Ufesa EX4949 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ufesa EX4949 (25 pagina's) in de categorie Sapcentrifuge. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/25
INSTRUCCIONES DE USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUÇ ES DE USOĂ”
GEBRAUCHSANLEITUNG
HASZN î€Żî€€î€·î€Źî€ƒî€žî€·î€€î€¶î„Žî€· S
î€łî‰î€źî‰ˆî€„î‰ˆîˆŸî€Šî€·î€„î‰ˆî€ƒî‰‰î‰ˆî€ƒî‰—îˆ€î‰‹î‰‰î‰…î‰îˆșî‡č
Nî€čî€Čî€Čî€žîƒ€î€Źî€·î„Ž
î‰î€źî€€  3 3
î€Čî€·î€łîˆżîˆ»îˆș
INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE

Fig. 4
6 4
7
12
1
2
5
8
9
10
13
3
11
Fig. 3
Fig. 1 Fig. 2
ESPAÑOL
1. Tapa con cuchilla desmontable para su
limpieza
2. Varillas de colocaciĂłn de la tapa
3. Conosexprimidoresconcestasltro
4. Alojamiento de la fruta para el corte
5. CĂĄmara de exprimido
6. Ejes giratorios
7. Base del motor
8. DepĂłsito de zumo
9. Colador de pulpa y semillas
10. Bandeja desmontable de goteo de zumo
11. Interruptor «O» «I»
12. Compartimento para el cable (bajo la unidad)
13 Palanca delantera de desmontaje
CONEXION A LA RED
Conectese Ășnicamente a las tensiones indicadas
en la placa de caracterĂ­sticas.
Estos aparatos cumplen con la Directiva
Comunitaria sobre supresiĂłn de Radio-
interferencias.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
‱ Leer detenidamente las instrucciones de
uso.
‱ Conecte a los cables principales.
‱ No deje el exprimidor desatendido mientras
esté en funcionamiento.
‱ Preste especial atenciĂłn cuando haya niños
cerca del aparato.
‱ Utilice el exprimidor siempre sobre una
superciesecayplana.
‱ Antes de ponerlo en funcionamiento, el
exprimidor deberĂĄ tener ambos conos (3)
cargados con fruta.
La unidad no funcionarĂĄ cuando se presione
sĂłlo uno de los conos.
‱ No introduzca la base del motor (7) en agua
o cualquier otro lĂ­quido.
‱ DesconĂ©cte el aparato de la red cuando no
se use y antes de limpiarlo.
‱ No deje el cable colgando del borde de la
mesa o encimera, que se formen nudos
ni que estĂ©î€ƒ en contacto con supercies
calientes.
‱ Este aparato no está indicado para su uso
por parte de personas (incluidos niños) con
capacidades fĂ­sicas, psĂ­quicas o sensoriales
reducidas, ni de personas sin conocimiento
o experiencia, salvo que sean supervisados
o formados en el uso del mismo por una
persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
‱ Lave con agua jabonosa las piezas que van
a estar en contacto con los alimentos.
‱ Este aparato es exclusivamente para uso
doméstico.
 Noloutiliceparaotrosnes.
No haga uso de este exprimidor al aire libre.
‱ Si el cable está deteriorado, o si la unidad
nofuncionadeacuerdoconloespecicado
en estas instrucciones, llevelo al Servicio
TĂ©cnico Autorizado mĂĄs cercano para que
se proceda a su inspecciĂłn.
MODO DE EMPLEO
1. Conecte el aparato a la toma de corriente y
enciéndalo.
2. Coloque el interruptor (11) situado en el
lateral de la base del motor en la posición «I»
y asegĂșrese de que el depĂłsito de recogida
de zumo (8) estĂĄ en su posiciĂłn correcta.
3. Coloque una naranja en el alojamiento de
corte (4) con sus extremos orientados en el
sentido izquierda-derecha del compartimento
(Fig.1).
Bajar la tapa (1) para cortar la naranja por el
centro.
El zumo que se derrame caerĂĄ en el depĂłsito
de zumo (8).
4. Coloque las mitades de la naranja en los
conos (3) al mismo tiempo.
Recuerde, que el aparato se pondrĂĄ en
funcionamiento al presionar ambos conos
simultĂĄneamente.
5. Coloque otra naranja en el alojamiento de
corte (4) si lo desea.
6. Baje la tapa (1) y utilizando una mano a cada
lado de la tapa, presione con fuerza.
Entonces, la naranja serĂĄ partida por la mitad
y comenzarĂĄ a exprimirse las dos mitades
colocadas anteriormente.
El zumo caerĂĄ en el depĂłsito (8) situado en
la parte inferior.
El exprimidor no funcionarĂĄ si se aprieta sĂłlo
uno de los conos (3) - ambos conos deben
estar cargados con fruta.
7. Cuando se han exprimido totalmente las
mitades, extraiga las cortezas sobrantes y
repita los pasos 5 y 6 hasta que el depĂłsito de
zumo (8) se haya llenado (aproximadamente
500 mls).
No llenar por encima de la lĂ­nea de llenado
mĂĄximo.
8. Extraiga el depĂłsito de zumo (8) para
proceder a su servicio.
El colador desmontable (9) ltrará la pulpa
sobrante y cualquier pepita del zumo.
La bandeja de goteo (10) recogerĂĄ el zumo
sobrante en el cĂĄmara de exprimido (5).


Product specificaties

Merk: Ufesa
Categorie: Sapcentrifuge
Model: EX4949

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ufesa EX4949 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Sapcentrifuge Ufesa

Handleiding Sapcentrifuge

Nieuwste handleidingen voor Sapcentrifuge