Ultimate Ears 500 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ultimate Ears 500 (3 pagina's) in de categorie Oordopje. Deze handleiding was nuttig voor 57 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Ultimate Earsℱ 500vi
Noise-Isolating Headset
Setup Guide
Guide d’installation
English
Insert the headset cable connector into the 3.5
mm headphone jack on your iPodÂź, MP3 player,
cell phone, laptop, or gaming device. Refer to the
compatibility section for supported devices.
Français
Insérez le connecteur du cùble des écouteurs
dans la prise casque 3,5mm de votre iPod¼,
lecteur MP3, tĂ©lĂ©phonemobile, ordinateur
portable ou dispositif dejeu. Reportez-vous
Ă  la section relative Ă  la compatibilitĂ© pourles
dispositifs pris en charge.
Español
Inserta el cable conector del audĂ­fono en la toma
deauriculares de 3,5 mm del iPod¼, reproductor
deMP3, telĂ©fono mĂłvil, portĂĄtil o dispositivo
de juego. Consultalasección de dispositivos
compatibles.
English
Gently insert earphone into your ear
for a good seal: for right ear; for R L
left. Never remove an earphone from
your ear by pulling on its cable.
Français
InsĂ©rez dĂ©licatement l’écouteur dans
votre oreille aïŹn d’obtenir une bonne
isolation: R pour l’oreille droite, L
pour la gauche. Ne retirez jamais un
Ă©couteur devotre oreille en tirant sur
son cĂąble.
Español
Inserta cuidadosamente el audĂ­fono
en el oído paralograr un buen sellado:
R para el oĂ­do derecho; para el L
izquierdo. No tires nunca del cable
para extraer un auricular.
English
Hook clip to headset cable. Clip headset
cable to yourshirt or blouse to keep
headset cable in place.
Français
Accrochez l’attache au cĂąble des Ă©couteurs.
Fixezl’attache sur votre chemise ou sur
votre chemisier pour maintenir le cĂąble
en place.
Español
Conecta la sujeciĂłn al cable del audĂ­fono.
Sujetaelcabledel audífono a la camisa o
blusa para queno quede suelto.
Français
Les commandes des Ă©couteurs sont
faciles d’accùs:
a. Cliquez ou maintenez le bouton
enfoncé pour augmenter le volume.
b. Commandes multimédia:
‹ Un clic: lecture/pause (source
audio)
‹ Un clic: prise d’appel/ïŹn d’appel
(téléphone mobile)
‹ Clic double: piste suivante
(sourceaudio)
‹ Clic triple: piste prĂ©cĂ©dente
(sourceaudio)
‹ Reportez-vous Ă  la section
relative àlacompatibilitĂ© pour les
dispositifs pris en charge.
c. Cliquez ou maintenez le bouton
enfoncé pour diminuer le volume.
Español
Los controles del audĂ­fono son de fĂĄcil
acceso:
a. Haz click o presiona para subir el
volumen.
b. Controles multimedia:
‹ Un click: reproducir/pausa
(fuentedeaudio)
‹ Un click: respuesta/ïŹnalizaciĂłn
dellamada (telĂ©fono mĂłvil)
‹ Doble click: pista siguiente
(fuentedeaudio)
‹ Triple click: pista anterior
(fuentedeaudio)
‹ Consulta la secciĂłn de
dispositivos compatibles.
c. Haz click o presiona para bajar el
volumen.
English
Headset controls are within easy reach:
a. Click, or press and hold, for volume
up.
b. Media controls:
‹ One click: Play/pause (audio
source)
‹ One click: Call answer/hang up
(cell phone)
‹ Double click: next track (audio
source)
‹ Triple click: previous track (audio
source)
‹ Refer to the compatibility
section forsupported devices.
c. Click, or press and hold, for volume
down.
Complyℱ (foam) Tips
English
Choose an ear cushion size from extra, extra small
(XXS) tolarge (L), or the Complyℱ (foam) Tips,
whichever best ïŹts your ears. Selecting the correct
ear cushion size helps ensure acomfortable ïŹt and
seal to achieve optimal sound quality.
Français
Choisissez une taille d’embout allant de trùs, trùs
petit (XXS) àgrand (L) ou les embouts (en mousse)
Complyℱ, selon ce qui convient le mieux à vos oreilles.
En sĂ©lectionnant la bonne taille d’embout vous vous
assurez un port confortable et une isolation permettant
d’obtenir un son de qualitĂ© optimale.
Español
Elige un tamaño de almohadilla para los oídos entre
extra, extrapequeño (XXS), grande (L), o Complyℱ
(espuma). LaselecciĂłn del tamaño correcto ayuda a
garantizar un ajuste seguro y cĂłmodo para lograr una
calidad de sonido Ăłptima.
Complyℱ (foam) Tips
English
Attach ear cushions to earphone
nozzle. Pushearcushion past rib
on nozzle so ear cushion will not
separate from nozzle during use.
Français
Fixez les embouts sur l’extrĂ©mitĂ© des
Ă©couteurs. Enfoncez l’embout jusqu’à
la nervure situĂ©e sur l’extrĂ©mitĂ©
de l’écouteur aïŹn que l’embout ne
sedĂ©tache pas de l’écouteur durant
l’utilisation.
Español
Conecta las almohadillas a la boquilla
del auricular. Presiona la almohadilla
hasta que pase el canal en la boquilla
para que no se separe de Ă©sta durante
el uso.
Nozzle
Embout
Boquilla
Rib
Nervure
Canal
To continue, turn the document over.
Suite au verso.
Para continuar, da la vuelta al documento.
www.logitechUE.com
www.facebook.com/ultimateears
www.twitter.com/ultimateears
2
5
3
6
4
1
English
Store by wrapping cable around ïŹngers;
place headset inside carrying case. To
clean, remove cushion and wipe with a
clean cloth.
Français
Rangez-le en enroulant le cĂąble autour
de vosdoigts. Placez les Ă©couteurs dans
l’étui de transport. Pourlesnettoyer,
retirez l’embout et essuyez avec unchion
propre.
Español
Para guardarlos, enrolla el cable alrededor
de varios dedos y coloca el audĂ­fono en el
estuche protector. Paralimpiarlos, retira la
almohadilla y frĂłtalos con unpaño limpio.
Compatibility
‹ Audio is supported by all iPodÂź, iPhoneÂź,
andBlackBerry¼devices.
‹ The remote and microphone are supported
by iPhoneÂź 3GS, iPod nanoÂź (4th and 5th
generation), iPod touchÂź (2nd generation), iPod
classicÂź (120GB/160GB), and 2009 models of
MacBookÂź, MacBook ProÂź, and Mac ProÂź.
‹ The remote is supported by iPod shueÂź (3rd
generation). Requires latest iPod software.
‹ VoiceOver is supported by iPod nano (5th
generation) andiPod shue (3rd generation).
‹ Voice Control is supported by iPhone 3GS and
iPod touch (Late 2009).
‹ Volume control functionality is not available with
BlackBerry devices.
Troubleshooting
‹ No sound/weak sound – ensure that the 3.5
mm headset connector is fully seated into the
headphone jack on your iPod, MP3 player, cell
phone, laptop, or gaming device. Check the
volume setting in your media application. For
laptops running WindowsÂź or MacÂź OS, make the
headset the default audio device. (See operating
system documentation for more information.)
‹ Weak bass – check ear cushion seal; try another
ear cushion size.
‹ Detached ear cushions – firmly attach ear
cushions toearphone nozzle. See step 2 on
reverse side.
‹ Diminished sound quality – remove ear cushions,
checkforblockage in nozzle, and wipe with a
clean cloth.
‹ Missing ear cushions – go to www.logitech.com
forreplacements.
Product information: www.logitech.com
To order Comply (foam) Tips: www.complyfoam.com/ue
Support: www.logitech.com/support (see phone numbers
inthisdocument)
Product registration: www.logitech.com/register
Protect your hearing: Read safety guidelines in
Important Information Document.
www.logitechUE.com
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech
logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and
may be registered. All other trademarks are the property of
their respective owners. Logitech assumes no responsibility
for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without notice.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
“Works with iPhone” means that an electronic accessory
has been designed to connect speciïŹcally to iPhone and has
been certiïŹed by the developer to meet Apple performance
standards.
“Made for iPod” means that an electronic accessory
has been designed to connect speciïŹcally to iPod and
has been certiïŹed by the developer to meet Apple
performancestandards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
The Trademark BlackBerry is owned by Research In Motion
Limited and is registered in the United States and may be
pending or registered in other countries.
Comply is a registered trademark of Hearing Components.
Manufactured under Hearing components U.S. Patent
numbers 4,880,076 and 5,002,151 - and international
equivalents.
All other trademarks are the property of their
respectiveowners.
© 2010 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo
Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété
exclusive de Logitech et sont susceptibles d’ĂȘtre des marques
déposées. Toutes les autres marques sont la propriété
exclusive de leurs dĂ©tenteurs respectifs. LogitechdĂ©cline
toute responsabilitĂ© en cas d’erreurs dans ce manuel.
Lesinformations Ă©noncĂ©es dans leprĂ©sent document peuvent
faire l’objetde modiïŹcations sans avis prĂ©alable.
iPod est une marque déposée de Apple Inc., inscrit dans
lesÉ.U. etlesautres pays.
iPhone est une marque déposée de Apple Inc., inscrit dans
lesÉ.U. etles autres pays.
“Works with iPhone” signiïŹe qu’un accessoire Ă©lectronique
aî˜ŸĂ©tĂ© spĂ©ciïŹquement conçu pour ĂȘtre connectĂ© Ă  l’iPhone
etqu’il a Ă©tĂ© certiïŹĂ© par un dĂ©veloppeur pour ĂȘtre conforme
aux normes d’Apple.
“Made for iPod” signiïŹe qu’un accessoire Ă©lectronique aî˜ŸĂ©tĂ©
spĂ©ciïŹquement conçu pour ĂȘtre connectĂ© Ă  un iPod etqu’il a
Ă©tĂ© certiïŹĂ© par le fabricant comme conforme auxnormes de
performances d’Apple.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de
cedispositif ou de saconformitĂ© avec les normes de sĂ©curitĂ©
et réglementaires.
BlackBerry est une marque commerciale de Research In
Motion Limited. Elle est dĂ©posĂ©e aux États-Unis et en attente
de dĂ©pĂŽt ou susceptible d’ĂȘtre dĂ©posĂ©e dans d’autres pays.
Comply est une marque déposée de Hearing Components.
Fabriqué conformément aux brevets Hearing components
dĂ©posĂ©s aux États-Unis, numĂ©ros 4,880,076 et 5,002,151 et Ă 
leurs equivalents internationaux.
Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de
leursdĂ©tenteurs respectifs.
620-002897.005
English
Français
Compatibilité
‹ Les fonctions audio sont prises en charge
par tous lesiPod¼, iPhone¼ et dispositifs
BlackBerryÂź.
‹ La tĂ©lĂ©commande et le microphone sont pris
encharge par l’iPhone¼ 3GS, l’iPod nano¼
(4e et 5egĂ©nĂ©ration), l’iPod touchÂź (2e
gĂ©nĂ©ration), l’iPodclassicÂź (120Go/160Go)
et les modĂšles 2009 de MacBookÂź, MacBook
ProÂź et Mac ProÂź.
‹ La tĂ©lĂ©commande est prise en charge par
l’iPod shueÂź (3e gĂ©nĂ©ration). Le logiciel
iPod le plus récent est requis.
‹ Le VoiceOver est pris en charge par l’iPod
nano (5egĂ©nĂ©ration) et l’iPod shue (3e
génération).
‹ Les commandes vocales sont prises en
charge par l’iPhone 3GS et l’iPod touch (ïŹn
2009).
‹ La fonction de rĂ©glage du volume n’est pas
disponible avec les dispositifs BlackBerry.
DĂ©pannage
‹ Pas de son/son faible: assurez-vous que
le connecteur du cĂąble des Ă©couteurs
est correctement inséré dans la prise
casque 3,5mm de votreiPod, lecteur MP3,
tĂ©lĂ©phonemobile, ordinateur portable
ou dispositif de jeu. VĂ©riïŹezlerĂ©glage du
volume dans vos applications multimédia.
Pourles ordinateurs portables Ă©quipĂ©s
de WindowsÂź ou MacÂź OS, dĂ©ïŹnissez le
casque comme dispositif audio par défaut
(veuillezconsulter la documentation du
systùme pour plus d’informations).
‹ Graves faibles: vĂ©riïŹez l’isolation de l’embout
ou essayez avec un embout d’une autre taille.
‹ Embouts dĂ©tachĂ©s: ïŹxez fermement les
embouts surl’extrĂ©mitĂ© des Ă©couteurs.
Reportez-vous àl’étape 2 au revers.
‹ QualitĂ© sonore diminuĂ©e: retirez les embouts,
vĂ©riïŹezquerien ne bloque l’extrĂ©mitĂ© et
essuyez avecunchion propre.
‹ Embouts manquants: rendez-vous sur
www.logitech.com pour les remplacer.
Informations sur les produits: www.logitech.com
Vous pouvez commander desembouts Comply
(enmousse) surlesite www.complyfoam.com/ue
Support: www.logitech.com/support (voir les
numĂ©ros detĂ©lĂ©phone dans cedocument)
Enregistrement du produit: www.logitech.com/
register
Protégez votre audition:
consultezlesrecommandations en matiùre
de sécurité dans le Document Informations
importantes.
Español
Compatibilidad
‹ Los dispositivos iPodÂź, iPhoneÂź y BlackBerryÂź
admiten audio.
‹ El control remoto y micrĂłfono son admitidos
por iPhoneÂź 3GS, iPod nanoÂź (cuarta y
quinta generaciĂłn), iPod touchÂź (segunda
generación), iPodclassic¼ (120 y 160 GB),
y los modelos del año 2009 de MacBookŸ,
MacBook ProÂź y Mac ProÂź.
‹ El control remoto es admitido por iPod
shue¼ (tercera generación). Requiere
software de iPod mĂĄs reciente.
‹ VoiceOver se admite en iPod nano (quinta
generación) e iPod shue (tercera
generaciĂłn).
‹ El control de voz se admite en iPhone 3GS e
iPod touch (ïŹnales de 2009).
‹ La funciĂłn de control de volumen no estĂĄ
disponible en los dispositivos BlackBerry.
ResoluciĂłn de problemas
‹ No hay sonido o es dĂ©bil: comprueba que
el conector de 3,5 mm del audífono esté
completamente enchufado a la toma para
auriculares del iPod, reproductor de MP3,
telĂ©fonomĂłvil, laptop odispositivo de juego.
Comprueba la conïŹguraciĂłn de volumen
en la aplicación multimedia. En laslaptops
con WindowsÂź oMac¼OS, conïŹgura
el audĂ­fono como dispositivo de audio
predeterminado. Si deseas mĂĄs informaciĂłn,
consultaladocumentación delsistema
operativo.
‹ Graves dĂ©biles: compruebe el sellado de
laalmohadilla; pruebe con otro tamaño
dealmohadilla.
‹ Almohadillas desprendidas: sujete bien
laalmohadilla alaboquilla del auricular. Lea
el paso 2 en el reverso.
‹ Calidad de sonido reducida: retire las
almohadillas, compruebe que la boquilla
no estĂ© bloqueada ylĂ­mpiela con un paño
limpio.
‹ Faltan las almohadillas: vaya a www.logitech.
com para obtener recambios.
InformaciĂłn sobre productos:
www.logitech.com
Para hacer un pedido de almohadillas para los
oĂ­dos Comply (espuma): www.complyfoam.com/ue
Asistencia: www.logitech.com/support (consulte los
nĂșmeros de telĂ©fono en este documento)
Registro de productos:
www.logitech.com/register
Proteger los oĂ­dos: Lea la informaciĂłn de
seguridad enDocumento deinformación
importante.
Hearing and Health is Critical!
Please review the safety
guidelines in the Important
Information Document.
Protégez votre ouïe et
votresantĂ©. Veuillez consulter
les recommandations en matiĂšre
de sécurité dans le Document
Informations importantes.
www.logitech.com/support
Argentina +00800-555-3284
Brasil +0 800-891-4173
Canada +1 866-934-5644
Chile 1230 020 5484
Colombia 01-800-913-6668
Latin America +1 800-578-9619
Mexico 01.800.800.4500
United States +1 646-454-3200
What do you think?
Please take a minute to tell us.
Thank you for purchasing our product.
Qu’en pensez-vous?
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d’acheter ce produit et nous vous en remercions.
ÂżCuĂĄl es su opiniĂłn?
Nos gustarĂ­a conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisiciĂłn de nuestro producto.
www.logitech.com/ithink
7


Product specificaties

Merk: Ultimate Ears
Categorie: Oordopje
Model: 500

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ultimate Ears 500 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Oordopje Ultimate Ears

Handleiding Oordopje

Nieuwste handleidingen voor Oordopje