 2024
12 Maart 2024
20 Februari 2024
16 Augustus 2023
31 Mei 2023
20 Mei 2023
10 Mei 2023
6 Mei 2023
4 Mei 2023
Handleiding Labelprinter
- Labelprinter Casio
- Labelprinter Epson
- Labelprinter Honeywell
- Labelprinter Toshiba
- Labelprinter Brother
- Labelprinter Dymo
- Labelprinter Intermec
- Labelprinter Leitz
- Labelprinter Phoenix
- Labelprinter Primera
- Labelprinter Renkforce
- Labelprinter Seiko
- Labelprinter Oki
- Labelprinter Olivetti
- Labelprinter 3M
- Labelprinter Argox
- Labelprinter Metapace
- Labelprinter Citizen
- Labelprinter Custom
- Labelprinter Bixolon
- Labelprinter Brady
- Labelprinter Datacard
- Labelprinter GoDEX
- Labelprinter Kroy
- Labelprinter SATO
- Labelprinter SII
- Labelprinter EC Line
- Labelprinter POSline
- Labelprinter TSC
- Labelprinter Labelmate
- Labelprinter Star Micronics
- Labelprinter Datamax-O'neil
- Labelprinter Panduit
- Labelprinter Dascom
- Labelprinter DULA
- Labelprinter Tach-It
- Labelprinter Colop
- Labelprinter Qoltec
- Labelprinter Start International
- Labelprinter Qian
Nieuwste handleidingen voor Labelprinter
18 November 2024
18 November 2024
16 November 2024
2 November 2024
17 Augustus 2024
18 Juni 2024
10 Juni 2024
1 Juni 2024
17 Mei 2024
4 Mei 2024