Xtorm XB300 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Xtorm XB300 (2 pagina's) in de categorie powerbank. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
IN THE BOX
QUICK START | FIRST USE
2/6
PRODUCT OVERVIEW
1/6
RUBBERIZED
DESIGN
REMOVABLE
USB-C PD
CHARGING
CABLE
POWER BUTTON
POWER INDICATOR
OFFICIAL
XTORM LABEL
USB OUT 1
12W (5V/2,4A)
POWER BANK
user
Manual
XB300
100%
PRE
CHARGED
All Xtorm chargers are pre-charged.
You can instantly start charging your mobile device.
Connect the
removable USB-C
cable to
Input/Output
Connect with your
mobile device using the
provided removable USB-C
cable or your own USB cable.
EN: Warnings
Dont drop, dissemble or attempt to repair
the charger by yourself. Avoid exposure to
water or high humidity. Dont expose to any
heat source. Keep out of reach of children
Dont use in the presence of flammable gas.
Telco Accessories has tested the product in
a test environment. All
statements/declarations made by Telco
Accessories about the (operation) of the
product are based on the results obtained
from such tests. These
results/statements/declarations cannot be
guaranteed, for example in cases of
deviating or injudicious use and/or use in a
different environment.
NL: Waarschuwing
Probeer de lader niet zelf te repareren
of te demonteren. Vermijd blootstelling aan
water of een hoge luchtvochtigheid.
Niet blootstellen aan een warmtebron.
Buiten bereik van kinderen houden.
Niet gebruiken in de aanwezigheid van
brandbaar gas.
Telco Accessories heeft het product getest
in een testomgeving. Alle
uitspraken/uitingen die Telco Accessories
doet over (de werking van) het product, zijn
gebaseerd op de resultaten verkregen uit
dergelijke testen. Deze
resultaten/uitspraken/uitingen kunnen,
onder meer bij afwijkend dan wel
onoordeelkundig gebruik en/of gebruik in
een andere omgeving, niet worden
gegarandeerd.
DE: Achtung
Versuchen Sie nicht, den Solar Lader selbst
zu reparieren. (Garantieverlust) Vermeiden
Sie hohe Luftfeuchtigkeit oder Kontakt mit
Wasser. Verwenden Sie das Gerät nicht in
der Nähe von brennbaren Gasen oder
Fssigkeiten. Halten Sie das Gerät fern von
Hitzequellen. Ausser Reichweite von
Kindern halten.
Telco Accessories hat das Produkt in einer
Testumgebung getestet. Alle
Aussagen/Erklärungen von Telco
Accessories über den Betrieb des Produkts
basieren auf den Ergebnissen dieser Tests.
Diese Ergebnisse/Aussagen/Erklärungen
können nicht garantiert werden, z.B. bei
abweichender oder unsachgemäßer
Verwendung und/oder Verwendung in einer
anderen Umgebung.
FR: Attention
Ne pas faire tomber ou démonter ou tenter
de parer le produit soi-même. Ne pas
exposer le produit à l'eau ou dans un
endroit trop humide. Ne pas poser le
chargeur solaire près d'une source de
chaleur. Tenir hors de portée des enfants .
Ne pas utiliser en psence de gaz
inflammables.
Telco Accessories a testé le produit dans un
environnement de test. Tous les énoncés /
déclarations faits par Telco Accessories
concernant le (fonctionnement) du produit
sont basés sur les résultats obtenus à partir
de ces tests. Ces résultats / énoncés /
déclarations ne peuvent pas être garantis,
par exemple en cas d’utilisation anormale
ou imprudente et/ou d’utilisation dans un
environnement différent.
IT: ATTENZIONE
Non usare vicino ad una fiamma. Non
esporre vicino a fonti di calore elevato.
Non modificare la struttura o disassemblare.
Smettere di utilizzare immediatamente nel
caso si sentano odori strani, calore, o strani
rumori provenire dallo stesso. Non lasciar
giocare i bambini. Usare solo in luoghi
asciutti. Riciclare l’apparato secondo le
norme vigenti nella nazione di utilizzo.
Telco Accessories p1-ha testato il prodotto in
un ambiente di prova. Tutte le
affermazioni/dichiarazioni rilasciate da Telco
Accessories in merito al funzionamento del
prodotto si basano sui risultati ottenuti da
tali test. Tali risultati/affermazioni/dichiarazi-
oni non possono essere garantite, ad
esempio in caso di utilizzo anomalo o
imprudente e/o di utilizzo in un ambiente
diverso.
ES: Atención
No dejar caer el producto. No desmontarlo
ni intentar repararlo, por sus propios medios
Evitar el contacto con el agua o fuente de
humedad. No exponer la alimentación a
una fuente de calor. Mantenga fuera del
alcance de los nos. No utilizar en
presencia de fuentes o gas infl amables.
Telco Accessories p1-ha probado el producto
en un entorno de prueba. Todas las
declaraciones realizadas por Telco
Accessories sobre el (funcionamiento del)
producto se basan en los resultados
obtenidos a partir de dichas pruebas. Estos
resultados/declaraciones no pueden
garantizarse, por ejemplo, en casos de uso
distinto o imprudente y/o uso en un
entorno diferente.
CZ: UPOZORNENÍ
Neupusťte, nerozebírejte, ani se
nepokoušejte spravit nabíjeèku sami.
Vyvarujte se pùsobení vody nebo vysoké
vlhkosti. Nevystavujte tepelným zdrojem.
Uchovejte mimo dosah dì. Nepoužívejte
v blízkosti hlavých plynù.
Spolenost Telco Accessories testovala
tento výrobek v testovacím prost�e.
V�echny prohláení/tvrzení spolenosti
Telco Accessories o tomto výrobku nebo
jeho provozu se zakláda na výsledcích
t�chto test�. Tyto výsledky/prohlá�ení/tvr-
zení není mo�no zaruit, napíklad v
p�ípad� odchylného nebo nesprávného
pou�ití a/nebo pouití v rozdílném
prost�e.
SK: Upozornenia
Neupustite, nerozoberajte, ani sa
nepošajte opraviť najku sami.
Vyvarujte sa sobeniu vody alebo vysokej
vlhkosti. Nevystavujte tepelným zdrojom
Uchovajte mimo dosahu detí.
Nepoužívajte v bzkosti hach plynov.
Spolonos Telco Accessories testovala
tento výrobok v testovacom prostre.
V�etky vyhsenia/tvrdenia spolo�nosti
Telco Accessories o tomto výrobku alebo
jeho prevádzke sa zaklada na výsledkoch
týchto testov. Tieto výsledky/vyhlásenia/t-
vrdenia nemo�no zarui, napríklad v
ppade odchylnéhoi nesprávneho pou�itia
a/alebo pou�itia v rozdielnom prostredí.
PL: ostrze�enia
Prosimy nie pbow naprawi tej
ładowarki ani nie rozbier jej samodzielnie.
Naly unikać narenia ładowarki na dzianie
wody lub wysokich poziomów wilgotności.
Nie wolno wystawiać ładowarki na dzianie
źdeł ciepła. Ładowar należy
przechowyw w miejscu niedospnym dla
dzieci. Ładowarki nie wolno używać w
obecności gazów łatwopalnych.
Firma Telco Accessories przetestowa�a
produkt w �rodowisku testowym. Wszelkie
o�wiadczenia/ deklaracje firmy Telco
Accessories na temat (dzia�ania) produktu
oparte s na wynikach uzyskanych podczas
takich testów. Te wyniki/ owiadczenia/
deklaracje nie mog byzagwarantowane,
na przyk�ad w razie odmiennego sposobu
uycia lub wykorzystania niezgodnego z
przeznaczeniem oraz/ lub u�ytkowania
produktu w innym �rodowisku.
SE: varning
Tappa inte, ta inte isär eller rsök reparera
laddaren slv. Uttt inte för vatten eller
hög fuktighet. Uttt inte för rme.
Förvaras utom räckhålll för barn. Annd ej
i närheten av lättanndlig gas.
Telco Accessories har testat produkten i en
testmiljö. Alla påståenden/deklarationer
som rs av Telco Accessories om (driften
av) produkten bygger resultaten som har
uppnåtts i dessa tester.
Resultaten/ståendena/deklarationerna
kan inte garanteras, t.ex. i händelse av
avvikelser eller omdömeslös användning
och/eller användning i en annan mil.
DA:advarsler
Forsøg ikke selv på at reparere eller adskille
opladeren. Undgå eksponering for vand
eller høje fugtniveauer. Eksponer ikke
enheden for varmekilder. Opbevar enheden
utilgængeligt for børn. ikke bruges ved
tilstedeværelse af letantændelig gas.
Telco Accessories har testet produktet i et
testmiljø. Alle udsagn/erklæringer fremsat
af
Telco Accessories omkring (drift) af
produktet er baseret på resultater indhentet
fra danne test. Der kan ikke garanteres
for disse resultater/erkringer/udsagn,
f.eks. i tilfælde af afvigende eller ukorrekt
brug og/eller brug i et andet mil.
FI: varoitukset
Ä yritä korjata tai purkaa laturia itse. ltä
tuotteen altistamista vedelle tai
äärimiselle kosteudelle. Ä altista
lämnlähteille. Säilytettävä lasten
ulottumattomissa. Älä käytä syttyvien
kaasujen snä ollessa.
Telco Accessories on testannut tuotetta
testiympäristös. Kaikki Telco Accessoriesin
antamat tuotetta (ja sen toimintaa)
koskevat lausunnot/julistukset perustuvat
näis testeistä saatuihin tuloksiin.
Tuloksiin/lausuntoihin/julistuksiin liittyen ei
voida antaa mitään takuita esimerkiksi
poikkeavan tai ohjeidenvastaisen käytön
ja/tai erilaisen käyttöympäristön vuoksi.
AR: تحذيرات
لا تحاول إصلاح أو تفكيك الشاحن بنفسك تجنب.
تعريض المنتج للمياه أو مستويات الرطوبة العالية ولا.
تعرضه لمصادر الحرارة ُ
يحفظ. بعيًدا عن متناول الأطفال . لا
تستخدمه في أي مكان به غاز قابل للاشتعال .
هذا المنتج خضع للاختبار بواسطة Telco Accessories
في بيئة اختبارات كل. البيانات الإعلانات/ التي تقدمها
Telco Accessories حول (تشغيل المنتج) بناءا على
نتائج هذه الاختبارات في. بعض الحالات لا يمكن ضمان هذه
النتائج/ البيانات/ الإعلانات، مثل حالات الانحراف أو
الاستخدام غير الحكيم و/ أو الاستخدام في بيئة مختلفة .
Hoofdveste 19
3992 DH Houten
The Netherlands
T: + 31 (0) 30 635 4800
F: + 31 (0) 30 635 4801
www.xtorm.eu
XTORM.EU
IN/OUT
USB-C POWER DELIVERY 15W
TM
REMOVABLE
USB-C PD CABLE
USB-C TO
USB-C CABLE
USB TO
USB-C CABLE
INSTRUCTION
MANUAL
X
All Xtorm products have a 2 year warranty in case
something goes wrong. We ensure that you will
receive a replacement if the product fails within 2
years.
The XB300 Hubble features a powerful 15W USB-C
In- and Output. This means that you can easily fast
charge your smartphone, as well as the power bank
itself, with the integrated removable USB-C PD cable.
USB-C
IN/OUTPUT
The Xtorm Power Bank automatically stops charging
when the connected device is fully charged. This
means you do not have to worry about overloading
your mobile devices.
AUTO STOP
CHARGING
XB3 Power Banks feature an intuitive design, high quality
materials, and class leading specifications. They feel great
in-hand and are a joy to use, making the Hubble the
ultimate mobile charging solution.
CHARGE YOUR MOBILE DEVICE
If you charge a device with a
regular USB cable, it will be
with a maximum of 12W (5V/2.4A)
If you charge a device via the USB-C port,
it will be with a maximum of 15W (5V/3A)
3/6
When 2 devices are
connected, the output
is automatically balanced
between these two outputs
for the fastest charging results.
CHARGE 2 DEVICES AT THE SAME TIME
4/6
100%
1
100 100% %
12
C
2
100%
1
100 100% %
C
2
Expect 2 hours
charging time.
CHARGE THE POWER BANK
5/6 POWER INDICATOR
6/6 COMPATIBLE WITH
USB devices
POWER
INDICATOR
POWER
BUTTON
Connect the USB-C
cable to a power adapter.
Connect the USB-C
cable with USB-C Input.
EXAMPLE: CX023 - XTORM AC ADAPTER
USB-C POWER DELIVERY (29W) Smartphone
Nintendo Switch
USB-C
IN/OUTPUT
Smartphone
portable gaming device, digital camera,
and other devices that can be charged
via USB and USB-C.
If you want to turn off the light,
quickly double press the power button.
POWER INDICATION:
Press the power button 1x
to see power status
LIGHT LIGHT ON OFF
50%
75%
100%
25%
AUTO POWER
MANAGEMENT
2
2


Product specificaties

Merk: Xtorm
Categorie: powerbank
Model: XB300
Kleur van het product: Grijs
Gebruikershandleiding: Ja
Capaciteit van de accu/batterij: 6000 mAh
Stroom: 3 A
Meegeleverde kabels: USB Type-a naar USB Type-C
Snel opladen: Ja
Ingangsspanning: 5 V
Oplaadbron: USB
Lader compatibiliteit: Universeel
Aantal gelijktijdig verbonden apparaten (max): 2
Invoer interface: USB Type-C
Aantal USB-Type-C-poorten: 1
Batterijtechnologie: Lithium-Polymeer (LiPo)
Snelle oplaadtechnologie: Quick Charge 3.0
USB Type-C-connector: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Xtorm XB300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding powerbank Xtorm

Handleiding powerbank

Nieuwste handleidingen voor powerbank