Vox AC30 Handleiding

Vox Speaker AC30

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vox AC30 (8 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
- 1 -
アフターサービ
修理および商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様
相談窓口へお問い合わせください。
お客様相談窓口
0570
-
666
-
569
PHS等ん。
電話からおかけください。
受付時間 月曜~金曜 10:00 17:00 (祝祭日、窓口休業日を除く)
サービスセンター :〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-18-16 2F
輸入販売元: KORG Import Division
〒206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2
http://www.korg.com/jp/kid/
本保証書は、上記の保証規定により無償修理をお約束するものです。
保証書
お買上げ日
販売店名
VOX AC30 Radio
保証規定(必ずお読みください)
本保書は保証間中本製を保するので付属ドホなどは保
証の象になりせん保証間内本製品が障し場合規定によて無
償修理いたします。
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1か年です。
2. 次の修理等は保証期間内であっても有償となります。
消耗部品(電池、スピーカー、真空管、フェーダーなど)の交換。
お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
天災(火災、浸水等)によって生じた故障。
故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。
保証書にお買い上げ日販売店名が未記入の場合、または字句が書き替えられて
いる場合。
本保証書の提示がない場合。
た場修理
日より3か月以内に限り無償修理いたします。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
4. お客様も、使いた
詳しくは、お客様相談窓口までお問い合わせください。
5. 修理、送費が製の価よりなるとがりまのであらじめ客様
相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、お客様の負担とさせていただき
ます。
6. 修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切行っておりま
せん。
本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接間接の損害につきましては、社は
一切の責任を負いかねますのでご了承ください。
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するためのもので、れよりお客
様の法律上の権利を制限するものではありません。
■お願い
1. 保証書販売月日記入ない合は効とりま。記できいとは、
お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。
2. 保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。
2017 VOX AMPLIFICATION LTD.
1 Harrison Close, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PA. UK www.voxamps.com
Vox Amplification Ltd.
Thank you for purchasing the VOX AC30 Radio. To ensure trouble-free enjoyment,
please carefully read this manual and use the product correctly. In addition, be
sure to store this manual in a safe place for future reference.
Merci d’avoir choisi la VOX AC30 Radio. Pour une reté et un plaisir d’utilisation
maximum, lisez aentivement ce manuel et suivez toutes ses consignes d’utilisa-
tion. Veillez en outre à conserver ce manuel en lieu sûr an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen VOX AC30 Radio entschieden haben.
Um möglichst lange Spaß an Ihrem neuen Gerät zu haben, lesen Sie diese Anleitung
aufmerksam und verwenden Sie das Gerät entsprechend. Bewahren Sie diese An-
leitung an einem sicheren Ort auf, um auch später darin nachschlagen zu können.
Gracias por comprar la Radio VOX AC30. Para poder disfrutar de ella sin problemas,
lea este manual atentamente y utilice el producto correctamente. Además, es impor-
tante que guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
このたびは、VOX AC30 Radioをお買い上げいただきまして、誠にありが
。本機愛用ただためも、
使い。た、
に保存してください。
Owner Manuas
l
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
取扱説明書
EFGSJ 1
Published 3/2017 Printed in China
Area Settings/Paratres de zone/Bereichseinstellungen/
Conguración del área/
No. Main eriaFM (MHz) AM (KHz)
1 76.0 - 108.0: 0.1 MHz step 522 - 1629: 9 KHz step Japan
2 87.5 - 108.0: 0.05 MHz step 522 - 1629: 9 KHz step Europe
3 87.5 - 108.0: 0.1 MHz step 520 - 1620: 10 KHz step USA
4 87.5 - 108.0: 0.1 MHz step 522 - 1611: 9 KHz step Asia
5 65.0 - 108.0: 0.05 MHz step 522 - 1620: 9 KHz step OIRT
When using this device for the rst time, make sure to set the area
seings for the radio. Refer to Area Seings on page 1, Inserting
baeries” on page 2.
La première fois que vous utilisez cet appareil, veillez à gler les paratres
de zone de la radio. Voyez “Paramètres de zoneà la page 1, Installer des piles”
à la page 5.
Bevor Sie das Get erstmals benuen, sollten Sie die Bereichseinstellungen
für das Radio vornehmen. Siehe Bereichseinstellungen“ auf Seite 1, Einlegen
von Baerien“ auf Seite 6.
Cuando utilice esta unidad por primera vez, asegúrese de hacer los ajustes de
conguración de área geográca para la radio. Consulte “Conguración del área”
en la página 1, Consulte “Insertar las pilas” en la página 7.
初めてご使用になる前に、必ずラジオのエリア設定を行ってください。詳しく
は、1ページの「エリア設定」8ページ「電池の入れ方をご覧ください
- 2 -
Part Names and Functions
13 4
5
2
6
7
8
9
1. AM/FM switch: Switches between AM and FM.
2. Display: Displays the radio station frequency and clock.
Clock Radio
FM
Radio
AM
3. and buons: Use these buons to select a radio station or set the time on
the clock.
4. VOLUME knob: Controls the volume levels for the speakers and PHONES
jack.
5. Antenna: Extend when FM signal reception is poor.
6. PHONES jack: Connect the headphones (stereo mini-plug) here. If you connect
the headphones to this jack, the internal speaker will be muted.
7. AUX IN jack: Used to connect this device to the analog output of audio devices
using a stereo mini-phone plug. Adjust the volume using the connected device.
8. DC 9V jack: Connect a separately-sold AC adapter here.
9. Radio power switch, LED: When the switch is moved to the ON position,
the radio turns on, and the LED lights up. When the switch is moved to the
STANDBY position, the radio turns OFF, and the LED turns o.
Inserting batteries
When using this device for the rst time, make sure to set the area seings
for the radio.
Onceyouhavemadetheseseings,theywillremaininmemoryuntilyousetthe
radioareaoncemore,evenifyoureplacethebaeries.
1. Insert the baeries
while holding down both the buons. and
2. Look at the chart in Area Seing” on the cover (page 1), and use the
and
buons to select the numbers on the display, according to the region
where the radio will be used.
3. Press both the
and
buons once more. The display blinks as shown
in “Seing the Clock and Alarm”.
Remove the baery cover located on the rear side of the unit. Insert six AA bat-
teries in the correct orientation as shown in the gure.
After baeries are inserted, the display blinks as
in section “Seing the Clock and Alarm”.
Replacing the batteries
If the display becomes dim, replace the baeries with new ones.
Thesoundmaybecomenoisyifthebaerypowerislow.
Removeexhaustedbaeriesimmediately.Otherwise,amalfunctionmayoccur,orthe
baeriesmayleakliquid.Also,removethebaeriesifyouplannottousetheamplier
foralongperiodoftime.
Using the AC adapter (optional)
Connect the AC adapter to the DC 9V jack on the right side. If no baeries are
installed when the AC adapter is connected, the display blinks as in section
“Seing the Clock and Alarm”.
Werecommendinstallingbaeriessotheradiostationfrequencyaswellastimesfor
theclockandalarmaresavedwhentheACadapterisunplugged.
Setting the Clock and Alarm
The clock and alarm display the time only in the 24-hour format.
The alarm is a function that automatically turns on the radio at the specied
time. When the alarm is set, alarm mark “ ” appears in the display
1. With the radio power switch in the STANDBY position and the
clock shown in the display, simultaneously hold down the
and
buons.
The two digits on the left side of the display blink slowly.
2. Use the
or
buon to select the hour.
Hold down the buon to change the seing continuously.
3. Simultaneously press the
and
buons.
The two digits on the left side light up, and the two digits on the right side
blink slowly.
4. Use the
or
buon to select the minutes.
Hold down the buon to change the seing continuously.
5. Continue with the next step to set the alarm. If the alarm will not be set,
continue to step 10.
6. Simultaneously press the
and
buons.
The two digits on the right side light up, and the two digits on the left side
blink quickly.
Alarm
mark
7. Use the
or
buon to select the hour for the alarm.
Select “OFF”, which appears after “24”, to turn o the alarm.
8. Simultaneously press the
and
buons.
The two digits on the left side light up, and the two digits on the right side
blink quickly.
9. Use the
or
buon to select the minutes for the alarm.
Select “OFF”, which appears after “59”, to turn o the alarm.
IfeitherthehourorminutesissettoOFF,theotherseingwillautomatically
changeto“OFF.
10
.
Simultaneously hold down the buons to apply the seings. and
The display lights up, and the clock with the specied time is displayed.
IfnooperationisperformedusingtheAC30Radiobuons,switchesorknobsfor
about10secondswhilethedisplayisblinking,theclockisdisplayed.
Listening to a Radio Broadcast
When the radio power switch is moved to the ON position, the LED lights up,
the radio frequency appears in the display, and you can listen to the radio.
Whenusingthealarmtolistentotheradio,leavetheradiopowerswitchinthe
STANDBYposition.Iftheradioisturnedo,movethepowerswitchtotheONposi-
tion,thentotheSTANDBYposition.
Iftheradiostationfrequencyisshowninthedisplay,simultaneouslyholddownthe
and buonsforaslongasyouwishtodisplaytheclock.
Search tuning
Use the
or
buon to tune the radio.
Each time you press a buon, the AM frequency will change by 9 kHz (or 10 kHz),
or the FM frequency will change by 0.1 MHz (or 0.05 MHz).
Scan tuning
Hold down the
or
buon to tune the radio.
The frequency continues to change, then automatically stops at the frequency of
the rst radio station that is received.
Holding down the buon again will continue tuning the radio, stopping at the
frequency of the next radio station that is received.
Strongnoisemaycausethetuningtostop;however,holdingdownthebuonagain
willcontinuescanning.
Tostopscanning,pressthe or buon.
It may not be possible to receive a radio broadcast from rooms in the center of an
apartment or building. In that case, place the radio near an opening (window or
door) facing outside as much as possible. In addition, reception may be improved
by extending the antenna and adjusting its angle for FM stations or facing the
radio toward the AM radio station.
AM
FM
FM stations are normally received in stereo; however, if the radio waves are weak,
the station may automatically be switched to monaural, which has less noise.
Specications
Radio frequency ranges: According to the area seing
Clock/alarm: 24-hour format
I/O Jacks: AUX IN jack (stereo 1/8” mini-phone jack) x 1,
PHONES jack (stereo 1/8” mini-phone jack) x 1
Output Power: Approx. 1 W RMS x 2 @ 8 ohms
Speakers: 3-inch, 8 ohms x 2
Power Source: AA baeries x 6 (alkaline baeries or zinc-carbon baeries);
or, optional AC adapter
Baery Life: Approximately 8 hours (with FM reception at a continu-
ous volume of 0.1 W while using alkaline baeries)
Approximately 3 years (when displaying only the clock
while using alkaline baeries)
Dimensions (W x D x H): 170 x 80 x 128 mm / 6.69 x 3.15x 5.04 inches
Weight: 640 g / 1.41 lbs. (without baeries)
Accessories: AA baeries x 6
Optional Item: AC adapter (500 mA or greater, DC 9V )
* Appearance and specications of this product are subject to change without notice.
- 3 -
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction:
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic elds
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not
connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate
this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners
such as benzene or thinner, or cleaning compounds or ammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment, it could cause a breakdown,re, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into
the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest
VOX dealer or the store where the equipment was purchased.
* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks
of their respective owners.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele-
vision reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items.
Unauthorized changes or modication to this system can void the users authority to
operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
When this crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, own-
er’s manual, baery, or baery package, it signies that when you wish to dispose
of this product, manual, package or baery you must do so in an approved
manner. Do not discard this product, manual, package or baery along with
ordinary household waste. Disposing in the correct manner will prevent harm
to human health and potential damage to the environment. Since the correct
method of disposal will depend on the applicable laws and regulations in your
locality, please contact your local administrative body for details. If the baery
contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed
below the “crossed-out wheeled bin” symbol on the baery or baery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specications and voltage re-
quirements that are applicable in the country in which it is intended that this product
should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order,
and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in
the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended
could be dangerous and could invalidate the manufacturers or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be
disqualied from the manufacturers or distributor’s warranty.
Précautions
Emplacement
Lutilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonc-
tionnement.
En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magtiques
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgeset ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
• Staub oder Schmu in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschüerungen ausgeset sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Schlien Sie das optionale Neteil nur an eine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie es
niemals mit einer Steckdose einer anderen Spannung.
Störeinüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempngern oder Fernsehgeräten Emp-
fangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand
von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmuung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch
abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin,
Verdünnungs- oder Spülmiel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der he des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit
in das Gerät gelangt, nnen Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag
die Folge sein.
Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in
das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Ne. Wenden Sie sich dann an Ihren
VOX-Fachhändler.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der betreenden Eigentümer.
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropre. Evitez de
brancher ladaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour
laquelle l’appareil est cou.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de vision situés à proximité peuvent par conséquent sourir d’inter-
rences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable
de postes de radio et delévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument
avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, neoyez-le avec un chion propre et sec. Ne vous servez pas
d’agents de neoyage liquides tels que du benne ou du diluant, voire des produits inammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute férence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se ren-
verse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.
Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si
cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur
VOX le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
* Tous les noms de produits et de soctés sont des marques commerciales ou poes de
leur détenteur respectif.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode
d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signie que ce produit, manuel ou piles doit
être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre
décheerie conventionnelle.
Disposer de cee manre, de pvenir les dommages pour la santé humaine et les dom-
mages potentiels pour l’environnement. La bonne méthode d’élimination dépendra des
lois et règlements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme
administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil
réglementé, un symbole chimique est aché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une
croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications sévères et des besoins en tension applicables
dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente
par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérier que ce produit est bien utilisable
dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a éconçu
peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien
votre récépisqui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus
être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.


Product specificaties

Merk: Vox
Categorie: Speaker
Model: AC30

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vox AC30 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Vox

Vox

Vox AC30 Handleiding

18 April 2023
Vox

Vox VT20X Handleiding

19 Januari 2023
Vox

Vox V110NT Handleiding

18 Januari 2023

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker

Canton

Canton GLE 476 Handleiding

17 November 2024
Berker

Berker 29807009 Handleiding

17 November 2024
Berker

Berker 29807006 Handleiding

17 November 2024
Berker

Berker 30801606 Handleiding

17 November 2024
Berker

Berker 29806086 Handleiding

17 November 2024
Berker

Berker 30809909 Handleiding

17 November 2024
Berker

Berker 29801606 Handleiding

17 November 2024
Berker

Berker 30808989 Handleiding

17 November 2024
Berker

Berker 29807003 Handleiding

17 November 2024
Berker

Berker 30806089 Handleiding

17 November 2024