Ultimate Speed IAN 273311 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ultimate Speed IAN 273311 (7 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 222 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
IAN 273311IAN 273311
Walser GmbH
Radetzkystraße 114
A-6845 Hohenems
Email: oïŹƒce@walsergroup.com
www.walsergroup.com
Last Information Update · Version des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08 / 2015
Ident.-No.: 273311072015-1
DE
GB IE
AT CH
FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 5
NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 6
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 7
GB/IE Assembly and safety advice Page 8
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
product.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Produkts vertraut.
FR
NL
BE
BE
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite
avec toutes les fonctions du produit.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het product.
FR
DE
NL BE
FR BE
GB IEAT CH
CAR SEAT COVER SET
Assembly and safety advice
SET AUTOSTOELBEKLEDINGEN
Montage- en veiligheidsinstructies
HOUSSES DE SIEGES AUTO
Instructions de montage et consignes de sécurité
AUTOSITZBEZUG-SET
Montage- und Sicherheitshinweise
HOUSSES DE SIEGES AUTO
2
NL
GB
DE
FR
BE
AT
BE
CH
Omvang van de levering
2 x omtrek voorzitting (in 1 of 2 delen, afhankelijk per artikeluitvoering)
2–5 x omtrekken hoofdsteunen (afhankelijk per artikeluitvoering)
1 x omtrek achterbankleuning (in 1 tot 5 delen, afhankelijk per artikeluitvoering)
1 x omtrek achterbank zitvlak (niet deelbaar)
Metalen haken (bevinden zich in de hoofdsteunomtrekken)
Soortenlijst
Scope of delivery
2 x covers for front seats (in 1 or 2 parts according to design)
2 - 5 x covers for headrests (according to design)
1 x cover for rear backrest (in 1 to 5 parts according to design)
1 x cover for back seat (not separable)
Metal hooks (located in the headrest covers)
List of types
Lieferumfang
2 x BezĂŒge Vordersitze (in 1 oder 2 Teilen, je nach ArtikelausfĂŒhrung)
2–5 x BezĂŒge KopfstĂŒtzen (je nach ArtikelausfĂŒhrung)
1 x Bezug RĂŒcksitz-Lehne (in 1 bis 5 Teilen, je nach ArtikelausfĂŒhrung)
1 x Bezug RĂŒcksitz- SitzïŹ‚Ă€che (nicht teilbar)
Metallhaken (BeïŹnden sich in den KopfstĂŒtzenbezĂŒgen)
Typenliste
Contenu de la livraison
2 x housses siĂšges avant (en 1 ou 2 Ă©lĂ©ments, selon la rĂ©fĂ©rence de l’article)
2-5 x housses appui-tĂȘtes (selon la rĂ©fĂ©rence de l’article)
1 x housse dossier banquette arriĂšre (en 1 Ă  5 Ă©lĂ©ments, selon la rĂ©fĂ©rence de l’article)
1 x housse banquette arriĂšre (non fractionnable)
Crochets mĂ©talliques (dans les housses des appui-tĂȘtes)
Liste de modĂšle
2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21 23 24
1
22
25 26 27
28 29 30
31 32 33 34
35 36 37
38 39 40
43 44 45
41
42
FR/BE 5
Housses de sieges auto
‱ Introduction
Félicitations pour votre achat. Vous avez opté pour un produit de grande qua-
litĂ©. Le prĂ©sent mode d’emploi fait partie intĂ©grante de ce produit. Avant
l’utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions
d’utilisation et consignes de sĂ©curitĂ©. Utilisez ce produit uniquement conformĂ©-
ment aux instructions et dans les domaines d’application spĂ©ciïŹĂ©s. Si vous donnez le pro-
duit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
‱ Utilisation conforme à sa destination
Set de housses de siĂšge auto pour les siĂšges du conducteur et du passager, ainsi que pour
la banquette arriÚre de véhicules automobiles (selon la liste de types de véhicules jointe).
‱ Consignes de sĂ©curitĂ©
Le premier montage doit ĂȘtre eïŹ€ectuĂ© correctement, la bonne ïŹxation de la housse sur le
siĂšge Ă©tant impĂ©rativement nĂ©cessaire pour garantir la sĂ©curitĂ© de l’utilisateur. Pour monter
la housse du siĂšge, veuillez tenir compte des points suivants :
‱
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ASPHYXIE ! Tenir les enfants à
l’écart de l’emballage.
‱ Montage autorisĂ© exclusivement dans les voitures de tourisme comme indiquĂ© dans la
liste des modĂšles placĂ©e sur l’emballage ou dans la liste dĂ©taillĂ©e ci-jointe.
‱ AïŹ€ectation correcte des siĂšge (siĂšge conducteur et siĂšge passager). L’aïŹ€ectation ap-
propriée se reconnaßt à la désignation « Airbag » sur la housse du siÚge. Cette désig-
nation doit se trouver sur la face extĂ©rieure du dossier (voir ïŹg. 1.0).
‱ Les inserts d’appui-tĂȘte, les leviers / roulettes de rĂ©glage du dossier et les accoudoirs
ne doivent pas ĂȘtre recouverts par la housse du siĂšge. Il faut que les encoches soient
positionnées correctement. Veuillez respecter le chapitre « Montage ».
‱ Les housses de siĂšges dĂ©calĂ©es doivent ĂȘtre repositionnĂ©es. Si cela n’est plus possible
en raison d’une trop forte usure, la housse doit ĂȘtre retirĂ©e ou remplacĂ©e.
‱ Ne manipuler en aucun cas les ouvertures des housses de siùge (ne pas les recouvrir,
recoudre ou réparer de son propre chef).
Cette housse protectrice a Ă©tĂ© testĂ©e par le groupe TÜV-Rheinland.
PRUDENCE ! Si le montage n’a pas Ă©tĂ© eïŹ€ectuĂ© de maniĂšre conforme,
le dĂ©ploiement correct de l’airbag en cas de choc ne peut pas ĂȘtre garanti.
‱ Montage des housses de siùge
Vous avez besoin : de ciseaux pointus.
Important : lire impérativement avant le montage SVP !
Fig. 1 : Retirer l’appui-tĂȘte (sur certains modĂšles, l’appui-tĂȘte doit ĂȘtre dĂ©montĂ© par
un technicien).
Fig. 2 : Recouvrir le dossier du haut vers le bas.
Fig. 3 : Respecter l’aïŹ€ectation des Ă©tiquettes de l’airbag latĂ©ral (siĂšge droit / gau-
che) ! L’étiquette de l’airbag latĂ©ral doit se situer sur la face extĂ©rieure
(cÎté porte) du siÚge concerné.
Fig. 4 : Faire passer la languette entre le siĂšge et le dossier.
Fig. 5 : Fermer le velcro à l’arriùre.
Fig. 6 : Recouvrir la surface du siùge de l’avant vers l’arriùre.
Fig. 7 : Fixer les crochets métalliques aux passants en caoutchouc.
Fig. 8+9 : Faire glisser les passants arriĂšre en caoutchouc entre le siĂšge et le dossier
(comme la languette de la housse du dossier, voir ci-dessus). Sous le siĂšge,
ïŹxer les crochets mĂ©talliques au siĂšge, selon le modĂšle (par ex. Ă  des barres
mĂ©talliques Ă©ventuelles - ATTENTION Ă  ne pas ïŹxer au cĂąble de l’airbag !)
Fig. 10 : Ou relier tous les passants en caoutchouc entre eux.
ATTENTION ! Les encoches pour le déverrouillage des dossiers, les leviers de réglage, le
levier latĂ©ral, etc... (comme indiquĂ© ïŹg. 11-21) doivent ĂȘtre entaillĂ©es.
Si votre siĂšge est Ă©quipĂ© d’accoudoirs, poursuivre avec la
ïŹgure 11. Sinon, continuer avec la ïŹgure 15.
Fig. 11 :
Tirer la housse vers le bas jusqu’à l’accoudoir. La housse doit ĂȘtre bien ïŹxĂ©e en haut.
Fig. 12 : Entailler la housse à l’emplacement des accoudoirs. L’entaille ne doit pas
ĂȘtre trop grande.
Fig. 13 : Soulever l’accoudoir et le faire passer par l’ouverture entaillĂ©e de la housse.
Fig. 14 : Faire passer la languette entre le siĂšge et le dossier et fermer le velcro.
Si votre siĂšge est Ă©quipĂ© d’un levier latĂ©ral, poursuivre avec la ïŹgure 15.
Sinon, continuer avec la ïŹgure 19.
Fig. 15:
Poser la housse comme indiquĂ© au point 2. La housse doit ĂȘtre bien ïŹxĂ©e en haut.
Fig. 16 : Entailler la housse Ă  l’emplacement du levier latĂ©ral. L’entaille ne doit pas
ĂȘtre trop grande.
Fig. 17+18 : Faire glisser la housse sous l’armature de guidage à l’aide de ciseaux.
Si votre siĂšge est Ă©quipĂ© d’un habillage pour le support du siĂšge, poursu-
ivre avec la ïŹgure 19. Sinon, continuer avec la ïŹgure 22.
Fig. 19 : (pour les Renault) ouvrir l’habillage situĂ© sous le siĂšge.
Fig. 20 : (pour les Mercedes) ouvrir l’habillage situĂ© sous le siĂšge.
Fig. 21 : Plier l’habillage du support sous le siùge. Faire passer la languette entre le
siùge et le dossier. Fermer le velcro à l’arriùre.
Fig. 22 : Recouvrir l’appui-tĂȘte.
Fig. 23+24 :
Positionner la baguette de montage exactement au-dessus des trous de l’appui-
tĂȘte. Entailler la baguette de montage Ă  l’emplacement des trous de l’appui-tĂȘte.
Le tissu ne peut plus se déchirer grùce à la baguette de montage intégrée.
Fig. 25+26 : Glisser la housse sous le plastique de la protection du guidage de l’appui-
tĂȘte. Sur de rares modĂšles, il se peut que la voiture ne soit pas Ă©quipĂ©e de
cette protection.
Fig. 27+28 : Recouvrir la housse de la banquette du siùge arriùre de l’avant vers
l’arriĂšre. Basculer Ă©ventuellement la banquette arriĂšre vers l’avant et relier
Ă  l’arriĂšre les passants en caout chouc avec les crochets mĂ©talliques (pos-
sible selon le modĂšle de la voiture).
Fig. 29+30: Positionner la housse de maniĂšre trĂšs prĂ©cise Ă  l’endroit des ceintures. En-
tailler la housse avec prĂ©caution Ă  l’emplacement des ceintures.
Fig. 31 : Glisser la housse sous la ïŹxation de la ceinture.
Fig. 32 : Faire passer la housse au-dessus du dossier. La housse doit passer sous les
ceintures !
Fig. 33 : Entailler la housse à l’emplacement du guidage de la ceinture.
Fig. 34+35 : Glisser la housse sous le plastique du guidage de la ceinture.
Fig. 36 : La housse du dossier est un modÚle universel adapté à tous les siÚges arriÚres
grĂące au triple fractionnement par ferme tures Ă©clair. La partie Ă  zipper peut
ĂȘtre utilisĂ©e en fonction de la largeur du dossier du siĂšge arriĂšre.
Fig. 37 : A l’arriĂšre, relier les passants en caoutchouc avec les crochets mĂ©talliques.
Si votre siĂšge est Ă©quipĂ© d’un accoudoir Ă  l’arriĂšre, poursuivre
avec la ïŹgure 38. Sinon, continuer avec la ïŹgure 40.
Bild 38: Ouvrir les fermetures Ă©clair. Sortir l’accoudoir. Fermer la fermeture Ă©clair
jusqu’à l’accoudoir.
Fig. 39 : Accoudoir recouvert par la housse.
Fig. 40 : Si le siÚge arriÚre est fractionné, ouvrir les fermetures éclair variables selon
les besoins avec le verrou vers le haut.
Fig. 41 : Retirer les appuis-tĂȘte Ă  l’arriĂšre.
Fig. 42 : Recouvrir les appuis-tĂȘte Ă  l’arriĂšre.
Fig. 43 : Entailler en forme de X la housse du dossier arriùre à l’emplacement de
l’appui-tĂȘte.
Fig. 44+45 : Glisser la housse sous le plastique.
‱ Consignes d’entretien et de recyclage
Laver Ă  la main Ne pas repasser
Ne pas blanchir Ne pas nettoyer Ă  sec
Ne pas essorer
La housse peut ĂȘtre recyclĂ©e dans les dĂ©chets mĂ©nagers.
Recycler l’emballage conformĂ©ment aux directives locales en vigueur.
‱ Service aprùs-vente et garantie
Vous bĂ©nĂ©ïŹciez de 3 ans de garantie sur ce produit Ă  compter de la date d’achat. Ce
produit a Ă©tĂ© fabriquĂ© avec soin et fait l’objet de contrĂŽles minutieux avant sa livraison.
Priùre de conserver le ticket de caisse à titre de preuve d’achat.
Merci de vous adresser Ă  la ligne d’assistance tĂ©lĂ©phonique mise en place pour vous ou de
prendre contact avec le service aprĂšs-vente.
Adresse du service aprĂšs-vente : Adresse pour les retours de colis :
Walser Industrie- und Handels GmbH Walser Customer Service Germany
Langenweg 34 Walser GmbH
DE-88131 Lindau, Allemagne Bleicheweg 15, Postfach 3325
DE-88131 Lindau, Allemagne
NumĂ©ro de tĂ©lĂ©phone de l’assistance tĂ©lĂ©phonique : 00800 00300030
www.walsergroup.com / clix
IAN 273311
ïŹg. 1.0


Product specificaties

Merk: Ultimate Speed
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 273311

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ultimate Speed IAN 273311 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Ultimate Speed

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd