Xblitz G250 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Xblitz G250 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
PL
[G250]
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA XBLITZ G250
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z załączoną instrukcją
obsługi oraz wskazówkami bezpieczeństwa, aby uniknąć
przypadkowych uszkodzeń sprzętu lub niezamierzonych obrażeń ciała.
PRZEZNACZENIE PRODUKTU
Urządzenie jest uchwytem do smartfonów przeznaczonym
do użytkowania w samochodach.
[G250]
USER'S MANUAL
01. ZESTAW
Uchwyt na smartfon
02. OPIS
PRODUKTU
Blaszki mocujące Instrukcja
1. Magnes
2. Głowica
3. Uchwyt teleskopowy
4. Pokrętło regulujące
5. Klamra mocująca
6
7
14
2
5
3
6. Blaszka mocująca okrągła
7. Blaszka mocująca prostokątna
03. MONTAŻ
1. Należy wybrać odpowiednią powierzchnię do montażu uchwytu,
aby zawsze mieć widok na drogę. Przestrzegaj wszystkich
ograniczeń, które dotyczą korzystania z telefonu w samochodzie.
2. Z przyssawki należy usunąć ewentualne zabrudzenia (np. pyłki),
aby była sucha i czysta. Następnie należy otworzyć klamrę
mocującą i umieścić przyssawkę na gładkiej powierzchni (np. szyba
samochodowa). Przed zamocowaniem oczyść dokładnie
powierzchnię, do której uchwyt będzie montowany.
3. Kolejno przycisnąć przyssawkę szczelnie do powierzchni
w wymaganym położeniu i nacisnąć klamrę mocującą na dół,
aż zaskoczy ze słyszalnym kliknięciem.
4. Za pomocą pokrętła wybierz odpowiednią pozycję dla smartfona
regulując pozycję uchwytu.
5. Aby zamocować smartfon, należy do tylnej obudowy przykleić
jedną z dwóch dołączonych blaszek.
LUB
6. Następnie skierować smartfon przyklejoną blaszką do magnesu.
Telefon zostanie przymocowany do uchwytu.
04. UWAGI
1. Uszkodzenie spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji powoduje utratę gwarancji.
2. W przypadku uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym
użytkowaniem oraz nieprzestrzeganiem zasad
bezpieczeństwa producent nie ponosi odpowiedzialności.
3. Z uwagi na względy bezpieczeństwa zabronione jest
wprowadzanie zmian oraz modyfikacji produktu.
4. Regularnie należy sprawdzać urządzenie pod kątem
uszkodzeń. W przypadku ich wykrycia należy kontaktować się
z autoryzowanym serwisem.
5. Urządzenie powinno znajdować się poza zasięgiem dzieci.
05. SPECYFIKACJA
Regulacja w poziomie: 255 stopni
Długość uchwytu złożonego: 126 mm
Długość uchwytu rozłożonego: 198 mm
Waga: 114g
Importer:
KGK Trade
sp. z o.o. sp. k.
Ujastek 5B,
31-752 Kraków
Polska
06. KARTA GWARANCYJNA/ REKLAMACJE
Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki
gwarancji można znaleźć na stronie:
https://xblitz.pl/gwarancja/
Reklamacje należy zgłaszać za pomocą formularza
reklamacyjnego znajdującego się pod adresem:
http://reklamacje.kgktrade.pl/
Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć
na stronie: www.xblitz.pl
Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Przepraszamy za wszelkie niedogodności.
Wyprodukowano w P.R.C.
INSTRUCTIONS FOR USE XBLITZ G250
Before use, carefully read the enclosed operating instructions
and safety instructions to avoid accidental damage to the
equipment or unintentional injuries.
PRODUCT DESIGNATION
The device is a smartphone holder intended for use in cars.
01. THE SET CONTAINS
Smartphone holder
02. PRODUCT
DESCRIPTION
Fixing plates User's manual
1. Magnet
2. Head
3. Telescopic arm
4. Adjusting knob
5. Fixing clamp
14
2
5
3
6
7
6. Round fixing plate
7. Rectangular fixing plate
03. ASSEMBLY
1. Select the appropriate surface for mounting the bracket so
that you always have a view of the road. Abide by all
restrictions regarding the use of the phone in the car.
2. Remove any dirt (eg pollen) from the suction cup so that it
is dry and clean. Then open the clamp and place the suction
cup on a smooth surface (eg car window). Before fixing,
thoroughly clean the surface to which the handle will be
mounted.
3. Push the suction cup tightly to the surface in the desired
position and push the clamp downwards until it clicks with
an audible click.
4. Select the appropriate position for the smartphone by
adjusting the position of the holder.
5. In order to attach the smartphone, attach one of the two
fixing plates to the back cover of the phone.
OR
6. Next, direct the smartphone with a attached fixing plate
to the magnet. The telephone will be attached to the holder.
04. COMMENTS
1. Damage caused by non-abiding by this instruction will
void the warranty.
2. In the case of damage caused by improper use and failure
to comply with the safety rules, the manufacturer is not liable.
3. Due to safety reasons, it is forbidden to make changes
and modify the product.
4. Regularly check the device for damage. If detected, please
contact an authorized service center.
5. The device should be kept away from children.
05. SPECIFICATION
Horizontal adjustment: 255 degrees
Length of the folded handle: 126 mm
Length of the spread handle: 198 mm
Weight: 114 g
Importer:
KGK Trade
sp. z o.o. sp. k.
Ujastek 5B,
31-752 Cracow
Poland
06. WARRANTY / CLAIMS
This product is covered by a 24-month warranty. The
warranty conditions are available on the website:
https://xblitz.pl/warranty/
Complaints should be submitted with the complaint form
which can be found at http://reklamacje.kgktrade.pl/
Contact details and the address of the service can be found
on the website: www.xblitz.pl
Specifications and contents of the kit are subject to change without
notice. We apologise for any inconvenience.
Made in P.R.C
DE
[G250]
BEDIENUNGSANLEITUNG
CZ
GEBRAUCHSANWEISUNG XBLITZ G250
Lesen Sie vor dem Gebrauch die beiliegende Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um eine versehentliche
Beschädigung des Geräts oder unbeabsichtigte Verletzungen zu
vermeiden.
PRODUKTBEZEICHNUNG
Das Gerät ist eine Smartphone-Halterung, die für die
Verwendung in Autos vorgesehen ist.
[G250]
NÁVOD K POUŽITÍ
01. DAS SET ENTHÄLT
Smartphone-Halters
02. PRODUKTBESCHREIBUNG
Befestigungsplatten Handbuch
1. Magnet
2. Kopf
3. Teleskoparm
4. Einstellknopf
5. Befestigungsklammer
6
7
14
2
5
3
6. Runde Befestigungsplatte
7. Rechteckige Befestigungsplatte
03. MONTAGE
1. hlen Sie die geeignete Oberfläche für die Montage
der Halterung, sodass Sie immer die Straße im Blick haben.
Beachten Sie alle Einschränkungen bezüglich der Verwendung
des Telefons im Auto.
2. Entfernen Sie jeglichen Schmutz (z. B. Pollen) vom
Saugnapf, damit er trocken und sauber ist. Önen Sie dann
die Klammer und stellen Sie den Saugnapf auf eine glatte
Oberfläche (z. B. Autofenster). Reinigen Sie vor
dem Befestigen die Oberfläche, auf der der Gri montiert
werden soll.
3. Schieben Sie den Saugnapf in der gewünschten Position
fest auf die Oberfläche und drücken Sie die Klemme nach
unten, bis sie hörbar klickt.
4. Wählen Sie die entsprechende Position für das
Smartphone aus, indem Sie die Position des Halters anpassen.
5. Bringen Sie zum Anbringen des Smartphones eine
der beiden Befestigungsplatten an der Rückseite
des Telefons an.
ODER
6. Richten Sie das Smartphone mit einer daran befestigten
Befestigungsplatte auf den Magneten. Das Telefon wird an
der Halterung befestigt.
04. KOMMENTARE
1. Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anweisung
verursacht werden, führen zum Erlöschen der Garantie.
2. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch und
Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften verursacht
wurden, haftet der Hersteller nicht.
3. Aus Sicherheitsgründen ist es verboten, Änderungen und
Modifikationen am Produkt vorzunehmen.
4. Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Beschädigungen.
Bei Erkennung wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes S
ervicecenter.
5. Das Gerät sollte von Kindern ferngehalten werden.
05. SPEZIFIKATION
Horizontaleinstellung: 255 Grad
Länge des gefalteten Gris: 126 mm
Länge des Spreizgris: 198 mm
Gewicht: 114 g
Importeur:
KGK Trade
sp. z o.o. sp. k.
Ujastek 5B,
31-752 Kraków
Polen
06. GARANTIEKARTE
Für dieses Produkt gilt eine 24-monatige Garantie.
Die Garantiebedingungen finden Sie auf der Website:
https://xblitz.pl/warranty/
Beschwerden sollten mit dem Beschwerdeformular
eingereicht werden, das unter
http://reklamacje.kgktrade.pl/ zu finden ist.
Die Kontaktdaten und die Adresse des Dienstes finden
Sie auf der Website: www.xblitz.pl
Technische Daten und Inhalt des Kits können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Wir entschuldigen uns für etwaige
Unannehmlichkeiten.
Hergestellt in P.R.C.
NÁVOD K POUŽITÍ XBLITZ G250
Před použitím si pozorně přečtěte přiložený návod k použití
a bezpečnostní pokyny, abyste zabránili náhodnému poškoze
zařízení nebo neúmyslnému poranění.
ÚČEL PRODUKTU
Zařízení je držák smartphonu určený pro použití v
automobilech.
01. SADA Držák na smartphone
02. POPIS PRODUKTU
Příručka
1. Magnet
2. Hlavice
3. Regulační knoflík
4. Teleskopická rukojeť
5.Montážní svorka
14
2
5
3
6
7
6. Montážní plíšek kulatý
7. Montážní plíšek obdélníkový
03. MONTÁŽNÍ NÁVOD
1. Vyberte vhodný povrch pro montáž držáku tak, abyste měli
vždy nerušený výhled na cestu. Dodržujte všechna omezení
týkající se používání telefonu ve vozidle.
2. Odstraňte všechny nečistoty (např. pyl) z přísavky tak, aby byla
suchá a čistá. Potom otevřete upevňující svorku a umístěte
přísavku na hladký povrch (např. na automobilové sklo). Před
upevněním důkladně očistěte povrch, na který bude držadlo
namontované.
3. Zatlačte přísavku pevně na povrch v požadované poloze
a zatlačte svorku směrem dolů, aby zapadla slyšitelným
cvaknutím.
4. Pomocí otočného ovladače vyberte požadovanou pozici pro
nastavení polohy držáku pro smartphone.
5. Na připevnění smartphonu přilepte jeden ze dvou připojených
plíšek k zadnímu krytu.
NEBO
6. Nasměrujte smartphone přilepeným plíškem na magnet.
Telefon zůstane připevněn k držáku.
04. UWAGI
1. Uszkodzenie spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji powoduje utratę gwarancji.
2. W przypadku uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym
użytkowaniem oraz nieprzestrzeganiem zasad
bezpieczeństwa producent nie ponosi odpowiedzialności.
3. Z uwagi na względy bezpieczeństwa zabronione jest
wprowadzanie zmian oraz modyfikacji produktu.
4. Regularnie należy sprawdzać urządzenie pod kątem
uszkodzeń. W przypadku ich wykrycia należy kontaktować się
z autoryzowanym serwisem.
5. Urządzenie powinno znajdować się poza zasięgiem dzieci.
05. SPECIFIKACE
Regulacja w poziomie: 255 stopni
Długość uchwytu złożonego: 126 mm
Długość uchwytu rozłożonego: 198 mm
Waga: 114g
06. ZÁRUČNÍ KARTA/ REKLAMACE
Na produkt se vztahuje záruka 24 měsíců. Záruční podmínky
k dispozici na adrese https://xblitz.pl/gwarancja/:
Reklamace by měly být hlášeny pomocí formuláře který
se nachází na adrese: http://reklamacje.kgktrade.pl/
Kontaktní údaje a adresa webu mohou být známy:
www.xblitz.pl
Technické specifikace a obsah soupravy se mohou bez změn změnit
upozornění, omlouváme se za případné nepříjemnosti.
Montážní plíšky
Dovozce:
KGK Trade
sp. z o.o. sp. k.
Ujastek 5B,
31-752 Krakow
Polsko
Vyrobeno w P.R.C.


Product specificaties

Merk: Xblitz
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: G250
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 114 g
Soort: Passieve houder
In hoogte verstelbaar: Ja
Correct gebruik: Auto
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Inklapbaar: Ja
Diepte wanneer opgevouwen: 126 mm
Ingebouwde lader: Nee
Type mobiele apparatuur: Mobiele telefoon/Smartphone
Type bevestiging apparaat: Magnetische montage
Arm lengte: 198 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Xblitz G250 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Xblitz

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd