Vogels Wall 3325 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vogels Wall 3325 (28 pagina's) in de categorie Flat panel steun. Deze handleiding was nuttig voor 72 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
WALL 3325 WALL 3345
2
A
WALL 3345 WALL 3325
B
B
C
C
R
R
Q
Q
D
M
N
P
G
X
H
J
5 mm / 13/64"
10 mm / 25/64"
no. 4
5 mm / 13/64"
no.12
3
EN Warning
Please read the warning and mounting inruions carefully before using this
produ. Be aware that correct mounting and/or installation of this product
is strictly required! There is a subantial risk of injury and/or damage to your
screen and/or other objes if the mounting and/or inallation is technically
incorre. Vogel’s recommends that the mounting and/or inallation of this
produ should be carried out by a suitably qualiïŹed expert. Vogel’s cannot be
held responsible for any injury and/or damage caused by incorre inallation.
Please consult the manual for your ïŹ‚at-screen and ensure that the weight and
size of the screen is within the maximum weight and size limits speciïŹed for
this produ, and that the screen mounting bolts used are of a suitable length
and diameter. Note that not all the screen mounting acceories provided are
required for the inallation of any one screen. The wall mounting acceories
provided are exclusively intended for inallation onto walls made of solid brick,
solid concrete or solid wood columns. Any material covering the wall mu not
exceed 3 mm/ 0.12 inch. For mounting on walls made of other materials, such
as hollow bricks, wood panels or plaerboard, please consult your inaller
and/or speciali supplier.
Keep these mounting inruions for future reference.
DE Warnung
Bie lesen Sie die Warn- und Montagehinweise vor Verwendung des Produktes
sorgfÀltig durch. Es muss unbedingt auf die korrekte Montage und/oder
Installation des Produktes geachtet werden!
Es beeht eine erhebliche Gefahr von Verletzungen und/oder SchĂ€den am
Bildschirm und/oder anderen Gegenî€ŸĂ€nden, sollte die Montage und/oder
Inallation falsch durchgefĂŒhrt werden. Vogel’s empïŹehlt, die Montage und/
oder Inallation dieses Produktes von einer fachkundigen Person ausfĂŒhren
zu laen. Vogel’s ĂŒbernimmt keine Verantwortung fĂŒr Verletzungen und/oder
SchĂ€den, die durch eine falsche Inallation verursacht werden. Bie sehen
Sie im Handbuch Ihres Flachbildschirms nach und ellen Sie sicher, da das
Gewicht und die GrĂ¶ĂŸe des Bildschirms das maximale Gewicht und die maxi-
male GrĂ¶ĂŸe nicht ĂŒberschreiten, die fĂŒr dieses Produkt angegeben sind und
da fĂŒr die Montage des Bildschirms verwendeten Schrauben eine geeignete
LĂ€nge und einen paenden Durchmeer haben. Beachten Sie, da die
mitgelieferten Zubehörteile fĂŒr die Bildschirmmontage nur fĂŒr die Inallation
eines einzelnen Bildschirms vorgesehen sind. Das mitgelieferte Zubehör fĂŒr die
Wandmontage i nur fĂŒr das Anbringen an WĂ€nden aus Vollziegeln, Beton
oder Holzî€ŸĂ€ndern gedacht. Eventuelle Wandverkleidungen dĂŒrfen höchens
3 mm dick sein. Wenden Sie sich bei einer Montage an WĂ€nden aus anderen
Materialien, zum Beispiel Hohllochziegeln, Leichtbauoen oder Gipskarton, an
Ihren Monteur und/oder FachhÀndler.
Bewahren Sie diese Montageanleitung zum spÀteren Nachschlagen auf.
FR Avertissement
Veuillez lire prudemment l’avertiement et les inruions de
montage avant d’utiliser ce produit. N’oubliez pas que le montage et/ou
l’installation corrects de ce produit sont indispensables ! Un montage et/
ou une inallation techniquement erronĂ©s entraĂźnent un risque sĂ©rieux de bles-
sure et/ou d’endommagement de votre Ă©cran et/ou d’autres objets. Vogel’s
recommande de conïŹer le montage et/ou l’inallation de ce produit Ă  un
spĂ©cialie correement qualiïŹĂ©.
Vogel’s dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas de bleure et/ou dommage
dĂ©coulant d’une inallation erronĂ©e.
Veuillez consulter le manuel de votre tĂ©lĂ©viseur Ă  Ă©cran plat pour vous aurer
que le poids et les dimensions de l’écran sont infĂ©rieurs au poids maximum
et aux dimensions limites autorisés pour ce produit, et que les boulons de
montage de l’écran utilisĂ© prĂ©sentent la longueur et le diamĂštre adĂ©quats.
Notez que tous les acceoires de montage de l’écran fournis sont nĂ©ceaires
Ă  l’inallation de n’importe quel Ă©cran. Les acceoires de montage de
l’écran fournis sont prĂ©vus uniquement pour une inallation sur des murs de
briques pleines, de bĂ©ton plein ou des colonnes de bois maif. Un Ă©ventuel
revĂȘtement du mur ne peut pas dĂ©paer une Ă©paieur de 3 mm / 0,12 pouce.
Pour le montage sur des murs rĂ©alisĂ©s en d’autres matĂ©riaux (briques creuses,
panneaux de bois ou placoplñtre), veuillez consulter votre inallateur et/ou
votre fournieur spĂ©cialisĂ©. Veuillez conserver ces
Consignes d’inallation
pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
NL Waarschuwing
Lees de waarschuwing en de montage-inruies zorgvuldig door voordat u
het produ gebruikt. Het is absoluut noodzakelijk dat dit product op de
juiste manier wordt gemonteerd en/of geïnstalleerd! Er beaat een groot
risico op letsel en/of schade aan uw scherm en/of aan andere voorwerpen
als de montage en/of inallatie niet op een technisch juie wijze wordt
uitgevoerd. Vogel’s adviseert de montage en/of inallatie van dit produ te
laten uitvoeren door een vakkundig inallateur. Vogel’s kan niet aansprakelijk
worden geeld voor enig letsel en/ of enige schade, veroorzaakt dooreen
onjuie inallatie. Raadpleeg de handleiding van uw ïŹ‚atscreen en controleer
of het gewicht en de afmetingen van het scherm binnen het maximale
gewicht en de maximale afmetingen vallen die voor dit produ gelden.
Controleer ook welke lengte en diameter van de montagebouten benodigd
zÄłn voor uw ïŹ‚atscreen. Let op: u hebt niet alle meegeleverde montageonder-
delen nodig voor uw scherm. De meegeleverde montageonderdelen voor
wandeunen zijn uitsluitend beemd voor beveiging aan wanden van mas-
sieve bakenen, maief beton of maief houten aanders. Eventuele wand-
bedekking mag niet dikker zijn dan 3 mm / 0,12 inch. Neem conta op met uw
inallateur en/of speciaalzaak als u de eun wilt beveigen aan een wand
van ander materiaal, zoals holle bakenen, houten panelen of gipsplaat.
Bewaar deze handleiding om hem later te kunnen raadplegen
Bewaar dit
montagevoorschri
om het later te kunnen raadplegen
ES Advertencia
Lea atentamente la advertencia y las inrucciones montaje antes de usar ee
produo.
ÂĄTenga en cuenta que es obligatorio un montaje y/o instalaciĂłn correcta
de este producto! Hay un riesgo importante de que se produzca una lesiĂłn y/o
daños a su pantalla u otros objetos si el montaje y/o inalaciĂłn no es correa
tĂ©cnicamente. Vogel’s recomienda que el montaje y/o inalaciĂłn de ee
produo lo lleve a cabo un experto con la cualiïŹcaciĂłn adecuada. Vogel’s
no serĂĄ responsable de cualquier lesiĂłn y/o daño causado por una inalaciĂłn
incorrea. Consulte el manual de la pantalla plana y asegĂșrese de que el peso
y el tamaño de la pantalla eá dentro de los lĂ­mites mĂĄximos de peso y tamaño
especiïŹcados para ee produo, y que los pernos de montaje de la pantalla
tengan la longitud y el diĂĄmetro adecuados. Tenga en cuenta que no se
requieren todos los accesorios de montaje proporcionados para inalar una
pantalla cualquiera. Los accesorios de montaje mural proporcionados eán
pensados exclusivamente para la inalación en paredes hechas de ladrillo
macizo, hormigĂłn macizo o columnas de madera macizas.
Cualquier material que cubra la pared no deberĂĄ tener mĂĄs de 3 mm / 0,12
pulgadas. Para montar la pantalla en paredes hechas de madera, como
ladrillos huecos, paneles de madera o pladur, consulte a su inalador y/o
proveedor e especializado.
Conserve eas inrucciones de montaje para futuras consultas.
IT Avvertenze
Leggere aentamente le avvertenze e le iruzioni di montaggio prima di
usare queo prodoo. E’ assolutamente necessario che il prodotto venga
montato e/o installato correttamente!
In caso di montaggio e/o inallazione tecnicamente incorrea, esie un
rischio soanziale di farsi male e/o danneggiare lo schermo e/o altri oggei.
Vogel’s consiglia di fare eseguire il montaggio e/o l’inallazione del prodoo
da parte di un esperto appositamente formato. Vogel’s non puĂČ eere ritenuta
responsabile per eventuali lesioni e/o danni causati da un’inallazione
incorrea. Si prega di consultare il manuale del proprio schermo piao ed
accertarsi che il peso e la dimensione dello eo rientrino nel peso maimo e
nei limiti dimensionali speciïŹcati per il prodoo, e che i bulloni utilizzati per il
ïŹî€›aggio dello schermo abbiano una lunghezza e un diametro correi. Da
notare che non tui gli acceori forniti per il montaggio dello schermo sono
neceari all’inallazione dello schermo eo. Gli acceori di ïŹî€›aggio a
parete servono esclusivamente all’inallazione su pareti di maone pieno,
calceruzzo pieno o colonne in legno maello. Eventuale materiale di
riveimento della parete non deve superare i 3 mm di speore.
Per il montaggio su pareti coruite con altri materiali, quali maoni forati,
pannelli in legno o in cartongeo, si prega di consultare il proprio inallatore
e/o fornitore specializzato.
Conservare quee iruzioni di montaggio come riferimento in futuro.
PT Aviso
Leia cuidadosamente o aviso e as inruçÔes de montagem antes de utilizar
ee produto. Esteja ciente de que Ă© estritamente necessĂĄria a instalação
e/ou montagem correcta deste produto! Exie um risco subancial de feri-
mento e/ou dano para o seu ecrã e/ou a outros objeos se a montagem e/
ou a inalação eiver tecnicamente incorrea. A Vogel’s recomenda que a
montagem e/ou a inalação dee produto deve ser efeuada por um perito
devidamente qualiïŹcado. A Vogel’s nĂŁo Ă© responsĂĄvel por qualquer ferimento
e/ou dano causado por uma inalação incorrea. Consulte o manual do seu
ecrĂŁ plano e certiïŹque-se de que o peso e o tamanho do ecrĂŁ eão dentro
dos limites mĂĄximos de tamanho e peso deïŹnidos para ee produto, e que os
parafusos de montagem do ecrĂŁ utilizados sĂŁo de diĂąmetro e comprimento
adequados. Tenha em atenção que nem todos os aceórios fornecidos de
montagem do ecrã são neceários para a inalação de qualquer determi-
nado ecrã. Os aceórios de montagem na parede fornecidos deinam-se
exclusivamente para inalaçÔes em paredes de tÄłolo maciço, colunas de
madeira sĂłlida ou betĂŁo sĂłlido. Qualquer material que cubra a parede nĂŁo
deve exceder os 3 mm/0,12 pol. Para montar em paredes conruídas em
outros materiais, tais como tijolos furados, placas de madeira ou geo carto-
nado, consulte o seu inalador e/ou fornecedor especializado.
Guarde ee
manual de montagem
para referĂȘncia futura.


Product specificaties

Merk: Vogels
Categorie: Flat panel steun
Model: Wall 3325

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vogels Wall 3325 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Flat panel steun Vogels

Handleiding Flat panel steun

Nieuwste handleidingen voor Flat panel steun