Vivanco CHH 500 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Vivanco CHH 500 (18 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/18
2
Bedienungsanleitung . . . . . . . . .4
Instruction manual . . . . . . . . . . .8
Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . .12
Instrucciones de uso . . . . . . . .16
Istruzioni per l´uso . . . . . . . . . .20
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . .24
N käyttöohjet . . . . . . . . . . . . . . .28
Instrukcja obsługi
. . . . . . . . . . . .32
D
GB
F
E
I
NL
SF
PL
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d`emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l´uso
Gebruiksaanwijzing
N käyttöohjet
Instrukcja obsługi
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg/Germany
Fax +49(0)41 02 / 231 - 160
www.vivanco.com
046
D
GB
F
E
I
NL
SF
PL
CHH 500 CHH 500
CHH 500
3. Verbinden Sie die eine Seite des Audio-Klinkenkabels mit dem Audio-Eingang des
Senders und die andere Seite mit einem Kopfhörerausgang oder einem Line-Out bzw.
Rec-Out-Ausgang. Drehen Sie die Lautstärke Ihrer Audioquelle auf ca. 1/4-1/3 der
Gesamtlautstärke
4. Die Betriebsanzeige des Senders leuchtet, wenn der Sender an ist.
5. Legen Sie wie unter Kapitel „Verwendung von Batterien oder Akkus“ beschrieben die
mitgelieferten Akkus ein.
6. Schalten Sie die Funkkopfhörer mit dem An-/Austaster ein und die Betriebsanzeige
leuchtet grĂĽn.
7. Drücken Sie bei beiden Geräten die Kanalwahltaste um den optimalen Sender zu
finden.
8. Ihre Geräte sind nun betriebsbereit und die Übertragung startet automatisch, wenn
Musik von Ihrer Audio-Quelle abgespielt wird.
Erklärung der Funktionen
Auto-Tuning
Sollten Störungen empfangen werden, dann drücken Sie die Kanalwahltaste am Sender.
Der Sender sucht sich jetzt automatisch einen anderen der möglichen acht Kanäle.
Drücken Sie dann die Kanalwahltaste bei dem Funkkopfhörer und er stellt sich auf den
neuen Sender ein.
Stand-by Modus
Der Sender schaltet sich automatisch in den Stand-by Modus, wenn ca. 3 Minuten kein
Signal anliegt. Ist wieder ein Signal vorhanden, schaltet er sich automatisch wieder in
Sendebereitschaft.
Verwendung von Batterien oder Akkus
Ă–ffnen Sie das Batteriefach
1. Drehen Sie zum Öffnen des Batteriefachs das Ohrpolster der linken Seite „L“ im
Uhrzeigersinn und nehmen es vorsichtig ab.
2. Legen Sie Batterien oder Akkus (Mikro Typ AAA) unter Beachtung der korrekten
Polung in das Batteriefach.
3. Legen Sie das Ohrpolster wieder in der gleichen Richtung auf das Batteriefach, wie
Sie es herunter genommen haben. Drehen Sie es nun vorsichtig entgegen der
Uhrzeigerrichtung bis es einrastet.
5
D
4
CHH 500
Herzlichen GlĂĽckwunsch zum Kauf Ihres neuen Vivanco Produktes. Dieses drahtlose
Funkkopfhörersystem arbeitet mit modernster digitaler Übertragungstechnologie.
GenieĂźen Sie Ihre Lieblingsmusik oder Lieblingsfilme ohne aufwendige
Kabelverbindungen zu Hause in reinster und rauschfreier Stereoqualität.
A Sender
1 Betriebsanzeige
2 Kanalwahltaste (channel)
3 Netzteilanschluss
4 Ladekabelanschluss
5 Audio-Eingang
6 Netzteil
7 Audio-Klinkenkabel
8 Cinch-Adapter
9 Stereoklinkenadapter 3,5mm auf 6,35mm
10 Ladekabel
B Funkkopfhörer
1 Lautstärke +
2 Kanalwahltaste (channel)
3 Lautstärke –
4 An-/Austaster (Power)
5 Betriebsanzeige
6 Batteriefach
7 Ladekabelanschluss
Wichtige Information
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
Verwenden Sie die Geräte niemals im Wasser oder im Regen.
Die Netzteile sind nur für diese Geräte entwickelt. Nutzen Sie die mitgelieferten
Netzteile niemals mit anderen Geräten.
Vermeiden Sie extreme Hitze- oder Lichteinwirkung.
Öffnen Sie niemals die Gehäuse oder Netzteile (Gefahr von Stromschlägen!).
Prüfen Sie, ob die lokale Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem
Netzteil ĂĽbereinstimmt.
Vermeiden Sie die Berührung der Batteriekontakte. Führen Sie keine
Metallgegenstände an die Kontakte.
Decken Sie die Geräte nie ab (z.B. mit einem Handtuch, Laken, usw.)
Reinigen Sie die Geräte mit einem feuchten Tuch und niemals mit scharfen
Reinigern.
Ständige Benutzung bei hohen Lautstärken beeinträchtigt das Gehör oder kann
bleibende Schäden hervorrufen.
Vorbereitung Ihres Funkkopfhörers
1. Stellen Sie den Sender in die Nähe Ihrer HiFi-Anlage, Ihres Fernsehers oder einer
anderen Audio-Quelle auf.
2. SchlieĂźen Sie das Netzteil an den Anschluss am Sender an und stecken es dann in
eine Steckdose.
3
D
CHH 500
A
B
1
3
2
4
5
6
8
10
3
2
4



7
5
7
1
9
6




Laden der mitgelieferten Akkus
1. Schalten Sie den Funkkopfhörer aus.
2. Verbinden Sie den Ladekabelanschluss des Senders und den Ladekabelanschluss des
Funkkopfhörers mit dem Ladekabel.
3. Die Ladung der Akkus startet automatisch und die Betriebsanzeige des
Funkkopfhörers schaltet sich auf Rot.
4. Achtung: Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch 24 Stunden um die volle
Kapazität zu bekommen.
Der Funkkopfhörer besitzt eine schonende Akkuladefunktion für längere Laufzeit der
Akkus. Nach ca. 10 Stunden sind die Akkus geladen. Trennen Sie dann die
Verbindung wieder. Sie können jetzt wieder ca. 6 Stunden bei durchschnittlicher Lautstärke Ihre
Musik geniessen.
Verwendung anderer Akkus oder Batterien
Der Funkkopfhörer kann auch mit handelsüblichen AAA Mikro-Akkus oder nicht-
aufladbaren 1,5 V AAA Batterien betrieben werden. Eine Aufladung handelsĂĽblicher AAA
Mikro-Akkus über die Geräte ist allerdings nicht möglich.
Entsorgung der Batterien und Akkus
Entsorgen Sie die Batterien oder Akkus auf umweltfreundliche Weise. Batterien oder
Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
oder unterschiedliche Batterietypen gleichzeitig. Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät,
wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
Technische Spezifikation
Anzahl Kanäle: 8
Frequenzbereich: 2,400 – 2,483 GHz
Modulation FSK
Stromversorgung: Sender: Steckernetzteil 12 Volt/ 300mA
Funkkopfhörer: 2x Mikrozellen Typ AAA
Sendeleistung: max. 10 mW
Betriebstemperatur: 5 bis 40°
Technische Ă„nderungen vorbehalten!
Fehlerbehebung
Sollten die Geräte nicht korrekt funktionieren, gehen Sie bitte in folgender Reihenfolge vor:
1. Versuchen Sie mit Hilfe der folgenden Störungstabelle den Fehler zu finden und zu
beseitigen.
2. Lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung sorgfältig durch.
3. Schauen Sie im Internet unter www.vivanco.com nach, ob der Fehler und dessen
Beseitigung dort beschrieben wird.
4. Fragen Sie Ihren Fachhändler.
5. Rufen Sie in Deutschland die Telefon-Hotline 01805 / 404910 (0,12€/ Min.) an.
Kontakte in Europa finden Sie unter www.vivanco.com
D
Zulassung
Dieses Vivanco Funkprodukt entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie für
Funksysteme in harmonisierten Frequenzbereichen. Der Verkauf und Betrieb dieser
Systeme ist in der EU und Ländern der EFTA erlaubt.
In allen nicht genannten Staaten ist der Betrieb nicht zulässig.
Die Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieses Heftes.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab Kaufdatum.
Hotline
Kontakt Deutschland: Telefon-Hotline 01805 / 404910 (0,12€/ Min.)
oder http://www.vivanco.de
Ihren Kontakt in Europa finden Sie unter http://www.vivanco.com.
7
6
D
Problem
Keine Ăśbertragung/
Keine Sendung/Kein Ton
Es ist eine Störung in der
Übertragung zu hören
Mögliche Ursache
Geräte befinden sich außerhalb der
Reichweite
Batterien/Akkus entladen
Verbindung unterbrochen
Eingangssignal ist zu leise
Kanal wird gestört
Batterien sind fast entladen
Geräte befinden sich im Randgebiet
der Reichweite
Position des Senders
Störungen von Mikrowellengeräten
oder WLAN (WiFi)
Lösung
Abstand zwischen den Geräten verringern.
Wenn Sie Batterien verwenden, tauschen Sie diese aus.
Wenn Sie die mitgelieferten Akkus verwenden laden Sie diese
auf.
Kontrollieren Sie alle Steckverbindungen ob sie richtig
eingesteckt sind.
Erhöhen Sie die Lautstärke des Eingangssignals (Musik etc.).
Die automatische Abschaltung schaltet bei geringen oder
keinen Signalen ab.
Wechseln Sie den Kanal mit Hilfe der Auto-Tuning Funktion.
Die Batterien sind fast entladen und mĂĽssen ersetzt werden.
Wenn Sie die mitgelieferten Akkus verwenden laden Sie diese
auf.
Sender und Funkboxen stehen zu weit auseinander. Stellen Sie
die Funkboxen dichter an den Sender
In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass der Sender
umgestellt oder höher positioniert werden muss.
Stellen Sie den Sender mindestens 1m von Mikrowellengeräten
oder WLAN (WiFi) entfernt auf.



Product specificaties

Merk: Vivanco
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: CHH 500

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vivanco CHH 500 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon Vivanco

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon