Varta 18803 Handleiding

Varta Zaklamp 18803

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Varta 18803 (2 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
http://www.varta-consumer.com/
qr/product/18803
1)
1
2
5x
2s
a)
b)
BG
Безопасност
В случай на повреда/счупване, свържете се с търговеца на VARTA.
Фиг. 1: Преди смяна на батериите отстранете фара на колелото от
държача/скобата.
Вкарайте ги правилно. Двата контакта на всяка
батерия трябва да са свързани.
Фиг. 2: Натиснете бутона ON/OFF за 2 секунди
a) натиснете превключвателя за смяна между висок режим
(30+-5 lux/10 метра) и енергоспестяващ режим ( 20+-5 lux/10 метра).
b) червеният LED светодиод показва, че батериите трябва да
бъдат сменени.
1) Защита на околната среда
За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето, поради
опасните вещества в електрическите и електронните стоки,
уредите, които са обозначени с този символ, не трябва да се
изхвърлят с общия отпадък, а да се възстановят, използват за
друга цел или рециклират. За повече информация относно
рециклирането, моля, свържете се с оторизираните местни
власти.
CZ
Bezpečnost
V případě poškození nebo závady se obraťte na prodejce sortimentu
zboží VARTA.
Obrázek 1: Před výnou baterií vyjte světlo kola z
držáku/konzoly.
Vložte baterie správně. Oba kontakty každé baterie
musejí být zapoje.
Obrázek 2: Stiskněte spínač ZAP/VYP na 2 sekundy
a) proepnutí mezi režimem vysokého výkonu (30 5 lux/10 metrů) a±
úsporným režimem ( 20 5 lux/10 metrů) stiskněte spínač.±
b) červená LED signalizuje, že baterie je třeba vyměnit.
1) Ekologie
Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným
nebezpnými látkami v elektrických a elektronických zařízeních.
Zízení označená tímto symbolem nelze likvidovat do netříděného
komunálního odpadu,brž je třeba je recyklovat či jiným způsobem
využít. Za účelem získání dalších informací o problematice recyklace
se laskavě obraťte na přísluš úřad.
D
Sicherheit
Bei Schäden/Störungen VARTA- Händler kontaktieren.
Bild 1: Vor dem Batteriewechsel die Fahrradlampe von der
Halterung/Klammer lösen.
Polaritäten (+/-) beachten. Jede Batterie
muss beide Kontakte berühren.
Bild 2: EIN-/AUS-Schalter 2 Sekunden lang drücken
a) Schalter drücken, um zwischen dem High Power- (30 5 Lux/ ±
10 Meter) und Energiesparmodus (20 5 Lux/10 Meter) zu wechseln.±
b) rote LED weist auf notwendigen Batteriewechsel hin.
Zugelassen nach StVZO §22a K1026 und K899.
1) Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch
gefährliche Stoe in Elektro- und Elektronikgeräten, dürfen Geräte, die
mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem unsortierten
Hausmüll entsorgt werden, sondernssen wiederverwendet oder
verwertet werden. Für weitere Informationen zum Thema Recycling
wenden Sie sich bitte an die jeweils zuständige Behörde.
E
Seguridad
En caso de daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor de
VARTA.
Imagen 1: antes de cambiar las pilas, sacar la luz de la bicicleta de su
soporte.
Introdúzcalas correctamente. Deben quedar conectados los
dos extremos de cada pila.
Imagen 2: Pulsar el interruptor ON/OFF durante 2 segundos
a) pulsar el interruptor para cambiar entre el modo intenso (30 5 lux/ ±
10 metros) y el modo de ahorro (20±5 lux/10 metros).
b) el LED rojo indica que se deben cambiar las pilas.
1)
Protección del Medio Ambiente
Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a
materiales peligrosos contenidos en aparatos eléctricos o
electrónicos marcados con este símbolo, dichos aparatos no pueden
ser eliminados junto con la basura doméstica, sino que deben ser
reciclados o reutilizados. Para más información sobre el tema del
reciclaje, diríjase a la autoridad competente.
F
Sécuri
Contacter le revendeur de VARTA en cas de dommages/défauts.
Illustration 1: Avant de changer les piles, détacher la lampe de vélo
du support/de la xation. Respecter la polarité (+/-). Chaque pile doit
toucher les deux contacteurs.
Illustration 2: Appuyer pendant 2 sec. sur le bouton ON/OFF
a) appuyer sur le bouton pour passer de high mode (30 5 lux/ ±
10 mètres) au mode d'économie d'énergie (20 5 lux/10 mètres).±
b) la DEL rouge indique que les piles doivent être remplacées.
1) Protection de l'environnement
Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé par
des substances dangereuses dans les appareils électriques et
électroniques, les appareils qui sont identiés avec ce symbole ne
doivent pas être éliminés dans les déchets ménagers mais doivent être
utilisés ou recyclés. Pour de plus amples informations sur le recyclage,
veuillez vous adresser aux autorités responsables respectives.
FIN
Turvallisuus
Vaurioiden/ virheiden ilmetessä ota yhteys VARTA-jälleenmyyjään.
Kuva 1: Ennen kun vaihdat paristoja, irrota polkupyörän valo
pidikkeestä/kiinnikkeestä.
Laita paristot oikein päin. Jokaisen pariston
kaikkien koskettimien on oltava kytkettyinä.
Kuva 2: Paina PÄÄLLÄ/POIS-kytkintä 2 sekuntia.
a) Paina kytkintä, kun haluat siirtyä suurtehotilasta (30 ±5 luksia /
10 metriä) ja energiansäästötilaan (20 ±5 luksia / 10 metriä) ja
päinvastoin.
b) Punainen LED kertoo, että paristot on vaihdettava.
1)
Ympäristönsuojelu
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden
aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien välttämiseksi tällä
symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää lajittelemattoman
kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee käyttää uudelleen tai
kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta.
GB
Safety
In case of damages/failure contact a VARTA dealer.
Fig. 1: Before changing batteries remove bike light from
holder/bracket.
Insert correctly. Both contacts of each battery must
be connected.
Fig. 2: ON/OFF push switch for 2 seconds
a) press switch to change between high mode (30 5 lux/10 meters) ±
and energy saving mode( 20±5 lux/10meters).
b) red LED indicates that batteries have to be changed.
1) Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous
substances in electrical and electronic goods, appliances marked
with this symbol mustn’t be disposed of with unsorted municipal
waste, but recovered, reused, or recycled.
For further information on
recycling please contact your local city council.
GR
Ασφάλεια
Σε περίπτωση ζημίας/βλάβης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο
της VARTA.
Εικόνα 1: πριν από την αλλαγή των μπαταριών λύστε το φανάρι του
ποδηλάτου από τη στερέωση/το στήριγμά του.
Να τις εισαγάγετε κατά την ορθή φορά. Πρέπει να είναι
συνδεδεμένες και οι δύο επαφές κάθε μπαταρίας.
Εικόνα 2:
πιέστε τον διακόπτη ON/OFF για 2 δευτερόλεπτα
a) πατήστε τον διακόπτη για εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών high
mode (30±5 lux/10 μέτρα) και energy saving( 20 5 lux/10 μέτρα).±
b) η κόκκινη LED δείχνει ότι οι μπαταρίες πρέπει να αλλαχθούν.
1)
Προστασία του περιβάλλοντος
Προς αποφυγή πρόκλησης ενδεχόμενων προβλημάτων για το
περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνες ουσίες που υπάρχουν σε
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές που φέρουν το
σύμβολο αυτό δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, αλλά πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται ή να
ανακυκλώνονται. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το θέμα της
ανακύκλωσης, απευθυνθείτε στην εκάστοτε αρμόδια αρχή.
H
Biztonság
Károsodás/zavar esetén forduljon egy VARTA-kereskedőhöz.
1. kép: Az elemek kicserélése előttvolítsa el a biciklilámpát a
tartóból.
Megfelelően helyezze be. Az elemek mindkét végének
érintkeznie kell.
2. kép: Tartsa nyomva 2 másodpercig a KI/BE kapcsolót
a) Nyomja meg a kapcsolót a nagy energia felhasználású (30 5 lux/ ±
10 méter) és az energiatakarékos mód ( 20 5 lux/10 méter) közötti ±
váltáshoz.
b) Ha világít a piros LED, akkor ki kell cserélni az elemet.
1)
Környezetvédelem
Az elektromos és elektronikus készülékekben található veszélyes
anyagok által okozott környezeti és egészségkárosodás elkerülése
érdekében az ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad
hagyományos úton aztartási hulladékba helyezni, hanem újra fel
kell használni, illetve hasznosítani kell. Az újrahasznosítással
kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz.
HR
Sigurnost
U slučajutenja/smetnji obratite se prodavaču proizvoda VARTA.
Slika 1: Prije zamjene baterija skinite svjetlo bicikla s nosača/dača.
Baterije pravilno umetnite. Oba kontakta svake baterije moraju biti
spojena.
Slika 2: Pritisnite prekidač UKLJ./ISKLJ. na 2 sekunde
a) pritisnite prekidač za promjenu između načina rada s visokom
potrošnjom (30± ±5 lux/10 metara) i štedljivog načina rada (20 5 lux/
10 metara).
b) crveno LED svjetlo označava da je potrebno zamijeniti baterije.
1)
Zaštita okoliša
Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima
koje le električni i eletronički uređaji, te uređaje - označene ovim
simbolom - nije dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je potrebno
preraditi za ponovnu uporabu ili reciklirati. Više informacija o temi
recikliranja možete dobiti od lokalnih nadležnih organa.
I
Sicurezza
In caso di danni/ malfunzionamenti contattare il rivenditore VARTA.
Fig. 1: Prima di sostituire le batterie rimuovere la luce per bicicletta
dal supporto/dalla staa.
Inserirle correttamente. Collegare entrambi i contatti di ciascuna
batteria.
Fig. 2: Premere l'interruttore ON/OFF per 2 secondi
a) Premere l'interruttore per commutare tra la modalità alta potenza
(30±5 lux/10 metri) e la modalità risparmio energetico (20 5 lux/ ±
10 metri).
b) Il LED rosso indica che è necessario sostituire le batterie.
1)
Protezione dell’ambiente
Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi
elettrici ed elettronici possano causare danni all’ambiente o alla
salute pubblica, le apparecchiature contrassegnate con questo
simbolo non devono essere gettate nei riuti domestici
indierenziati ma devono essere riutilizzate o recuperate.
Per maggiori informazioni in tema di riciclaggio rivolgetevi alle
autorità competenti del vostro paese.
KZ
Қауіпсіздік
Зақ қымдар/ а аулық болса VARTA дилеріне хабарласыңыз.
1-сур.: батареяларды ауыстырудың алдында велосипед шамын
оның ұ стат ыз.қышынан/бекіткішінен алып шығарың
Дұрыс орнатыңыз. Батареяның ү екі т йіспесі қосылуы тиіс.
2-сур.: ON/OFF қ қос ышын 2 секундқа басыңыз.
a) қ қос ышты өте жарық режим (30±5 люкс/10 метр) және
зарядты сақ үтау режимі (20 5 люкс/10 метр) арасында ауысу ± шін
басыңыз.
b) қ ү қызыл т сті жары шығарғ ңыш диод батареяларды
зарядталып бол анын кғ өрсетеді.
1)
Қ ғ қ ғорша ан ортаны ор ау
Электр және электрондық тауарлардағы қ ғауіпті заттар а
байланысты қоршаған орта және денсаулы мәселелеріне жол қ
бермеу үшін осы таңбамен белгіленген құрылғыларды
тұрмыстық қоқыспен бірге тастамау керек. Оны қалпына келтіріп,
қ Қ қайта пайдалану керек. айта пайдалану туралы осымша
ақпарат алу шін жергілікті ү қала әкімшілігіне хабарласыңыз.
NL
Veiligheid
Bij schade/ storingen contact opnemen met de VARTA dealer.
Afb. 1: Voor het vervangen van de batterijen het etslicht losmaken
van de houder/beugel.
Plaats deze correct. Beide contacten van
elke batterij moeten contact maken.
Afb. 2:
AAN/UIT: schakelaar 2 seconden indrukken
a) schakelaar indrukken om te wisselen tussen de hoge modus
(30±5 lux/10m) en de energiezuinige modus (20±5 lux/10m).
b) rode LED geeft aan dat de batterijen vervangen moeten worden.
1) Milieubescherming
Ter voorkoming van milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg
van gevaarlijke stoen in elektro- en elektronische apparaten,
mogen apparaten die zijn voorzien van dit symbool niet met het
reguliere huisvuil worden afgevoerd, maar moeten worden
hergebruikt of gerecycled. Voor meer informatie over het thema
recycling kunt u zich wenden tot de daarvoor aangewezen
instantie.
P
Segurança
Em caso de danos/avarias, contatar o distribuidor VARTA.
Figura 1: Antes de mudar as pilhas, solte do suporte/grampo a
lâmpada de bicicleta. Insira correctamente. Ambos os contactos de
cada pilha têm de estar ligados.
Figura 2: Carregue durante 2 segundos no interruptor ON/OFF
a) carregue no interruptor para alternar entre os modos High Power
(alta intensidade) (30±5lux/10metros) e de poupança de energia
(20±5lux/10metros).
b) o LED vermelho indica que as pilhas devem ser mudadas.
1) Proteção do ambiente
Para evitar problemas no ambiente e para a saúde, causados por
substâncias perigosas presentes nos equipamentos elétricos e
eletrónicos, os equipamentos identicados com este símbolo não
podem ser eliminados junto com o lixo domésticoo separado,
devendo ser reencaminhados para reutilização ou reciclagem. Para
mais informões sobre reciclagem, contate os serviços
municipalizados.
PL
Bezpieczeństwo
W razie uszkodzeń/usterek skontaktować się ze sprzedawcą VARTA.
Rysunek 1: Przed wymianą baterii należy wyjąć światło rowerowe z
obudowy/mocowania. Wkładać baterie w prawidłowy sposób.
Podłączyć oba bieguny każdej baterii.
Rysunek 2: Wcisnąć włącznik/WYŁ i przytrzymać przez 2
sekundy
a) wcisnąć ącznik aby przełącz pomiędzy trybem wyższej mocy
(30±5 lux/10 metrów) i trybem oszczędzania baterii ( 20 5 lux/ ±
10metrów).
b) czerwone światełko LED informuje o konieczności wymiany
baterii.
1) Chroń środowisko naturalne.
Zyte produkty elektroniczne należy wyrzucać do specjalnych
pojemników na sprzęt elektryczny i elektroniczny. W celu
ograniczenia zużycia surowców naturalnych i zmniejszenia ilości
odpadów muszą zostać poddane procesowi recyklingu.
Szczegółowych informacji na ten temat udziela np. Urząd Gminy i
Zakłady Gospodarki Komunalnej.
http://www.varta-consumer.com/
qr/product/18803
1)
1
2
5x
2s
a)
b)
RO
Siguranţa
În caz de deteriorări/defecţiuni contactaţi comerciantul pentru
produse VARTA.
Fig. 1: Înainte de a schimba bateriile, scoateţi farul de bicicle din
suport/clemă. Introduceţi-le corect. Ambele contacte ale ecărei
baterii trebuie să e conectate.
Fig. 2: Comutatorul PORNIT/OPRIT pentru 2 secunde
a) apăsi comutatorul pentru a schimba între modul de consum
ridicat (30± ±5 lucşi/10 metri) şi modul economic ( 20 5 lui/
10 metri).
b) LED-ul roşu indică faptul că bateriile trebuie schimbate.
1) Protecţia mediului
Pentru a preveni probleme legate de tate şi de mediu datorate
substaelor periculoase din aparatele electrice şi electronice, nu
este permis ca aparatele care sunt marcate cu acest simbol să e
aruncate împreună cu gunoiul menajer, acestea trebuie reciclate.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la reciclare vă rugăm să
va adresaţi autorităţilor competente în acest sens.
RUS
Меры предосторожности
При выявлении повреждений или дефектов следует
обращаться к дилеру компании VARTA.
Рис. 1: Перед сменой аккумуляторов снимите велосипедное
освещение с держателя/кронштейна. Соблюдайте полярность.
Должны подсоединяться оба контакта каждого аккумулятора.
Рис. 2: ВКЛ./ВЫКЛ. удерживайте переключатель в течение 2
секунд
a) нажмите на переключатель для смены режима дальнего
света (30±5 лк/10 м) на режим ближнего света ( 20 5 лк/10 м).±
b) красный светодиод сигнализирует о том, что аккумуляторы
должны быть заменены.
1) Экологическая безопасность
С целью предотвращения негативного воздействия на
окружающую среду и здvоровье человека опасных веществ,
которые содержатся в электрических и электронных
устройствах, запрещено выбрасывать устройства,
обозначенные этим символом, вместе с несортированным
бытовым мусором. Такие устройства подлежат вторичной
переработке или утилизации. Для получения дополнительной
информации по вопросам переработки для последующего
использования обращайтесь в соответствующую службу.
S
kerhet
Kontakta VARTA- återförsäljaren vid skador/störningar.
Bild 1: Innan du byter batterier ska du ta loss cykellyset från
hållaren/bygeln. Sätt i dem korrekt. Båda kontakterna på varje
batteri ska anslutas.
Bild 2: Tryck 2 sekunder på PÅ/AV-knappen
a) tryck på knappen för att växla mellan starkt sken (30 5 lux/ ±
10 meter) och energisparläge (20±5 lux/10 meter).
b) röd lampa visar att batterierna måste bytas.
1) Miljöskydd
r att undvika miljö- och hälsoproblem pga farliga ämnen i
elektriska och elektroniska apparater får apparater som är märkta
med den här symbolen inte slängas i osorterade hushållssopor,
utan måste återanvändas eller återvinnas. För mer information om
återvinning, var godnd dig till ansvar
ig myndighet.
SRB/MNE
Sigurnost
U slučajutećenja/smetnje kontaktirati prodavca proizvoda VARTA.
Slika 1: Pre promene baterija uklonite svetlo bicikla sa
držača/nosača.
Stavljajte ih ispravno. Oba kontakta svake baterije
moraju biti priključena.
Slika 2: Gurnite prekidač UKLJ./ISKLJ. na 2 sekunde
a) pritisnite prekidač da izvršite promenu između visokog režima
(30± ±5 luksa/10 metara) i režima uštede energije ( 20 5 luksa/
10metara).
b) crvena LED lampica označava da baterije treba zameniti.
1) Zaštita životne okoline
Da bi se sprečili rizici po životnu okolinu i zdravlje usled opasnih
materija iz električnih i elektronskih uređaja, zabranjeno je bacati
uređaje označene ovim simbolom u nesortirano smeće, već oni
moraju da budu reciklirani. Za ostale informacije na temu reciklaže
obratite se odgovarajućoj ustanovi.
SK
Bezpečno
Pri poškodení alebo poruchách kontaktujte predajcu VARTA.
Obrázok 1: Pred výmenou batérií vyberte svetlo bicykla z
držiaka/konzoly.
Vložte batérie správne. Oba kontakty každej batérie
musia byť pripojené.
Obrázok 2: Stlačte spínač ZAP/VYP na 2 sekundy
a) na prepnutie medzi režimom vysokého výkonu (30±5 lux/
10 metrov) aúsporným režimom ( 20 5 lux/10 metrov) stlačte spínač.±
b) červená LED signalizuje, že batériu treba vymeniť.
1)
Ochrana životného prostredia
Zdôvodu zabránenia ekologickým azdravotným problémom
vplyvom nebezpečných látok velektrických aelektronických
prístrojoch, prístroje, ktooznačené týmto symbolom, nesmú
byť likvidované spolu snetriedeným domovým odpadom, ale
musia byť opätovne použité alebo zhodnotené. Pre ďalšie
informácie ktéme recyklácie sa, prosím, obráťte na príslušný úrad.
SLO
Varnost
Pri škodi/motnjah se obrnite na trgovca VARTA.
Slika 1: Pred zamenjavo baterij odstranite luč za kolo z držala/nosilca.
Pravilno jih vstavite. Povezana morata biti oba kontakta vsake
baterije.
Slika 2: 2 sekundi držite stikalo za vklop/izklop.
a) pritisnite stikalo za preklop med intenzivnim (30±5 lux/10 metrov)
in varčnim načinom (20±5 lux/10 metrov).
b) rdeča LED-dioda pomeni, da je treba zamenjati baterije.
1)
Varstvo okolja
Za preprečitev težav z okoljem in zdravjem zaradi nevarnih snovi v
električnih in elektronskih napravah, naprav, označenih s tem simbolom, ni
dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, ampak jih je
treba ponovno uporabiti ali reciklirati. Za nadaljnje informacije o
recikliranju se obrnite na pristojni urad.
Garancija: Proizvajalec jamči, da bo proizvod brezhibno deloval v
garancijskem roku ob pravilni uporabi, kot je navedeno v navodilih za
uporabo. Garancijski rok začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. V
garancijski dobi bo proizvajalec oz. zakoniti zastopnik brezplno
odpravil vse napake in okvare na izdelku, ki so nastale pri normalnirabi
izdelka, pod pogojem: • dakupec predloži dokazilo o nakupu (racun). • da
v izdelek niso posegle osebe, ki nimajo pooblastila proizvajalca oz.
zakonitega zastopnika. • da do okvare ni prišlo zaradi nepravilne uporabe
izdelka, malomarnosti ali zlorabe.
Popravilo bo izvršeno najkasneje v 45 dneh od dneva sprejema izdelka, v
popravilo. V kolikor izdelka ne bo mogoče popraviti v tem roku, lahko
kupec zahteva novega. Garancija se podaljša za čas, kolikor je trajalo
popravilo izdelka. Garancija ne pokriva potnih stroškov serviserja v
primeru, da je zahtevano popravilo na lokaciji kupca. V strošek garancije
niso všteti baterijski vložki. Čas zagotavljanja servisiranja je najmanj 3
leta po poteku garancijskega roka. Proizvode v garancijskem roku, ki ne
delujejo brezhibno, pošljite na naslov VRR, d.o.o. Tržka cesta 132, 1000
Ljubljana (Tel: 01 568 00 00) preko hitre pošte DPD (Tel.: 01 513 23 00).
Naglasiti je potrebno, da stroške pošiljanja po veljavni poštni tari, krije
podjetje Varta Remington Rayovac, d.o.o.
TR
Güvenlik
Hasar veya arıza durumunda VARTA satıcısı ile iletişime geçilmelidir.
Resim 1: Pilleri değiştirmeden önce bisiklet lambasını
tutucusundan/braketinden çıkarın. Pilleri doğru şekilde takınız. Her
bir pilde her iki kontağa da temas gerçekleşmelidir.
Resim 2: AÇ/KAPATğmeye 2 saniye boyunca basın
a) yüksek mod (30 5 lux/10 metre) ile enerji tasarruf modu ( 20 5 lux/ ± ±
10metre) arasında geçiş yapmak için düğmeye basın.
b) kırmızı LED, pillerin değiştirilmesi gerektiğini gösterir.
1)
Çevre koruma
Elektrikli ve elektronik cihazlarda bulunan tehlikeli maddelerin neden
olduğu çevre ve sağlık sorunlarının önlenmesi doğrultusunda, bu
simge ile işaretlenmiş cihazlar ayıklanmamış evsel atık ile birlikte yok
edilmemelidir ve yeniden kullanılmalı veya işlenmelidir. Geri dönüşüm
konusunda ek bilgiler için yetkili kurumlara başvurun.
UA
Безпека
При виявленні пошкоджень чи дефектів слід звернутися до
дилера компанії VARTA.
Мал. 1: Перед заміною батарейок зніміть велосипедне
освітлення з тримача/кронштейну.
Вставляйте правильно.
Обидва контакти кожної батареї повинні бути підключені.
Мал. 2: Для УВІМК.ИМК. утримуйте перемикач впродовж 2
секунд
a) для зміни режиму освітлення дального світла (30 5 лк/10 м) на ±
режим ближнього світла ( 20±5 лк/10 м)натисніть перемикач.
b) червоний світлодіод сигналізує про те, що батарейки повинні
бути змінені.
1)
Екологічна безпека
З метою запобігання негативному впливу на довкілля та здоров'я
людини небезпечних речовин, що містяться у електричних та
електронних пристроях, заборонено викидати пристрої,
позначені цим символом, разом із несортованим побутовим
сміттям. Такі пристрої підлягають вторинній переробці або
утилізації. Для отримання додаткової інформації з питань
переробки для подальшого використання звертайтесь до
відповідної служби.
AR
GARANTİ BELGESİ
Belge No: 59069
Bu belgenin kullalmana ; 4077 sayılı Tüketicinin Korunması
Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarakrlüğe konulan
Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dairnetmelik uyarınca
T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığıketicinin ve Rekabetin
Korunma Genel dürlüğü tarafından izin verilmtir.
KKAT : BU BELGE TÜKETİCİ TARAFINDAN SAKLANMALIDIR
ADI ve SOYADI
ADRE
KETİCİ
MZA)
SATICI RMA
MZA - KAŞE)
TÜKETİCİNİN
:
:
:
NSİ
MARKASI
MODELİ
BANDROL VE SERİ NO.
TESLİM TARİHİ VE YERİ
AZAMİ TAMİR SÜRESİ
GARANTİ SÜRESİ
VARTA PİLLETİCARET LİTED ŞİRKETİ
İSTOÇ 25. ADA SONU KUZEY PLAZA KAT: 1
D: 4 34217
MAHMUTBEY / İSTANBUL
0212 659 50 60
0212 659 48 40
ÜNVANI
ADRESİ
TELEFON
FAKS
İTHALATÇI FİRMANIN
İmzası ve Kaşesi
Belge İzin Tarihi : 22.07.2010
FİRMA YETKİLİSİNİN
:
:
:
:
:
:
:
PİL ŞARJ CİHAZI
VARTA
EKLİSTE
20 İş günü
2 Kİ) Yıl
MALIN
SATICI FİRMANIN
ÜNVANI
ADRESİ
TEL-TELEFAKS
FATURA TARİVE NO.
TARİH - İMZA - KAŞE
:
:
:
:
Belge No: 59069 Belge İzin Tarihi : 22.07.2010
NSİ
MARKASI
MODELİ
FATURA NO
BANDROL VE SERİ NO.
TESLİM TARİHİ VE YERİ
YETKİLİ SERVİS
:
:
:
:
:
:
:
L ŞARJ CİHAZI
VARTA
EKLİ LİSTE
KALYON SOĞUTMA
GÜLBAHAR HATUN MAH. MUMCULAR
SOK. NO:21 MERKEZ / TRABZON
0462 223 47 62 -229 03 08
MALIN
ALADA∕ ELEKTRONİK ÖMER ALADAĞ
HOBYAR MAH. YENİ POSTANE CAD.
VALDE HAN KAT:1 NO:5/15 SİRKECİ / İSTANBUL
0212 519 80 80
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2 . Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı rmamızın garanti kapsamındadır. 3. Malın garanti süresi içerisinde
arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmama
durumunda, malın satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı, veya imalatçısından birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Sanayi malının arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi
halinde, imalatçı veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir sanayi malını tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 4. Malın garanti süresi
erisinde, gerek malzeme veçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli p2-ya da başka herhangi bir ad altında hbir ücret talep
etmeksizin tamiri yapılacaktır.
5.
Malın; Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde; aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların örtten fazla ortaya
çıkması sonucu maldan yararlanamamanın süreklililik kazanması,Tamiriin gereken azami sürenin aşılması, Servis istasyonunun mevcut lmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentası,
temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamiri mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında ücretsiz olarak değiştirmelemi yapılacaktır. 6.
Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 7. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılması zorunlu
olduğu, imalatçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlarda; verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti veya benzeri bir ücret talep edilemez. 8. Garanti Belgesi ile ilgili
olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetinin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir.
T A A H H Ü T L Ü
VAR E İTA LLE TİCARET LİMİT D ŞİRKET
İST 25. ADA SONU KUZEY PLAZA KAT:1 D.4
34217 MAHMUTBEY / İSTANBUL
Tel 0: 0212 659 50 60 Fax : 0212 659 48 4
EEE Yö e Uygundurnetmeliğin .
725 358


Product specificaties

Merk: Varta
Categorie: Zaklamp
Model: 18803
Kleur van het product: Zwart, zilver
Gewicht: 224 g
Materiaal behuizing: Acrylonitrile butadiene styrene (ABS),Aluminium
Aantal lampen: 3 lampen
Soort lamp: LED
Vermogen lamp: 3 W
Internationale veiligheidscode (IP): IPX4
Aan/uitschakelaar: Ja
Waterdicht: Ja
Levensduur accu/batterij: 60 uur
Lichtstroom: 120 lm
Stralingshoek: 220 °
Batterijen inbegrepen: Ja
Type batterij: AAA
Type zaklamp: Fietslamp
Lichtbundelafstand (max): 92 m
Schokbestendig tot: 1 m

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Varta 18803 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Zaklamp Varta

Handleiding Zaklamp

Nieuwste handleidingen voor Zaklamp