V-Zug DEHMR8c Handleiding

V-Zug Afzuigkap DEHMR8c

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor V-Zug DEHMR8c (32 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/32
Dunstabzug
Hotte d’aspiration
Cappa aspirante
Range hood
DEHMR 5/7/8
Betriebsanleitung
Mode demploi
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
V-ZUG AG
2
2
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ..................................................................................................................................... 3
CHARAKTERISTIKEN ........................................................................................................................................................... 4
MONTAGE ............................................................................................................................................................................. 5
BEDIENUNG .......................................................................................................................................................................... 7
WARTUNG ............................................................................................................................................................................. 8
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS .......................................................................................................................................... 10
CARACTERISTIQUES ......................................................................................................................................................... 11
INSTALLATION .................................................................................................................................................................... 12
UTILISATION ....................................................................................................................................................................... 14
ENTRETIEN ......................................................................................................................................................................... 15
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI ............................................................................................................................................ 17
CARATTERISTICHE ............................................................................................................................................................ 18
INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................................. 19
USO ...................................................................................................................................................................................... 21
MANUTENZIONE ................................................................................................................................................................ 22
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ................................................................................................................... 24
CHARACTERISTICS ........................................................................................................................................................... 25
INSTALLATION .................................................................................................................................................................... 26
USE ...................................................................................................................................................................................... 28
MAINTENANCE ................................................................................................................................................................... 29
DE
FR
IT
EN
DE 3
3
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstat-
tungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Get zutreffen.
MONTAGE
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte oder unsachgemäße Montage zuckzuhren
sind.
Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen (einige Modelle
können an einer geringeren Höhe installiert werden, bezi den Absatz Raumbedarf und ehen Sie sich dazu auf
Installation).
Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninneren angebrachten Schild übereinstimmt.
Bei Geräten der Klasse I ist sicherzustellen, dass die elektrische Anlage des Wohnhauses über eine vor-
schriftsmäßige Erdung verfügt.
Das Anschlussrohr der Haube zur Luftaustrittsöffnung muss einen Durchmesser von 120 mm oder darüber
aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie möglich sein.
Die Haube darf an keine Entlüftungsschächte angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase (Heizkessel,
Kamine usw.) geleitet werden.
Werden im Raum außer der Dunstabzugshaube andere, nicht elektrisch betriebene (z.B. gasbetriebene) Gerä-
te verwendet, muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden. Sollte die Küche diesbezüglich nicht
entsprechen, ist an einer Aussenwand eine Öffnung anzubringen, die Frischluftzufuhr gewährleistet. Der Ge-
brauch ist dann sachgemäß und sicher, wenn der max. Unterdruck des Raums nicht mehr als 0,04 mbar be-
trägt.
Ein schadhaftes Kabel muss vom Hersteller oder vom technischen Kundendienst ausgewechselt werden,
damit jedes Risiko vermieden wird.
Wenn die Anweisungen für die Installation für die Gaskochgeräts einen größeren Abstand oben angegeben,
muss dies berücksichtigt werden. Vorschriften über die Entlastung der Luft müssen erllt sein.
BEDIENUNG
Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von Kü-
chengechen vorgesehen.
Unsachgemäßer Einsatz der Haube ist zu unterlassen.
Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen.
Die Intensivität der Flamme ist so zu regulieren, dass sie den Topfboden nicht überragt.
Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden: überhitztes Öl kann sich entzünden.
Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten: Brandgefahr.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit verminderten psychischen, sensorischen und geisti-
gern Fähigkeiten, oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, sofern sie nicht von für
ihre Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch des Geräts angeleitet werden.
Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten und auf keinen Fall mit dem Gerät
spielen.
ACHTUNG: Die zugänglichen Teile können sehr heiß werden, wenn sie mit Kochgeräten eingesetzt
werden..
WARTUNG
Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen werden,
indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter abgeschaltet wird.
Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller empfohlenen Zeitume zum Austauschen der Filter ge-
nauestens eingehalten werden (Brandgefahr).
Zur Reinigung der Haubenflächen empfehlen wir ein feuchtes Tuch und ein mildes Flüssigreinigungsmittel.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.


Product specificaties

Merk: V-Zug
Categorie: Afzuigkap
Model: DEHMR8c
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Chroom
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 9000 g
Breedte: 860 mm
Diepte: 300 mm
Hoogte: 330 mm
Netbelasting: 252 W
Geluidsniveau: 64 dB
Energie-efficiëntieklasse: A
Jaarlijks energieverbruik: 58 kWu
Soort: Inbouw
Motor vermogen: 250 W
Uitlaat aansluiting diameter: 150 mm
Illuminance: 200 Lux
Aantal motors: 1
Maximale afzuigcapaciteit: 690 m³/uur
Afzuigmethode: Afvoerend/recirculerend
Fluid dynamic efficiency class: A
Verlichtingefficiëntieklasse: A
Vetfilterefficiëntieklasse: C
Geluidsniveau (lage snelheid): 51 dB
Aantal lampen: 2 gloeilamp(en)
Type lamp: LED
Soort vetfilter: Fleece
Wasbaar filter: Ja
Vermogen lamp: 2 W
Geluidsniveau (hoge snelheid: 64 dB
Maximum hercirculeringsvermogen: 310 m³/uur
Verwijderbare filter: Ja
Aantal filters: 2 stuk(s)
Installatie compartiment breedte: 860 mm
Installatie compartiment diepte: 300 mm
Stroom: 10 A
Intensieve stand: Ja
Geluidsniveau (intensieve snelheid): 68 dB
Uitlaat locatie: Boven
Vaatwasserbestendig filter: Ja
Druk (Pa): 457
Terugslagklep: Ja
AC-ingangsspanning: 220-240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met V-Zug DEHMR8c stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afzuigkap V-Zug

Handleiding Afzuigkap

Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap

Miele

Miele DA 6520 D Handleiding

21 November 2024
Miele

Miele DA 420-4 Handleiding

21 November 2024
Miele

Miele DA 2660 Handleiding

21 November 2024
XO

XO R230W Handleiding

21 November 2024
Ilve

Ilve AGK90 Handleiding

20 November 2024
Ilve

Ilve AGQ90 Handleiding

20 November 2024
Ilve

Ilve AGQ60 Handleiding

20 November 2024
Ilve

Ilve AGQ120 Handleiding

20 November 2024
Ilve

Ilve AGK120 Handleiding

20 November 2024