Tronic KH 3106 LIDL Energy station Handleiding
Tronic
Energy station
KH 3106 LIDL Energy station
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tronic KH 3106 LIDL Energy station (128 pagina's) in de categorie Energy station. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/128

3V / 4,5V / 6V / 9V / 12V
KH 3106
DEnergiestation
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
FStation d’énergie
Mode d'emploi et instructions
de sécurité
IStazione di alimentazione
di corrente
Informazioni di sicurezza
e istruzioni per l‘uso
EEstación de energía
Instrucciones para el
manejo y la seguridad
Energy station
Operating and safety
instructions
PEstação de energia
Instruções de utilização
e de segurança
Energiestation
Bedienings- en
veiligheidsaanwijzingen
Σταθµς ενέργειας
Υποδείξεις χειρισµού και
ασφαλείας
Uniwersalny zasilacz
akumulatorowy
Wskazówki dotyczące obsługi
i bezpieczeństwa
Energia-asema
Käyttö- ja turvaohjeet
Energetická stanice
Pokyny k ovládání
a bezpečnosti
SEnergistation
Användar- och
Säkerhetsanvisning
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 1

D
1. Verwendungszweck S. 5
2. Technische Daten S. 5
3. Laden S. 6
4. Ausgänge für 1A S. 8
5. Ausgang für 10A S. 10
6. Wenn´s nicht funktioniert...? S. 11
7. Schraubanschlüsse S. 12
8. Sicherungen S. 13
9. Reinigung und Pflege S. 14
10. Aufbewahren S. 14
11. Entsorgen S. 14
F
1. But d’utilisation S. 15
2. Données techniques S. 15
3. Chargement S. 16
4. Sorties pour 1 A S. 18
5. Sortie pour 10 A S. 20
6. Lorsque çà ne
fonctionne pas...? S. 21
7. Raccords à vis S. 22
8. Fusibles S. 23
9. Nettoyage et entretien S. 24
10. Conservation S. 24
11. Elimination S. 24
I
1. Uso previsto S. 25
2. Dati tecnici S. 25
3. Carica S. 26
4. Uscite per 1A S. 28
5. Uscita per 10 A S. 30
6. Se non funziona...? S. 31
7. Collegamenti a vite S. 32
8. Fusibili S. 33
9. Pulitura e manutenzione S. 34
10. Come conservare
l´apparecchio S. 34
11. Entsorgen S. 34
E
1. Uso previsto S. 35
2. Datos técnicos S. 35
3. Cargar S. 36
4. Salidas para 1A S. 38
5. Salida para 10 A S. 40
6. Y ¿cuándo no funciona...? S. 41
7. Racores de empalme S. 42
8. Fusibles S. 43
9. Limpieza y cuidado S. 44
10. Guardar S. 44
11. Evacuar S. 44
1. Usage S. 45
2. Technical data S. 45
3. Charging S. 46
4. Outputs for 1A S. 48
5. Output for 10 A S. 50
6. If it fails to work...? S. 51
7. Screw connections S. 52
8. Fuses S. 53
9. Cleaning and care S. 54
10. Storage S. 54
11. Disposal S. 54
P
1. Finalidade de uso S. 55
2. Dados técnicos S. 55
3. Carregamento S. 56
4. Saidas para 1A S. 58
5. Saida para 10 A S. 60
6. Quando não funcionar...? S. 61
7. Conexões roscadas S. 62
8. Fusíveis S. 63
9. Limpeza e conservação S. 64
10. Guardar S. 64
11. Descartar S. 64
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 3

1. Gebruiksdoeleinde S. 65
2. Technische gegevens S. 65
3. Laden S. 66
4. Uitgangen voor 1A S. 68
5. Uitgang voor 10 A S. 70
6. Als het niet functioneert...? S. 71
7. Schroeffittingen S. 72
8. Zekeringen S. 73
9. Schoonmaken
en onderhoud S. 74
10. Wegruimen S. 74
11. Verwijderen S. 74
1.
Προορισµς
S. 75
2.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
S. 75
3.
Φρτιση
S. 76
4.
Έξοδοι για 1Α
S. 78
5.
Έξοδος για 10 Α
S. 80
6. Εάν δεν λειτουργεί έτσι.... S. 81
7.
Βιδωτοί σύνδεσµοι
S. 82
7.
Ασφάλειες
S. 83
9.
Καθαρισµς και
περιποίηση
S. 84
10.
Φύλαξη
S. 84
11.
∆ιάθεση σε
απορρίµµατα
S. 84
1. Przeznaczenie S. 85
2. Dane techniczne S. 85
3.
Ładowanie
S. 86
4.
Wyjścia dla 1A
S. 88
5.
Wyjście na 10 A
S. 90
6.
Jeżeli nie działa...? S. 91
7.
Zaciski śrubowe
S. 92
8.
Bezpieczniki
S. 93
9.
Czyszczenie
i konserwacja
S. 94
10.
Przechowywanie
S. 94
11.
Utylizacja zasilacza
S. 94
1. Käyttötarkoitus S. 95
2. Tekniset tiedot S. 95
3. Lataus S. 96
4. Ulostulot 1A:lle S. 98
5. Ulostulo 10 A:lle S.100
6, Entä jos se ei toimi...? S.101
7. Ruuviliitännät S.102
8. Sulakkeet S.103
9. Puhdistus ja huolto S.104
10. Säilytys S.104
11. Hävittäminen S.104
1. Účel použití S.105
2. Technické údaje S.105
3. Nabíjení S.106
4. Výstupy pro 1A S.108
5. Výstup pro 10 A S.110
6. Když nic nefunguje...? S.111
7. Šroubovací přípojky S.112
8. Pojistky S.113
9. Čištění a péče S.114
10. Skladování S.114
11. Odstranění S.114
S
1. Användningsändamål S.115
2. Tekniska data S.115
3. Laddning S.116
4. Utgångar för 1 A S.118
5. Utgång för 10 A S.120
6. Om det inte fungerar...? S.121
7. Skruvkontakter S.122
8. Säkringar S.123
9. Rengöring och skötsel S.124
10. Förvaring S.124
11. Avfallshantering S.124
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 4

5
D
Energiestation
Tronic KH 3106
1. Verwendungszweck
Dieses Produkt ist vorgesehen
-zur mobilen Stromversorgung von
Kleinspannungsgeräten.
- nur für den häuslichen Gebrauch.
Es ist nicht vorgesehen:
- nicht für Einsatzzwecke, bei denen
ein Stromausfall zu Schäden führen
kann, z.B. in der Medizintechnik,
Luft- oder Raumfahrt usw.
- nicht zur Verwendung in gewerb-
lichen oder industriellen Bereichen.
2. Technische Daten
Energiestation
Akku Gel-Batterie : 12V
G
/7Ah
Kleinspann.buchsen : 3V
G
/4,5V
G
/6V
G
(DC Output) 9V
G
/12V
G
un-
stabilisiert / 1 A
KFZ-Steckdose : 12V
G
/10A
(DC 12V /max. 10 A)
Schraubanschlüsse : 12V
G
/10A für
max. 2 min.
Netz-Ladeadapter
Stromversorgung : 230V/50Hz
Lade-Ausgang : 12V
G
/0,5A
Ladezeit :etwa 15
Stunden bei
leerem Akku
Schutzklasse II
Sicherheitshinweise
Um Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag zu vermeiden:
•Setzen Sie das Gerät und sein Zu-
behör nur in trockenen Räumen
ein, niemals in feuchten Bereichen.
•Wenn der Netz-Ladeadapter nicht
funktioniert oder beschädigt ist,
verwenden Sie diesen auf keinen
Fall weiter.
Der Netz-Ladeadapter kann
nicht repariert werden – lassen
Sie ihn vom Kundendienst oder
Fachhandel ersetzen.
Um Brandgefahr durch elektrischen
Kurzschluss zu vermeiden:
•Achten Sie sorgfältig darauf, dass
die Schraubanschlüsse niemals
kurzgeschlossen werden können,
z.B. durch lose Kabel.
Funktionsbedingt sind diese An-
schlüsse nicht abgesichert – es
können also sehr hohe Ströme
fließen (über 15 A).
•Öffnen Sie niemals das Gehäuse
der Energiestation.
•Verwenden Sie nur die mitgeliefer-
ten Anschlusskabel. Andere sind
möglicherweise nicht sicher genug.
•Setzen Sie die Energiestation nicht
irgendwelcher Wärmezufuhr aus,
z.B. Sonneneinstrahlung, Heizung...
•Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
sichtigt mit dem Gerät spielen.
Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen auf – und händigen Sie diese bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus!
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 5

3. Laden
Bevor Sie das Gerät verwenden: Über-
zeugen Sie sich, dass Energiestation,
Anschlusskabel und Netz-Ladeadapter
in einwandfreiem Zustand sind.
Gefahr!
Verwenden Sie kein beschädigtes
Anschlusskabel. Kurzschlussgefahr!
a) Inbetriebnahme – erst aufladen!
Die Energiestation wird mit nur gering
geladenem Akku ausgeliefert.
Laden Sie sie vor dem ersten Gebrauch
erst auf, wie unter b) oder c) beschrieben.
Vorsicht! Der Akku verliert erheb-
lich an Kapazität, wenn Sie die
Energie-station ohne vollständiges
Aufladen verwenden!
b) Aufladen über die Steckdose
Die Ladezeit bei einem vollständig ent-
ladenen Akku beträgt etwa 15 Stunden:
Stecken Sie den Geräte-Stecker
vom Netz-Ladeadapter hinten in die
Ladebuchse am Gerät.
Stecken Sie den Netz-
Ladeadapter in die Steckdose.
Schalten Sie den Hauptschalter
vorne in die Stellung „CHA“
(charge = engl. „Laden).
Die Energiestation wird nun aufge-
laden.
Solange die Energiestation auflädt,
leuchtet die rote LED „Laden“.
Wenn der Akku nahezu geladen ist,
beginnt die grüne LED “Voll” leicht
aufzuleuchten.
Sobald diese richtig leuchtet, ent-
fernen Sie den Netz-Ladeadapter
wieder.
6
D
RZ_KH3106_Energiestation.qxd4 07.11.2003 9:26 Uhr Seite 6
Product specificaties
Merk: | Tronic |
Categorie: | Energy station |
Model: | KH 3106 LIDL Energy station |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Tronic KH 3106 LIDL Energy station stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Energy station Tronic

27 Juni 2023
Handleiding Energy station
Nieuwste handleidingen voor Energy station

21 Juli 2023