Veho Pebble Smartstick Handleiding

Veho powerbank Pebble Smartstick

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Veho Pebble Smartstick (2 pagina's) in de categorie powerbank. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1. What’s in the box?
Pebble Smartsck +, karabiner, USB charging cable,
mini USB charging connector, micro USB charging
connector, iPhone 30 pin charging connector and
carry pouch.
Pebble SmartSck, mousqueton, câble de recharge
USB, connecteur micro-USB, connecteur mini-USB,
iPhone connecteur 30 broches d’alimentaon et
housse de transport.
Pebble SmartSck +, Karabiner, USB-Ladekabel,
Micro-USB-Anschluss, Mini-USB-Stecker, 30 Pin-
Anschluss iPhone und tragekoer.
Pebble SmartSck, moscheone, cavo di ricarica
USB, conneore micro USB, mini conneore
USB, iPhone conneore a 30 pin e custodia per il
trasporto.
Pebble Smartsck+, mosquetão, carregamento USB,
conector micro USB, conector mini USB, iPhone 30
pinos e bolsa de transporte.
Pebble SmartSck +, mosquetón, cable de carga
USB, micro conector USB, conector mini USB,
iPhone 30 pines y bolsa de transporte.
Pebble SmartSck +, карабин, USB кабель для
зарядки, мини-USB для подключения зарядного
устройства, микро-USB для подключения
зарядного устройства, iPhone 30-контактный
разъем зарядки и футляром.
Pebble Smartsck +USB充電ケーブル、
ミニ 充電コネクタ、マイクロ 充電コネクUSB USB
タ、 ピン充電コネクタ、iPhone 30
キャリーポーチ
Pebble Smartsck +, USB micro USB充电线,
孔, 插孔, 针连接器和携mini USB iPhone 30
带袋.
2. Charging the Pebble Smartstick +
Remove the cap by turning it anclockwise. Connect
the supplied micro USB p to the micro USB port on
the Pebble Smartsck +, then connect the USB cable
to the p and charge from your computer’s USB
port. Whilst charging the Smartsck’s light will turn
blue. When fully charged the blue light will turn red.
Rerez le bouchon en le tournant dans le sens
anhoraire. Connectez l’extmité micro USB au port
micro USB sur le SmartSck Pebble, puis connectez
leble USB à la pointe et la charge de l’USB de votre
ordinateur sur le port. Alors voyant de charge de la
SmartSck va virer au bleu. Lorsque complètement
chargée de la lumière bleue s’allume en rouge.
Enernen Sie den Deckel, indem Sie ihn gegen
den Uhrzeigersinn. Schließen Sie das mitgelieferte
Micro-USB-Spitze auf die Micro-USBAnschluss
auf der Pebble SmartSck, dann schließen Sie
das USB-Kabel an der Spitze und Ladung von
Ihrem Computer den USB-Port. Während des
Ladevorgangs die SmartSck das Licht wird blau.
Bei voller Auadung das blaue Licht leuchtet rot.
Rere a tampa no sendo an horário. Collegare il
micro USB punta al porto micro USB del SmartSck
Pebble, quindi collegare il cavo USB alla punta e la
carica dal porta USB del computer. Durante la ricarica
la luce della SmartSck di diventa blu. Quando è
completamente carica la luce blu diventa rosso.
Rere a tampa no sendo an horário. Ligue o
micro fornecido ponta USB à porta USB do micro
SmartSck Pebble, em seguida, conecte o cabo
USB à ponta e de carga a parr do seu porta
USB do computador. Durante o carregamento a
luz Smartsck vai car azul. Quando totalmente
carregado a luz azul ca vermelho.
Rere el tapón girándolo hacia la izquierda. Conecte
el punta micro USB al puerto micro USB en el
SmartSck Pebble a connuación, conecte el cable
USB a la punta y carga desde el puerto USB de
su ordenador. Mientras que la luz de carga de la
SmartSck se vuelve azul. Cuando está totalmente
cargado la luz azul se vuelve rojo.
Снимите крышку, повернув ее против часовой
стрелки. Подключите прилагаемый Micro USB
наконечник в порт Micro USB + на SmartSck
Pebble, затем подключите кабель USB к кончику
и заряд от USB-порта компьютера. В то время как
индикатор зарядки SmartSck будет синим. При
полной зарядке синий свет станет красным.
Pebble Smartsck +のマイクロ ポートに付属のマUSB
イクロ 充電コネクタを取りつけます。 充電ケUSB USB
ーブルを取り付けお手持ちのコンピューターの ポUSB
ートから充電します。
充電中はPebble Smartsck +のライトが青色に点灯
します。
充電が完了すると青色が赤色に変わります。
连接附带的 插孔到micro USB Pebble Smartsck+
接口, 然后连接 电缆到插孔, micro USB USB
另一端连接到电脑的 端口. 充电时, USB Pebble
Smartsck+的指示灯会变成蓝色. 在完全充电时
指示灯将变成红色.
3. Charging your mobile device
Once fully charged connect the device charging
cable to the Pebble Smartsck and connect your
mobile device with the appropriate charging p.
(Please note that your mobile device will indicate
that it is charging, however the Pebble Smartsck
will not light up when charging your device).
FR
FR
GB
GB
GB
DE
DE
IT
IT
J
J
CHN
CHN
ES
RUS
RUS
PT
PT
ES
Une fois complètement chargé de connecter le
câble chargeur à l’SmartSck Pebble et connectez
votre appareil mobile avec la pointe de charge
approprié. (S’il vous plaît noter que votre
appareil mobile indique qu’il est en charge, mais
le SmartSck Pebble ne s’allume pas lorsque le
chargement de votre appareil).
Einmal vollständig aufgeladen verbinden Sie
das Gerät Ladekabel mit dem Pebble SmartSck
und verbinden Sie Ihr mobiles Gerät mit den
entsprechenden Lade-Spitze. (Bie beachten Sie,
dass Ihr mobiles Gerät zeigt an, dass der Akku
geladen, aber die Pebble SmartSck leuchtet nicht,
wenn der Ladevorgang das Gerät).
Una volta completamente carica collegare il cavo
del disposivo di ricarica al SmartSck Pebble e
collegare il disposivo mobile con la punta carica
appropriato. (Si prega di notare che il tuo disposivo
mobile indica che è in carica, ma il SmartSck
Pebble non si accende quando la carica del
disposivo).
Uma vez completamente carregada conectar o
cabo do disposivo de carga para o Smartsck
Pebble e ligar o seu disposivo móvel com a
ponta adequadas de tarifação. (Note-se que o
seu disposivo móvel irá indicar que ele está
carregando, porém o Smartsck Pebble não vai
acender quando carregar o seu disposivo).
Una vez completamente cargado conectar el cable
del disposivo de carga a la Pebble SmartSck y
conectar el disposivo móvil con la punta apropiada
de carga. (Tenga en cuenta que el disposivo móvil
le indicará que se está cargando, sin embargo, el
SmartSck Guijarro no se enciende cuando se carga
el disposivo).
После полной зарядки подключите устройство
кабель для зарядки от галечных SmartSck
и подключить мобильное устройство с
соответствующим наконечником зарядки.
(Обратите внимание, что ваше мобильное
устройство будет указано, что он заряжается,
однако Pebble SmartSck не загорается при
зарядке устройства).
Pebble Smartsck +の充電が完了したら 充電ケーUSB
ブルをPebble Smartsck +に接続し、
適切な充電コネクタをモバイル機器に取り付け接続し
ます。(充電中はモバイル機器が充電中と表示されま
すが、Pebble Smartsck +側は点灯しません。)
使用附带的 电缆及相应的连接器或设备自身USB
的 电缆将设备连接到USB Pebble Smartsck+. (请
注意, 充电时您的设备将表明它正在充电, 但是
Pebble Smartsck+ 不会亮起.)
Specifications
Unit dimensions W 21mm x 114mm
Input voltage 5V/500mA
Output voltage 5V/500mA
Baery capacity 2800mAh
Weight 84g
Other Veho Products
DE
IT
PT
J
CHN
RUS
ES
In the event you need to contact Veho for support
or troubleshoong for your Pebble Smartsck +
www.veho-world.com/main/support.aspx
Design by Simmbioc.com
Support / appui / Unterstützung /
supporto / ayuda / sustentação /
помогать / サポート / 术支
VPP-004
Quick start guide
Pebble Explorer
Portable Baery
Product code:
VPP-005-EXP
Muvi Atom NPNG
Camcorder
Product code:
VCC-004-ATOM-NPNG
Mul Region USB Plug
Product code: VAA-005
M4 Bluetooth Speaker
Product code:
VSS-009-360BT
FR


Product specificaties

Merk: Veho
Categorie: powerbank
Model: Pebble Smartstick
Kleur van het product: Zilver
Breedte: 22 mm
Diepte: 86 mm
Hoogte: 22 mm
Capaciteit van de accu/batterij: 2200 mAh
Accu/Batterij voltage: 3.7 V
Ingangsspanning: 5 V
Compatibele producten: Apple, Blackberry, Sony Ericsson, Nokia
Output current: 500 mA
Spanning: 5 V
Lader compatibiliteit: Mobile phone/Smartphone,Tablet,MP3/MP4,GPS,E-book reader

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Veho Pebble Smartstick stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding powerbank Veho

Handleiding powerbank

Nieuwste handleidingen voor powerbank