Vemer Thalos RF Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vemer Thalos RF (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
3
4
1 5 FUNZIONAMENTOManuale d’Uso
TERMOSTATI ELETTRONICI TOUCH SCREEN A RADIOFREQUENZA
Leggere attentamente tutte le istruzioni
DIMENSIONI
DESCRIZIONE DISPOSITIVO
INSTALLAZIONE
2
Programmazione avanzata
Reset
Modifica setpoint
Segnalazione batterie scariche
Messaggi di errore
Thalos RF
Visualizzazione della temperatura ambiente
Indicatore modalità spento attiva
Indicatore attivazione caldaia (modalità riscaldamento)
Indicatore attivazione condizionatore (modalità raffrescamento)
Tasti di programmazione
USO, PULIZIA E MANUTENZIONE
Premere i tasti con le dita. Lutilizzo di oggetti appuntiti può causare il danneg-
giamento del dispositivo.
Per la pulizia dello schermo utilizzare un panno morbido, leggermente umido e
privo di pelucchi, facendo attenzione a non esercitare una pressione eccessiva.
Attenzione: i tasti sono attivi solo se il dispositivo è agganciato alla base.
Spegnimento
Normale funzionamento
Nota: In riscaldamento (inverno), il Thalos RF se spento, regola secondo la tempera-
tura di antigelo Toff, al fine di prevenire congelamenti dell’impianto.
Toff può assumere valori da 1 a 10°C oppure essere esclusa; in questo caso non è
garantita alcuna temperatura minima.
Sostituire le batterie appena possibile!
Smaltire le batterie negli ap-
positi contenitori della raccolta
differenziata.
Si verifica nel caso di guasto alla sonda.
In questo caso il Thalos RF attiva il ricevitore per 10 minuti
ogni 4 ore (se la temperatura di antigelo Toff è attiva)
Si verifica per i seguenti valori di temperatura misurata:
t < 0°C
t >50°C
Sganciare e riagganciare il termostato dalla base. Tenere premuti i tasti per almeno 3 secondi durante il lampeggio.
Il menù di programmazione avanzata è diviso in due parti: programmazione dei parametri di funzionamento ( ) e test della trasmissione a radiofrequenza ( ). PR RF
Per accedervi, tenere premuti contemporaneamente i tasti e per almeno 3 secondi finchè compare . A questo punto scegliere a quale menù accedere con i tasti o PR .
Si entra nel menù selezionato trascorsi 3 secondi senza pressione di alcun tasto.
Modifica della temperatura desiderata (setpoint),
per incrementare per decrementare
Normale funzionamento
riscaldamento acceso ( )
premere
oppure
3 sec.
3 sec.
Thal os RF
Thal os
Thal os RF Thal os RF Thal os RF
Thal os RF Thal os RF
Thal os RF
Thal os RF
os RF
Thal os RF
19.8
19.9
...
Thal os R
Thal os RF
Valori di fabbrica
Setpoint riscaldamento 21°C
Setpoint raffrescamento 25°C
Minimo setpoint impostabile - L0 2°C
Massimo setpoint impostabile - Xi 35°C
Modalità di funzionamento (riscaldamento)
Temperatura di antigelo 6°C
Tipo di regolazione On /Off
Differenziale 0,3°C
Password - - - (disattivata)
Pr rF (programmazione parametri) (test collegamento RF)
3 sec.
3 sec.
Nota: il passaggio da un menù al successivo avviene dopo 3 secondi
senza pressioni di tasti.
Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) • Via Camp Lonc, 16
Tel +39 0439 80638 • Fax +39 0439 80619
e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it
V3IS00715-020
Mod. THALOS RF
Thalos RF è un termostato elettronico touch screen per la regolazione della
temperatura ambiente sia in riscaldamento che in raffrescamento in grado di
pilotare un attuatore remoto tramite segnale a radiofrequenza.
Alimentato con due batterie di tipo AAA, il Thalos RF non necessita di alcun
cablaggio. Questo consente di installare il termostato in qualsiasi posizione
all’interno della stanza, senza alcun intervento di muratura.
L’ampio display touch screen con retroilluminazione attiva alla pressione di un
tasto consente una visione chiara anche al buio.
Codice Modello Descrizione
VE480000 Thalos RF Bianco Termostato a radiofrequenza colore bianco
VE481800 Thalos RF Nero Termostato a radiofrequenza colore nero
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Durante l’installazione ed il funzionamento del dispositivo è necessario
rispettare le seguenti indicazioni:
1) Il dispositivo deve essere installato da persona qualificata rispettando
scrupolosamente gli schemi di collegamento.
2) Non alimentare il dispositivo se qualche parte risulta danneggiata.
3) Il dispositivo deve essere installato e messo in funzione in conformità con la
normativa vigente in materia di impianti elettrici.
4) Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli indicati.
5) In caso di malfunzionamento del dispositivo non eseguire interventi di
riparazione e contattare direttamente l’assistenza tecnica.
6) Il dispositivo può essere utilizzato in ambienti con categoria di misura III e grado
di inquinamento 2.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione: 2 batterie alcaline da 1,5V (tipo AAA)
Autonomia: 1 anno circa
Installazione a parete o a copertura della scatola 503
Modalità di funzionamento estate (raffrescamento) / inverno (riscaldamento) /
spento (con antigelo)
Tipo di regolazione:
- on/off con differenziale impostabile (0,1 ÷ 1°C)
- proporzionale P8 con banda 0,8°C (-0,3 ÷ +0,5°C) e periodo 8 minuti
- proporzionale P15 con banda 1,5°C (-0,7 ÷ +0,8°C) e periodo 15 minuti
- proporzionale tP a modulazione di apertura (solo se associato a valvole per
radiatori)
Precisione di misura: ±0,5°C
Risoluzione temperatura misurata: 0,1°C
Range impostazione setpoint: 2°C ÷ 35°C
Temperatura di funzionamento: 0°C ÷ +50°C
Temperatura di immagazzinamento: -10°C ÷ +65°C
Umidi di funzionamento: 20÷90% non condensante
Display touch screen con retroilluminazione attiva al tocco di un tasto
Blocco tastiera con password
Comunicazione con l’attuatore tramite segnale a radiofrequenza 433.92 MHz
Distanza massima tra termostato e attuatore: 50 metri in campo libero
Grado di protezione: IP40
Associazione tra Thalos RF e attuatore remoto
Perché il Thalos RF ed un attuatore remoto possano comunicare correttamente,
è necessario eseguire una procedura chiamata “autoapprendimento”, durante la
quale l’attuatore remoto riconosce e memorizza l’identità del Thalos RF.
Per effettuare l’autoapprendimento procedere come segue:
1. Attivare la configurazione del canale dell’attuatore remoto (consultare le
istruzioni relative). L’attuatore rimarrà in modalità configurazione per un
tempo prefissato, entro il quale deve ricevere la stringa di configurazione dal
Thalos RF.
2. Inserire le batterie nel Thalos RF, rispettando la
polarità riportata sul dispositivo (per accedere al
vano batterie è necessario sganciare il termostato
dalla base premendo la linguetta sul lato inferiore del
dispositivo).
Dopo circa 3 secondi il Thalos RF avvia la procedura
di configurazione (segnalata dalla scritta sul [NF
display) a cui segue una breve procedura di test (segnalata dalla scritta TST
sul display) in cui il Thalos RF invia all’attuatore la sequenza on-off-on-off.
3. Alla ricezione della stringa di configurazione, l’attuatore remoto risulta
configurato e riprende il normale funzionamento mentre il Thalos RF
visualizza la temperatura ambiente (i tasti di programmazione saranno attivi
solo dopo aver agganciato il termostato alla base).
• Indicazioni per il posizionamento
Il Thalos RF è progettato per l’installazione a parete o a copertura della scatola 503.
1
1
2
Fissare la base a muro
utilizzando le viti in dotazione.
Agganciare il termostato alla base, accoppiando
dapprima i dentini posti sul lato superiore.
Collocare il termostato ad un’altezza di circa 1,5 m dal pavimento, al riparo
dall’irraggiamento diretto, lontano da porte, finestre, fonti di calore, posizioni con
eccesso o totale mancanza di aerazione.
L’attuatore di solito è invece posto nei pressi della caldaia da pilotare.
Attenzione: la distanza massima tra Thalos RF e attuatore remoto è di circa 50m in
campo libero. Tale valore si riduce se vi sono ostacoli nel mezzo (ad esempio pareti in
cemento armato).
Durante il normale funzionamento il Thalos RF visualizza il valore della temperatura rilevata e leventuale comando di attivazione all’attuatore remoto è segnalato
dall’accensione del simbolo (modalità riscaldamento) o dal simbolo (modalità raffrescamento).
NORME DI RIFERIMENTO
La conformità con le Direttive Comunitarie:
2014/53/UE (RED) - 2014/30/UE (EMCD)
è dichiarata in riferimento alle seguenti norme armonizzate:
• ETSI EN 300 220-1 • ETSI EN 300 220-2
• ETSI EN 301 489-1 • ETSI EN 301 489-3
Minimo setpoint impostabile - L0
E’ il valore minimo impostabile come setpoint.
Valori impostabili: 2 ÷ 35°C
Massimo setpoint impostabile - KI
E’ il valore massimo impostabile come setpoint.
Valori impostabili: ÷ 35°CL0
Modalità di funzionamento - E-I
se collegato alla caldaia (riscaldamento)
se collegato a un impianto di condizionamento
Temperatura di antigelo - Toff
Temperatura minima mantenuta con Thalos RF spento
(vedi riquadro «Spegnimento»).
Valori impostabili: 1 ÷ 10 °C oppure --- (funzione esclusa)
Tipo di regolazione - REG - (solo in riscaldamento)
0 = on/off con differenziale impostabile
P8 = proporzionale con banda 0,8°C e periodo 8 minuti
P15 = proporzionale con banda 1,5°C e periodo 15 minuti
tP = (da utilizzare solo se associato a valvole per radiatori) per fare in modo
che la valvola lavori a modulazione di apertura, ovvero si apra in modo
proporzionale alla differenza tra setpoint e temperatura rilevata
Differenziale - d0.3 - (solo per regolazione on/off)
Differenziale (o isteresi) per la regolazione della temperatura.
Valori impostabili: 0,1 ÷ 1°C
Password per blocco tastiera - PAS
Impostare un valore tra 001 e 999 per attivare il blocco tastiera.
Impostare per disattivare il blocco.“ ”---
Se il blocco tastiera è attivo, premendo un tasto compare LoC
e viene richiesta la password. Se è inserita correttamente
la tastiera è sbloccata per i successivi 30 secondi.
Nota: se non si preme alcun tasto entro 10
secondi il dispositivo esce dal menù
visualizzando la scritta .END
Test - tSt
Il test serve per verificare la corretta
comunicazione tra Thalos RF e attuato-
re e può durare al massimo 10 minuti.
Per attivare il test, tenere premuto il
tasto per almeno 3 secondi finché
TST smette di lampeggiare. Durante
il test vengono inviati all’attuatore i
comandi di on e off ogni 10 secondi.
Per interrompere il test tenere premuto
il tasto per almeno 3 secondi.
Nota: per associare un secondo attuatore remoto, attivare la configurazione del
canale dell’attuatore e, mentre questo è in modalità configurazione, sganciare
il termostato dalla base e ri-agganciarlo (il termostato avvia la procedura di
configurazione a cui segue la procedura di test).
07-2016
os RF
3 sec.
Thalo s RF
Tha los RF
Tha los RF
Tha los RF
Tha los RF
Tha los RF
Tha los RF
Tha los RF
3
4
1 5 OPERATION User Manual
RADIOFREQUENCY ELECTRONIC TOUCH SCREEN THERMOSTATS
Read carefully all the instructions
DIMENSIONS
DEVICE DESCRIPTION
INSTALLATION
2
Advanced programming
Reset
Setpoint modification
Depleted batteries signal
Error messages
Thalos RF
Ambient temperature display
Active off-mode indicator
Boiler activation indicator (heating mode)
Air conditioner activation indicator (cooling mode)
Programming keys
USE, CLEANING AND MAINTENANCE
Press the keys with your fingers. The use of sharp objects may cause damage to
the device.
To clean the display use a soft, slightly damp and lint-free cloth, without using
excessive force.
Attention: the keys are active only if the device is hooked to the base
Switch off
Normal operation
Note: in heating mode (winter), if the Thalos RF is off, it regulates the antifreeze Toff
temperature in order to prevent freezing of the system.
Toff can have values from 1 to 10° C or be excluded; in this case any minimum
temperature is guaranteed.
Replace the batteries as soon as
possible! Dispose of the
batteries in the appropriate
recycling containers
Occurs in case of probe failure.
In this case the Thalos RF activates the receiver for 10
minutes every 4 hours (if the antifreeze temperature Toff is
active)
Occurs for the following values of measured tempera-
ture:
t < 0°C
t >50°C
Unhook and re-hook the thermostat from the base. Press the keys for at least 3 seconds during the flashing.
The advanced programming menu is divided into two parts: programming of operating parameters ( ) and test of the radiofrequency transmission ( ). PR RF
To access it, press simultaneously the keys and for at least 3 seconds until appears. At this point choose which menu to access with the keys or PR .
You will enter the selected menu after 3 seconds without pressing any key.
Modification of the desired temperature (setpoint),
to increase to decrease
Normal operation
heating on ( )
press
or
3 sec.
3 sec.
Thal os RF
Thal os
Thal os RF Thal os RF Thal os RF
Thal os RF Thal os RF
Thal os RF
Thal os RF
os RF
Thal os RF
19.8
19.9
...
Thal os R
Thal os RF
Default values
Heating setpoint 21°C
Cooling setpoint 25°C
Minimum settable setpoint - L0 2°C
Maximum settable setpoint - Xi 35°C
Operating mode (heating)
Antifreeze temperature 6°C
Regulation type On /Off
Differential 0.3°C
Password - - - (desabled)
Pr rF (parameters programming) (RF connection tes)
3 sec.
3 sec.
Note: the passage from a menu to the next one occurs after
3 seconds without keys pressures.
Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) • Via Camp Lonc, 16
Tel +39 0439 80638 • Fax +39 0439 80619
e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it
V3IS00715-020
Mod. THALOS RF
Thalos RF is an electronic touch screen thermostat to regulate the ambient
temperature both in heating and in cooling to control a remote actuator through
radiofrequency signal.
Powered by two batteries of AAA type, Thalos Rf doesn’t need any wiring.
This allows to install the thermostat anywhere inside your room, without any
intervention of masonry.
The wide touch screen display with backlighting on by pressing a key allows a
clear view even in the dark.
Code Model Description
VE480000 Thalos RF Bianco Radiofrequency thermostat white color
VE481800 Thalos RF Nero Radiofrequency thermostat black color
SAFETY WARNINGS
During product installation and operation it is necessary to observe the
following instructions:
1) The device must be installed by a qualified person, in strict compliance with the
connection diagrams.
2) Do not power the device if any part of it is damaged
3) The device must be installed and activated in compliance with current electric
system standards
4) Do not use the device for purposes different from the one specified.
5) In case of malfunction do not perform repairs and contact immediately the
technical support.
6) The device can be used in environments with category of measurement III and
pollution degree 2.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Power supply: 2 alkaline batteries from 1.5V ( AAA type)
Battery life: about 1 year
Wall-mounting installation or to cover the 503 box
Summer (cooling) / winter (heating) / off (with antifreeze) operating mode
Regulation type:
- on/off with settable differential (0.1 ÷ 1°C)
- P8 proportional with 0.8°C band (-0.3 ÷ +0.5°C) and period 8 minutes
- P15 proportional with 1.5°C band (-0.7 ÷ +0.8°C) and period 15 minutes
- tP proportional by opening modulation (only if associated with valves for
radiators)
Measurement precision: ±0.5°C
Measurement temperature resolution: 0.1°C
Settable setpoint range: 2°C ÷ 35°C
Operating temperature: 0°C ÷ +50°C
Storage temperature: -10°C ÷ +65°C
Operating humidity: 10% ÷ 90% non condensing
Touch screen display with backlighting on with a key touch
Password protected lock keypad
Communication with the actuator through a radiofrequency signal 433.92 MHz
Maximum distance between thermostat and actuator: 50 m in free field
Protection degree: IP40
Association between Thalos RF and remote actuator
Because the Thalos RF and a remote actuator can communicate correctly, it’s
necessary to perform a procedure called “self-learning”, during which the remote
actuator recognizes and stores the identity of Thalos RF.
To perform the self-learning proceed as follows:
1. Activate the channel configuration of the remote actuator (see the
instructions). The actuator remains in configuration mode for a pre-set time,
within which it must receive the configuration string from Thalos RF.
2. Insert the batteries in the Thalos RF, respecting the polarity indicated on the
device (to access the batteries compartment its
necessary to unhook the thermostat from the base
by pressing the tab at the bottom of the device).
After about 3 seconds the Thalos RF initiates the
configuration procedure (indicated by on the [NF
display) followed by a short test procedure (indicated
by on the display) where Thalos RF sends the TST
sequence on-off-on-off to the actuator.
3. Upon receipt of the configuration string, the remote actuator is configured
and resumes the normal operation while the Thalos RF displays the ambient
temperature (the programming keys will be active only after you have hooked
the thermostat at the base).
• Indications for placement
The Thalos RF is designed for wall-mounting installation or to cover the 503 box.
1
1
2
Fix the base on the wall
using the screws supplied.
Attach the thermostat to the base, at first
mating teeth first placed on the upper side.
Place the thermostat at a height at about 1.5 m above the floor, away
from direct sunlight, away from doors, windows, heat sources, locations
with excess or total lack of aeration.
The actuator is usually placed near the boiler to pilot.
Attention: the maximum distance between Thalos RF and remote actuator is about
50 m in free field. This value is reduced if there are obstacles in the middle (for
example, reinforced concrete walls).
During normal operation the Thalos RF displays the value of the measured temperature and the possible activation command to the remote actuator is indicated by the
symbol (heating mode) or by the symbol (cooling mode).
REFERENCE STANDARDS
Compliance with Community Directives:
2014/53/EU (RED) - 2014/30/EU (EMCD
is declared with reference to the following harmonized standards:
• ETSI EN 300 220-1 • ETSI EN 300 220-2
• ETSI EN 301 489-1 • ETSI EN 301 489-3
Minimum settable setpoint - L0
It’s the minimum value settable as setpoint.
Settable values: 2 ÷ 35°C
Maximum settable setpoint - KI
It’s the maximum value settable as setpoint.
Settable values: ÷ 35°CL0
Operating mode - E-I
if connected to the boiler (heating)
if connected to a cooling system
Anifreeze temperature - Toff
Minimum temperature maintained with Thalos RF off
(see box «Switch off»).
Settable values: 1 ÷ 10 °C or --- (excluded function)
Regulation type - REG - (only in heating)
0 = on/off with settable differential
P8 = proportional with band 0.8°C and period 8 minutes
P15 = proportional with band 1.5°C and period 15 minutes
tP = (to be used only if associated with valves for radiators) allows the valve
to work by opening modulation, i.e. it opens in proportional way to the
difference between the setpoint and the measured temperature
Differential - d0.3 - (only for on/off regulation)
Differential (or hysteresis) for temperature regulation
Settable values: 0.1 ÷ 1°C
Password for keypad lock - PAS
Set a value between 001 and 999 to activate the keypad lock.
Set to disable the lock.“ ”---
If the keypad lock is active, pressing one key appears and LoC
the password is required. If its properly inserted the keyboard
is unlocked for the next 30 seconds.
Note: if you do not press any key within 10
seconds the instrument exits the menu
showing .END
Test - tSt
The test is used to verify the correct
communication between Thalos RF and
the actuator and it can last 10 minutes
the maximum. To activate the test,
press the key for at least 3 seconds
until will stop flashing. During the TST
test the commands of on and off are
sent to the actuator every 10 seconds.
To stop the test, press the key for at
least 3 seconds.
Note: to associate a second remote actuator, activate the configuration of the actuator
channel and, while this last is in configuration mode, remove the thermostat from the
base and re-put it (the thermostat starts the configuration procedure to which follows
the testing procedure).
07-2016
os RF
3 sec.
Thalo s RF
Tha los RF
Tha los RF
Tha los RF
Tha los RF
Tha los RF
Tha los RF
Tha los RF


Product specificaties

Merk: Vemer
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Thalos RF

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vemer Thalos RF stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Vemer

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd