Tronic TLG 1750 B3 Handleiding

Tronic Batterijladers TLG 1750 B3

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tronic TLG 1750 B3 (153 pagina's) in de categorie Batterijladers. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/153
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: TLG 1750 B3-09/11-V2
IAN: 71662
Cargador rápido de pilas TLG 1750 B3
Caricabatterie
5
CARGADOR RÁPIDO DE PILAS
Instrucciones de uso
CARICABATTERIE
Istruzioni per l'uso
QUICK-CHARGE BATTERY CHARGER
Operating instructions
CARREGADOR RÁPIDO DE ACUMULADOR
Manual de instruções
AKKU-SCHNELLLADEGERÄT
Bedienungsanleitung
TLG 1750 B3
- 1 -
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por
daños derivados de un uso no conforme a lo previsto o
por modificaciones por cuenta propia.
Índice Página
Uso previsto 2
Volumen de suministro 3
Descripción de aparatos 3
Datos técnicos 4
Indicaciones de seguridad 5
Puesta en funcionamiento 13
Carga de pilas recargables 17
Tiempos de promedio de carga 20
Carga de dispositivos USB 22
Solucionar anomalías de función 23
Limpieza 25
Evacuacn 26
Garantía & Servicio técnico 28
Importador 30
Volumen de suministro
Cargador rápido de pilas recargables
Fuente de alimentación
Adaptador de coche
Bolsa de almacenamiento (no ilustrada)
Este manual de instrucciones
Descripción de aparatos
qConexión para clavija de alimentación y
adaptador para automóvil
wLámparas de control
eSelector Ni-MH/Ni-Cd
rPuerto USB
tCompartimentos de carga
yFuente de alimentación
uAdaptador vehículo
- 3 -
Datos técnicos
Bloque de alimentación
Entrada: 100 - 240 V ~60/50 Hz,
420 mA
Salida: 12 V ,1800 mA, 21,6 VA
Unidad de carga
Entrada: 12 -13,8 V 1800 mA
Corrientes de carga máxima:
AA / Celdas Mignon: 1750 mA Ni-MH;
700 mA Ni-Cd
AAA / Microceldas: 750 mA Ni-MH;
300 mA Ni-Cd
Conexión USB 2.0: 5 V , 500 mA
Temperatura de
funcionamiento: +0° ~+25°C
Humedad ambiental: 5 ~90 %
(ninguna condensación)
Temperatura de
almacenamiento: -25°
~+60°C
Dimensiones
(largo x ancho x alto): 11,3 x 11,5 x 4 cm
Peso: ca. 145 g
- 4 -
Indicaciones de seguridad
Este aparato no ha sido concebido para ser
utilizado por personas (incluyendo niños) con
discapacidad física, sensorial o psíquica, o por
aquellas que no tengan la suficiente experiencia
o conocimientos, a no ser que, para su propia
seguridad sean supervisadas por una persona
responsable o reciban de ella las correspon-
dientes instrucciones sobre su utilización.
Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
Para evitar una conexión involuntaria, desco-
necte el aparato de la red después de cada uso
y antes de cada limpieza.
Controle el aparato y todas las piezas para
comprobar si presentan daños visibles.
El concepto de seguridad del aparato solo
funcionará en estado correcto.
El adaptador de red debe resultar siempre
fácilmente accesible para que en caso de emer-
gencia el aparato se pueda desconectar rápida-
mente de la red.
- 5 -
¡Peligro de descarga eléctrica!
Conecte el aparato siempre y exclusivamente a
una toma de corriente debidamente
instalada y puesta a tierra. La tensión de red
debe coincidir con las indicaciones de la
placa de identificación del aparato.
Adaptadores o cables de red defectuosos
deberán ser inmediatamente sustituidos por
personal profesional autorizado o el servicio
postventa para evitar accidentes.
Encargue inmediatamente la reparación o la
sustitución de aparatos o cables de conexión si
estos no funcionan perfectamente o han sido
dañados.
No sumerja nunca el aparato en agua.
Límpielo solo con un paño ligeramente húmedo.
No exponga el aparato a la lluvia ni tampoco lo
utilice nunca en un ambiente húmedo o mojado.
Preste atención a que el cable de conexión no se
moje nunca durante el funcionamiento.
- 6 -
No está permitido abrir o reparar la carcasa del
aparato. En este caso no está garantizada la
seguridad y se anula la garantía.
Proteja el aparato contra el agua y salpicaduras
de agua. Por ello no coloque objetos llenos
de líquido (p.ej. jarrones) sobre o al lado del
aparato.
¡Riesgo de incendio!
No utilice el aparato en la proximidad de
superficies calientes.
No coloque el aparato en lugares que estén
expuestos directamente a la radiación solar.
En caso contrario podría sobrecalentarse y
dañarse de forma irreparable.
No deje nunca el aparato sin vigilancia durante
su funcionamiento.
No tape nunca las ranuras de ventilación del
aparato cuando está conectado.
No coloque objetos que puedan provocar
fuego, como p.ej. velas, sobre y cerca del
aparato.
- 7 -
Utilice el cargador rápido de pilas recargables
sólo con la fuente de alimentación suministrada
o bien el adaptador de coche suministrado. No
utilice la fuente de alimentación y el adaptador
de coche con otros aparatos que no sea el
cargador rápido de pilas recargables. Por lo
contrario se podría dañar el cargador rápido de
pilas recargables, adaptador de coche, fuente
de alimentación, pilas recargables o bien demás
aparatos utilizados de modo irreparable.
¡Peligro de lesiones!
Mantenga alejados a los niños de los cables de
conexión y del aparato. Los nos subestiman frecu-
entemente los peligros de los aparatos ectricos.
En caso de que el aparato se haya caído y es da-
ñado, no debe ponerlo en funcionamiento de nue-
vo. Deje que compruebe el aparato personal profe-
sional cualificado y, si fuera necesario, que lo repare.
Los niños no deben tener acceso a las pilas. Los ni-
ños pueden meterse las pilas en la boca y tragárse-
las. En caso de ingestión accidental de una pila
hay que avisar inmediatamente a un médico.
- 9 -
Guarde las pilas recargables siempre fuera del
alcance de los niños! Ya que por lo contrario
existe riesgo de que los niños pueden tragarse
pilas recargables!¡Existe peligro de muerte debido
a los componentes integrantes de las pilas
recargables!
No deje nunca el cargadorpido de pilas recarg-
ables de-satendido durante la carga de las pilas.
Las pilas recargables se calientan durante la carga.
¡No toque nunca pilas recargables calientes!
¡Por lo contrario existe riesgo de quemaduras!
Por ello deberá extraer después de la carga
primero la fuente de alimentación del cargador
rápido de pilas recargables de la base de en-
chufe. Deje que se enfríen las pilas recargables
antes de extraerlas del cargador rápido de pilas
recargables.
El cargador rápido de pilas recargables y la
fuente de alimentación suministrada así como el
adaptador de vehículo, no contienen piezas que
puedan ser sometidas aun mantenimiento por
parte del usuario. ¡Si se abre la carcasa de uno
de los componentes (cargador rápido de pilas
recargables, fuente de alimentación) se extingui-
rá el derecho a la garantía! Si necesita una
reparación, póngase en contacto con el centro
de servicio de nuestra marca más próximo.
- 10 -
Funcionamiento móvil
El adaptador de coche suministrado puede conectar
también el
ucargador rápido de pilas recargab-
les a una toma de encendedor de cigarrillos de
12V para coche o o bien una base de enchufe de
la red de abordo 12 V de coche. Para ello utilice el
adaptador de coche en vez de ula fuente de
alimentación
y.
¡Advertencia!
¡Utilice el cargador rápido de pilas recargab-
les exclusivamente con el adaptador de coche
suministrado
u. La utilización de un adapta-
dor de coche diferente, se podría dañar el car-
gador rápido de pilas recargables de forma
irreparable! ¡Existe riesgo de un incendio!
Para utilizar el cargador rápido de pilas
recargables con el adaptador de coche u:
Si está insertado el encendedor de cigarrillos en
la toma del encendedor de cigarrillos:
- Extraiga el encendedor de cigarrillos.
- 14 -
Advertencia:
¡Retire necesariamente los posibles restos de
suciedad (p. ej. restos de cenizas) del interior
del zócalo de encendedor de cigarrillos! ¡Por
lo contrario se pueden producir funciones de
fallo durante el funcionamiento del Cargador
rápido de pilas recargables con el adaptador
de coche u!
Inserte la clavija de baja tensión en el adaptador
de coche uen la conexión de la fuente de
alimentación
qdel cargador rápido de pilas
recargables.
Inserte el adaptador de coche uen el zócalo
del encendedor de coches. El LED en el adapta-
dor de coche use ilumina. El cargador rápido
de pilas recargables está ahora listo para
funcionar.
Atención:
¡No deje nunca el cargador rápido de pilas
recargables o bien las pilas en el coche!
- 15 -
Carga de pilas recargables
Peligro!
Cargue exclusivamente pilas recargables
rápida de los tipos „Ni-Cd“ y „Ni-MH“.
No cargue nunca acumuladores de otro tipo o
pilas que no sean recargables. Estas no son
aptas para recargar. Por lo contrario se poda
dañar el cargador rápido de pilas recargables
y las pilas recargables insertadas de modo
irreparable.
Debido a las corrientes de carga sólo se podrán
recargar pilas con la capacidad correspondiente:
Ni-MH-Akkus:
- AA min. 1750 mAh/max. 2700 mAh
- AAA min. 750 mAh/max. 1000 mAh
Ni-Cd-Akkus:
- AA min. 700 mAh/max. 1000 mAh
- AAA min. 300 mAh/max. 600 mAh
Si se intentan cargar pilas recargables con una
capacidad mucho menor, podría destruirlas.
¡Existe riesgo de incendio así como de explosión!
- 17 -
Carga de dispositivos USB
¡Advertencia!
Asegúrese de que el consumo de corriente del
dispositivo USB no sea superior a 500 mA.
Encontrará más información en el manual de
instrucciones del dispositivo USB.
Inserte el conector USB del dispositivo USB en el
puerto USB
rdel cargador.
Si fuera necesario, encienda el dispositivo USB.
Nota:
Se pueden cargar simultáneamente pilas en el
alojamiento de carga ty un dispositivo USB
en el puerto USB
r.
- 22 -


Product specificaties

Merk: Tronic
Categorie: Batterijladers
Model: TLG 1750 B3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tronic TLG 1750 B3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden