Voltcraft SPS-2502/R Handleiding
Voltcraft
Oplader voor mobiel apparaat
SPS-2502/R
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Voltcraft SPS-2502/R (4 pagina's) in de categorie Oplader voor mobiel apparaat. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
⢠Das Produkt erzeugt im Betrieb Hitze. Achten Sie auf ausreichende Belßftung und decken Sie
das Produkt während des Betriebs nicht ab.
⢠SchlieĂen Sie einen USB-Anschluss niemals kurz.
⢠Die Netzsteckdose, in die das Gerät eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein.
⢠Als Spannungsquelle fĂźr das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäĂe Netzsteckdose des
Ăśffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
⢠ĂberprĂźfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene
Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens Ăźbereinstimmt.
⢠Netzteile dßrfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
⢠Beachten Sie, dass ein Kabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt
oder anders mechanisch belastet wird.
⢠Verlegen Sie ein Kabel immer so, dass niemand ßber dieses stolpern oder an ihm hängen
bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
⢠Ziehen Sie aus Sicherheitsgrßnden bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der
Netzsteckdose.
⢠Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung fĂźr die
Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen ist (zugehĂśrigen Sicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschlieĂend FI-Schutzschalter abschalten, so
dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach
das Netzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht,
verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.
⢠GieĂen Sie nie FlĂźssigkeiten Ăźber elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit FlĂźssigkeit
gefßllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flßssigkeit oder ein Gegenstand ins
Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehÜrige Netzsteckdose
stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus
der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in
eine Fachwerkstatt.
⢠Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstĂśren. AuĂerdem besteht beim Produkt Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es
angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
⢠Der Netzanschluss muss sich in der Nähe des Gerätes beîżnden.
Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte Ihres USB-Gerätes mit den Anschlusswerten
des Produkts Ăźbereinstimmen (siehe technische Daten).
SchlieĂen Sie USB-AnschlĂźsse nicht kurz.
Schalten Sie immer das anzuschlieĂende USB-Gerät aus, bevor Sie dieses mit dem USB-
Anschluss verbinden.
Achten Sie auf eine korrekte Verbindung. Sollte das Produkt nicht korrekt angeschlossen
sein, kann es sich erhitzen, einen elektrischen Schlag verursachen oder Feuer erzeugen.
⢠Schalten Sie Ihr USB-Gerätes (Verbraucher) immer aus, bevor Sie es an das Steckernetzteil anschlieĂen.
⢠Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker an der Niederspannungsanschlussleitung des Steckernetzteils mit
dem Micro-USB-Anschluss des Verbrauchers.
⢠Stecken Sie das Produkt mit dem Netzstecker in eine haushaltsßbliche Netzsteckdose. Das Produkt
arbeitet in einem Spannungsbereich von 100 - 240 V/AC.
⢠Das Produkt liefert Strom ßber USB an den angeschlossenen Verbraucher.
⢠Schalten Sie das angeschlossene USB-Gerät immer aus, bevor Sie es vom Steckernetzteil trennen.
⢠Trennen Sie das Steckernetzteil nach Gebrauch von der Netzsteckdose.
Pîege und Reinigung
⢠Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung durch Ziehen des Netzsteckers.
⢠Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
LÜsungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
⢠Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehÜren nicht in den Hausmßll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäà den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfĂźllen damit die gesetzlichen Verpîichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom 100 â 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,32 A ....................
Ausgangsspannung/-strom 5 V/DC, 2,5 A ...................
Kurzschlussschutz 2 W ................................
Ăberlastschutz ...................................... max. 3,1 A
Kabellänge 2 m ¹50 mm (Bestell-Nr. 1674349), ............................................
3 m Âą50 mm (Bestell-Nr. 1673270)
Betriebsbedingungen 0 bis +40 ÂşC, 10 â 95 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend) ............................
Lagerbedingungen -20 bis +55 ÂşC, 5 â 95 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend) ................................
Abmessungen (B x H x T) 63 x 46 x 24 mm ....................
Gewicht ca. 90 g (Bestell-Nr. 1674349), .................................................
ca. 132 g (Bestell-Nr. 1673270)
Bedienungsanleitung
Steckernetzteil fĂźr PI 3
Best.-Nr. 1674349
Best.-Nr. 1673270
BestimmungsgemäĂe Verwendung
Das Produkt eignet sich zum Betrieb eines geeigneten USB-Gerätes mit Micro-USB-Anschluss z. B. eines
RaspberryÂŽ Pi 3 Computers. Die Spannungsversorgung erfolgt Ăźber eine haushaltsĂźbliche Netzsteckdose.
Das Produkt ist ĂźberlastgeschĂźtzt und kurzschlussfest.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgrßnden dßrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt fßr andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.
AuĂerdem kann eine unsachgemäĂe Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc.
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
⢠Steckernetzteil
⢠Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen Ăźber den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr fĂźr Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu îżnden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und betrieben
werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag!
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nach Schutzklasse II aufgebaut ist. Es besitzt eine
verstärkte oder doppelte Isolierung zwischen Netzstromkreis und Ausgangsspannung.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäĂen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
ßbernehmen wir fßr dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
AuĂerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
⢠Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
⢠Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses kÜnnte fßr Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
⢠Schßtzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschßtterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
LĂśsungsmitteln.
⢠Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
⢠Wenn kein sicherer Betrieb mehr mĂśglich ist, nehmen Sie das Produkt auĂer Betrieb und
schĂźtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäà funktioniert,
- ßber einen längeren Zeitraum unter ungßnstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
⢠Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch StĂśĂe, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer HÜhe wird es beschädigt.
⢠Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der ßbrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
⢠Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel ßber die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produkts haben.
⢠Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschlieĂlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂźhren.
⢠Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Personen/Produkt
⢠Betreiben Sie das Produkt und das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt.
⢠Schalten Sie das angeschlossene Gerät vor Anschluss und Abstecken immer aus.
⢠Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch von der Netzsteckdose und vom angeschlossenen
USB-Gerät.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschlieĂlich Ăbersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverîżlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂźrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1674349_1673270_v1_0418_02_JC_m_4L
⢠Never connect or disconnect the power adapter if your hands are wet.
⢠Make sure that the cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges or subjected to
mechanical stress.
⢠Always lay the cable so that nobody can trip over or become entangled in it. This poses a
risk of injury.
⢠For safety reasons, disconnect the power adapter from the mains socket during storms.
⢠Do not touch the power adapter if there are any signs of damage, as this may cause a fatal
electric shock! Switch off the mains voltage to the socket to which the power adapter is
connected (switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse, and
then switch off at the corresponding RCD protective switch). You can then unplug the power
adapter from the mains socket. Dispose of the faulty power adapter in an environmentally
friendly manner and discontinue use. Replace it with a power adapter of the same design.
⢠Never pour any liquids over electrical devices or place objects îżlled with liquid next to the
product. If liquid or an object does enter the interior of the device, power down the respective
socket (e.g. switch off the circuit breaker), and then remove the mains plug from the mains
socket. Discontinue use and take the product to a specialist repair centre.
⢠Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm
one. The condensation generated may destroy the product. There is also a risk of a fatal
electric shock! Allow the product to reach room temperature before connecting it and putting it
to use. This may take several hours.
⢠The mains connection must be near the device.
Setup
Ensure that the connection speciîcations for your USB device comply with the
connection data for the product (see technical data).
Do not short-circuit the USB ports.
Always turn off the USB device that you want to connect before connecting it to the
USB port.
Make sure that the device is connected properly, otherwise the product may become hot
or cause an electric shock or îre.
⢠Always turn the USB device off before unplugging it from the power adapter.
⢠Connect the micro USB connector on the low voltage cable to the micro USB port on your device.
⢠Insert the mains plug into a standard household mains socket. The working voltage is 100â240 V/AC.
⢠The product delivers a current to the connected device via the USB cable.
⢠Always turn the USB device off before unplugging it from the power adapter.
⢠Unplug the USB power adapter from the mains socket after use.
Care and cleaning
⢠Always unplug the product from the mains socket before cleaning it.
⢠Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may damage the
housing or cause the product to malfunction.
⢠Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste. At the end
of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus fulîżl your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Input voltage/current 100 â 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0.32 A .............................
Output voltage/current 5 V/DC, 2.5 A ..........................
Short circuit protection 2 W ..........................
Overload protection .............................. Max. 3.1 A
Cable length 2 m Âą50 mm (Item no. 1674349), .........................................
3 m Âą50 mm (Item no. 1673270)
Operating conditions 0 to +40 °C, 10 â 95 % relative humidity (non-condensing) .............................
Storage conditions -20 bis +55 ÂşC, 5 â 95 % relative humidity (non-condensing) ................................
Dimensions (W x H x D) 63 x 46 x 24 mm .......................
Weight approx. 90 g (Item no. 1674349), ..................................................
approx. 132 g (Item no. 1673270)
Operating instructions
Power adapter for PI3
Item no. 1674349
Item no. 1673270
Intended use
This product is designed to operate a USB device with a micro USB port, e.g. a Raspberry
ÂŽ Pi 3 computer.
Power is supplied via a standard household mains socket. The product is protected against overloads and
short circuits.
This product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture (e.g. in bathrooms)
must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using the product for
purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper use can cause
hazards such as a short circuit, îżre or electric shock. Read the instructions carefully and store them in a safe
place. Only make this product available to third parties together with its operating instructions.
This product complies with statutory national and European regulations. All company and product names are
trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Package contents
⢠Power adapter
⢠Operating instructions
Up-to-date operating instructions
To download the latest operating instructions, visit or scan the QR code on this www.conrad.com/downloads
page. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health, e.g. due to
an electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important information in
these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on how to use the product.
This product must only be used in dry, enclosed indoor areas. It must not become damp or wet,
as this may cause a fatal electric shock!
This symbol indicates that this product is built according to protection class II. It is equipped with
reinforced or dual insulation between the mains circuit and the output voltage.
Safety instructions
Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not follow the
safety instructions and information on proper handling in this manual, we will assume no
liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate
the warranty/guarantee.
a) General information
⢠This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
⢠Do not leave packaging material lying around carelessly, as it may become dangerous playing
material for children.
⢠Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, îammable gases, vapours and solvents.
⢠Do not place the product under any mechanical stress.
⢠If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorized
use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in adverse ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
⢠Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may
damage the product.
⢠Always observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
⢠Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product.
⢠Maintenance, modiîżcations and repairs must be done by a technician or a specialist repair
centre.
⢠If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
b) Persons/product
⢠Never leave the product and the connected device unattended during use.
⢠Always turn off the connected device before connecting and disconnecting the product from
the mains.
⢠Unplug the connected USB device from the product when you are not using it.
⢠The product generates heat during use. Ensure that there is sufîżcient ventilation. Do not cover
the product during use.
⢠Never short-circuit a USB port.
⢠The mains socket that the device is plugged into must be easily accessible.
⢠Only insert the power adapter into a standard mains socket that is connected to the public grid.
⢠Before plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on the power adapter
complies with the voltage of your electricity supplier.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, (e.g. photocopying, microîżlming, or capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1674349_1673270_v1_0418_02_JC_m_4L
⢠L'appareil produit de la chaleur quand il fonctionne. Ne couvrez pas le produit quand il
fonctionne, et veillez Ă assurer une aĂŠration sufîżsante.
⢠Une connexion USB ne doit en aucun cas être court-circuitÊe.
⢠La prise secteur, sur laquelle lâappareil est branchĂŠ, doit ĂŞtre facilement accessible.
⢠Comme source de tension pour le bloc d'alimentation, utilisez uniquement une prise de
courant en parfait ĂŠtat de marche et qui soit raccordĂŠe au rĂŠseau d'alimentation public.
⢠Avant de brancher le bloc d'alimentation, vĂŠriîżez si la tension indiquĂŠe sur le bloc
d'alimentation correspond Ă la tension de votre compagnie d'ĂŠlectricitĂŠ.
⢠Ne jamais brancher ou dÊbrancher les blocs d'alimentation quand vous avez les mains
mouillĂŠes.
⢠Veillez à ce que le câble ne soit pas ÊcrasÊ, pliÊ, endommagÊ par des arêtes vives ou ne soit
exposĂŠ Ă dâautres contraintes mĂŠcaniques.
⢠Disposez les câbles de manière à Êviter que des personnes ne trÊbuchent ou ne restent
accrochĂŠes Ă ceux-ci. Cela entraĂŽne des risques de blessures.
⢠Pour des raisons de sÊcuritÊ, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d'orage.
⢠Si le bloc d'alimentation est endommagÊ, ne le touchez pas : il existe un danger de mort
par ĂŠlectrocution ! Coupez d'abord la tension d'alimentation de la prise secteur sur laquelle
le bloc d'alimentation est branchĂŠ (dĂŠconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le
fusible, puis coupez le disjoncteur diffĂŠrentiel appropriĂŠ de sorte que la prise de courant soit
dÊconnectÊe sur tous les pôles). Seulement après, dÊbranchez le bloc d'alimentation de la
prise de courant. Ăliminez le bloc d'alimentation endommagĂŠ en respectant l'environnement
et ne l'utilisez plus. Remplacez-le par un autre du mĂŞme type !
⢠Ne versez jamais de liquides sur les appareils Êlectriques et ne posez pas d'objets contenant
des liquides Ă cĂ´tĂŠ de l'appareil. Si du liquide ou un objet devait toutefois pĂŠnĂŠtrer Ă lâintĂŠrieur
de lâappareil, mettez dâabord la prise de courant correspondante hors tension (dĂŠconnectez
par ex. le coupe-circuit automatique) et dĂŠbranchez ensuite la îżche de la prise de courant.
Nâutilisez ensuite plus le produit et conîżez-le Ă un atelier spĂŠcialisĂŠ.
⢠Nâallumez jamais lâappareil immĂŠdiatement quand il vient de passer dâune pièce froide Ă une
pièce chaude. Lâeau de condensation qui en rĂŠsulterait pourrait dĂŠtruire l'appareil dans le pire
des cas. D'autre part, l'appareil prĂŠsenterait alors un risque mortel d'ĂŠlectrocution. Laissez
lâappareil sâacclimater Ă la tempĂŠrature ambiante avant de le brancher et de le mettre en
marche. Cela peut prendre plusieurs heures selon les circonstances.
⢠La prise secteur doit se trouver à proximitÊ de l'appareil.
Mise en service
Assurez-vous que les spĂŠciîcations techniques de votre appareil USB correspondent Ă
celles du produit (voir donnĂŠes techniques).
Les bornes USB ne doivent pas ĂŞtre court-circuitĂŠes.
Ăteignez toujours lâappareil avec port USB Ă connecter, avant de le brancher avec le
raccordement USB.
Assurez-vous que la connexion soit effectuĂŠe correctement. Si le produit n'est pas
connectĂŠ correctement, il peut chauffer, provoquer une ĂŠlectrocution ou causer un
incendie.
⢠Ăteignez toujours votre appareil USB (consommateur) avant de le raccorder Ă la îżche secteur.
⢠Reliez le connecteur micro USB du câble de raccordement basse tension du bloc d'alimentation au port
micro USB du consommateur.
⢠Branchez la îżche du produit sur une prise de courant standard. Le produit fonctionne dans une plage de
tension de 100 - 240 V/CA.
⢠Le produit alimente en courant le consommateur connectÊ via la prise USB.
⢠Ăteignez toujours l'appareil USB connectĂŠ avant de le dĂŠbrancher.
⢠DĂŠbranchez le bloc d'alimentation quand vous avez îżni de l'utiliser.
Entretien et nettoyage
⢠Avant de nettoyer le produit, dĂŠbranchez-le en sortant la îżche de la prise de courant.
⢠N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou dâautres produits chimiques pour
le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boĂŽtier voire mĂŞme de provoquer des dysfonctionnements.
⢠Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
Ălimination des dĂŠchets
Les appareils ĂŠlectroniques sont des matĂŠriaux recyclables et ne doivent pas ĂŞtre ĂŠliminĂŠs avec
les ordures mĂŠnagères. Ă la îżn de sa durĂŠe de vie, mettez au rebut lâappareil conformĂŠment aux
dispositions lĂŠgales en vigueur.
Vous respecterez ainsi les ordonnances lĂŠgales et contribuerez Ă la protection de lâenvironnement.
DonnĂŠes techniques
Tension / courant d'entrĂŠe 100 â 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,32 A ....................
Tension/courant de sortie 5 V/DC, 2,5 A .....................
Protection contre les courts-circuits 2 W ......
Protection contre les surcharges .......... max. 3,1 A
Longueur de câble 2 m ¹50 mm (N° de commande 1674349), ................................
3 m ¹50 mm (N° de commande 1673270)
Conditions de service 0 Ă +40 ÂşC, 10 â 95 % humiditĂŠ relative (sans condensation) ...........................
Conditions de stockage -20 Ă +55 ÂşC, 5 â 95 % humiditĂŠ relative (sans condensation) ........................
Dimensions (l x H x P) 63 x 46 x 24 mm ..........................
Poids env. 90 g (N° de commande 1674349), .....................................................
env. 132 g (N° de commande 1673270)
Mode d'emploi
Fiche secteur pour PI 3
N° de commande 1674349
N° de commande 1673270
Utilisation prĂŠvue
Ce produit est conçu pour alimenter un appareil USB adÊquat avec prise micro USB, par exemple un
ordinateur de type RaspberryÂŽ Pi 3. Lâalimentation en ĂŠnergie ĂŠlectrique est fournie via une prise de courant
domestique classique. Le produit est protĂŠgĂŠ contre les surcharges et courts-circuits.
L'utilisation est uniquement autorisĂŠe en intĂŠrieur, dans les locaux fermĂŠs ; l'utilisation en plein air est
interdite. Ăviter impĂŠrativement tout contact avec l'humiditĂŠ, par ex. dans une salle de bains, etc.
Pour des raisons de sĂŠcuritĂŠ et d'homologation, toute transformation et/ou modiîżcation du produit est
interdite. Si vous utilisez le produit Ă dâautres îżns que celles dĂŠcrites prĂŠcĂŠdemment, vous risquez de
lâendommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut ĂŞtre source de dangers tels que court-circuit,
incendie, ĂŠlectrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit Ă un
tiers qu'accompagnĂŠ de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives europĂŠennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques dĂŠposĂŠes des
propriĂŠtaires correspondants. Tous droits rĂŠservĂŠs.
Contenu
⢠Fiche secteur
⢠Mode d'emploi
Mode dâemploi actualisĂŠ
TĂŠlĂŠchargez les modes d'emploi actualisĂŠs via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR
illustrĂŠ. Suivez les instructions du site Web.
Explication des symboles
Le symbole d'ĂŠclair dans un triangle indique un risque pour votre santĂŠ, par ex. suite Ă un choc
ĂŠlectrique.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des
consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impĂŠrativement ĂŞtre respectĂŠes.
Le symbole de la îèche prĂŠcède les conseils et remarques spĂŠciîżques Ă l'utilisation.
L'appareil ne peut ĂŞtre utilisĂŠ que dans des locaux secs et fermĂŠs. Lâappareil ne doit ni prendre
lâhumiditĂŠ, ni ĂŞtre mouillĂŠ ! Il y aurait alors danger de mort par ĂŠlectrocution !
Ce symbole indique que cet appareil est conforme à la classe de protection II. Il possède une
isolation double ou renforcĂŠe entre le rĂŠseau dâalimentation et la tension de sortie.
Consignes de sĂŠcuritĂŠ
Lisez attentivement le mode dâemploi dans son intĂŠgralitĂŠ, en ĂŠtant particulièrement
attentif aux consignes de sĂŠcuritĂŠ. Nous dĂŠclinons toute responsabilitĂŠ en cas de
dommage corporel ou matĂŠriel rĂŠsultant du non respect des consignes de sĂŠcuritĂŠ et
des instructions dâutilisation du prĂŠsent mode dâemploi. En outre, la garantie est annulĂŠe
dans de tels cas.
a) GĂŠnĂŠralitĂŠs
⢠Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portÊe des enfants et des animaux
domestiques.
⢠Ne laissez pas traÎner le matÊriel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux
pour les enfants.
⢠Gardez le produit à l'abri de tempÊratures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secousses intenses, d'humiditĂŠ ĂŠlevĂŠe, d'eau, de gaz inîammables, de vapeurs et de
solvants.
⢠N'exposez pas le produit à des contraintes mÊcaniques.
⢠Si une utilisation en toute sÊcuritÊ n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protÊgez-
le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sĂŠcuritĂŠ n'est plus garantie si
le produit :
- prĂŠsente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a ĂŠtĂŠ rangĂŠ dans des conditions inadĂŠquates sur une longue durĂŠe, ou
- a ÊtÊ transportÊ dans des conditions très rudes.
⢠Maniez le produit avec prĂŠcaution. Les chocs, les coups et les chutes, mĂŞme dâune faible
hauteur, sufîżsent pour endommager lâappareil.
⢠Respectez Êgalement les informations concernant la sÊcuritÊ et le mode d'emploi pour les
autres appareils connectĂŠs Ă cet appareil.
⢠Adressez-vous à un technicien spÊcialisÊ si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sĂŠcuritĂŠ ou le branchement de l'appareil.
⢠Toute manipulation dâentretien, dâajustement ou de rĂŠparation doit ĂŞtre effectuĂŠe par un
spĂŠcialiste ou un atelier spĂŠcialisĂŠ.
⢠Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su rÊpondre, nous
vous prions de vous adresser Ă notre service technique ou Ă un expert.
b) Personnes / Produit
⢠Ne faites jamais fonctionner le produit et lâappareil connectĂŠ sans surveillance !
⢠Ăteignez toujours l'appareil Ă connecter avant de le brancher et de le dĂŠbrancher.
⢠Lorsqu'il n'est pas utilisĂŠ, dĂŠbranchez le produit de la prise secteur et de lâappareil USB
connectĂŠ.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits rĂŠservĂŠs, y-compris ceux de traduction. La reproduction par nâimporte quelle mĂŠthode, p. ex. photocopies,
microîżlms, ou la capture dans des systèmes de traitement ĂŠlectronique des donnĂŠes exigent lâapprobation ĂŠcrite prĂŠalable
de lâĂŠditeur. La rĂŠimpression, mĂŞme partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment
de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1674349_1673270_v1_0418_02_JC_m_4L
Product specificaties
Merk: | Voltcraft |
Categorie: | Oplader voor mobiel apparaat |
Model: | SPS-2502/R |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Voltcraft SPS-2502/R stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Oplader voor mobiel apparaat Voltcraft
7 December 2024
7 December 2024
7 December 2024
15 November 2024
3 November 2024
5 Juli 2024
8 April 2024
27 November 2023
27 November 2023
27 November 2023
Handleiding Oplader voor mobiel apparaat
- Oplader voor mobiel apparaat Bosch
- Oplader voor mobiel apparaat Philips
- Oplader voor mobiel apparaat IKEA
- Oplader voor mobiel apparaat Sony
- Oplader voor mobiel apparaat Xiaomi
- Oplader voor mobiel apparaat Panasonic
- Oplader voor mobiel apparaat Motorola
- Oplader voor mobiel apparaat Nokia
- Oplader voor mobiel apparaat Akai
- Oplader voor mobiel apparaat Anker
- Oplader voor mobiel apparaat Ansmann
- Oplader voor mobiel apparaat Audiovox
- Oplader voor mobiel apparaat Aukey
- Oplader voor mobiel apparaat Basetech
- Oplader voor mobiel apparaat Belkin
- Oplader voor mobiel apparaat Blaupunkt
- Oplader voor mobiel apparaat BlueBuilt
- Oplader voor mobiel apparaat Brigmton
- Oplader voor mobiel apparaat Datalogic
- Oplader voor mobiel apparaat Denver
- Oplader voor mobiel apparaat Digitus
- Oplader voor mobiel apparaat DJI
- Oplader voor mobiel apparaat Ednet
- Oplader voor mobiel apparaat Energizer
- Oplader voor mobiel apparaat Ewent
- Oplader voor mobiel apparaat Festool
- Oplader voor mobiel apparaat Fresh N Rebel
- Oplader voor mobiel apparaat Gardena
- Oplader voor mobiel apparaat Gembird
- Oplader voor mobiel apparaat GP
- Oplader voor mobiel apparaat Hama
- Oplader voor mobiel apparaat Hema
- Oplader voor mobiel apparaat HQ
- Oplader voor mobiel apparaat ILive
- Oplader voor mobiel apparaat Insignia
- Oplader voor mobiel apparaat IWalk
- Oplader voor mobiel apparaat Kensington
- Oplader voor mobiel apparaat Kogan
- Oplader voor mobiel apparaat Konig
- Oplader voor mobiel apparaat Kress
- Oplader voor mobiel apparaat Logilink
- Oplader voor mobiel apparaat Makita
- Oplader voor mobiel apparaat Manhattan
- Oplader voor mobiel apparaat Manta
- Oplader voor mobiel apparaat Mophie
- Oplader voor mobiel apparaat Mr Handsfree
- Oplader voor mobiel apparaat Nedis
- Oplader voor mobiel apparaat Powerplus
- Oplader voor mobiel apparaat Pro-User
- Oplader voor mobiel apparaat RCA
- Oplader voor mobiel apparaat Silvercrest
- Oplader voor mobiel apparaat Sitecom
- Oplader voor mobiel apparaat Sweex
- Oplader voor mobiel apparaat Tesla
- Oplader voor mobiel apparaat Toolcraft
- Oplader voor mobiel apparaat TP Link
- Oplader voor mobiel apparaat Tristar
- Oplader voor mobiel apparaat Trust
- Oplader voor mobiel apparaat Urban Revolt
- Oplader voor mobiel apparaat Varta
- Oplader voor mobiel apparaat Vestel
- Oplader voor mobiel apparaat Westfalia
- Oplader voor mobiel apparaat Xtorm
- Oplader voor mobiel apparaat Jura
- Oplader voor mobiel apparaat Clas Ohlson
- Oplader voor mobiel apparaat Champion
- Oplader voor mobiel apparaat GoGEN
- Oplader voor mobiel apparaat KrĂźger And Matz
- Oplader voor mobiel apparaat Monoprice
- Oplader voor mobiel apparaat Naxa
- Oplader voor mobiel apparaat Steren
- Oplader voor mobiel apparaat Ubiquiti Networks
- Oplader voor mobiel apparaat EMOS
- Oplader voor mobiel apparaat Conceptronic
- Oplader voor mobiel apparaat Nomad
- Oplader voor mobiel apparaat Cooler Master
- Oplader voor mobiel apparaat SilverStone
- Oplader voor mobiel apparaat Thermaltake
- Oplader voor mobiel apparaat Vakoss
- Oplader voor mobiel apparaat Malmbergs
- Oplader voor mobiel apparaat Goodram
- Oplader voor mobiel apparaat Corsair
- Oplader voor mobiel apparaat Natec
- Oplader voor mobiel apparaat Satechi
- Oplader voor mobiel apparaat SIIG
- Oplader voor mobiel apparaat Scosche
- Oplader voor mobiel apparaat Duracell
- Oplader voor mobiel apparaat MiPow
- Oplader voor mobiel apparaat Romoss
- Oplader voor mobiel apparaat Tripp Lite
- Oplader voor mobiel apparaat Veripart
- Oplader voor mobiel apparaat Weego
- Oplader voor mobiel apparaat Orava
- Oplader voor mobiel apparaat Approx
- Oplader voor mobiel apparaat Bauhn
- Oplader voor mobiel apparaat LC-Power
- Oplader voor mobiel apparaat Bretford
- Oplader voor mobiel apparaat WAGAN
- Oplader voor mobiel apparaat CyberPower
- Oplader voor mobiel apparaat Dreamgear
- Oplader voor mobiel apparaat SKROSS
- Oplader voor mobiel apparaat Akyga
- Oplader voor mobiel apparaat Lindy
- Oplader voor mobiel apparaat Lumens
- Oplader voor mobiel apparaat Black Box
- Oplader voor mobiel apparaat IFM
- Oplader voor mobiel apparaat Be Quiet!
- Oplader voor mobiel apparaat SBS
- Oplader voor mobiel apparaat NOCO
- Oplader voor mobiel apparaat Speed-Link
- Oplader voor mobiel apparaat Cellular Line
- Oplader voor mobiel apparaat Zens
- Oplader voor mobiel apparaat IOttie
- Oplader voor mobiel apparaat AMX
- Oplader voor mobiel apparaat Equip
- Oplader voor mobiel apparaat Anthro
- Oplader voor mobiel apparaat Oklahoma Sound
- Oplader voor mobiel apparaat AVer
- Oplader voor mobiel apparaat Vimar
- Oplader voor mobiel apparaat Tzumi
- Oplader voor mobiel apparaat Cygnett
- Oplader voor mobiel apparaat PeakTech
- Oplader voor mobiel apparaat Seasonic
- Oplader voor mobiel apparaat V7
- Oplader voor mobiel apparaat Goal Zero
- Oplader voor mobiel apparaat Palmer
- Oplader voor mobiel apparaat Genki
- Oplader voor mobiel apparaat ChĂŠroy
- Oplader voor mobiel apparaat Wonky Monkey
- Oplader voor mobiel apparaat Anywhere Cart
- Oplader voor mobiel apparaat Qoltec
- Oplader voor mobiel apparaat SilentiumPC
- Oplader voor mobiel apparaat Acme Made
- Oplader voor mobiel apparaat Rocstor
- Oplader voor mobiel apparaat GĂśtze & Jensen
- Oplader voor mobiel apparaat CoolerMaster
- Oplader voor mobiel apparaat RayNeo
- Oplader voor mobiel apparaat Xline
- Oplader voor mobiel apparaat Justsmart.tech
Nieuwste handleidingen voor Oplader voor mobiel apparaat
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
5 December 2024
4 December 2024
4 December 2024
4 December 2024
1 December 2024
26 November 2024