Yamaha RX-A1040 Handleiding

Yamaha AV-Receiver RX-A1040

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Yamaha RX-A1040 (4 pagina's) in de categorie AV-Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
1
4 5
6
7
3
2
*
3
12
9
54
6 7
© 2014 Yamaha Corporation
Printed in Malaysia ZK67730
AV Receiver/Ampli-tuner audio-vidéo
RX-A1040
Easy Setup Guide/Manuel de conguration rapide
Français
UCAB
English
DC OUT
5V
0.5A
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
(1 BD/DVD)
IN OUT
REMOTE
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
OPTICAL
1
2
AUDIO 4
MULTI CH INPUT ZONE OUT
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2FRONT
SURROUND SUR. CKBA
SPEAKERS
CENTER FRONTSURROUND CKSURROUND BA
BI–AMP
ZONE 2/F.PRESENCE/
R
5
COAXIAL
6
L R R RL L L
SINGLE
AM (4 RADIO)
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. CKBA
(SINGLE)
EXTRA SP
TRIGGER
OUT
1
2
12V 0.1A
MAX. TOTAL
Y
P PB R
PRPBY PRPB
Y PRPB
AV 1
COMPONENT VIDEO
A
AV 3
C
AV 2
B
MONI R OUT/TO
ZONE OUT
Y
VOLTA GE SELECTOR
HDMI HDMI
HDMI
HDMI HDMIHDMI
HDMI
HDMI
HDMI
2 3 41
912
5 4 37 6
LAN
1
2
3
4 5
SINGLE
SURROUND CK/BI-AMPBA
ZONE2/F.PRESENCE
EXT RA SP
AC IN
WIRELESS
Ce document explique les connexions de base et les reglages de l’unite.
Pour de plus amples informations sur ce produit, reportez-vous au Mode d’emploi inclus sur le
CD-ROM fourni.
Vous pouvez tĂ©lĂ©charger le Mode d’emploi le plus rĂ©cent depuis le site Web suivant.
http://download.yamaha.com/
[Pour les clients aux États-Unis uniquement]
Consultez le site Web suivant pour des informations supplémentaires, la FAQ, les
tĂ©lĂ©chargements comme le « Mode d’emploi » et les mises Ă  jour de produit.
http://usa.yamaha.com/support/
Accessoires utilisés avec ce
document
1
Télécommande
2
Piles (AAA, R03, UM-4) (x2)
3
Microphone YPAO
4
Antenne sans ïŹl
5
Cñble d’alimentation
Le cĂąble d’alimentation fourni dĂ©pend de
la rĂ©gion d’achat.
Les cĂąbles suivants (non fournis) sont
nécessaires pour réaliser le systÚme
décrit dans ce document.
‱ Cñbles d’enceinte (en fonction du
nombre d’enceintes)
‱ Cñble de broche audio (x1)
‱ Cñbles HDMI (x3)
‱ Cable de reseau
Français
Positionnement des enceintes
ConïŹgurez les enceintes dans la piĂšce
en vous servant du schéma comme
référence.
1 Enceinte avant (G)
2 Enceinte avant (D)
3 Enceinte centrale
4 Enceinte d’ambiance (G)
5 Enceinte d’ambiance (D)
6 Enceinte Surround arriĂšre (G)*
7 Enceinte Surround arriĂšre (D)*
9 Caisson de graves
* Pour le systĂšme a 7.1 voies
Français
Français
Raccordement des appareils externes
Téléviseur
Entrée HDMI
Sortie HDMI Lecteur BD/DVD
DĂ©codeur satellite/cĂąble
Sortie HDMI
Cùble de réseau
Routeur
Internet
Français
Connexion d’un routeur pour la connexion rĂ©seau cĂąblĂ©e
Cette procĂ©dure n’est pas nĂ©cessaire si l’unitĂ© est utilisĂ©e avec une connexion
rĂ©seau sans ïŹl. Dans ce cas, effectuez les procĂ©dures 6 et
10
.
Modem
(ModĂšle pour standard
uniquement)
* La forme et l’emplacement des
prises pourraient différer selon
le modĂšle d’unitĂ©.
Français
Raccordement de l’antenne
sans l
1. Tournez l’antenne dans le sens
des aiguilles d’une montre.
2. Redressez l’antenne en position
verticale.
‱ Ne raccordez pas une autre antenne que
celle fournie.
‱ N’appliquez pas de force excessive
sur l’antenne. L’antenne pourrait ĂȘtre
endommagée.
‱ Lors de l’emballage de l’unitĂ©, enlevez
l’antenne pour Ă©viter tout dommage.
Français
Raccordement du cĂąble
d’alimentation à une prise
secteur
Avant de raccorder le cĂąble
d’alimentation (Modùle pour standard
uniquement).
SĂ©lectionnez la position de permutation
du commutateur VOLTAGE SELECTOR
(sélecteur de tension) en fonction de la
tension locale.
Les tensions sont
CA110–120/220–240V, 50/60 Hz.
Branchement sur une
prise secteur
Raccordement des enceintes ou du caisson de graves
‱ Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, rĂ©glez l’impĂ©dance d’enceinte de l’unitĂ© sur
« 6 Ω MIN ». Pour en savoir plus, voir « RĂ©glage de l’impĂ©dance des enceintes » dans le
Mode d’emploi.
‱ DĂ©branchez le cĂąble d’alimentation de l’unitĂ© de la prise secteur et Ă©teignez le caisson de
graves avant de raccorder les enceintes.
‱ Veillez Ă  ce que les ïŹls conducteurs du cĂąble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent
pas en contact avec les parties mĂ©talliques de l’unitĂ©. Ce contact risque d’endommager
l’unitĂ© ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des cĂąbles de l’enceinte, le
message « Check SP Wires » apparaĂźt sur l’afïŹcheur de la face avant lors de la mise sous
tension de l’unitĂ©.
Français
CĂąble de broche audio
Caisson de graves
Utilisez un caisson de graves
Ă©quipĂ© d’un ampliïŹcateur
intégré.
Enceinte avant (D) Enceinte avant (G)Enceinte centrale
Enceinte
d’ambiance (D)
Enceinte
d’ambiance (G)
Enceinte Surround
arriĂšre (D)
Enceinte Surround
arriĂšre (G)
Pour le systeme a 7.1 voies.
L’ u ni t Ă©
0,3 m ou plus
10° a 30° 10° a 30°
English
Connecting external devices
English
English
Connecting the wireless
antenna
1. Rotate the antenna clockwise.
2. Stand the antenna up straight.
‱ Do not connect the antenna other than the
supplied one.
‱ Do not apply excessive force on the
antenna. Doing so may damage it.
‱ When packing the unit, remove the antenna
to prevent damage.
Connecting the power cable to
an AC wall outlet
Before connecting the power cable
(General model only).
Set the switch position of VOLTAGE
SELECTOR according to your local
voltage.
Voltages are
AC 110–120/220–240 V, 50/60 Hz.
English
Connecting a router for wired network connection
This procedure is unnecessary if the unit will be used with a wireless network
connection. Instead, perform procedures 6 and
10
.
Accessories used with this
document
1
Remote control
2
Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2)
3
YPAO microphone
4
Wireless antenna
5
Power cable
The supplied power cable varies
depending on the region of purchase.
The following cables (not supplied) are
required to build the system described
in this document.
‱ Speaker cables (depending on the
number of speakers)
‱ Audio pin cable (x1)
‱ HDMI cables (x3)
‱ Network cable
Connecting speakers/subwoofer
‱ When connecting 6-ohm speakers, set the unit’s speaker impedance to “6 Ω MIN”.
For details, see “Setting the speaker impedance” in the Owner’s Manual.
‱ Before connecting the speakers, remove the unit’s power cable from the AC wall outlet and
turn off the subwoofer.
‱ Ensure that the core wires of the speaker cable do not touch one another or come into
contact with the unit’s metal parts. Doing so may damage the unit or the speakers. If the
speaker cables short circuit, “Check SP Wires” will appear on the front display when the unit
is turned on.
English
English
Placing speakers
Set up the speakers in the room using
the diagram as a reference.
1 Front speaker (L)
2 Front speaker (R)
3 Center speaker
4 Surround speaker (L)
5 Surround speaker (R)
6 Surround back speaker (L)*
7 Surround back speaker (R)*
9 Subwoofer
* For 7.1-channel system
English
TV
HDMI input
BD/DVD player
Router
Modem
Internet
Satellite/cable set top box
VOLTAGE SELECTOR
(General model only)
To an AC wall outlet
Audio pin cable
The unit
Network cable
Use a subwoofer equipped
with built-in ampliïŹer.
Subwoofer Front speaker (R) Front speaker (L)
This document explains basic connections and unit settings.
For more information about this product, refer to the Owner’s Manual included on the supplied
CD-ROM.
The latest Owner’s Manual can be downloaded from the following website.
http://download.yamaha.com/
[For U.S. customers only]
Visit the following website for additional information, FAQ’s, downloads such as “Owner’s
Manual” and product updates.
http://usa.yamaha.com/support/
Center speakerSurround
speaker (R)
Surround
speaker (L)
Surround back
speaker (R)
For 7.1-channel system.
Surround back
speaker (L)
* The shape and location of the
jacks may differ depending on
the model of the unit.
HDMI output
HDMI output
0.3 m (1 ft) or more
10 mm
(3/8")
10° to 30° 10° to 30°
8 9
10
YPAO MIC
1 2
3
9
54
VOLUME CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX MIN MAX
L’ u ni t Ă©
Prise YPAO MIC
Microphone YPAO
Hauteur d’oreille
Optimisation automatique des rĂ©glages d’enceintes (YPAO)
La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les
raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces derniĂšres et la position
d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les rĂ©glages des enceintes tels que les
paramĂštres d’équilibre du volume et les paramĂštres acoustiques qui conviennent Ă  la piĂšce.
Veuillez noter les points suivants concernant la mesure YPAO
‱ Les signaux tests Ă©tant Ă©mis Ă  un volume Ă©levĂ©, ils peuvent surprendre ou effrayer les jeunes enfants.
‱ Le volume du signal test ne peut pas ĂȘtre rĂ©glĂ©.
‱ Faites en sorte que la piùce soit le plus calme possible.
‱ Restez dans un coin de la piĂšce derriĂšre la position d’écoute aïŹn de ne pas faire obstacle entre les
enceintes et le microphone YPAO.
‱ Ne raccordez pas d’écouteurs.
1. Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unitĂ© sous tension.
2. Mettez le tĂ©lĂ©viseur sous tension et changez la source d’entrĂ©e an d’afficher
l’image Ă  partir de l’unitĂ© (prise HDMI OUT).
3. Allumez le caisson de graves et réglez le volume à moitié. Si la fréquence de
coupure est réglable, réglez-la sur la valeur maximale.
4. Placez le microphone YPAO sur la position
d’écoute et branchez-le sur la prise YPAO
MIC sur le panneau avant.
Placez le microphone YPAO Ă  votre position d’écoute (Ă 
hauteur d’oreilles). Nous conseillons l’utilisation d’un
trépied comme support de microphone. Lorsque vous
utilisez un trépied, utilisez les vis de ce dernier pour
stabiliser le microphone.
5. Pour commencer la mesure, utilisez les
touches de curseur pour sélectionner
«Measure» et appuyez sur ENTER.
La mesure commence dans les 10 secondes.
La mesure dure environ 3 minutes.
Lorsque la mesure est terminĂ©e, l’écran de droite
apparaĂźt sur le moniteur TV.
‱ Si un message d’erreur (comme E-1) ou un message d’avertissement (comme W-2) apparaüt, voir
«Messages d’erreur» ou «Messages d’avertissement» dans le Mode d’emploi.
‱ Si le message d’avertissement «W-1:Out of Phase» apparaĂźt, voir «Si «W-1:Out of Phase» apparaĂźt».
6. Utilisez les touches de curseur pour sĂ©lectionner «Save/Cancel» et
appuyez sur ENTER.
7. Utilisez les touches du curseur pour sĂ©lectionner «SAVE» (Sauvegarde) et
appuyez sur ENTER.
8. Utilisez les touches de curseur pour sĂ©lectionner «YES» an d’activer «YPAO
Volume» et appuyez sur ENTER.
Pour plus d’informations sur le paramĂštre «YPAO Volume», reportez-vous au «Mode
d’emploi».
9. DĂ©branchez le microphone YPAO de l’unitĂ©.
Ne laissez pas le microphone YPAO dans un endroit oĂč il sera exposĂ© aux rayons directs du soleil
ou à une température élevée pendant une période prolongée.
L’optimisation des rĂ©glages d’enceintes est maintenant terminĂ©e.
Si « W-1:Out of Phase » apparaßt
ProcĂ©dez comme indiquĂ© ci-dessous pour vĂ©riïŹer les raccordements des enceintes.
1
Utilisez les touches de curseur pour sĂ©lectionner «Result» et appuyez sur ENTER.
2
ContrĂŽlez les raccordements des cĂąbles (+ et –) de l’enceinte dĂ©fectueuse.
3
VĂ©riïŹez la connexion des cĂąbles (+ et –) de l’enceinte identiïŹĂ©e comme Ă©tant inversĂ©e
(«Reverse») dans le message d’avertissement.
Si l’enceinte est mal raccordĂ©e :
Éteignez l’unitĂ©, rebranchez le cĂąble d’enceinte, puis rĂ©essayez la mesure YPAO.
Si l’enceinte est bien raccordĂ©e :
Selon le type d’enceintes ou l’environnement, ce message peut apparaĂźtre, mĂȘme si les
enceintes sont correctement raccordées.
Dans ce cas, ignorez le message et passez Ă  l’étape 6.
Français
* Le contenu des afïŹchages pourrait
diffĂ©rer selon le modĂšle d’unitĂ©.
Lecture d’un disque BD/DVD
À prĂ©sent, lisons un disque BD/DVD.
Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 voies ou plus) pour sentir le son
d’ambiance Ă©mis par l’unitĂ©.
1. Allumez le lecteur de disques BD/DVD.
2. Appuyez sur AV 1 pour sĂ©lectionner «AV 1» comme source d’entrĂ©e.
3. Lancez la lecture sur le lecteur de disques BD/DVD.
4. Appuyez Ă  plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sĂ©lectionner «STRAIGHT».
5. Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.
Si vous n’entendez pas le son d’ambiance ou si aucun son n’est Ă©mis d’une enceinte spĂ©ciïŹque, voir
«Guide de dĂ©pannage» dans le Mode d’emploi.
Ceci termine la procĂ©dure de conïŹguration de base.
Poursuivez la procédure
10
si l’unitĂ© est utilisĂ©e avec une connexion rĂ©seau sans ïŹl.
Français
Connexion d’un routeur pour la connexion rĂ©seau sans l
Connectez l’unitĂ© Ă  un routeur sans ïŹl (point d’accĂšs).
Vous disposez de plusieurs mĂ©thodes pour connecter l’unitĂ© Ă  un rĂ©seau sans ïŹl. Cette
section décrit les trois méthodes suivantes.
Pour plus d’informations sur les autres mĂ©thodes de connexion, reportez-vous au «Mode d’emploi».
A: Utilisation de la conguration du bouton WPS
DĂ©ïŹnissez une conïŹguration sans ïŹl avec le bouton WPS sur le routeur sans ïŹl (point d’accĂšs).
Cette conïŹguration ne fonctionne pas si votre routeur sans ïŹl (point d’accĂšs) est sĂ©curisĂ© via la mĂ©thode
WEP. Dans ce cas, utilisez l’autre mĂ©thode de connexion.
1. Maintenez enfoncé le bouton INFO (WPS) du panneau avant pendant 3 secondes.
Le message «Press WPS button on Access Point» apparaĂźt sur l’afïŹcheur de la face avant.
2. Appuyez sur le bouton WPS du routeur sans l (point d’accùs).
Quand la procĂ©dure de connexion est terminĂ©e, «Completed» apparaĂźt sur l’afïŹcheur de
la face avant.
Si «Not connected» s’afïŹche, rĂ©pĂ©tez la procĂ©dure depuis l’étape 1 ou essayez une
autre méthode de connexion.
B: Partage du rĂ©glage d’appareil iOS
CrĂ©ez une connexion sans ïŹl en appliquant les rĂ©glages de connexion des appareils iOS
(iPhone/iPad/iPod touch*).
* Il vous faut des appareils iOS disposant du systĂšme iOS 5.0 ou d’une version ultĂ©rieure
Avant d’effectuer le rĂ©glage, vĂ©riïŹez que votre appareil iOS est connectĂ© Ă  un routeur sans ïŹl.
1. Appuyez sur ON SCREEN pour afficher le menu sur l’écran du tĂ©lĂ©viseur.
2. Utilisez les touches de curseur pour sĂ©lectionner «Setup» et appuyez sur
ENTER.
3. Utilisez les touches de curseur (
v / w) pour sĂ©lectionner «Network» et les
touches de curseur (r/s) pour sĂ©lectionner «Network Connection», puis
appuyez sur ENTER.
4. Utilisez les touches de curseur (
r/s) et ENTER pour cocher «Wireless
(Wi-Fi)» et sĂ©lectionnez «OK».
5. Utilisez les touches de curseur (
r/s) et
ENTER pour cocher «Share Wi-Fi Settings
(iOS)» et sĂ©lectionnez «NEXT».
6. Connectez l’appareil iOS à la prise USB
et dĂ©sactivez le verrouillage d’écran sur
l’appareil iOS.
7. Utilisez les touches de curseur (
r / s)
pour sĂ©lectionner «NEXT» et appuyez sur ENTER.
8. Tapez «Allow» dans le message affichĂ© sur l’appareil iOS.
Quand la procĂ©dure de connexion est terminĂ©e, «Completed» apparaĂźt sur l’écran du
téléviseur.
9. Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
C : Recherche d’un point d’accùs
CrĂ©ez une connexion sans ïŹl en recherchant les points d’accĂšs disponibles.
1. Effectuez les Ă©tapes Ă  de «B : Partage du rĂ©glage d’appareil iOS».1 4
2. Utilisez les touches de curseur (
r / s) pour sĂ©lectionner «Access Point
Scan» et appuyez sur ENTER.
3. Utilisez les touches de curseur et ENTER pour cocher le point d’accùs voulu
et sĂ©lectionnez «NEXT».
4. Utilisez les touches de curseur et ENTER pour saisir la clé de sécurité et
sĂ©lectionnez «NEXT».
5. Utilisez les touches de curseur (
v / w) pour sĂ©lectionner «CONNECT» et
appuyez sur ENTER pour démarrer la procédure de connexion.
Quand la procĂ©dure de connexion est terminĂ©e, «Completed» apparaĂźt sur l’écran du
téléviseur.
Si «Not connected» s’afïŹche, rĂ©pĂ©tez la procĂ©dure depuis l’étape 1 ou essayez une
autre méthode de connexion.
6. Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
Français
Pour ouvrir le clapet de la face avant,
appuyez doucement au bas du clapet.
Touche
(alimentation
du récepteur
Ampli-tuner)
Touches de
curseur
The unit
Press the bottom of the front panel door
gently to open the door.
YPAO MIC jack
YPAO microphone
Ear height
Optimizing the speaker settings automatically (YPAO)
The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker
connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then
automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic
parameters, to suit your room.
Note the following regarding YPAO measurement
‱ Test tones are output at high volume and may surprise or frighten small children.
‱ Test tone volume cannot be adjusted.
‱ Keep the room as quiet as possible.
‱ Stay in a corner of the room behind the listening position so that you do not become an obstacle
between speakers and the YPAO microphone.
‱ Do not connect headphones.
1. Press z (receiver power) to turn on the unit.
2. Turn on the TV and switch the TV input to display video from the unit (HDMI
OUT jack).
3. Turn on the subwoofer and set the volume to half. If the crossover frequency
is adjustable, set it to maximum.
4. Place the YPAO microphone at your
listening position and connect it to the
YPAO MIC jack on the front panel.
Place the YPAO microphone at your listening position
(same height as your ears). We recommend the use of a
tripod as a microphone stand. You can use the tripod
screws to stabilize the microphone.
5. To start the measurement, use the cursor
keys to select “Measure” and press ENTER.
The measurement will start in 10 seconds.
It takes about 3 minutes to measure.
The right screen appears on the TV when the
measurement ïŹnishes.
‱ If any error message (such as E-1) or warning message
(such as W-2) appears, see “Error messages” or “Warning messages” in the Owner’s Manual.
‱ If the warning message “W-1:Out of Phase” appears, see “If “W-1:Out of Phase” appears”.
6. Use the cursor keys to select “Save/Cancel” and press ENTER.
7. Use the cursor keys to select “SAVE” and press ENTER.
8. Use the cursor keys to select “YES” to enable YPAO Volume and press ENTER.
For details on YPAO Volume, refer to the Owner’s Manual.
9. Disconnect the YPAO microphone from the unit.
Do not leave the YPAO microphone in a place where it will be exposed to direct sunlight or high
temperature for an extended period of time.
This completes optimization of the speaker settings.
If “W-1:Out of Phase” appears
Follow the procedure below to check the speaker connections.
1
Use the cursor keys to select “Result” and press ENTER.
2
Check cable connections (+/–) for the problem speaker.
3
Check the cable connections (+/–) of the speaker that was identiïŹed as being “Reverse” in
the warning message.
If the speaker is connected incorrectly:
Turn off the unit, reconnect the speaker cable, and then try YPAO measurement again.
If the speaker is connected correctly:
Depending on the type of speakers or room environment, this message may appear even if
the speakers are connected correctly.
In this case, ignore the message and proceed to step
6.
Playing back a BD/DVD
Now let’s play back a BD/DVD.
We recommend playing back multichannel audio (5.1-channel or more) to feel surround sound
produced by the unit.
1. Turn on the BD/DVD player.
2. Press AV 1 to select “AV 1” as the input source.
3. Start playback on the BD/DVD player.
4. Press STRAIGHT repeatedly to select “STRAIGHT”.
5. Press VOLUME to adjust the volume.
When surround sound is not heard, or no sound is output from a speciïŹc speaker, see “Troubleshooting”
in the Owner’s Manual.
This completes the basic setup procedure.
Continue with procedure
10
if the unit will be used with a wireless network connection.
Connecting a router for wireless network connection
Connect the unit to a wireless router (access point).
There are several methods to connect the unit to a wireless network. This section describes
the following three methods.
For details on other connection methods, refer to the Owner’s Manual.
A: Using the WPS button conguration
Set up a wireless connection with the WPS button on the wireless router(access point).
This conïŹguration does not work if the security method of your wireless router (access point) is WEP. In
this case, use other connection method.
1. Hold down INFO (WPS) on the front panel for 3 seconds.
“Press WPS button on Access Point” appears on the front display.
2. Push the WPS button on the wireless router (access point).
When the connection process ïŹnishes, “Completed” appears on the front display.
If “Not connected” appears, repeat from step 1 or try another connection method.
B: Sharing the iOS device setting
Set up a wireless connection by applying the connection settings on iOS devices (iPhone/
iPad/iPod touch*).
* You need iOS devices with iOS 5.0 or later.
Before proceeding, conïŹrm that your iOS device is connected to a wireless router.
1. Press ON SCREEN to display the on-screen menu on the TV.
2. Use the cursor keys to select “Setup” and press ENTER.
3. Use the cursor keys (v/w) to select “Network” and use the cursor keys
(r/s) to select “Network Connection”, and then press ENTER.
4. Use the cursor keys (r/s) and ENTER to check “Wireless (Wi-Fi)” and
select “OK”.
5. Use the cursor keys (r/s) and ENTER
to check “Share Wi-Fi Settings (iOS)” and
select “NEXT”.
6. Connect the iOS device to the USB jack,
and disable the screen lock on the iOS
device.
7. Use the cursor keys (r/s) to select
“NEXT” and press ENTER.
8. Tap “Allow” in the message appeared on the iOS device.
When the connection process ïŹnishes, “Completed” appears on the TV screen.
9.
To exit from the menu, press ON SCREEN.
C: Searching for an access point
Set up a wireless connection by searching available access points.
1. Perform steps of “B: Sharing the iOS device setting”.1 to 4
2. Use the cursor keys (r/s) to select “Access Point Scan” and press ENTER.
3. Use the cursor keys and ENTER to check the desired access point and
select “NEXT”.
4. Use the cursor keys and ENTER to enter the security key and select “NEXT”.
5. Use the cursor keys (v/w) to select “CONNECT” and press ENTER to start
the connection process.
When the connection process ïŹnishes, “Completed” appears on the TV screen.
If “Not connected” appears, repeat from step 1 or try another connection method.
6. To exit from the menu, press ON SCREEN.
English
English
English
* The screens may differ depending on
the model of the unit.
1 2 3 4
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN OPT ION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
ST RAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
PARTY HDMI OUT
TUNER
PHONO MULTI
MAIN
ZONE 2
MODE
SCENE
4321
TVBD/DVD
NET
RADIO
AV
AUDIO
567
V-AUX
1 2 3 4
1 2 3 4
SUR. DECODE
USB NET
AV 1
z
ENTER
VOLUME
STRAIGHT
ON SCREEN
(receiver
power) key
Cursor keys


Product specificaties

Merk: Yamaha
Categorie: AV-Receiver
Model: RX-A1040
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 14900 g
Breedte: 435 mm
Diepte: 432 mm
Hoogte: 182 mm
Ondersteund audioformaat: AAC, FLAC, MP3, WAV, WMA
Ethernet LAN: Ja
Ondersteunde video-modi: 1080i, 1080p, 480i, 480p, 576i, 576p, 720p
GeĂŻntegreerde geheugenkaartlezer: Nee
Audio-ingang (L, R): 11
Composiet video-ingang: 5
Componentingang video (YPbPr/YCbCr): 3
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 1
Stroomverbruik (in standby): 0.1 W
Hoofdtelefoonuitgangen: 1
Aantal USB-aansluitingen: 2
3D: Ja
Remote (IR) ingang: 1
Audio (L,R) out: 1
Ingebouwde audio decoders: Dolby Digital Plus, Dolby Pro Logic IIx, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
On Screen Display (OSD): Ja
RS-232: Ja
Mobile High-Definition Link ( MHL ): Ja
Audio-uitgangskanalen: 7.2 kanalen
Composiet video-uitgang: 2
Remote (IR) uitgang: 1
Auto standby: Ja
D/A-converter: 24-bit/192kHz
Componentuitgang video (YPbPr/YCbCr): 1
HDMI in: 9
Ondersteunde frequentiebanden: AM, FM
12V trigger: Ja
Totale harmonische vervorming (THD): 0.06 procent
Apple docking-compatibiliteit: Niet ondersteund
Digitale audio optische in: 3
Aantal HDMI-uitgangen: 2
Diepe kleur support: Ja
X.V. kleur support: Ja
Ontvanger type: Surround
Afstandsbediening inbegrepen: Ja
Digitale audio-ingang (coax): 3
Wifi: Ja
AirPlay: Ja
Digital Signal Processing (DSP): Ja
Speakers connectiviteit type: Klemmenaansluiting
Dynamisch vermogen uitvoer per kanaal(4 Ohm): 210 W
Dynamisch vermogen uitvoer per kanaal (8 Ohm): 135 W
Output impedance: 8 Ohm
Vermogen uitvoer per kanaal (20-20KHz@8 Ohm): 110 W
Inclusief optische drive: Nee
12V trigger ports aantal: 2
Pre-out-connectiviteit: Ja
Pre-out-kanaal: 7.2
Multichannel audio uitgang type: Eindstations
Bi-amping: Ja
Ondersteuning 4Ω luidspreker: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yamaha RX-A1040 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden