Tunturi Pure UB 4.0 Handleiding
Tunturi
Hometrainers
Pure UB 4.0
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Tunturi Pure UB 4.0 (216 pagina's) in de categorie Hometrainers. Deze handleiding was nuttig voor 59 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/216

English
English
English
EnglishEnglish 11
11
11
1111
Deutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch 35
35
35
3535
Nederlands
Nederlands
Nederlands
NederlandsNederlands 62
62
62
6262
Français
Français
Français
FrançaisFrançais 88
88
88
8888
Italiano
Italiano
Italiano
ItalianoItaliano 115
115
115
115115
Español
Español
Español
EspañolEspañol 141
141
141
141141
Svenska
Svenska
Svenska
SvenskaSvenska 168
168
168
168168
Suomi
Suomi
Suomi
SuomiSuomi 192
192
192
192192
UB 4.0
UB 4.0
UB 4.0
UB 4.0UB 4.0

2 UB 4.0

A
11
7
2 1
6
9
8
13
4
10
5
3
2111
15
14
UB 4.0 3

D1
17
19
20
17
18
18
17
19
17
18
18
6 UB 4.0

D2
D3
UB 4.0 7

D5
D4
17
19
17
18
18
8 UB 4.0

D6
D7
D6
D7
2020
20
UB 4.0 9

D8
D9
16
10 UB 4.0

Content
Content
Content
ContentContent
UPRIGHT BIKE
Welcome to the world of Tunturi Fitness!
Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment. Tunturi offers a wide range
of professional fitness equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise bikes,
rowers and vibration plates. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no
matter what fitness level. For more information, please visit our website
www.tunturi.com
Safety warnings
WARNING
WARNING
WARNING
WARNINGWARNING
– Read the safety warnings and the instructions. Failure to follow the
safety warnings and the instructions can cause personal injury or
damage to the equipment. Keep the safety warnings and the
instructions for future reference.
WARNING
WARNING
WARNING
WARNINGWARNING
– Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercise
may result in serious injury or death. If you feel faint stop exercising
immediately.
â–Ş The equipment is suitable for domestic and professional use only (e.g. hospitals,
fire stations, hotels, schools etc.). Max. usage is limited to 6 hrs a day. The
equipment is not suitable for full commercial use (e.g. large gyms).
â–Ş The use of this equipment by children or persons with a physical, sensory,
mental or motorial disability, or lack of experience and knowledge can give cause
to hazards. Persons responsible for their safety must give explicit instructions or
supervise the use of the equipment.
â–Ş Before starting your workout, consult a physician to check your health.
â–Ş If you experience nausea, dizziness or other abnormal symptoms, immediately
stop your workout and consult a physician.
â–Ş To avoid muscular pain and strain, start each workout by warming up and finish
each workout by cooling down. Remember to stretch at the end of the workout.
â–Ş The equipment is suitable for indoor use only. The equipment is not suitable for
outdoor use.
EN
EN
EN
ENEN
UB 4.0 11

â–ŞRemove the mains plug from the wall socket when the equipment is not in use,
before assembly or disassembly and before cleaning and maintenance.
Package contents (fig. B & C)
â–ŞThe package contains the parts as shown in fig. B.
â–ŞThe package contains the fasteners as shown in fig. C. Refer to the section
“Description”.
NOTE
– If a part is missing, contact your dealer.
Description (fig. A)
Your upright bike is a piece of stationary fitness equipment used to simulate cycling
without causing excessive pressure to the joints.
1 Pedal 8 Bottle holder
2 Pedal strap 9 Handlebar
3 Main housing 10 Hand pulse sensor
4 Seat 11 Support foot
5 Seat adjustment knob 12 Transport wheel
6 Seat tube 13 Console
7 Seat tube adjustment knob 14 Transformer socket
15 Serialnumber label
Fasteners (fig. C)
16 Screw (M5*15) 18 Ring (M8)
17 Ring (M8) 19 Screw (M8*20)
20 Screw (M5*12)
EN
UB 4.0 13

Assembly (fig. D)
WARNING
WARNING
WARNING
WARNINGWARNING
– Assemble the equipment in the given order.
– Carry and move the equipment with at least two persons.
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTIONCAUTION
– Place the equipment on a firm, level surface.
– Place the equipment on a protective base to prevent damage to the
floor surface.
– Allow at least 100 cm of clearance around the equipment.
â–Ş Refer to the illustrations for the correct assembly of the equipment.
Workouts
The workout must be suitably light, but of long duration. Aerobic exercise is based on
improving the body’s maximum oxygen uptake, which in turn improves endurance
and fitness. You should perspire, but you should not get out of breath during the
workout.
To reach and maintain a basic fitness level, exercise at least three times a week, 30
minutes at a time. Increase the number of exercise sessions to improve your fitness
level. It is worthwhile to combine regular exercise with a healthy diet. A person
committed to dieting should exercise daily, at first 30 minutes or less at a time,
gradually increasing the daily workout time to one hour. Start your workout at low
speed and low resistance to prevent the cardiovascular system from being subjected
to excessive strain. As the fitness level improves, speed and resistance can be
increased gradually. The efficiency of your exercise can be measured by monitoring
your heart rate and your pulse rate.
Pulse rate measurement (hand pulse sensors)
Pulse rate measurement (hand pulse sensors)
Pulse rate measurement (hand pulse sensors)
Pulse rate measurement (hand pulse sensors)Pulse rate measurement (hand pulse sensors)
The pulse rate is measured by sensors in the handlebars when the user is touching
both sensors at the same time.
EN
EN
EN
ENEN
14 UB 4.0

WARNING
WARNING
WARNING
WARNINGWARNING
– Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercise
may result in serious injury or death. If you feel faint stop exercising
immediately.
Most accurate pulse measurement is achieved when the skin is slightly moist and
constantly touching the hand pulse sensors. If the skin is too dry or too moist, the
pulse rate measurement might become less accurate.
NOTE
NOTE
NOTE
NOTENOTE
– Do not use the hand pulse sensors in combination with a heart rate
chest belt.
– If you set a heart rate limit for your workout, an alarm will sound
when it is exceeded.
Heart rate measurement (heart rate chest belt)
Heart rate measurement (heart rate chest belt)
Heart rate measurement (heart rate chest belt)
Heart rate measurement (heart rate chest belt)Heart rate measurement (heart rate chest belt)
The most accurate heart rate measurement is achieved with a heart rate chest belt.
The heart rate is measured by a heart rate receiver in combination with a heart rate
transmitter belt. Accurate heart measurement requires that the electrodes on the
transmitter belt are slight moist and constantly touching the skin. If the electrodes are
too dry or too moist, the heart rate measurement might become less accurate.
WARNING
WARNING
WARNING
WARNINGWARNING
– If you have a pacemaker, consult a physician before using a heart
rate chest belt.
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTIONCAUTION
– If there are several heart rate measurement devices next to each
other, make sure that the distance between them is at least 2 meter.
– If there is only one heart rate receiver and several heart rate
transmitters, make sure that only one person with a transmitter is
within transmission range.
EN
EN
EN
ENEN
UB 4.0 15

NOTE
NOTE
NOTE
NOTENOTE
– Do not use a heart rate chest belt in combination with the hand
pulse sensors.
– Always wear the heart rate chest belt under your clothes directly in
contact with your skin. Do not wear the heart rate chest belt above
your clothes. If you wear the heart rate chest belt above your
clothes, there will be no signal.
– If you set a heart rate limit for your workout, an alarm will sound
when it is exceeded.
– The transmitter transmits the heart rate to the console up to a
distance of 1,5 meter. If the electrodes are not moist, the heart rate
will not appear on the display.
– Some fibers in clothes (e.g. polyester, polyamide) create static
electricity which can prevent accurate heart rate measurement.
– Mobile phones, televisions and other electrical appliances create an
electromagnetic field which can prevent accurate heart rate
measurement.
Maximum heart rate (during training)
Maximum heart rate (during training)
Maximum heart rate (during training)
Maximum heart rate (during training)Maximum heart rate (during training)
The maximum heart rate is the highest heart rate a person can safely achieve
through exercise stress. The following formula is used to calculate the average
maximum heart rate: 220 - AGE. The maximum heart rate varies from person to
person.
WARNING
WARNING
WARNING
WARNINGWARNING
– Make sure that you do not exceed your maximum heart rate during
your workout. If you belong to a risk group, consult a physician.
EN
EN
EN
ENEN
16 UB 4.0

Adjusting the vertical seat position
Adjusting the vertical seat position
Adjusting the vertical seat position
Adjusting the vertical seat positionAdjusting the vertical seat position
The vertical seat position can be adjusted by setting the seat tube to the required
position. With the leg almost straight, the arch of the foot must touch the pedal at its
lowermost point.
1. Loosen the seat tube adjustment knob.
2. Move the seat tube to the required position.
3. Tighten the seat tube adjustment knob.
Console
EN
EN
EN
ENEN
18 UB 4.0

Power on
Power on
Power on
Power onPower on
1. Plug in power supply, computer will power on and display all segments on LCD
for 2 seconds.
2. After 4 minutes without pedaling or pulse input, console will enter into power
saving mode.
3. Press any key may wake the console up.
Workout selection
Workout selection
Workout selection
Workout selectionWorkout selection
1. Press UP / Down to select workout Manual, Beginner, Advance, Sporty, Cardio,
Watt.
Manual mode
Manual mode
Manual mode
Manual modeManual mode
1. Press UP or DOWN to select workout program, choose Manual and press Mode
to enter.
2. Press UP or DOWN to preset TIME, DISTANCE, CALORIES, PULSE and press
MODE to confirm.
3. Press START/STOP keys to start workout. Press UP or DOWN to adjust load
level.
4. Press START/STOP keys to pause workout. Press RESET to reverse to main
menu.
EN
EN
EN
ENEN
UB 4.0 21

Beginner mode
Beginner mode
Beginner mode
Beginner modeBeginner mode
1. Press UP or DOWN to select workout program, choose Beginner mode and
press Mode to enter.
2. Press UP or DOWN to preset TIME.
3. Press START/STOP key to start workout. Press UP or DOWN to adjust load
level.
4. Press START/STOP key to pause workout. Press RESET to reverse to main
menu.
Sporty mode
Sporty mode
Sporty mode
Sporty modeSporty mode
1. Press UP or DOWN to select workout program, choose Sporty mode and press
Mode to enter.
2. Press UP or DOWN to preset TIME.
3. Press START/STOP key to start workout. Press UP or DOWN to adjust load
level.
4. Press START/STOP key to pause workout. Press RESET to reverse to main
menu.
EN
EN
EN
ENEN
22 UB 4.0

Watt mode
Watt mode
Watt mode
Watt modeWatt mode
1. Press UP or DOWN to select workout program, choose WATT and press Mode
to enter.
2. Press UP or DOWN to preset WATT target. (default: 120)
3. Press UP or DOWN to preset TIME.
4. Press START/STOP key to start workout. Press UP or DOWN to adjust Watt
level.
5. Press START/STOP key to pause workout. Press RESET to reverse to main
menu.
i-Console App
i-Console App
i-Console App
i-Console Appi-Console App
We have developed an App, which you can download on your 10” Tablet from the
App Store (iOS: iPad) or Google Play (Android Market: Samsung, HTC, LG etc.). You
only have to type TUNTURI and it will search and find the App. This gives you more
possibilities to use our product in combination with your 10” Tablet.
To start the App, you have to connect your Tablet with Bluetooth and search for
TUN-xxx (number)! The password you have to use to connect is 0000 (4 times zero).
“Made for iPad” means that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPad and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPad may affect wireless performance.
iPad is trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
EN
EN
EN
ENEN
UB 4.0 23

NOTE
NOTE
NOTE
NOTENOTE
- Once the console is connected to the tablet via Bluetooth, the console
will power off.
- For iOS system, please exit the i-Console app and turn off the
Bluetooth from iPad, then the console will power on again.
Start up
Start up
Start up
Start upStart up
1. Press “Connect”, the i-Console App will search for Bluetooth automatically.
2. Select the corresponding Bluetooth signal and start workout.
3. Before connect to Bluetooth, the user may change the settings in “System”.
(Unit / Language / Password)
EN
EN
EN
ENEN
24 UB 4.0

Workout selection
Workout selection
Workout selection
Workout selectionWorkout selection
1. Press USER DATA SET to preset / edit / delete / select user.
2. Press QUICK START to start workout in Manual mode.
3. Press GUEST to start workout without preset user data.
User data set
User data set
User data set
User data setUser data set
EN
EN
EN
ENEN
UB 4.0 25

1. Press USER DATA SET to preset / edit / delete / select user.
i-Route
i-Route
i-Route
i-Routei-Route
1. After select user, the user may start workout with i-Route; PROGRAM; WATT;
PROGRAM SUGGEST
EN
EN
EN
ENEN
26 UB 4.0

1. Select i-Route, the user may select country and corresponding route.
Watt setting
Watt setting
Watt setting
Watt settingWatt setting
1. Select WATT and preset watt and time to start workout.
EN
EN
EN
ENEN
UB 4.0 29

Cardio setting
Cardio setting
Cardio setting
Cardio settingCardio setting
1. Select CARDIO, and preset pulse and time to start workout.
Stop workout
Stop workout
Stop workout
Stop workoutStop workout
1. Press Stop to stop the workout.
EN
EN
EN
ENEN
30 UB 4.0

2. The user may save the workout or start a new workout by pressing Home
Workout summary
Workout summary
Workout summary
Workout summaryWorkout summary
A workout summary is displayed at the end of the workout.
EN
EN
EN
ENEN
UB 4.0 31

Cleaning and maintenance
Defects and malfunctions
Defects and malfunctions
Defects and malfunctions
Defects and malfunctionsDefects and malfunctions
Despite continuous quality control, defects and malfunctions caused by individual
parts can occur in the equipment. In most cases, it will be sufficient to replace the
defective part.
1. If the equipment does not function properly, immediately contact the dealer.
2. Provide the model number and the serial number of the equipment to the dealer.
State the nature of the problem, conditions of use and purchase date.
Transport and storage
WARNING
WARNING
WARNING
WARNINGWARNING
– Carry and move the equipment with at least two persons.
EN
EN
EN
ENEN
32 UB 4.0

1. Remain standing in front of the equipment on each side and take a sturdy grip at
the handlebars. Lift the front of the equipment so as to lift the rear of the
equipment on the wheels. Move the equipment and carefully put the equipment
down. Place the equipment on a protective base to prevent damage to the floor
surface.
2. Move the equipment carefully over uneven surfaces. Do not move the equipment
upstairs using the wheels, but carry the equipment by the handlebars.
3. Store the equipment in a dry place with as little temperature variation as
possible.
Technical data
Parameter
Parameter
Parameter
ParameterParameter Unit of
Unit of
Unit of
Unit ofUnit of
measurement
measurement
measurement
measurementmeasurement
Value
Value
Value
ValueValue
Flywheel/Rotating mass 7kg/14kg
Power Output 260W/60RPM
Length cm
inch
106
42
Width cm
inch
56.5
22
Height cm
inch
143
57
Weight kg
lbs
47
103
Max. user weight kg
lbs
135
300
Adapter 9V/1.5A
Warranty
The product has a warranty from the date of delivery (to be documented by invoice or
delivery note). Further information on warranty terms can be obtained from your local
dealer. The warranty terms may vary from one country to another. Damages caused
EN
EN
EN
ENEN
UB 4.0 33

by normal wear, overloading or improper handling are excluded from the warranty.
Damages caused by material or manufacturing faults are covered by the warranty
and will repaired or replaced at no cost.
Declaration of the manufacturer
Tunturi Fitness BV declares that the product is in conformity with the following
standards and directives: EN 957 (HB), 89/336/EEC. The product therefore carries
the CE label.
10-2012
Tunturi Fitness BV
P.O. Box 60001
1320 AA Almere
The Netherlands
Disclaimer
© 2012 Tunturi Fitness BV
All rights reserved.
The product and the manual are subject to change. Specifications can be changed
without further notice.
EN
EN
EN
ENEN
34 UB 4.0

Inhalt
Inhalt
Inhalt
InhaltInhalt
STANDFAHRRAD
Willkommen in der Welt von Tunturi Fitness!
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät von Tunturi erworben haben. Tunturi bietet eine
breite Palette an professionellen Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainern,
Laufbändern, Trainingsfahrrädern, Rudergeräten und Vibrationsplatten. Die Tunturi
Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere
Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com
Warnhinweise zur Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNGWARNUNG
– Lesen Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen.
Werden die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen
nicht befolgt, kann dies zu Personenverletzungen und Schäden am
Gerät führen. Bewahren Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und
die Anweisungen zur kĂĽnftigen Bezugnahme auf.
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNGWARNUNG
– Herzfrequenz-Überwachungssysteme können ungenau sein. Eine
Überanstrengung kann zu schweren Schädigungen oder zum Tod
führen. Wenn Sie sich schwach oder ohnmächtig fühlen, stellen Sie
die Ăśbungen unverzĂĽglich ein.
▪ Das Gerät ist nur für den Heim- und gewerblichen Gebrauch (z.B.
Krankenhäuser, Feuerwachen, Hotels, Schulen, usw.) geeignet. Die maximale
Verwendung ist auf 6 Stunden pro Tag beschränkt. Das Gerät ist nicht für den
ausschlieĂźlichen gewerblichen Einsatz (z.B. groĂźe Fitnessstudios) geeignet.
▪ Wenn dieses Gerät von Kindern oder Personen mit körperlicher, sensorischer,
geistiger oder motorischer Behinderung verwendet wird, oder wenn nicht
genĂĽgend Erfahrung und Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu
Gefahrensituationen fĂĽhren. Personen, die fĂĽr deren Sicherheit verantwortlich
sind, müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts
beaufsichtigen.
â–Ş Bevor Sie Ihr Training starten, nehmen Sie Kontakt mit einem Arzt auf, um Ihre
Gesundheit kontrollieren zu lassen.
DE
DE
DE
DEDE
UB 4.0 35

â–Ş Falls Sie Ăśbelkeit, ein SchwindelgefĂĽhl oder andere anormale Symptome
verspüren, hören Sie unverzüglich mit Ihrem Training auf und wenden Sie sich
an einen Arzt.
▪ Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten Sie jedes Training mit Aufwärmen
und beenden Sie es mit AbkĂĽhlen. Denken Sie daran, sich am Ende des
Trainings zu dehnen.
▪ Das Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Das
Gerät ist nicht für den Gebrauch im Freien geeignet.
▪ Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit ausreichender Belüftung.
Verwenden Sie das Gerät nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht
erkälten.
▪ Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Umgebungstemperaturen
zwischen 10 °C und 35 °C. Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer
Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 45 °C.
▪ Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die
Luftfeuchtigkeit darf niemals 80% ĂĽberschreiten.
▪ Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät
nicht fĂĽr einen anderen als fĂĽr den in diesem Handbuch beschriebenen Zweck.
▪ Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt sind. Ist ein
Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
▪ Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere Körperteile von den beweglichen Teilen
fern.
â–Ş Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen fern.
â–Ş Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe.
▪ Halten Sie Kleidung, Schmuck und andere Gegenstände von den beweglichen
Teilen fern.
▪ Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur von einer Person auf einmal
verwendet wird. Das Gerät darf nicht von Personen verwendet werden, deren
Gewicht 135 kg (300 lbs) ĂĽberschreitet.
▪ Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihrem Händler zu sprechen.
Elektrische Sicherheit (betrifft nur elektrisch betriebene Geräte)
Elektrische Sicherheit (betrifft nur elektrisch betriebene Geräte)
Elektrische Sicherheit (betrifft nur elektrisch betriebene Geräte)
Elektrische Sicherheit (betrifft nur elektrisch betriebene Geräte)Elektrische Sicherheit (betrifft nur elektrisch betriebene Geräte)
â–Ş Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets, dass die Netzspannung mit der
Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
▪ Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
â–Ş Halten Sie das Netzkabel von Hitze, Ă–l und scharfen Kanten fern.
▪ Verändern Sie nichts am Netzkabel oder am Netzstecker.
DE
DE
DE
DEDE
36 UB 4.0

1 Pedal 8 Flaschenhalter
2 Pedalriemen 9 Handgriff
3 Hauptgehäuse 10 Handpulssensor
4 Sitz 11 StĂĽtzfuĂź
5 Sitzeinstellknopf 12 Transportrad
6 Sitzrohr 13 Konsole
7 Sitzrohreinstellknopf 14 Transformer-Buchse
15 Etikett mit Seriennummer
Befestigungsteile (Abb. C)
16 Schraube (M5*15) 18 Ring (M8)
17 Ring (M8) 19 Schraube (M8*20)
20 Schraube (M5*12)
Zusammenbau (Abb. D)
WARNUNG
– Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge zusammen.
– Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen.
VORSICHT
– Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden.
– Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden
am Bodenbelag zu vermeiden.
– Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens
100 cm.
▪Der richtige Zusammenbau des Geräts geht aus den Abbildungen hervor.
DE
38 UB 4.0

Trainings
Das Training muss leicht und geeignet, aber von langer Dauer sein. Aerobic-
Ăśbungen basieren auf der Verbesserung der maximalen Sauerstoffaufnahme des
Körpers, was wiederum die Ausdauer und Fitness verbessert. Sie sollten während
des Trainings zwar ins Schwitzen, aber nicht auĂźer Atem kommen.
Um eine Basisfitness zu erreichen und zu halten, ĂĽben Sie mindestens drei mal pro
Woche 30 Minuten lang an einem Stück. Erhöhen Sie die Anzahl der
Übungssitzungen, um Ihre Fitness zu verbessern. Es lohnt sich, die regelmäßigen
Übungen mit einer gesunden Diät zu kombinieren. Personen, die Diät machen,
sollten täglich zuerst 30 Minuten oder weniger an einem Stück üben und die tägliche
Trainingszeit allmählich auf eine Stunde verlängern. Beginnen Sie Ihr Training mit
niedriger Geschwindigkeit und geringem Widerstand, um zu vermeiden, dass das
Herzkreislaufsystem einer übermäßigen Belastung ausgesetzt wird. Mit sich
verbessernder Fitness können Geschwindigkeit und Widerstand allmählich erhöht
werden. Die Wirksamkeit Ihrer Ăśbungen kann durch Ăśberwachung der Herzfrequenz
und Ihrer Pulsfrequenz gemessen werden.
Pulsfrequenzmessung (Handpulssensoren)
Pulsfrequenzmessung (Handpulssensoren)
Pulsfrequenzmessung (Handpulssensoren)
Pulsfrequenzmessung (Handpulssensoren)Pulsfrequenzmessung (Handpulssensoren)
Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den Handgriffen gemessen, wenn der
Benutzer beide Sensoren gleichzeitig anfasst.
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNGWARNUNG
– Herzfrequenz-Überwachungssysteme können ungenau sein. Eine
Überanstrengung kann zu schweren Schädigungen oder zum Tod
führen. Wenn Sie sich schwach oder ohnmächtig fühlen, stellen Sie
die Ăśbungen unverzĂĽglich ein.
Die genaueste Pulsmessung wird erzielt, wenn die Haut etwas feucht ist und die
Handpulssensoren konstant berĂĽhrt werden. Ist die Haut zu trocken oder zu feucht,
kann die Pulsfrequenzmessung weniger genau ausfallen.
DE
DE
DE
DEDE
UB 4.0 39

HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
HINWEISHINWEIS
– Verwenden Sie die Handpulssensoren nicht in Kombination mit
einem Herzfrequenz-BrustgĂĽrtel.
– Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Ihr Training
setzen, ertönt beim Überschreiten ein Signal.
Herzfrequenzmessung (Herzfrequenz-BrustgĂĽrtel)
Herzfrequenzmessung (Herzfrequenz-BrustgĂĽrtel)
Herzfrequenzmessung (Herzfrequenz-BrustgĂĽrtel)
Herzfrequenzmessung (Herzfrequenz-BrustgĂĽrtel)Herzfrequenzmessung (Herzfrequenz-BrustgĂĽrtel)
Die genaueste Herzfrequenzmessung lässt sich mit einem Herzfrequenz-Brustgürtel
erzielen. Die Herzfrequenz wird mit einem Herzfrequenzempfänger in Kombination
mit einem Herzfrequenz-SendegĂĽrtel gemessen. FĂĽr eine genaue
Herzfrequenzmessung ist es erforderlich, dass die Elektroden am Sender etwas
feucht sind und die Haut konstant berĂĽhren. Sind die Elektroden zu trocken oder zu
feucht, kann die Herzfrequenzmessung weniger genau ausfallen.
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNGWARNUNG
– Falls Sie einen Schrittmacher haben, wenden Sie sich zunächst an
einen Arzt, bevor Sie einen Herzfrequenz-BrustgĂĽrtel verwenden.
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHTVORSICHT
– Falls sich mehrere Herzfrequenz-Messgeräte in gegenseitiger Nähe
befinden, vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen ihnen
mindestens 2 Meter beträgt.
– Falls nur ein Herzfrequenzempfänger und mehrere
Herzfrequenzsender vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass
nur eine Person mit einem Sender in Sendereichweite ist.
DE
DE
DE
DEDE
40 UB 4.0

HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
HINWEISHINWEIS
– Verwenden Sie keinen Herzfrequenz-Brustgürtel in Kombination mit
den Handpulssensoren.
– Tragen Sie den Herzfrequenz-Brustgürtel stets mit direktem
Hautkontakt unter Ihrer Kleidung. Tragen Sie den Herzfrequenz-
BrustgĂĽrtel nicht auf Ihrer Kleidung. Falls Sie den Herzfrequenz-
BrustgĂĽrtel auf Ihrer Kleidung tragen, gibt es kein Signal.
– Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Ihr Training
setzen, ertönt beim Überschreiten ein Signal.
– Der Sender überträgt die Herzfrequenz in einem Abstand bis zu 1,5
Meter zur Konsole. Sind die Elektroden nicht feucht, erscheint die
Herzfrequenz nicht auf der Anzeige.
– Einige Fasern in der Kleidung (z.B. Polyester, Polyamid) erzeugen
statische Elektrizität, die eine genaue Herzfrequenzmessung
verhindern kann.
– Mobiltelefone, Fernsehgeräte und andere Elektrogeräte erzeugen
ein elektromagnetisches Feld, das eine genaue
Herzfrequenzmessung verhindern kann.
Maximale Herzfrequenz (während des Trainings)
Maximale Herzfrequenz (während des Trainings)
Maximale Herzfrequenz (während des Trainings)
Maximale Herzfrequenz (während des Trainings)Maximale Herzfrequenz (während des Trainings)
Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenz, die eine Person durch
Ăśbungsbelastung sicher erzielen kann. Folgende Formel wird zur Berechnung der
durchschnittlichen maximalen Herzfrequenz verwendet: 220 - ALTER. Die maximale
Herzfrequenz variiert von Person zu Person.
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNGWARNUNG
– Stellen Sie sicher, dass Sie während des Trainings Ihre maximale
Herzfrequenz nicht ĂĽberschreiten. Falls Sie einer Risikogruppe
angehören, wenden Sie sich an einen Arzt.
DE
DE
DE
DEDE
UB 4.0 41

Kategorie
Kategorie
Kategorie
KategorieKategorie Herzfrequenzzone
Herzfrequenzzone
Herzfrequenzzone
HerzfrequenzzoneHerzfrequenzzone Erklärung
Erklärung
Erklärung
ErklärungErklärung
Anfänger 50-60% der maximalen
Herzfrequenz
Geeignet für Anfänger, Gewicht-
Beobachter, Genesende und Personen,
die schon lange nicht mehr trainiert
haben. Trainieren Sie mindestens
dreimal pro Woche 30 Minuten an einem
StĂĽck.
Fortgeschritt
en
60-70% der maximalen
Herzfrequenz
Geeignet fĂĽr Personen, die ihre Fitness
verbessern und halten wollen. Trainieren
Sie mindestens dreimal pro Woche 30
Minuten an einem StĂĽck.
Experte 70-80% der maximalen
Herzfrequenz
Geeignet fĂĽr die fittesten Personen, die
sich an lange Ausdauertrainings
gewöhnt haben.
Gebrauch
Einstellen der StĂĽtzfĂĽĂźe
Einstellen der StĂĽtzfĂĽĂźe
Einstellen der StĂĽtzfĂĽĂźe
Einstellen der StĂĽtzfĂĽĂźeEinstellen der StĂĽtzfĂĽĂźe
Das Gerät hat 4 Stützfüße. Steht das Gerät nicht stabil, kann es mit den Stützfüßen
eingestellt werden.
1. Drehen Sie die Stützfüße wie erforderlich, um das Gerät in eine stabile Position
zu bringen.
2. Ziehen Sie die Sicherungsmuttern an, um die StĂĽtzfĂĽĂźe zu sichern.
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
HINWEISHINWEIS
Die Maschine steht am stabilsten, wenn alle vier Stützfüße vollständig
eingeschraubt sind. Nivellieren Sie die Maschine daher, indem Sie alle
Stützfüße vollständig eindrehen, bevor Sie die entsprechenden Füße
zur Stabilisierung der Maschine wieder herausdrehen.
Einstellen der horizontalen Sitzposition
Einstellen der horizontalen Sitzposition
Einstellen der horizontalen Sitzposition
Einstellen der horizontalen SitzpositionEinstellen der horizontalen Sitzposition
Die horizontale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzes auf die erforderliche
Position eingestellt werden.
1. Lösen Sie den Sitzeinstellknopf.
DE
DE
DE
DEDE
42 UB 4.0

2. Bewegen Sie den Sitz in die erforderliche Position.
3. Ziehen Sie den Sitzeinstellknopf an.
Einstellen der vertikalen Sitzposition
Einstellen der vertikalen Sitzposition
Einstellen der vertikalen Sitzposition
Einstellen der vertikalen SitzpositionEinstellen der vertikalen Sitzposition
Die vertikale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzrohrs auf die erforderliche
Position eingestellt werden. Wenn das Bein fast gerade ist, muss das Fußgewölbe
das Pedal am untersten Punkt berĂĽhren.
1. Lösen Sie den Sitzrohreinstellknopf.
2. Bewegen Sie das Sitzrohr in die erforderliche Position.
3. Ziehen Sie den Sitzrohreinstellknopf an.
Konsole
DE
DE
DE
DEDE
UB 4.0 43

Erklärung der Tasten
Erklärung der Tasten
Erklärung der Tasten
Erklärung der TastenErklärung der Tasten
Taste
Taste
Taste
TasteTaste Erklärung
Erklärung
Erklärung
ErklärungErklärung
UP Erhöhen des Widerstands.
Auswahl der Einstellung.
DOWN Verringern des Widerstands.
Auswahl der Einstellung.
MODE Einstellung oder Auswahl bestätigen.
RESET Durch 2-sekĂĽndiges DrĂĽcken startet der Computer mit
den Benutzereinstellungen neu.
Rückkehr zum Hauptmenü während der Voreinstellung
des Trainingswertes oder Stopp-Modus.
START/STOP Trainingsstart bzw. -stopp.
RECOVERY PrĂĽfen des Herzfrequenzerholungsstatus.
BODY FAT Prüfen des prozentualen Körperfetts und des BMI.
DE
DE
DE
DEDE
44 UB 4.0

Erklärung der Menüfunktionen
Erklärung der Menüfunktionen
Erklärung der Menüfunktionen
Erklärung der MenüfunktionenErklärung der Menüfunktionen
Taste
Taste
Taste
TasteTaste Erklärung
Erklärung
Erklärung
ErklärungErklärung
TIME Während der Übung angezeigte Trainingszeit.
Bereich 0:00 ~ 99:59
SPEED Während der Übung angezeigte
Trainingsgeschwindigkeit.
Bereich 0,0 ~ 99,9
DISTANCE Während der Übung angezeigte Trainingsdistanz.
Bereich 0,0 ~ 99,9
KALORIEN Anzeige der während des Trainings verbrannten
Kalorien.
Bereich 0 ~ 999
PULS Während der Übung angezeigte Pulsschläge pro
Minute (BPM).
Pulsalarm bei Ăśberschreitung eines zuvor eingestellten
Zielpulses.
RPM Umdrehungen pro Minute.
Bereich 0 ~ 999
WATT Energieverbrauch während des Trainings.
Im Watt-Programmmodus bleibt der Computer beim
voreingestellten Watt-Wert (Einstellbereich 0~350)
MANUAL Training im manuellen Modus.
PROGRAM 12 PROGRAM-Auswahl.
USER Der Benutzer erstellt ein Widerstandsprofil.
H.R.C. Ziel-HR-Training-Modus.
DE
DE
DE
DEDE
UB 4.0 45

Einschalten
Einschalten
Einschalten
EinschaltenEinschalten
1. Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung in die Steckdose. Der Computer
fährt hoch und alle Segmente der LCD-Anzeige leuchten 2 Sekunden lang auf.
2. Nach 4 Minuten ohne Pedalbewegung oder Pulseingabe schaltet die Konsole in
den Energiesparmodus.
3. DrĂĽcken Sie auf eine beliebige Taste, um die Konsole zu "wecken".
Trainingsauswahl
Trainingsauswahl
Trainingsauswahl
TrainingsauswahlTrainingsauswahl
1. Drücken Sie auf UP / DOWN, um ein Training zu wählen: manuell, Anfänger,
Fortgeschrittener, sportlich, Kardio, Watt.
Manueller Modus
Manueller Modus
Manueller Modus
Manueller ModusManueller Modus
1. Drücken Sie auf UP oder DOWN, um ein Trainingsprogramm zu wählen. Wählen
Sie Manuell und drĂĽcken Sie zum Zugang auf Modus.
2. DrĂĽcken Sie auf UP oder DOWN, um TIME, DISTANCE, CALORIES, PULSE
einzustellen und drücken Sie zur Bestätigung auf MODE.
3. DrĂĽcken Sie auf die Tasten START/STOP, um das Training zu starten. DrĂĽcken
Sie auf UP oder DOWN, um die Belastungsstufe einzustellen.
4. DrĂĽcken Sie auf die Tasten START/STOP, um das Training zu unterbrechen.
DrĂĽcken Sie auf RESET, um zum HauptmenĂĽ zurĂĽckzugelangen.
DE
DE
DE
DEDE
46 UB 4.0

Anfängermodus
Anfängermodus
Anfängermodus
AnfängermodusAnfängermodus
1. Drücken Sie auf UP oder DOWN, um ein Trainingsprogramm zu wählen. Wählen
Sie Anfängermodus und drücken Sie zum Aufrufen auf Modus.
2. DrĂĽcken Sie auf UP oder DOWN, um TIME einzustellen.
3. DrĂĽcken Sie auf die Taste START/STOP, um das Training zu starten. DrĂĽcken
Sie auf UP oder DOWN, um die Belastungsstufe einzustellen.
4. DrĂĽcken Sie auf die Taste START/STOP, um das Training zu unterbrechen.
DrĂĽcken Sie auf RESET, um zum HauptmenĂĽ zurĂĽckzugelangen.
Modus "sportlich"
Modus "sportlich"
Modus "sportlich"
Modus "sportlich"Modus "sportlich"
1. Drücken Sie auf UP oder DOWN, um ein Trainingsprogramm zu wählen. Wählen
Sie den Modus "sportlich" und drĂĽcken Sie zum Aufrufen auf Modus.
2. DrĂĽcken Sie auf UP oder DOWN, um TIME einzustellen.
3. DrĂĽcken Sie auf die Taste START/STOP, um das Training zu starten. DrĂĽcken
Sie auf UP oder DOWN, um die Belastungsstufe einzustellen.
4. DrĂĽcken Sie auf die Taste START/STOP, um das Training zu unterbrechen.
DrĂĽcken Sie auf RESET, um zum HauptmenĂĽ zurĂĽckzugelangen.
DE
DE
DE
DEDE
UB 4.0 47

Modus "Watt"
Modus "Watt"
Modus "Watt"
Modus "Watt"Modus "Watt"
1. Drücken Sie auf UP oder DOWN, um ein Trainingsprogramm zu wählen. Wählen
Sie WATT und drĂĽcken Sie zum Aufrufen auf Modus.
2. DrĂĽcken Sie auf UP oder DOWN, um den WATT-Zielwert einzustellen.
(Voreinstellung: 120)
3. DrĂĽcken Sie auf UP oder DOWN, um TIME einzustellen.
4. DrĂĽcken Sie auf die Taste START/STOP, um das Training zu starten. DrĂĽcken
Sie auf UP oder DOWN, um die Watt-Stufe einzustellen.
5. DrĂĽcken Sie auf die Taste START/STOP, um das Training zu unterbrechen.
DrĂĽcken Sie auf RESET, um zum HauptmenĂĽ zurĂĽckzugelangen.
i-Console App
i-Console App
i-Console App
i-Console Appi-Console App
Wir haben ein App entwickelt, das Sie auf Ihren 10” Tablet vom App Store
herunterladen können (iOS: iPad) oder Google Play (Android Markt: Samsung, HTC,
LG etc.). Sie mĂĽssen lediglich TUNTURI eingeben und das App wird gesucht und
gefunden. Dies bietet Ihnen mehr Möglichkeiten, unser Produkt in Kombination mit
Ihrem 10” Tablet zu nutzen.
Um das App zu starten, mĂĽssen Sie Ihren Tablet ĂĽber Bluetooth verbinden und nach
TUN-xxx (Nummer) suchen! Das Passwort, das Sie zur Verbindung verwenden
mĂĽssen, lautet 0000 (4 mal Null).
“Made for iPad” bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör so konstruiert wurde,
dass es speziell mit dem iPad verbunden werden kann und vom Entwickler
dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple Leistungsstandards entspricht.
Apple haftet nicht für den Betrieb dieses Geräts oder für dessen Kompatibilität im
Hinblick auf Sicherheit und Vorschriften. Beachten Sie bitte, dass die Verwendung
dieses Zubehörs mit dem iPad die Drahtlos-Leistung beeinträchtigen kann.
DE
DE
DE
DEDE
48 UB 4.0

iPad ist Warenzeichen von Apple Inc., registriert in den U.S.A. und anderen Ländern.
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
HINWEISHINWEIS
- Sobald die Konsole ĂĽber Bluetooth mit dem Tablet verbunden ist,
schaltet die Konsole aus.
- FĂĽr das iOS System: Bitte beenden Sie das i-Console App und
schalten Sie das Bluetooth vom iPad aus. AnschlieĂźend schaltet die
Konsole wieder ein.
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
InbetriebnahmeInbetriebnahme
1. Drücken Sie auf “Connect”, das i-Console App sucht das Bluetooth Gerät
automatisch.
2. Wählen Sie das entsprechende Bluetooth Signal und beginnen Sie das Training.
DE
DE
DE
DEDE
UB 4.0 49

3. Vor dem Verbinden mit Bluetooth kann der Benutzer die Einstellungen unter
“System” ändern. (Einheit / Sprache / Passwort)
Trainingsauswahl
Trainingsauswahl
Trainingsauswahl
TrainingsauswahlTrainingsauswahl
1. Drücken Sie auf USER DATA SET für Voreinstellung / Bearbeiten / Löschen /
Benutzerwahl.
2. DrĂĽcken Sie auf QUICK START, um das Training im manuellen Modus zu
starten.
3. DrĂĽcken Sie auf GUEST, um das Training ohne voreingestellte Benutzerdaten
zu starten.
DE
DE
DE
DEDE
50 UB 4.0

Benutzerdatensatz
Benutzerdatensatz
Benutzerdatensatz
BenutzerdatensatzBenutzerdatensatz
1. Drücken Sie auf USER DATA SET für Voreinstellung / Bearbeiten / Löschen /
Benutzerwahl.
DE
DE
DE
DEDE
UB 4.0 51

Programmeinstellung
Programmeinstellung
Programmeinstellung
ProgrammeinstellungProgrammeinstellung
1. Wählen Sie PROGRAM, Sie können PROGRAM1~12 und USER PROGRAM
wählen
i-Route Einstellung
i-Route Einstellung
i-Route Einstellung
i-Route Einstellungi-Route Einstellung
DE
DE
DE
DEDE
UB 4.0 53

Kardio-Einstellung
Kardio-Einstellung
Kardio-Einstellung
Kardio-EinstellungKardio-Einstellung
1. Wählen Sie CARDIO und die voreingestellten Puls- und Zeit-Werte, um das
Training zu starten.
Beenden des Trainings
Beenden des Trainings
Beenden des Trainings
Beenden des TrainingsBeenden des Trainings
1. DrĂĽcken Sie auf Stop, um das Training zu beenden.
DE
DE
DE
DEDE
56 UB 4.0

Reinigung und Wartung
Störungen und Fehlfunktionen
Störungen und Fehlfunktionen
Störungen und Fehlfunktionen
Störungen und FehlfunktionenStörungen und Fehlfunktionen
Trotz ständiger Qualitätskontrolle können durch Einzelteile verursachte Störungen
und Fehlfunktionen am Gerät auftreten. In den meisten Fällen ist es ausreichend,
das defekte Teil zu erneuern.
1. Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich unverzüglich
an den Händler.
DE
DE
DE
DEDE
58 UB 4.0
Product specificaties
Merk: | Tunturi |
Categorie: | Hometrainers |
Model: | Pure UB 4.0 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Tunturi Pure UB 4.0 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hometrainers Tunturi

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022
Handleiding Hometrainers
- Hometrainers BH Fitness
- Hometrainers Bremshey
- Hometrainers Flow Fitness
- Hometrainers Hastings
- Hometrainers Impex
- Hometrainers LifeGear
- Hometrainers Marcy
- Hometrainers Matrix
- Hometrainers NordicTrack
- Hometrainers Reebok
- Hometrainers Skandika
- Hometrainers Slazenger
- Hometrainers Sportplus
- Hometrainers SportsArt
- Hometrainers Toorx
- Hometrainers Weslo
- Hometrainers Christopeit
- Hometrainers Crivit
- Hometrainers Spirit Fitness
- Hometrainers XTERRA Fitness
- Hometrainers Spokey
- Hometrainers Carl Lewis
- Hometrainers Monark
- Hometrainers AGK
- Hometrainers Body Bike
- Hometrainers Easy Fit
Nieuwste handleidingen voor Hometrainers

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022

4 Oktober 2022