Veripart VPAF006B Handleiding

Veripart Friteuse VPAF006B

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Veripart VPAF006B (84 pagina's) in de categorie Friteuse. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/84
EN – User manual 23
Hot air fryer
DE – Benutzerinformation 43
Heißluftfritteuse
FR – Notice dutilisation 63
friteuse à air chaud
HETE LUCHT FRITEUSE
VPAF006B
VPAF008B
NL – GeBruiksAANwijziNG
2
VPAF006B
VPAF008B
VPAF006B
PRODUCT ID: 931795
220-240V~50/60Hz
1500W
Veripart is a registered trademark of Coolblue B.V.
Weena 664, 3012CN, Rotterdam NL
B0000
VPAF008B
PRODUCT ID: 931796
220-240V~50/60Hz
1800W
Veripart is a registered trademark of Coolblue B.V.
Weena 664, 3012CN, Rotterdam NL
B0000
3
Gebruiksaanwijzing
NL
Voorwoord 4
Over dit document 4
Oorspronkelijke instructies 4
Gebruikte symbolen 4
Auteursrecht 5
Contactgegevens Veripart 5
1. Veiligheid 6
1.1. Bedoeld gebruik en te verwachten onbedoeld gebruik 6
1.2. Veiligheidssymbolen en -labels op het apparaat 6
1.3. Veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften 6
2. Apparaateigenschappen 10
2.1. Beschrijving van het apparaat 10
2.2. Algemene specificaties 10
2.3. Typeplaatje 10
2.4. Reserveonderdelen 10
2.5. Garantie 10
3. Installatie 11
3.1. De verpakking verwijderen en controleren 11
3.2. Hoofdonderdelen 11
3.3. Het apparaat klaarmaken voor gebruik 12
4. Gebruik 13
4.1. Bedieningspaneel 13
4.2. Het apparaat gebruiken 13
5. Onderhoud en reiniging 17
6. Storingen oplossen 18
6.1. Apparaatstoringen 18
6.2. Foutmeldingen op het display 20
7. Uitschakelen en opslag 21
8. Veilig afvoeren 22
8.1. Verpakkingsmateriaal afvoeren 22
8.2. Het apparaat afvoeren 22
INHOUDSOPGAVE
4
NL
VOORWOORD
Over dit document
Deze handleiding bevat alle informatie voor correct, efficiënt en veilig gebruik van het
apparaat.
Deze handleiding is bedoeld voor de eindgebruiker en/of koper van dit apparaat.
Zorg ervoor dat u de instructies in deze handleiding volledig gelezen en begrepen heeft
voordat u het apparaat installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor toekomstig
gebruik zolang u het apparaat gebruikt en/of in bezit heeft.
Coolblue B.V. kan op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld voor immateriële
schade aan u of aan anderen, of materiële schade aan het apparaat, uw eigendommen of
eigendommen van anderen ontstaan door het niet of niet juist opvolgen van de instructies in
deze handleiding.
De laatste versie van deze handleiding kunt u vinden op www.coolblue.nl als u op
Veripart airfryer” of het artikelnummer zoekt.
Oorspronkelijke instructies
Deze handleiding is oorspronkelijk geschreven in het Nederlands. Alle andere talen zijn
vertaalde documenten. In geval van vertaalfouten, is de Nederlandse versie leidend.
Gebruikte symbolen
SYMBOOL OMSCHRIJVING
!WAARSCHUWING! Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet
wordt vermeden, kan leiden tot ernstige immateriële
schade aan u of anderen.
VOORZICHTIG! Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet
wordt vermeden, kan leiden tot lichte immateriële
schade aan u of anderen.
1LET OP! Duidt op een situatie die verband houdt met materiële
schade.
3OPMERKING Duidt op nuttige, aanvullende informatie.
5
Gebruiksaanwijzing
NL
Auteursrecht
De in deze handleiding afgebeelde gegevens, waaronder begrepen teksten, foto’s,
grafische tekeningen, beeldmerken, (handels)namen en logo’s, zijn eigendom van
Coolblue B.V. en worden beschermd door het auteursrecht, merkenrecht en/of enig ander
intellectueel eigendomsrecht, tenzij deze gegevens toebehoren aan een derde. Het is u
nimmer toegestaan de inhoud van de handleiding geheel of gedeeltelijk te reproduceren,
over te dragen, te verspreiden, te bewaren of tegen vergoeding beschikbaar te stellen aan
derden, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Coolblue B.V. en/of de
derde waar de gegevens aan toebehoren.
Contactgegevens Veripart
Veripart is een geregistreerd merk van Coolblue B.V.
De klantenservice kunt u bereiken via: www.coolblue.nl/klantenservice
Coolblue B.V.
Weena 664
3012 CN Rotterdam
Nederland
www.coolblue.nl
10
NL
2. APPARAATEIGENSCHAPPEN
2.1. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
De VPAF006B/VPAF008B is een airfryer voor het bereiden van verschillende
soorten etenswaren door middel van hete lucht, zonder het gebruik van olie. Via het
bedieningspaneel kunt u de temperatuur en tijd handmatig instellen of één van de
8 vooringestelde programma’s kiezen. Via het display is af te lezen wat de huidige
temperatuur is en hoeveel tijd er nog resteert. De grillplaat op de bodem van de pan zorgt
ervoor dat overtollig vet uit de etenswaren wordt opgevangen. De pan en de grillplaat
reinigt u eenvoudig in de vaatwasser.
2.2. ALGEMENE SPECIFICATIES
Artikelnummer VPAF006B VPAF008B
Afmetingen (l × b × h) 31,5 × 30 × 28,2 cm 40 × 32,2 × 30,5
cm
Gewicht 4,65 kg 5,28 kg
Voeding 220 - 240V ~ 50/60Hz
Vermogen 1500 W 1800 W
Inhoud 6 liter 8 liter
Capaciteit in personen 4 tot 6 personen 6 tot 8 personen
Temperatuurbereik 80°C – 200°C
Tijdbereik 1 – 60 minuten
2.3. TYPEPLAATJE
De belangrijkste gegevens van het apparaat zijn ook te vinden op het typeplaatje. Het
typeplaatje is te vinden op pagina 2.
2.4. RESERVEONDERDELEN
Ga voor het bestellen van reserveonderdelen of voor meer informatie naar:
www.coolblue.nl/klantenservice
2.5. GARANTIE
Het apparaat wordt geleverd met een garantieperiode van 2 jaar na aankoop. Om
aanspraak te kunnen maken op de garantie, dient u te beschikken over de aankoopbon
met koop- en/of leverdatum. Ga voor meer informatie over de garantievoorwaarden naar:
www.coolblue.nl/klantenservice
11
Gebruiksaanwijzing
NL
3. INSTALLATIE
Lees de veiligheidsinstructies in hoofdstuk 1.Veiligheid aandachtig voordat u het apparaat
installeert.
3.1. DE VERPAKKING VERWIJDEREN EN CONTROLEREN
!WAARSCHUWING!
VERSTIKKINGSGEVAAR. Laat kinderen nooit met het verpakkingsmateriaal spelen.
Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen.
ELEKTROCUTIEGEVAAR DOOR KORTSLUITING. Gebruik het apparaat niet als een
onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat
onmiddellijk. Haal de stekker uit het geaarde stopcontact en neem contact op met de
klantenservice.
1. Verwijder de verpakking en het verpakkingsmateriaal van het apparaat.
2. Controleer of het apparaat niet beschadigd is. Meld eventuele schade onmiddellijk aan
de klantenservice. Bewaar in dat geval de verpakking.
3. Controleer de inhoud van de verpakking aan de hand van afbeelding .A
3.2. HOOFDONDERDELEN
3
4
2
5
7
8
9
6
1
Afbeelding A
1 Maximale vulvolume-aanduiding (max)
2 Grillplaat
3 Pan
4 Handvat
5 Luchtuitlaat
6 Luchtinlaat
7 Bedieningspaneel
8 Verwarmingselement
9 Voedingskabel
12
NL
3.3. HET APPARAAT KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK
!WAARSCHUWING!
BRANDGEVAAR DOOR OVERVERHITTING. Gebruik het apparaat niet zonder dat de
pan in het apparaat is geplaatst.
1. Reinig het apparaat vóór het eerste gebruik. Volg de instructies in hoofdstuk
5.Onderhoud en reiniging.
2. Plaats het apparaat op een locatie die aan de volgende voorwaarden voldoet:
Een vlakke, stabiele, hitte- en vochtbestendige ondergrond.
Minstens 15 cm vrije ruimte rondom het apparaat.
Goed geventileerd.
Niet in direct zonlicht.
Niet direct naast warmtebronnen zoals kachels of fornuizen.
Een geaard stopcontact binnen 80 cm.
Afbeelding B
3 handvat pan handvat . Plaat het in de . Druk het 4 aan totdat u een klik hoort.
4 grillplaat pan. Plaats de in de .
5 pan. Plaats de in het apparaat. Zorg ervoor dat de volledig in het apparaat is pan
geschoven.
13
Gebruiksaanwijzing
NL
4. GEBRUIK
Lees de veiligheidsinstructies in hoofdstuk 1.Veiligheid aandachtig voordat u het apparaat
gebruikt.
4.1. BEDIENINGSPANEEL
qq
y u i o
w r te
Afbeelding C
10 Temperatuur instellen: temperatuur
verhogen
11 Temperatuur instellen: temperatuur
verlagen
12 Display
13 Bereidingstijd instellen: tijd verhogen
14 Bereidingstijd instellen: tijd verlagen
15 Vooringestelde programma symbolen
16 Start-/pauzeknop
17 Stand-by knop
18 Menuknop
4.2. HET APPARAAT GEBRUIKEN
!WAARSCHUWING!
BRANDGEVAAR DOOR OVERVERHITTING. Bereid alleen etenswaren in het apparaat
die geschikt zijn voor een airfryer.
BRANDGEVAAR DOOR OVERVERHITTING. Vul de pan niet boven de maximale
vulvolume-aanduiding (max) met etenswaren om te voorkomen dat etenswaren tegen
het verwarmingselement komen.
BRANDGEVAAR DOOR OVERVERHITTING. Laat het apparaat nooit onbeheerd
achter wanneer het apparaat in gebruik is. Schakel het apparaat uit en haal de stekker
uit het geaarde stopcontact als u de ruimte verlaat.
14
NL
VOORZICHTIG!
VERBRANDINGSGEVAAR DOOR HITTE. Raak de hete onderdelen van het apparaat
nooit aan. Raak alleen het bedieningspaneel of het handvat aan of wacht tot het
apparaat volledig is afgekoeld.
VERBRANDINGSGEVAAR DOOR HITTE. Houd uw handen en gezicht op een veilige
afstand van de pan en de luchtuitlaat. Er kan hete lucht uit de pan en de luchtuitlaat
komen tijdens gebruik.
VERBRANDINGSGEVAAR DOOR HITTE. Laat het apparaat altijd volledig afkoelen
voordat u de behuizing of de voedingskabel aanraakt.
1 voedingskabel. Steek de in een geaard stopcontact.
2 pan. Haal de uit het apparaat door aan het handvat te trekken.
Afbeelding D
3. Plaats de gewenste etenswaren in de .pan
3
3
3
33OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKINGOPMERKING
Plaats alleen etenswaren met dezelfde bereidingstijd en -temperatuur samen in de
pan, zodat de etenswaren gelijkmatig worden bereid.
4 pan. Plaats de in het apparaat. Zorg ervoor dat de volledig in het apparaat is pan
geschoven.
5 stand-by knop. Druk op de om het apparaat in te schakelen.
Het schakelt automatisch in stand-bymodus na 20 seconden bedieningspaneel
inactiviteit. Druk op de om het in te schakelen.stand-by knop bedieningspaneel
3
3
3
33OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKINGOPMERKING
Volg de bereidingsinstructies op de verpakking van de etenswaren wanneer u
de temperatuur en tijd instelt. Indien de bereidingsinstructies op de verpakking
ontbreken, raadpleeg dan de tabel hieronder.
6 bedieningspaneel. Via het kunt u de temperatuur en tijd handmatig instellen of één van
15
Gebruiksaanwijzing
NL
de 8 vooringestelde programma’s kiezen:
Handmatig instellen: druk op de om de temperatuur in te temperatuurknoppen
stellen. Druk op de om de tijd in te stellen.tijdknoppen
Vooringesteld programma kiezen: druk meermaals op de om een menuknop
vooringesteld programma te kiezen. Het icoon van het gekozen programma
knippert. U kunt de temperatuur en tijd eventueel handmatig aanpassen. Raadpleeg
de onderstaande tabel voor de bereidingstemperatuur en -tijd per vooringesteld
programma.
ICOON PROGRAMMA TEMPERATUUR
(°C)
TIJD
(MINUTEN)
TUSSENTIJDS
SCHUDDEN
Kip 200 23
Biefstuk 200 12
Vis 195 10
Cake 30160
Pizza 8185
Worst 8185
Patat 200 23
Spek 175 12
7 start-/pauzeknop. Druk op de om het bereidingsproces te starten.
Er komt een blazend geluid uit het apparaat. Het apparaat bereid de etenswaren met
hete lucht op de ingestelde temperatuur en tijd.
Tijdens het bereiden van de etenswaren worden afwisselend de temperatuur en tijd
weergeven op het .display
U kunt het bereidingsproces ieder moment pauzeren en hervatten door op de start-/
pauzeknop te drukken.
Halverwege het bereidingsproces klinkt er drie keer een geluidssignaal. Het display
weergeeft knipperend shake. De tussentijds-schudden functie is alleen beschikbaar met
de handmatige instelling en het kip-, biefstuk-, patat- en spekprogramma.
16
NL
Afbeelding E
8 pan. Haal de uit het apparaat door aan het handvat te trekken.
9 pan. Plaats de op een vlakke, stabiele, hitte- en vochtbestendige ondergrond.
10. Schud de pan om de etenswaren te husselen of draai de etenswaren om met een
hittebestendige tang.
11. Plaats de in het apparaat. Zorg ervoor dat de volledig in het apparaat is pan pan
geschoven.
Het apparaat hervat het bereidingsproces automatisch.
Nadat de tijd is verstreken klinkt er vijf keer een geluidssignaal. Het bereidingsproces
is klaar. Het apparaat schakelt automatisch uit. Er komt geen blazend geluid uit het
apparaat.
12. Haal de pan uit het apparaat door aan het te trekken.handvat
13. Controleer of de etenswaren gaar zijn.
Als de etenswaren nog niet gaar zijn, herhaalt u stap 3 t/m 13 totdat de etenswaren
gaar zijn.
14. Haal de etenswaren uit de :pan
Etenswaren met overtollig vet: haal de etenswaren uit de met een hittebestendige pan
tang.
Etenswaren zonder overtollig vet: leeg de op een bord of in een schaal.pan
15. Druk op de om het apparaat uit te schakelen.stand-by knop
16. Laat het apparaat volledig afkoelen.
17. Haal de voedingskabel uit het geaarde stopcontact.
17
Gebruiksaanwijzing
NL
5. ONDERHOUD EN REINIGING
Lees de veiligheidsinstructies in hoofdstuk 1.Veiligheid aandachtig voordat u het apparaat
onderhoudt en reinigt.
!WAARSCHUWING!
BRANDGEVAAR DOOR OVERVERHITTING. Maak de luchtinlaat en -uitlaat
regelmatig schoon om ophoping van stof te voorkomen.
ELEKTROCUTIEGEVAAR DOOR KORTSLUITING. Haal altijd de stekker uit het geaarde
stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.
ELEKTROCUTIEGEVAAR DOOR KORTSLUITING. Dompel het apparaat nooit onder in
water of andere vloeistoffen.
ELEKTROCUTIEGEVAAR DOOR KORTSLUITING. Raak het apparaat en de
voedingskabel niet aan met natte handen.
VOORZICHTIG!
VERBRANDINGSGEVAAR DOOR HITTE. Laat het apparaat altijd volledig afkoelen
voordat u de behuizing of de voedingskabel aanraakt.
1LET OP!
RISICO OP SCHADE AAN HET APPARAAT. Haal het verwarmingselement niet uit het
apparaat.
RISICO OP SCHADE AAN HET APPARAAT. Reinig het apparaat nooit met agressieve
of schurende schoonmaakmiddelen, of scherpe voorwerpen.
RISICO OP SCHADE AAN HET APPARAAT. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen
niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
Reinig het apparaat na elk gebruik.
1 stand-by knop. Druk op de om het apparaat uit te schakelen.
2. Laat het apparaat volledig afkoelen.
3 voedingskabel. Haal de uit het geaarde stopcontact.
4 grillplaat pan. Haal de uit de .
5. Reinig de en in de vaatwasser of met warm water en afwasmiddel.pan grillplaat
6. Reinig de binnen- en buitenkant van het apparaat met een schone, zachte, vochtige
doek. Gebruik een schoonmaakborstel om hardnekkige etensresten te verwijderen van
het verwarmingselement.
18
NL
6. STORINGEN OPLOSSEN
6.1. APPARAATSTORINGEN
PROBLEEM OPLOSSINGENMOGELIJKE OORZAAK
Het apparaat kan niet
worden ingeschakeld.
De voedingskabel is niet
aangesloten op een geaard
stopcontact.
Steek de voedingskabel in
een geaard stopcontact.
De voedingskabel is niet
correct aangesloten op een
geaard stopcontact.
Er staat geen spanning op
het geaarde stopcontact.
Steek de voedingskabel
in een ander geaard
stopcontact. Neem bij een
defect stopcontact contact
op met een bevoegde
servicemonteur.
De zekering is gesprongen
of defect.
Controleer de zekering en
vervang de zekering indien
nodig.
Het is bedieningspaneel
vies.
Maak het
bedieningspaneel schoon
met een schone, zachte,
vochtige doek.
De buitenkant van het
apparaat wordt heet tijdens
gebruik.
De warmte uit het apparaat
straalt uit naar de buitenkant
van het apparaat.
Het is normaal dat
de buitenkant van het
apparaat heet wordt tijdens
gebruik. Raak alleen het
bedieningspaneel of het
handvat aan of wacht tot
het apparaat volledig is
afgekoeld.
20
NL
PROBLEEM OPLOSSINGENMOGELIJKE OORZAAK
De etenswaren zijn niet
helemaal gaar.
De zit te vol. Plaats kleinere pan
hoeveelheden etenswaren
in de .pan
De bereidingstemperatuur is
te laag.
Druk op de temperatuur
verhogen knop om de
temperatuur te verhogen.
De bereidingstijd is te kort. Druk op de tijd verhogen
knop om de tijd te
verlengen.
De etenswaren zijn
ongelijkmatig gegaard.
De etenswaren zijn
halverwege niet geschud of
omgedraaid.
1. Kies een programma
waarbij de tussentijdse-
schud functie
beschikbaar is.
2. Schud of draai de
etenswaren halverwege
de bereidingstijd.
De etenswaren worden niet
knapperig.
De gekozen etenswaren
zijn niet geschikt voor een
airfryer.
Bereid alleen etenswaren
die geschikt zijn voor een
airfryer.
6.2. FOUTMELDINGEN OP HET DISPLAY
FOUTMELDINGEN OP HET
DISPLAY
MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGEN
E1 De temperatuursensor
maakt geen contact met de
printplaat.
Er is een bevoegde
servicemonteur nodig om
het probleem op te lossen.
Neem contact op met de
klantenservice.
E2 De temperatuursensor heeft
een storing.
E3 De voedingskabel is defect.
22
NL
8. VEILIG AFVOEREN
8.1. VERPAKKINGSMATERIAAL AFVOEREN
Het verpakkingsmateriaal bestaat uit verschillende materialen. Volg bij het afvoeren
van het verpakkingsmateriaal de nationale en lokale regelgeving met betrekking tot het
milieuvriendelijk afvoeren van het verpakkingsmateriaal.
8.2. HET APPARAAT AFVOEREN
Dit symbool geeft aan dat het apparaat niet met ander huishoudelijk afval
weggegooid mag worden binnen de EU. Door het apparaat op de juiste wijze
af te voeren, helpt u mogelijke gevaren voor het milieu en de volksgezondheid
te voorkomen. Het recyclen van materialen draagt bij tot het behoud van
natuurlijke hulpbronnen. Gooi afgedankte elektronische apparaten daarom
niet weg met het huishoudelijk afval. Volg bij het afvoeren van het apparaat de
nationale en lokale regelgeving met betrekking tot het milieuvriendelijk afvoeren
van elektronische apparatuur. U kunt ook contact opnemen met Coolblue B.V.
wanneer u het apparaat niet meer wil gebruiken of u kunt het apparaat inleveren
bij een Coolblue winkel naar keuze.
23
User manual
EN
CONTENT
Foreword 24
About this document 24
Original instructions 24
Used symbols 24
Copyright 25
Veripart contact details 25
1. Safety 26
1.1. Intended use and foreseeable unintended use 26
1.2. Safety symbols and labels on the device 26
1.3. Safety warnings and regulations 26
2. Appliance Properties 30
2.1. Description of the device 30
2.2. General specications 30
2.3. Type plate 30
2.4. Spare parts 30
2.5. Guarantee 30
3. Installation 31
3.1. Remove and check the packaging 31
3.2. Main parts 31
3.3. Preparing the appliance for use 32
4. Use 33
4.1. Operating panel 33
4.2. Using the device 33
5. Maintenance and cleaning 37
6. Troubleshooting 38
6.1. Appliance malfunctions 38
6.2. Error messages on the display 40
7. Switching off and storage 41
8. Safe disposal 42
8.1. Disposing of packaging material 42
8.2. Disposing of the appliance 42
24
EN
FOREWORD
About this document
This user manual contains all information for correct, efcient and safe use of the device.
This user manual is intended for the end user and/or buyer of this device.
Please make sure that you have completely read and understood the instructions in this
manual before you install or use the device. Keep this document for future use as long as
you are using and/or are in possession of this device.
Coolblue B.V. cannot be held responsible in any way for immaterial damage to you or
others, or material damage to the device, your property or the property of others caused by
not or not correctly following the instructions in this manual.
You can nd the latest version of this manual at www.coolblue.nl by searching for
Veripart air fryer” or the article number.
Original instructions
This user manual was originally written in Dutch. All other languages are translated
documents. In case of translation errors, the Dutch version shall prevail.
Used symbols
SYMBOL DESCRIPTION
! WARNING! Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in serious immaterial damage to you or
others.
CAUTION! Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in light immaterial damage to you or
others.
1 NOTICE! Indicates a situation related to material damage.
3 NOTE Indicates useful, additional information.
25
User manual
EN
Copyright
The data displayed in this manual, including text, photographs, graphic drawings, graphic
brands, (trade) names and logos are the property of Coolblue B.V. and are protected by
copyright, trademark law and/or any other intellectual property right, unless these data
belong to a third party. You are never permitted to reproduce, transfer, distribute, store, or
make available to third parties for payment, the contents of this user manual in its entirety or
partially without prior written permission from Coolblue B.V. and/or the third party the data
belongs to.
Veripart contact details
Veripart is a registered brand of Coolblue B.V.
Customer service can be reached at: www.coolblue.nl/en/customer-service
Coolblue B.V.
Weena 664
3012 CN Rotterdam
The Netherlands
www.coolblue.nl/en
26
EN
1. SAFETY
1.1. INTENDED USE AND FORESEEABLE UNINTENDED USE
This device is intended for indoor use only.
This appliance is not intended for use in:
staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
farms;
use by customers in hotels, motels and other residential areas;
"bed and breakfast"-like environments.
This device is not meant for use by persons (including children) with limited physical,
sensory or mental capacity or with lack of experience and knowledge, unless they are
under supervision or received instruciton regarding the use of the device from someone who
is responsible for their safety.
Any use of the device other than described in the user manual is considered unintended use
and may result in property damage and non-material damage to you or others, the device,
your other property or property of others, and may void the warranty.
1.2. SAFETY SYMBOLS AND LABELS ON THE DEVICE
SYMBOL DESCRIPTION
Warning! Surfaces may become hot during use.
1.3. SAFETY WARNINGS AND REGULATIONS
Please make sure that you have completely read and understood the safety instructions,
before you install, use or perform maintenance on the device. This will prevent possible
material damage and immaterial damage to you or others, the device, your other property
or the property of others.
! WARNING!
GENERAL HAZARD. Always be alert and careful. Do not use electrical appliances if
you suffer from impaired concentration or lack of awareness, or if you are under the
inuence of drugs, alcohol or medications. Even the slightest distraction can lead to
serious accidents and injuries when using electrical appliances.
FIRE HAZARD DUE TO HIGHLY FLAMMABLE MATERIALS. Never place the appliance
near ammable materials. Make sure that the distance between the appliance and
ammable materials is at least one metre.
FIRE HAZARD DUE TO HOT OIL. Do not ll the pan with oil.
FIRE HAZARD DUE TO INSTABILITY. Always place the appliance on a at and stable
surface.
27
User manual
EN
EXPLOSION HAZARD DUE TO HEAT RADIATION. Never use the appliance near
explosive substances.
EXPLOSION HAZARD DUE TO FLAMMABLE SUBSTANCES. Do not place ammable
objects or objects soaked with ammable products in the appliance.
RISK OF SUFFOCATION. Never let children play with the packaging material. Keep the
packaging material out of reach of children.
FIRE HAZARD DUE TO SHORT CIRCUIT:
Do not use this appliance with an extension lead or power strip.
Do not twist or kink the power cable or roll the cable up. Do not clamp the power cable
between the surface and the appliance. This can damage the cable’s insulation.
Never pull on the power cable to move the appliance or to unplug it from the earthed
socket.
Keep the power cable away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Never use the device if the power cable is damaged. The power cable may only be
replaced by an authorised service technician.
Before use, check that the voltage on the earthed socket you want to use matches
that on the type plate of the appliance (220-240 V~ 50/60 Hz). Only connect the
appliance to an earthed power socket. Damage caused by faulty voltage is not
covered by the guarantee.
FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING:
Do not place the appliance on or near a hot stove, hot electric hob or hot oven.
Always place the appliance on a heat-resistant surface.
Never use a timer or a separate remote control that automatically turns the appliance
on or off. Do not connect the appliance to an earthed power socket that is regularly
switched on or off.
Do not use the appliance without the pan being inserted into the appliance.
Only prepare food that is suitable for an air fryer.
Clean the air intake and outlet regularly to avoid dust accumulation.
Do not block the air inlet and outlet of the appliance. Leave at least 15 cm of space
around the appliance to prevent the air inlet and outlet from being blocked.
Do not install the appliance under a worktop or in a cabinet. This appliance is not
intended as a built-in appliance.
Do not ll the pan above the maximum lling volume indication with food to prevent
food coming against the heating element.
Do not place low-weight food or packaging materials in the pan. The food or
packaging material can come into contact with the heating element due to air
circulation through the pan.
Never leave the appliance unattended while in use. Turn off the appliance, and remove
the plug from the earthed socket when you leave the room.
Remove the plug from the earthed socket when dark smoke comes out of the appliance.
Wait until there is no more smoke coming out of the appliance before you remove the
pan from the appliance.
29
User manual
EN
1 NOTICE!
RISK OF DAMAGE TO THE DEVICE:
Only use original accessories and parts recommended and/or sold by Coolblue B.V.
Never drop the appliance and avoid bumping. Dropping or bumping the appliance
may affect the proper operation of the appliance. Do not use the appliance if it has
been dropped.
Do not climb, sit or stand on the appliance.
Do not place heavy objects on top of the appliance.
Do not remove the heating element from the appliance.
Never clean the appliance with aggressive or abrasive cleaners, or sharp objects.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
30
EN
2. APPLIANCE PROPERTIES
2.1. DESCRIPTION OF THE DEVICE
The VPAF006B/VPAF008B is an air fryer for preparing various types of food by means
of hot air, without the use of oil. Via the control panel you can set the temperature and
time manually or choose one of the 8 preset programmes. The display shows the current
temperature and the amount of time remaining. The grill plate on the bottom of the pan
ensures that excess fat is collected from the food. You can easily clean the pan and grill
plate in the dishwasher.
2.2. GENERAL SPECIFICATIONS
Article number VPAF006B VPAF008B
Dimensions (l x w x h) 31.5 × 30 × 28.2 cm 40 × 32.2 × 30.5
cm
Weight 4.65 kg 5.28 kg
Power supply 220 - 240V ~ 50/60Hz
Power 1500 W 1800 W
Capacity 6 litres 8 litres
Capacity in people 4 to 6 people 6 to 8 people
Temperature range 80°C – 200°C
Time range 1 - 60 minutes
2.3. TYPE PLATE
The most important information of the device can also be found on the type plate. The
appliance’s type plate can be found on page 2.
2.4. SPARE PARTS
To order spare parts or for more information, go to:
www.coolblue.nl/en/customer-service
2.5. GUARANTEE
The device comes with a warranty period of 2 years after purchase. In order to
be entitled to the warranty, you must have the purchase receipt with the date of
purchase and/or delivery. For more information on the warranty terms please visit:
www.coolblue.nl/en/customer-service
31
User manual
EN
3. INSTALLATION
Please read the safety instructions in chapter 1.Safety carefully before installing the
appliance.
3.1. REMOVE AND CHECK THE PACKAGING
! WARNING!
RISK OF SUFFOCATION. Never let children play with the packaging material. Keep the
packaging material out of reach of children.
ELECTROCUTION HAZARD DUE TO SHORT CIRCUIT. Do not use the appliance if
any of its components are damaged or faulty. Replace a damaged or faulty appliance
immediately. Remove the plug from the earthed socket and contact customer service.
1. Remove the packaging material from the device.
2. Check that the appliance is not damaged. Report any damage immediately to customer
service. In that case, keep the packaging.
3. Check the contents of the packaging against the image .A
3.2. MAIN PARTS
3
4
2
5
7
8
9
6
1
Image A
1 Maximum lling volume indication (max)
2 Grill plate
3 Pan
4 Handle
5 Air outlet
6 Air inlet
7 Operating panel
8 Heating element
9 Power cord
32
EN
3.3. PREPARING THE APPLIANCE FOR USE
! WARNING!
FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING. Do not use the appliance without the pan
being inserted into the appliance.
1. Clean the appliance before rst use. Follow the instructions in chapter 5.Maintenance
and cleaning.
2. Place the appliance at a location that satises the following conditions:
A at, stable, heat-resistant and moisture-resistant surface.
At least 15 cm of free space around the appliance.
Well ventilated.
Not in direct sunlight.
Not directly next to heat sources, such as heaters or stoves.
An earthed socket within 80 cm.
Image B
3 handle. Place the in the . Press the until you hear a click.pan handle
4 grill plate. Place the in the .pan
5 pan. Insert the into the appliance. Make sure that the is fully inserted into the pan
appliance.
33
User manual
EN
4. USE
Please read the safety instructions in chapter 1.Safety carefully before using the appliance.
4.1. OPERATING PANEL
qq
y u i o
w r te
Image C
10 Setting the temperature: increase the
temperature
11 Setting the temperature: lower the
temperature
12 Display
13 Setting the preparation time: increase the
time
14 Setting the preparation time: reduce the
time
15 Preset programme symbols
16 Start/Pause button
17 Standby button
18 Menu button
4.2. USING THE DEVICE
! WARNING!
FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING. Only prepare food in the appliance that is
suitable for an air fryer.
FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING. Do not ll the pan above the maximum lling
volume indication (max) with food to prevent food coming against the heating element.
FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING. Never leave the appliance unattended while
in use. Turn off the appliance, and remove the plug from the earthed socket when you
leave the room.
CAUTION!
RISK OF BURNS DUE TO HEAT. Never touch hot parts of the appliance. Touch only the
control panel or handle or wait until the appliance has completely cooled down.
RISK OF BURNS DUE TO HEAT. Keep your hands and face at a safe distance from the
pan and air outlet. Hot air can come out of the pan and air outlet during use.
RISK OF BURNS DUE TO HEAT. Always allow the appliance to cool down completely
before touching the housing or power cable.
34
EN
1 power cable. Plug the into an earthed socket.
2. Remove the from the appliance by pulling the .pan handle
Image D
3. Place the desired food in the .pan
3
3
3
33NO
NO
NO
NOTE
TE
TE
TENOTE
Place only foods with the same preparation time and temperature in the , so that pan
the food is prepared evenly.
4 pan. Insert the into the appliance. Make sure that the is fully inserted into the pan
appliance.
5. Press the to turn on the appliance.standby button
The control panel automatically switches to standby mode after 20 seconds of
inactivity. Press the to turn on the .standby button control panel
3
3
3
33NO
NO
NO
NOTE
TE
TE
TENOTE
When setting the temperature and time, follow the preparation instructions on the
food packaging. If the preparation instructions on the packaging are missing, refer to
the table below.
6 control panel. Via the , you can set the temperature and time manually or choose one of
the 8 preset programmes:
Manual setting: press the temperature controls to set the temperature. Press the time
button to set the time.
Selecting a pre-set programme: repeatedly press the to select a pre-set menu button
programme. The icon of the chosen programme ashes. You can adjust the temperature
and time manually if necessary. Please refer to the table below for the preparation
temperature and time per pre-set programme.
35
User manual
EN
ICON PROGRAMME TEMPERATURE
(°C)
TIME
(MINUTES)
SHAKE
HALFWAY
Chicken 200 23
Steak 200 12
Fish 195 10
Cake 30160
Pizza 8185
Sausage 8185
Chips 200 23
Bacon 175 12
7. Press the to start the preparation process.start/pause button
A blowing noise comes out of the appliance. The appliance prepares the food with hot
air at the set temperature and time.
While preparing the food, the temperature and time are shown alternately on the
display.
You can pause and resume the preparation process at any time by pressing the start/
pause button.
Halfway through the preparation process, an audible signal sounds three times. The
display shows a flashing shake. The shake halfway feature is only available with the
manual setting and the chicken, steak, chips and bacon programmes.
36
EN
Image E
8. Remove the from the appliance by pulling the .pan handle
9 pan. Put the on a flat, stable, heat-resistant and moisture-resistant surface.
10. Shake the pan to mix the food or turn over the food with heat-resistant tongs.
11. Insert the into the appliance. Make sure that the is fully inserted into the pan pan
appliance.
The appliance automatically resumes the preparation process.
After the time has elapsed, an audible signal sounds five times. The preparation process
is complete. The appliance will automatically switch off. There is no blowing noise
coming out of the appliance.
12. Remove the pan from the appliance by pulling the .handle
13. Check that the food is cooked.
If the food is not yet cooked, repeat steps 3 to 13 until the food is cooked.
14. Remove the food from the :pan
Foods with excess fat: remove the food from the with heat-resistant tongs.pan
Foods without excess fat: empty the on a plate or in a bowl.pan
15. Press the standby button to turn off the appliance.
16. Allow the appliance to cool down completely.
17. Unplug the power cable from the earthed socket.
37
User manual
EN
5. MAINTENANCE AND CLEANING
Please read the safety instructions in chapter 1.Safety carefully before maintaining and
cleaning the appliance.
!WARNING!
FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING. Clean the air intake and outlet regularly to
avoid dust accumulation.
ELECTROCUTION HAZARD DUE TO SHORT CIRCUIT. Always remove the plug from
the earthed socket before cleaning the appliance.
ELECTROCUTION HAZARD DUE TO SHORT CIRCUIT. Never immerse the appliance in
water or other liquids.
ELECTROCUTION HAZARD DUE TO SHORT CIRCUIT. Do not touch the appliance or
power cable with wet hands.
CAUTION!
RISK OF BURNS DUE TO HEAT. Always allow the appliance to cool down completely
before touching the housing or power cable.
1NOTICE!
RISK OF DAMAGE TO THE APPLIANCE. Do not remove the heating element from the
appliance.
RISK OF DAMAGE TO THE APPLIANCE. Never clean the appliance with aggressive or
abrasive cleaners, or sharp objects.
RISK OF DAMAGE TO THE APPLIANCE. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children without supervision.
Clean the appliance after each use.
1. Press the to turn off the appliance.standby button
2. Allow the appliance to cool down completely.
3 power cable. Unplug the from the earthed socket.
4. Remove the from the .grill plate pan
5 pan grill plate. Clean the and in the dishwasher or with hot water and washing-up
liquid.
6. Clean the inside and outside of the appliance with a clean, soft, damp cloth. Use a
cleaning brush to remove stubborn food residues from the .heating element
38
EN
6. TROUBLESHOOTING
6.1. APPLIANCE MALFUNCTIONS
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
The appliance refuses to
turn on.
The power cable is not
connected to an earthed
socket.
Plug the power cable into
an earthed socket.
The power cable is not
connected correctly to an
earthed socket.
There is no voltage on the
earthed socket.
Plug the power cable into
another earthed socket.
In the event of a faulty
socket, please contact
an authorised service
technician.
The fuse is blown or
defective.
Check the fuse and replace
it if necessary.
The control panel is dirty. Clean the control panel
with a clean, soft, damp
cloth.
The outside of the appliance
becomes hot during use.
The heat from the appliance
radiates to the outside of the
appliance.
It is normal that the outside
of the appliance becomes
hot during use. Touch only
the control panel or handle
or wait until the appliance
has completely cooled
down.
39
User manual
EN
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
A bad smell comes out of
the appliance.
There are food residues
left in the appliance from
previous use.
1 power . Unplug the
cable from the earthed
socket.
2. Allow the appliance to
cool down completely.
3. Clean the appliance.
Follow the
instructions in chapter
5.Maintenance and
cleaning.
Dark smoke is coming out of
the appliance.
Fat deposits have been
left in the appliance from
previous use.
1 power . Unplug the
cable from the earthed
socket.
2. Wait until there is no
more smoke coming out
of the appliance before
you remove the pan
from the appliance.
3. Allow the appliance to
cool down completely.
4. Clean the appliance.
Follow the
instructions in chapter
5.Maintenance and
cleaning.
White smoke is coming out
of the appliance.
Fatty foods are being
prepared in the appliance.
The fat splashes against the
heating element.
The dark smoke does not
affect the preparation
process and does not
damage the appliance. You
don't have to do anything.
Moisture evaporates from
the food during preparation.
The white smoke does
not affect the preparation
process and does not
damage the appliance. You
don't have to do anything.
40
EN
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
The food is not completely
cooked.
The pan is too full. Place smaller amounts of
food in the .pan
The preparation temperature
is too low.
Press the increase
temperature button to
increase the temperature.
The preparation time is too
short.
Press the increase time
button to increase the time.
The food has been cooked
unevenly.
The food wasn't shaken or
turned halfway through.
1. Choose a programme in
which the shake halfway
feature is available.
2. Shake or turn the food
halfway through the
preparation time.
The food doesn't get crispy. The selected food is not
suitable for an air fryer.
Only prepare food that is
suitable for an air fryer.
6.2. ERROR MESSAGES ON THE DISPLAY
ERROR MESSAGES ON
THE DISPLAY
POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
E1 The temperature sensor
does not make contact with
the circuit board.
An authorised service
technician is needed to
solve the problem. Please
contact customer service.
E2 The temperature sensor has
a malfunction.
E3 The power cable is
defective.
41
User manual
EN
7. SWITCHING OFF AND STORAGE
1NOTICE!
RISK OF DAMAGE TO THE APPLIANCE. Do not place heavy objects on top of the
appliance.
If the appliance is not used for a longer period of time, it should be switched off and stored
away.
1. Press the standby button to turn off the appliance.
2. Allow the appliance to cool down completely.
3 power cable. Unplug the from the earthed socket.
4. Clean the appliance before putting it out of use. Follow the instructions in chapter
5.Maintenance and cleaning.
5. Store the appliance in its original packaging in a dry and ventilated space.
43
Benutzerinformation
DE
INHALT
Vorwort 44
Über dieses Dokument 44
Originalbedienungsanleitung 44
Verwendete Symbole 44
Copyright 45
Kontaktdaten Veripart 45
1. Sichereit 46
1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung und vorhersehbare nicht
bestimmungsgemäße Verwendung 46
1.2. Sicherheitssymbole und -etiketten am Gerät 46
1.3. Sicherheitshinweise und -vorschriften 46
2. Geräteeigenschaften 50
2.1. Gerätebeschreibung 50
2.2. Allgemeine Spezifikationen 50
2.3. Typenschild 50
2.4. Ersatzteile 50
2.5. Gewährleistung 50
3. Installation 51
3.1. Die Verpackung entfernen und kontrollieren 51
3.2. Hauptbestandteile 51
3.3. Vorbereiten des Geräts vor Gebrauch 52
4. Verwendung 53
4.1. Bedienfeld 53
4.2. Bedienung des Gerätes 53
5. Wartung und Reinigung 57
6. Behebung von Störungen 58
6.1. Gerätestörungen 58
6.2. Fehlermeldungen im Display 60
7. Abschalten und Lagern 61
8. Sichere Entsorgung 62
8.1. Verpackungsmaterial entsorgen 62
8.2. Das Gerät entsorgen 62
44
DE
VORWORT
Über dieses Dokument
Diese Bedienungsanleitung enthält alle Informationen für den korrekten, effizienten und
sicheren Gebrauch des Gerätes.
Diese Bedienungsanleitung ist für den Endbenutzer und/oder Käufer dieses Geräts
bestimmt.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Anweisungen in dieser Anleitung vollständig gelesen
und verstanden haben, bevor Sie das Gerät installieren oder verwenden. Bewahren Sie
dieses Dokument für die zukünftige Verwendung auf, solange Sie dieses Gerät verwenden
und/oder in dessen Besitz sind.
Coolblue B.V. kann in keiner Weise für Personenschäden, die Ihnen oder anderen
entstanden sind, oder Sachschäden am Gerät, Ihrem Eigentum oder dem Eigentum anderer
verantwortlich gemacht werden, die durch Nichtbefolgen oder nicht ordnungsgemäßes
Befolgen der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht werden.
Die neuste Version dieser Gebrauchsanleitung finden Sie auf www.coolblue.de, wenn Sie
nach „Veripart Airfryer“ oder nach der Artikelnummer suchen.
Originalbedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde ursprünglich in Niederländisch verfasst. Alle
anderen Sprachen sind übersetzte Dokumente. Im Falle von Übersetzungsfehlern ist die
niederländische Fassung wirksam.
Verwendete Symbole
SYMBOL BESCHREIBUNG
!WARNUNG! Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie
nicht vermieden wird, zu schweren Personenschäden
an Ihnen oder anderen führen kann.
VORSICHT! Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie
nicht vermieden wird, zu leichten Personenschäden an
Ihnen oder anderen führen kann.
1HINWEIS! Zeigt eine Situation im Zusammenhang mit
Sachschäden an.
3ANMERKUNG Zeigt nützliche, zusätzliche Informationen an.
45
Benutzerinformation
DE
Copyright
Die in dieser Anleitung veröffentlichten Daten, einschließlich Text, Fotos, grafische
Darstellungen, Markenzeichen, (Handels-) Namen und Logos, sind Eigentum von Coolblue
B.V. und sind durch das Urheberrecht, das Markenrecht und/oder andere geistige
Eigentumsrechte geschützt, es sei denn, diese Daten gehören einem Dritten. Es ist Ihnen
niemals gestattet, den Inhalt dieser Bedienungsanleitung vollständig oder teilweise ohne
vorherige schriftliche Genehmigung von Coolblue B.V. und/oder dem Dritten, dem die
Daten gehören, zu vervielfältigen, zu übertragen, zu verteilen, zu speichern oder Dritten
gegen Bezahlung zur Verfügung zu stellen.
Kontaktdaten Veripart
Veripart ist eine eingetragene Marke von Coolblue B.V.
Den Kundenservice erreichen Sie über: www.coolblue.de/kundendienst
Coolblue B.V.
Weena 664
3012 CN Rotterdam
Niederlande
www.coolblue.de
46
DE
1. SICHEREIT
1.1. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND
VORHERSEHBARE NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht gedacht für den Einsatz in:
Personal-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen;
landwirtschaftliche Betriebe;
Nutzung durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnbereichen;
Frühstückspensionen und dergleichen.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mit
mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie stehen unter Aufsicht oder
wurden von jemandem, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in die Verwendung des
Geräts eingewiesen.
Jede Verwendung des Geräts, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben ist, gilt
als nicht bestimmungsgemäße Verwendung und kann zu Personenschäden an Ihnen oder
anderen, oder Sachschäden an dem Gerät, Ihrem sonstigen Eigentum oder dem Eigentum
anderer sowie zum Erlöschen der Garantie führen.
1.2. SICHERHEITSSYMBOLE UND -ETIKETTEN AM GERÄT
SYMBOL BESCHREIBUNG
Warnung! Die Oberflächen können beim Gebrauch heiß werden.
1.3. SICHERHEITSHINWEISE UND -VORSCHRIFTEN
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise vollständig gelesen und verstanden
haben, bevor Sie das Gerät installieren, verwenden oder warten. Dies verhindert mögliche
Personenschäden an Ihnen oder anderen, oder Sachschäden an dem Gerät, Ihrem
sonstigen Eigentum oder dem Eigentum anderer.
!WARNUNG!
ALLGEMEINE GEFAHR. Seien Sie immer aufmerksam und vorsichtig. Verwenden Sie
keine elektrischen Geräte, wenn Sie unter Konzentrationsstörungen leiden oder Ihnen
das nötige Bewusstsein fehlt oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen. Bei der Benutzung von Elektrogeräten kann schon die
geringste Unachtsamkeit zu schweren Unfällen und Verletzungen führen.


Product specificaties

Merk: Veripart
Categorie: Friteuse
Model: VPAF006B

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Veripart VPAF006B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Friteuse Veripart

Handleiding Friteuse

Nieuwste handleidingen voor Friteuse