Ursus Trotter UT-ECKART 2 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ursus Trotter UT-ECKART 2 (8 pagina's) in de categorie Broodrooster. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
M A N U A L D E U S U A R I O Y L E T R A D E G A R A N T Í A
ELEKTRISCHE TOASTER
Tostador 2 panes
Manual de Instrucciones
ELEKTRISCHE TOASTER
UT-ECKART 2
Lea atentamente este manual antes de usar el tostador y
guárdelo para consultas futuras.
Importantes instrucciones de seguridad
Al usar aparatos electrodomésticos se deben seguir las
instrucciones de seguridad que se indican a continuación:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verique que el voltaje de la red coincida con el voltaje
indicado en la placa de identicación del tostador.
3. No toque las supercies calientes. Use sólo los
mangos.
4. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no
sumerja el cable eléctrico, el enchufe ni ninguna parte del
tostador en agua ni en otro tipo de líquidos. Desenchufe
el tostador cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
5. Déjelo enfriar antes de instalar o retirar piezas.
6. Los niños deben estar supervisados en todo momento
para evitar que jueguen con el tostador.
7. Deje que el tostador se enfríe completamente antes
de limpiarlo o guardarlo.
8. No use el tostador si el cable eléctrico o el enchufe
están dañados o si no funciona correctamente; llévelo
a un centro de servicio técnico autorizado para que lo
revisen, reparen o ajusten.
9. No deje el cable eléctrico colgando sobre una mesa/
mesón y evite que esté en contacto con supercies
calientes.
10. No coloque el tostador sobre o cerca de un quemador
eléctrico o a gas caliente ni dentro de un horno caliente.
11. Use el tostador sólo para los nes para los cuales fue
diseñado.
12. No se deben introducir en el tostador alimentos de
gran tamaño ni envoltorios o utensilios metálicos p2-ya que
pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
13. El pan se puede quemar, por lo tanto, no use el tostador
cerca de cortinas u otros materiales combustibles; es
necesario supervisarlo cuando esté en uso.
14. El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante pueden causar accidentes.
15. Use el tostador sobre una supercie de trabajo
estable y nivelada.
16. No intente sacar los alimentos cuando el tostador
está en uso.
17. Asegúrese de sacar el pan con cuidado una vez
tostado para evitar accidentes por quemaduras.
18. El tostador no debe ser operado con un timer externo
ni por un sistema de control remoto separado.
19. Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado
por personas (incluidos niños) con discapacidades sicas,
sensoriales o mentales o por personas que no cuenten
con experiencia ni conocimientos necesarios acerca
de su uso; sólo podrán usarlo si están debidamente
supervisadas por alguien responsable de su seguridad o
han sido debidamente capacitadas para usarlo en forma
segura.
20. Los niños deben estar supervisados en todo
momento para evitar que jueguen con el tostador.
21. No use el tostador al aire libre.
22. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico y
otros similares, por ej.:
Areas de cocina en tiendas, ocinas y otros ambientes
de trabajo;
– Granjas;
– Por clientes de hoteles, moteles y otros ambientes
residenciales;
23. Se puede producir incendio si el tostador está
cubierto o en contacto con materiales inamables, por
ejemplo, cortinas, telas, muros y similares cuando se
encuentra en uso.
Piezas del tostador
BREAD GUIDE – GUIA PARA EL PAN
HOUSING - CARCASA
CARRIAGE HANDLE – PALANCA PARA TOSTADO
PRESS KEY – BOTON EYECTOR
KNOB - PERILLA
BASE - BASE
UPPER COVER PLATE – PLACA SUPERIOR
LEFT DECORATIVE PLATE – PLACA DECORATIVA IZQ
CRUMB TRAY HANDLE MANILLA DE BANDEJA DE
MIGAS
CRUMB TRAY – BANDEJA DE MIGAS
POWER CORD – CABLE ELECTRICO
Panel de control (ver a continuación)
Defrost - Descongelar
Reheat - Recalentar Color Control Knob Perilla de
Control
Cancel - Cancelar
Antes de usar el tostador por primera vez
Debido a que quedan residuos de fabricación o
aceite en el tostador o en los elementos calefactores,
normalmente emitirá olor al usarlo por primera vez.
Esto es normal y no volverá a ocurrir después de usar
el tostador varias veces. Al usar el tostador por primera
vez, se recomienda seguir los pasos que se indican a
continuación (sin pan), dejarlo enfriar y después colocar
la primera rebanada de pan.
OPERACION
1. Introduzca la rebanada de pan dentro de la ranura – se
pueden colocar hasta dos rebanadas al mismo tiempo.
Nota: Asegúrese de que la bandeja de migas esté en la
posición correcta antes de usar el tostador.
2. Enchufe el cable eléctrico al tomacorriente.
3. Gire la perilla de control al color deseado. Hay 7 niveles
(colores); la posición más baja (blanco) - ‘1’ - es para
un tostado suave y las más alta ‘7’ - para un tostado
oscuro. Al colocar la perilla al medio 4’ - , se obtiene
un tostado dorado.
Nota:
1. Si se coloca lo una rebanada de pan, el tostado es más
intenso que al colocar dos rebanadas usando la misma
posición de la perilla de control.
2. Si se usa el tostador en forma continuada, el tostado
de los panes obtenidos al nal es más intenso que el de
los primeros panes usando la misma posición de la perilla
de control.
4. Baje la palanca para tostar el pan hasta que
quede correctamente enganchada, y el tostador
inmediatamente comenzará a tostar el pan.
Nota: La palanca para tostar solo queda enganchada
cuando el tostador se encuentra enchufado.
5. Una vez que el pan ha alcanzado el nivel de tostado
programado, la palanca automáticamente subirá. Para
sacar el pan más fácilmente suba con la mano la palanca
un poco más.
Nota: Durante el proceso de tostado, puede observar
el color del tostado. Si el tostado está en el punto que
desea, presione el botón Cancel para cancelar el proceso
(puede hacer esto en cualquier momento), sin embargo,
no levante la palanca para cancelar el proceso de tostado.
PRECAUCION
1. Si el tostador emite humo, presione el botón Cancel
para interrumpir inmediatamente el proceso de tostado.
2. Retire todo el material de embalaje antes de comenzar
a tostar.
3. Evite tostar alimentos que contengan ingredientes que
escurran, p.ej., mantequilla.
4. No saque las tostadas que quedan atascadas en las
ranuras sin antes desenchufar el tostador. Evite dañar
el mecanismo interno o las piezas calefactoras al sacar
el pan.
5. Para lograr un color de tostado parejo, recomendamos
esperar por lo menos 30 segundos entre una tostada y
otra de manera que el control de color se pueda resetear
automáticamente.
Limpieza y mantenimiento
1. Antes de limpiar el tostador, desenchúfelo y déjelo
enfriar completamente.
2. Limpie la supercie exterior del tostador con un paño
suave y seco, no use limpiadores para pulir metal.
3. Retire la bandeja de migas que está en la parte inferior
del tostador y vacíe las migas. Si el tostador se usa
frecuentemente, las migas acumuladas se deben retirar
por lo menos una vez a la semana. Antes de volver a usar
el tostador, revise que la bandeja esté correctamente
instalada.
4. Enrolle el cable eléctrico y déjelo debajo del tostador
cuando no lo use o al guardarlo.
DISPOSICION AMBIENTAL
¡Ayude a proteger el medio ambiente!
Recuerde cumplir con las normativas
locales: deposite los electrodomésticos
en un centro de reciclaje debidamente
autorizado.


Product specificaties

Merk: Ursus Trotter
Categorie: Broodrooster
Model: UT-ECKART 2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ursus Trotter UT-ECKART 2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Broodrooster Ursus Trotter

Handleiding Broodrooster

Nieuwste handleidingen voor Broodrooster