Wentronic Powerbank 2.6 Handleiding

Wentronic powerbank Powerbank 2.6

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Wentronic Powerbank 2.6 (4 pagina's) in de categorie powerbank. Deze handleiding was nuttig voor 51 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Betriebsanleitung für
PowerBanks
DE
- 1 -
Goobay®
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
REV2014-05-19
V1.0
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig. Sie ist Bestand-
teil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur Benutzung. Bewahren
Sie dieses Dokument zum Nachlesen oder für die Weitergabe des Produkts
auf.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr
>> Produkt,ProduktteileundZubehörnichtändernodermodizieren.
>> Gehäusenichtöffnen.
>> ExtremeBelastungenwieHitzeundKälte,Nässeunddirekte
Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechani-
 schenDruckvermeiden.
>> NurimTrockenenverwenden.
>> ImBetriebNIEunbeaufsichtigtlassen!
>> AnschlüsseundSchaltkreisenichtkurzschließen.
>> Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen mittels geeigne-
 terSchutzvorrichtungenderEntsorgungzuführen.
>> NichtfürKindergeeignet.
>> NichtinexplosionsgefährdeterUmgebungbetreiben.
Sachschaden durch ungeeignete Vorgehensweise
>> TechnischeDatenvonProdukt,StromnetzundPeripheriegeräten
 vergleichen.Diesemüssenidentischsein.
>> Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand
 verwenden.
Beschreibung, Funktion und bestimmungsgemäßer
Gebrauch
IhrProduktdientzumLadenoderBetreibenmobilerKleingeräte,diemit5VDC
betriebenwerdenunddamitalsStromquellefürunterwegs.DiePowerBankhat
einenintegriertenLithium-IonenAkku,deralsEnergiespeicherdientundIhre
MobilgeräteamUSB-Ausganglädt.
Bedienelemente
1 An-/Ausschalter und
    Kapazitäts-Check
    2Ausgang1:Lightning-Stecker
    3Ausgang2:Micro-USBStecker
    4Eingang:USBA-Stecker
    5Kapazitätsanzeige
Lieferumfang
PowerBank, Betriebsanleitung
Anschluss und Bedienung
Laden der PowerBank
DiePowerBankwirdteilgeladengeliefert.LadenSiesievordemerstenEinsatz
vollständigauf.
>> VerbindenSiedenUSBA-SteckerderPowerbankmiteiner
 USB-Spannungsquelle.
Diese kann entweder ein 230V USB-Ladeadapter, ein 12/24V KFZ USB-Lader
oder die USB-Buchse eines PCs sein.
Ladestatus
Kapazität LED1 LED2 LED3 LED4
75~100% an an an an
50~75% an an an aus
25~50% an an aus aus
10~25% an aus aus aus
0~10% blinkt aus aus aus
>> EntfernenSiealleKabelverbindungennachdemLaden.
Niederspannungsalarm
Blinktdieletzteder4LEDs,beträgtdieRestkapazitätderPowerBanknurnoch
0-10%.
>> LadenSiediePowerBankauf.
Laden Ihres Mobilgerätes
>> ZiehenSiedenjeweiligenAusgangssteckerausderPowerBank.
>> SchließenSieIhreMobilgeräteandieAusgängean.
>> DrückenSiedenAn-/AusschalterderPowerBank1xzumStarten.
Wenn Sie den Lightning- UND Micro-USB Ausgang gleichzeitig benutzen,
wird das Lightning-Gerät zuerst geladen. Danach startet der Ladevorgang des
Mico-USB-Geräts automatisch. Die PowerBank schaltet sich nach dem Auaden
Ihrer Mobilgeräte automatisch ab.
Technische Daten
Artikel 43916
Anschlüsse IN:
USB-AStecker
OUT:
Micro-USBStecker,
Lightning-Stecker
Eingang 5VDC|1Amax.
Ausgang 5VDC|1Amax.
Akku 3,7V|2600mAh|Li-Ion
MaßeundGewicht 99x33x24mm|82g
Umgebungsbedingungen 0°C~+45°C|max.60%RH
Lebensdauer >500Ladezyklen
Selbstentladung ~5%in3Monaten@20°C
Wartung, Pege, Lagerung und Transport
>> Wartungs-undReparaturarbeitennurvonFachpersonaldurchfüh-
 renlassen.
>> NureintrockenesundweichesTuchzumReinigenverwenden.
>> KeineReinigungsmittelundChemikalienverwenden.
>> Kühlundtrockenlagern.
>> BeilängeremNichtgebrauchalle3MonateauadenumdieKapazi-
 tätzuerhalten.
>> NICHTzusammenmitSchmuckundkleinenMetallteilenlagern
 odertransportieren.
Entsorgungshinweise
Elektrische undelektronische Gerätedürfen nachder europäischen
WEEERichtlinienichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.DerenBe-
standteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei un-
sachgemäßerEntsorgungdieUmweltnachhaltigschädigenkönnen.
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(ElektroG)verpichtet,elektri-
scheundelektronischeGeräteamEndeihrerLebensdauerandenHersteller,die
Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos
zurückzugeben.EinzelheitendazuregeltdasjeweiligeLandesrecht.DasSymbol
aufdemProdukt,derBetriebsanleitungoder/undderVerpackungweistaufdiese
Bestimmungenhin.MitdieserArtderStofftrennung,VerwertungundEntsorgung
vonAltgerätenleistenSieeinenwichtigenBeitragzumSchutzunsererUmwelt.
WEEENr.82898622
EG-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay
®, eine registrierte Marke der
Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforde-
rungenundRichtliniendereuropäischenBestimmungenerfüllt.
User‘s Manual for
PowerBanks
EN
- 2 -
Goobay®
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
REV2014-05-19
V1.0
Read the user`s manual completely and carefully. It is part of the product
and includes important information for proper installation and use. Keep
this user‘s manual for clarication and only pass it on together with the
product.
Safety Instructions
Risk of injury
>> Donotmodifyproduct,productpartsoraccessories.
>> Donotopenthehousing.
>> Avoid extreme conditions, such as extreme heat and coldness, wet-
ness and direct sun light, as well as micro waves, vibrations and
 mechanicalpressure.
>> Onlyuseindryambience.
>> NEVERlettheproductunattendedwheninuse!
>> Donotshort-circuitportsandcircuits.
>> Disposeleaked,deformedorcorrodedbyappropriateprotectives.
>> Notmeantforchildren.
>> Donotuseinexplosiveambiance.
Material damage by improper use
>> Comparethespecicationsofproduct,powersupplyandperiphe
 rals.Thesemustbeidentical.
>> Useproduct,productpartsandaccessoriesonlyinperfectcondition.
Description, Function and Intended Use
Your product is made for charging or operating mobile devices, running with
5V DCandsoaspowersourcetogo.The PowerBank comeswithintegrated
LithiumIonbattery,operatingasenergystorageitchargesyourmobiledevices
ontheUSBoutputs.
Operating elements
 1ON/OFFswitchand
    Capacitycheck
    2Output1:Lightningplug
    3Output2:Micro-USBplug
    4Input:USB-Aplug
    5CapacityLEDs
Scope of delivery
PowerBank,User‘smanual
Connection and Operating
Charging the PowerBank
ThePowerBank comespartiallycharged. Chargeitcompletely beforerstope-
ration.
>> Connectthe-USBAinputofthePowerBankwithanUSBport.
This can be a 230V USB travel charger, a 12/24V car charger or an USB port of
your PC.
Charging state
Capacity LED1 LED2 LED3 LED4
75~100% on on on on
50~75% on on on off
25~50% on on off off
10~25% on off off off
0~10% ashes off off off
>> Removeallcableconnectionsaftercharging.
Low voltage alarm
Isthelast ofthe4LEDsashing,theremainingcapacityofthePowerBankis
only0-10%.
>> ChargethePowerBank.
Charging your mobile device
>> PulltherespectiveoutputplugoutofthePowerBank.
>> ConnectyourmobiledevicestotheUSBoutputs.
>> Pressthethepowerswitchonetimetostart.
When using Lightning AND Micro-USB output contemporaneous, the Light-
ning device will be charged î‚¿rst. After î‚¿nishing, the charging process for the
Mico-USB device starts automatically. The PowerBank switches off automatically
after fully charging the mobile device.
Speciî‚¿cations
Article 43916
Connectors IN:
USB-Aplug
OUT:
Micro-USBplug,
Lightningplug
Input 5VDC|1Amax.
Output 5VDC|1Amax.
Battery 3.7V|2600mAh|Li-Ion
Dimensions and Weight 99x33x24mm|82g
EnvironmentalConditions 0°C~+45°C|max.60%RH
Lifetime >500cycles
Self-discharge ~5%in3Months@20°C
Maintenance, Care, Storage and Transport
>> Letaprofessionaldomaintenanceandrepairwork.
>> Onlyuseadryandsoftclothforcleaning.
>> Donotusedetergentsandchemicals.
>> Storecoolanddry.
>> Whennotusingforlongertime,chargeevery3monthstokeepthe
 capacity.
>> DoNOTstoreortransporttogetherwithjeweleryandsmallmetal
 parts.
Disposal Instrustions
Accordingtothe EuropeanWEEEdirective,electricalandelectronic
equipmentmust notbe disposedwithconsumers waste.Its compo-
nentsmustberecycledordisposedapartfromeachother.Otherwise
contaminative and hazardous substances can pollute our environ-
ment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic
devicesto theproducer, thedealer,or publiccollectingpoints attheend ofthe
deviceslifetimeforfree.Particularsareregulatedinnationalright.Thesymbolon
theproduct,intheuser`smanual,oratthepackagingalludestotheseterms.With
thiskindofwasteseparation,application,andwastedisposalofuseddevicesyou
achieveanimportantsharetoenvironmentalprotection.
WEEENo.82898622
EC Declaration of Conformity
WiththeCEsign,Goobay®, a registered trademark of the Wentronic
GmbHensures,thattheproductisconformedtothebasicEuropean
standardsanddirectives.
Mode d‘emploi pour
PowerBanks
FR
- 3 -
Goobay®
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
REV2014-05-19
V1.0
Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention. Il fait partie in-
tégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bon-
ne installation et une bonne utilisation. Conservez soigneusement ce manu-
el pour toute clarication et ne le faites passer qu‘avec le produit.
Consignes de sécurité
Risque de blessure
>> Nemodiezpasceproduit,descomposantsduproduitoudes
 accessoires!
>> Nepasouvrirleboîtier.
>> Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et
 froid,l‘humiditéetdelalumièredirectedusoleil,ainsiquemicro-
 ondes,desvibrationsetdelapressionmécanique.
>> Utiliseruniquementdansuneambiancesèche.
>> JAMAISlaisserleproduitsanssurveillancelorsdesonutilisation!
>> Nepasportsdecourt-circuitetdescircuits.
>> Éliminerfuite,déforméeoucorrodéeparProtectivesappropriées.
>> Nondestinéàdesenfants.
>> Nepasutiliserenatmosphèreexplosive.
Les dommages matériels par une mauvaise
utilisation
>> Comparerlesspécicationsduproduit,l‘alimentationetles
 périphériques.Ceux-cidoiventêtreidentiques.
>> Utiliserleproduit,descomposantsduproduitetdesaccessoires
 enparfaitétat.
Description, fonctions et l‘utilisation prévue
Votre produitestconçu pour chargerou faire fonctionner depetitsappareils
mobilesquisontalimentéspar5VDCetdonccommeunesourcedepuissance
surlaroute.LaPowerBankdisposed‘unebatterielithium-ionintégrée,quisert
dedispositifdestockaged‘énergieetvotreappareilsmobiles.
Éléments de commande
 1InterrupteurON/OFFet
    Véricationdescapacités
    2Sortie1:priseLightning
    3Sortie2:priseMicro-USB
    4Entrée:priseUSB-A
    5LEDdecapacité
Contenu de la livraison
PowerBank,moded‘emploi
Connexion et operation
Charge la PowerBank
PowerBanklivrée en partie chargée. Charger complètementavant la première
utilisation.
>> Connectezl‘entréeUSB-ApriseavecunportUSB.
Cela peut être un chargeur 230V USB voyage, un chargeur de voiture 12/24V ou
un port USB de votre PC.
État de charge
Capacité LED1 LED2 LED3 LED4
75~100% allumé allumé allumé allumé
50~75% allumé allumé allumé étaint
25~50% allumé allumé étaint étaint
10~25% allumé étaint étaint étaint
0~10% étaint étaint étaintclignotant
>> Retireztouslescâblesaprèslechargement.
Alarme de basse tension
Flasherledernierdes4LED,lacapacitérésiduelledelaBanqued‘alimen-
tationn‘estencorequede0-10%.
>> Chargezlabanquedepuissance.
Chargement de votre appareil mobile
>> DébranchezlachedelasortierespectivedePowerBank.
>> Connectezvosappareilsmobilesaveclessorties.
>> Appuyezsurl‘interrupteurmarche/arrêt1xpourcommencer.
Lorsque vous utilisez la sortie Lightning et micro-USB contemporaine, le dis-
positif Lightning sera chargée en premier. Après avoir terminé, le processus de
chargement de l‘appareil Mico-USB démarre automatiquement. La PowerBank
s‘allume après le chargement de votre appareil mobile automatiquement.
Caractéristiques
Article 43916
Connecteurs IN:
priseUSB-A
OUT:
priseMicro-USB,
priseLightning
Entrée 5VDC|1Amax.
Sortie 5VDC|1Amax.
Batterie 3,7V|2600mAh|Li-Ion
Mesures et Poid 99x33x24mm|82g
Conditionsenvironnemen-
tales
0°C~+45°C|max.60%RH
Tempsdelavie >500cycles
Auto-décharge~ ~5%en3mois@20°C
Entretien, maintenance, stockage et transport
>> Laissezunprofessionneldefairel‘entretienetlestravauxderépa-
 ration.
>> Utilisezuniquementunchiffondouxetsecpourlenettoyage.
>> Nepasutiliserdedétergentsoudeproduitschimiques.
>> Endroitfraisetsec.
>> ChargerlaPowerBanklorsqu‘iln‘estpasutilisétousles3mois,
 and‘obtenirlacapacité.
>> NEPASentreposeroutransporteravecdesbijouxetdespetites
 piècesmétalliques.
Instructions pour l’élimination
SelonladirectiveeuropéenneDEEE,lamiseaurebutdesappareils
électriquesetélectroniquesaveclesdéchetsdomestiqueseststricte-
mentinterdite.Leurscomposantsdoiventêtrerecyclésouéliminésde
façon séparée. Autrement les substances contaminées et dange-
reusespeuventpolluernotreenvironnement.
Vous,entantqueconsommateur,êtescommisparlaloiàlamiseaurebutdes
appareilsélectriquesetélectroniquesauprèsdufabricant,dudistributeur,oudes
pointspublicsdecollecteàlandeladuréedeviedesdispositifs,etcedefaçon
gratuite. Lesdétailssontréglementés dansledroit national.Le symbolesur le
produit,dansle manueld‘utilisation,ousurl‘emballagefait référenceàcester-
mes.Aveccegenredeséparationdesdéchets,d‘applicationetd‘éliminationdes
déchetsd‘appareilsusagés,vousréalisezunepartimportantedelaprotectionde
l‘environnement.
NoDEEE:82898622
Déclaration de conformité CE
Enutilisant lemarquageCE,Goobay
®,nomcommercialdéposéde
WentronicGmbH,déclarequel‘appareilestconformeauxconditions
etdirectivesdebasedelaréglementationeuropéenne.


Product specificaties

Merk: Wentronic
Categorie: powerbank
Model: Powerbank 2.6
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 82 g
Breedte: 33 mm
Diepte: 24 mm
Hoogte: 99 mm
Snoerlengte: 0.7 m
LED-indicatoren: Status
Capaciteit van de accu/batterij: 2600 mAh
Stroom: 1 A
Aan/uitschakelaar: Ja
Meegeleverde kabels: USB
Accu/Batterij voltage: 3.7 V
Certificering: CE
Vorm: Cylinder
Duurzaamheidscertificaten: RoHS
Ingangsspanning: 5 V
Oplaadbron: DC
Spanning: 5 V
Lader compatibiliteit: Mobile phone/Smartphone, Tablet, MP3/MP4, GPS, E-book reader
Aantal gelijktijdig verbonden apparaten (max): 2
USB-oplaadaansluiting: Ja
Micro-USB-connector: Ja
Aantal micro-USB-aansluitingen: 1
Lightning-connector: Ja
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 45 °C
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Poort 1 uitgangsstroom: 1 A
Poort 2 uitgangsstroom: 1 A
Aantal laadcycli: 500

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Wentronic Powerbank 2.6 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding powerbank Wentronic

Handleiding powerbank

Nieuwste handleidingen voor powerbank