Tristar DF-6513 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tristar DF-6513 (8 pagina's) in de categorie Openhaard. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/8
• When Bio-Ethanol is spilled on or next to the product, wipe it o
immediately and then use water to wipe the aected area again so
there is no risk of accidental ignition.
• Despite all safety precautions, if a re breaks out, you could use an
alcohol-resistant foam or carbon dioxide as extinguishing agents.
• At all times keep an adequate extinguisher at hand close to the re.
• Do not remove or take out the ber. Do not use the product without the
ber, because of danger for explosion.
* Competent qualied repair service: after sales department of the producer or importer or any person who is
qualied, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case
you should return the product to this repair service.
Features
Fuel: Bio-Ethanol with a minimum
alcohol percentage of 95%
Maximum lling:
burner
capacity:
450 ml 450 ml of Bio-Ethanol
Minimum distance away
from any burnable object: min. 1 m 1 m
Weight: 13,8 kg
Maximum burning time: 140min. 140 minutes
Minimum room volume:
min. 75m3
75 m3
EN
16647:
2015
EN-16647:2015 standard
1 ASSEMBLY
Attention: In order to prevent Bio-Ethanol from being inadvertently spilled on parts of the product or in
its vicinity, never place the burner into the Bio-Ethanol replace when it is already lled.
1. Mount the glass onto the metal frame with the screws.
2. Put the burner into the metal frame.
3. Make sure the product is placed on a stable and level surface.
2 Adding the Bio-Ethanol
1. Do not take out the ber.
2. Use a funnel to pour the Bio-Ethanol into the burner.
3. When adding the Bio-Ethanol, please do not exceed the
maximum sign in the burner.
3 Igniting the Bio-Ethanol
Ignite the burner, but be aware, deagration or darting ames may occur. Do not light the re from
above; it should be lighted from the side. Keep a safe distance from the product.
4. The product can only be used in rooms of adequate size. The room size should amount to at least 66
m3, which corresponds to oor space of 30 m
2 with a room height of 2,20 m.
5. Make sure that the product is not situated on heat-sensitive or ammable bases and that no
accumulation of heat can occur on ceilings and walls. For this purpose, ensure the distance between
the product and the room ceiling is at least 1,8 meters.
6. Please keep minimum distance of 1 meter away from any burnable material and objects.
Note: if the Bio-Ethanol in the burner could not be ignited after repeated attempts, it is possible that a
signicant portion of the alcohol has already evaporated; thereby reducing the ignitability. In such case,
please wait for a few minutes and then dispose of the Bio-Ethanol, which is still in the burner. Dispose of
this Bio-Ethanol at a collection point for hazardous substances.
4 Extinguishing the Bio-Ethanol
DO NOT EXTINGUISH THE FIRE WITH WATER!
It's best to use the burner until the Bio-Ethanol has been completely used up. This is the safest way to
extinguish the product and it could avoid the smell of alcohol spreading in the room.
1. Place the re killer directly on top of the burner opening in order to extinguish the re.
2. Leave the burner opening closed and wait for the product to cool down; let it cool down for at least
30 minutes.
3. Dispose of the Bio-Ethanol, which is still in the burner. When disposing it, do not use wastewater ways
(toilette, sink and the like); but dispose of it at a collection point for hazardous substances.
5 Adding more Bio-Ethanol
DO NOT ADD BIOETHANOL ONTO AN ACTIVE FIRE OR INTO THE BURNER WHEN THE PRODUCT
IS STILL HOT!
1. Let the product cool down for at least 30 minutes with the burner closed, after the re has been
extinguished or the Bio-Ethanol has been used up completely as described in the paragraph
"Extinguishing the Bio-Ethanol".
2. Rell the burner (as described in the paragraph "Adding the Bio-Ethanol")
3. Ignite the Bio-Ethanol (as described in the paragraph "Igniting the Bio-Ethanol")
4. Note: there may occur some gas in a Bio-Ethanol bottle which is used before. This gas can ignite when
adding the Bio-Ethanol to a burner that is not cooled down.
CARE AND MAINTENANCE
• This product has to be to cooled down before cleaning or storing it.
• Do not clean the product by using any aggressive abrasives, caustic chemicals or solvents.
• Ensure that no more Bio-Ethanol is present in the burner and no Bio-Ethanol is spilled on parts of the
product or in the surrounding area before cleaning it.
• Use a soft, slightly wetted cloth and if applicable, a small amount of mild cleaner to clean the surfaces
of the product and its accessories.
• Use warm water and a small amount of detergent to clean the burner regularly.
• After cleaning, ensure that all parts are dry before using it again or storing it.
STORAGE
• If you want to store the product, make sure that the product and its accessories have cooled down
and the Bio-Ethanol is used up completely. If the Bio-Ethanol isn’t used up completely, dispose of the
Bio-Ethanol at a collection point for hazardous substances.
• This product is to be stored in a clean, dry environment.
• Always store the Bio-Ethanol in a sealed and designated container.
• As the Bio-Ethanol is high ammability, the place of storage must be cool, not exposed to direct
sunlight, and away from intense heat sources or open ames. Do not store quantities above 5 liters of
Bio-Ethanol in your home.
TROUBLESHOOTING
Problem Potential cause and solution
The Bio-Ethanol won’t ignite It is possible the Bio-Ethanol in the burner won’t ignite after
several attempts, because a signicant portion of the alcohol is
already evaporated, reducing the Bio-Ethanol’s ignitability. In this
case, please wait for a few minutes and then dispose of the Bio-
Ethanol, which is still in the burner.
In the case of re Despite all safety precautions, if a re breaks out, you could use an
alcohol resistant foam or carbon dioxide as extinguishing agents.
It is necessary that you keep an adequate extinguisher at close
hand to the re.
WAARSCHUWING
GEEN BIO-ETHANOL TOEVOEGEN
TERWIJL HET VUUR BRANDT
GEEN BIO-ETHANOL TOEVOEGEN
TERWIJL HET APPARAAT NOG WARM IS
Deze handleiding aandachtig doorlezen
voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Houd de handleiding bij de hand om later te
kunnen raadplegen en zolang u het apparaat
in bezit hebt. Bewaar de handleiding met het
garantiebewijs, de kassabon en, indien mogelijk,
de doos met de binnenverpakking.
De Bio-Ethanol haard is een product dat u op elke gewenste plek in uw huis of buitenshuis kunt plaatsen. U kunt
genieten van echt vuur, zonder de noodzaak om een schoorsteen te installeren. Bio-Ethanol brandt vrijwel zonder
residu; normale ventilatie met een open raam volstaat meestal bij een kamer met normale afmetingen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Algemeen
• Volg de landelijke en de plaatselijke voorschriften bij gebruik van dit product.
• Dit product mag alleen worden gebruikt met de voorgeschreven
brandstof Bio-Ethanol met een minimum alcoholpercentage van 95%.
• Dit product mag alleen worden gebruikt in geventileerde ruimten; zorg
ervoor dat u een venster opent tijdens gebruik van het product. Als
de ventilatie voldoende is, kunnen meerdere soortgelijke producten
worden gebruikt als de brandstofstroom niet meer is dan 0,5 l/u.
• Dit product mag alleen worden gebruikt voor huishoudelijke
doeleinden en voor het doel waarvoor het is gemaakt.
• Dit product moet worden gebruikt op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Dit product is ontworpen voor gebruik op een tafel.
• Dit product is niet geschikt voor continu gebruik.
• Dit product is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of door mensen met onvoldoende ervaring en
kennis, tenzij onder toezicht of met instructies voor gebruik van het
product door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Dit product dient niet te worden gebruikt als een verwarmingsapparaat.
• Dit product mag niet worden gebruikt als het is gevallen, of als er
tekenen zijn van schade of als het lekt.
• Dit product mag niet worden gebruikt in de buurt van warmtebronnen.
• Dit product mag niet worden gebruikt in een winderige omgeving.
• Dit product mag niet worden gebruikt zonder toezicht.
• Dit product mag niet worden ontstoken als het nog warm is.
• De constructie van dit product niet veranderen.
• Het maximale niveau van Bio-Ethanol in de brander niet overschrijden.
• Plaats geen brandbare voorwerpen op dit product.
• Kom niet te dicht bij het vuur tijdens gebruik.
• Gebruik altijd een vuurdover om het vuur te doven.
• Gebruik geen onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen;
deze kunnen leiden tot letsel en kunnen de garantie doen vervallen.
• Het product laten afkoelen voordat het wordt verplaatst of voordat
(reserve) onderdelen worden vervangen.
• Reparaties moeten worden uitgevoerd door een bekwame
gekwaliceerde reparatieservice(*).
• Als de veiligheidsvoorschriften worden genegeerd, kan de fabrikant
niet aansprakelijk worden gesteld voor de schade.
• Dit document maakt deel uit van het apparaat.
• Alleen voor decoratief en huishoudelijk gebruik.
• Installeer en gebruik alleen op een plek die tegen dwarsbeluchting/
tocht wordt beschermd.
• Controleer regelmatig de secundaire insluitkamer voor overlopen van
de brandstof. Als daarin overtollige brandstof wordt ontdekt dan moet
de tank worden leeggemaakt. (bijv. elke keer vóór het bijvullen van de
brandstoftank)
• Laat nooit het apparaat achter met het licht brandend.
• Brandstof moet in een brandveilige ruimte worden opgeslagen.
• Gebruik alleen de bestemde brandstof;
• Alleen voor gebruik in ruimtes in overeenstemming met de
handleiding;
• De gebruiksaanwijzing dient vóór installatie en gebruik zorgvuldig te
worden gelezen;
• Pas op voor hete oppervlakken;
• Zet niets bovenop het apparaat.
• Alleen voor decoratief en huishoudelijk gebruik
• Gebruik alleen brandstof volgens de eisen in de
gebruikershandleiding;
• Gebruik alleen in een geventileerde ruimte in overeenstemming met de
aanwijzingen van de fabrikant;
• Giet nooit brandstof in een heet of brandend apparaat;
• Vul nooit het apparaat te vol en veeg gemorste brandstof zorgvuldig
weg vóór het apparaat aan te steken;
• Gebruik alleen in tochtvrije omgevingen
• Steek nooit een heet apparaat aan;
• Verplaats nooit het apparaat wanneer het in gebruik is;
• Laat nooit kleine kinderen of huisdieren zonder toezicht in de buurt van
een brandend apparaat achter.
Gevaar voor letsel/schade
• Houd de verpakking van het product buiten bereik van kinderen
houden. Er is een gevaar voor verstikking.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van Bio-Ethanol en
het apparaat. Lees de aanwijzingen op de es met Bio-
Ethanol.
• Bio-Ethanol mag niet worden gedronken. Als het wordt ingeslikt,
onmiddellijk een arts raadplegen en het etiket van de es tonen.
• Wanneer Bio-Ethanol op een houten vloer of meubelstuk wordt
gemorst, kan het vlekken veroorzaken.
• Bereid geen eten op het vuur.
• Laat geen ander materiaal boven het vuur branden.
• De glazen en metalen onderdelen van dit product mogen niet met
de blote hand worden aangeraakt, omdat deze oppervlakken tijdens
gebruik heet worden en nog enige tijd warm blijven nadat het vuur is
gedoofd. Het apparaat niet aanraken totdat het geheel is afgekoeld.
• Controleer het glas vóór de installatie, als er stof in het glas zit of de
rand is gebroken gebruik het product niet.
Brandgevaar
• Het vuur niet doven met water! Altijd de aanwijzingen beschreven in de
sectie "Doven van Bio-Ethanol " opvolgen.
• Plaats geen voorwerpen op of in het product.
• De ventilatieopeningen van het product niet afdekken of blokkeren.
• Het vuur niet aanjagen (bijvoorbeeld geen föhn gebruiken).
• Niet roken, eten of drinken tijdens het vullen van de brander met Bio-
Ethanol.
• Dit product niet verplaatsen tijdens gebruik of wanneer het al is gevuld
met Bio-Ethanol.
• Dit product mag worden aangestoken nadat het is gevuld met Bio-
Ethanol zoals beschreven in de sectie "Het ontsteken van de Bio-Ethanol".
• Wanneer Bio-Ethanol wordt gemorst op of naast het product, veeg het
direct weg en gebruik water om de plek weer schoon te maken om het
gevaar van accidentele ontsteking te voorkomen.
• Als er ondanks alle veiligheidsmaatregelen toch brand ontstaat, gebruik
dan een alcohol-bestendig schuim of kooldioxide als blusmiddelen.
• Altijd een goede brandblusser bij de hand houden, dicht bij het vuur.
• Verwijder of haal de vezel er niet uit. Gebruik het product niet zonder
de vezels, omdat er gevaar voor explosie is.
* Bevoegde gekwaliceerde reparatiedienst: De after sales-afdeling van de producent of importeur of een
persoon die is erkend en bevoegd is om dit soort reparaties uit te voeren om gevaar te vermijden. In ieder
geval moet u het product naar de reparatie service retourneren.
Eigenschappen
Brandstof: Bio-Ethanol met een minimaal
alcoholpercentage van 95%
Maximale vulling:
burner
capacity:
450 ml 450 ml Bio-Ethanol
Minimale afstand tot
brandbare objecten: min. 1 m 1 m
Gewicht: 13,8 kg
Maximale brandtijd: 140min. 140 minuten
Minimale kamervolume:
min. 75m3
75 m3
EN
16647:
2015
EN-16647:2015 norm
1 MONTAGE
Let op: Om te voorkomen dat Bio-Ethanol per ongeluk op delen van het product of de omgeving wordt
gemorst (de brander nooit in de sfeerhaard plaatsen wanneer deze al gevuld is).
1. Monteer het glas op het metalen frame met de schroeven.
2. Plaats de brander in het metalen frame.
3. Zorg ervoor dat het product op een stabiele en vlakke ondergrond wordt geplaatst.
2 Vullen met Bio-Ethanol
1. Het vezel niet verwijderen.
2. Gebruik een trechter om de Bio-Ethanol in de brander te gieten.
3. Zorg er bij het vullen met Bio-Ethanol voor dat de markering voor
de maximale hoeveelheid niet wordt overschreden.
3 Het ontsteken van de Bio-Ethanol
1. Ontsteek de brander, maar pas op: een spontane verbranding of vlammen kunnen ontstaan. Het vuur niet
van bovenaf aansteken; het moet van de zijkant worden aangestoken. Houd een veilige afstand van het
product.
2. Het product alleen gebruiken in kamers met voldoende grootte. De grootte van de kamer moet
minimaal 66 m3 zijn, wat overeenkomt met oppervlakte van 30 m
2 met kamerhoogte van 2,20 m.
3. Zorg ervoor dat het product niet op warmtegevoelige of brandbare ondergrond staat en dat er geen
accumulatie is van warmte op plafonds en muren. Zorg daarom voor een afstand van minimaal 1,8
meter tussen het product en het plafond.
4. Houd minimaal 1 meter afstand van brandbare materialen en objecten.
Opmerking: Als de Bio-Ethanol in de brander niet kan worden aangestoken na herhaalde pogingen, dan
is het mogelijk dat een aanzienlijk deel van de alcohol reeds is verdampt, waardoor de ontvlambaarheid
vermindert. In dit geval moet u een paar minuten wachten en de Bio-Ethanol die nog steeds in de brander
zit verwijderen. Deponeer deze Bio-Ethanol bij een inzamelpunt voor gevaarlijke stoen.
4 Het doven van de Bio-Ethanol
HET VUUR NIET DOVEN MET WATER!
Het beste is om de brander te gebruiken totdat de Bio-Ethanol volledig is opgebruikt. Dit is de veiligste
manier om het product te doven en te voorkomen dat de geur van alcohol zich in de kamer verspreidt.
1. Plaats de vuurdover direct op de branderopening om het vuur te doven.
2. Laat de branderopening gesloten en wacht om het product te laten afkoelen; minimaal 30 minuten
laten afkoelen.
3. Bio-Ethanol die nog in de brander is achtergebleven weggooien. Het restant niet weggooien in
de normale waterafvoer (toilet, wastafel en dergelijke), maar inleveren bij een inzamelpunt voor
gevaarlijke stoen.
5 Meer Bio-Ethanol toevoegen
BIOETHANOL NIET TOEVOEGEN AAN EEN ACTIEF VUUR OF IN DE BRANDER WANNEER HET
APPARAAT NOG WARM IS!
1. Laat het product minimaal 30 minuten afkoelen met gesloten brander nadat het vuur is gedoofd of de Bio-
Ethanol volledig is opgebruikt volledig zoals beschreven in de paragraaf "Het doven van het Bio-Ethanol".
2. Vul de brander (zoals beschreven in de paragraaf "Vullen met Bio-Ethanol")
3. Ontsteek de Bio-Ethanol (zoals beschreven in de paragraaf "Het ontsteken van de Bio-Ethanol")
4. Let op: Bij een reeds aangebroken es Bio-Ethanol kan gasvorming ontstaan. Dit gas kan vlam vatten
bij het toevoegen van de Bio-Ethanol aan een brander die niet is afgekoeld.
ZORG EN ONDERHOUD
• Dit product moet zijn afgekoeld voordat u het schoonmaakt of opbergt.
• Maak het product niet schoon met agressieve schuurmiddelen, bijtende chemicaliën of
oplosmiddelen.
• Zorg ervoor dat er geen Bio-Ethanol in de brander is achtergebleven en dat er geen Bio-Ethanol is
gemorst op onderdelen van het product voordat u het schoonmaakt.
• Gebruik een zachte, licht bevochtigde doek en indien nodig een kleine hoeveelheid mild
schoonmaakmiddel om het oppervlak van het product en de accessoires te reinigen.
• Gebruik warm water en een kleine hoeveelheid reinigingsmiddel om de brander regelmatig schoon
te maken.
• Na het schoonmaken controleren of alle onderdelen droog zijn voordat u het opnieuw gebruikt of
opbergt.
OPBERGEN
• Als u het product wilt opbergen, zorg ervoor dat het product en de accessoires zijn afgekoeld en
de Bio-Ethanol geheel is opgebruikt. Als de Bio-Ethanol niet volledig is opgebruikt, de Bio-Ethanol
inleveren bij een inzamelpunt voor gevaarlijke stoen.
• Dit product moet worden opgeborgen in een schone, droge omgeving.
• Bewaar de Bio-Ethanol in een afgesloten en daarvoor bestemde container.
• Omdat de Bio-Ethanol uiterst ontvlambaarheid is, moet de opbergplaats koel zijn, en niet zijn
blootgesteld aan direct zonlicht en uit de buurt van sterke warmtebronnen of open vuur. Niet
hoeveelheden van meer dan 5 liter Bio-Ethanol in uw huis bewaren.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Bio-Ethanol ontsteekt
niet
Het is mogelijk dat de Bio-Ethanol in de brander na verschillende
pogingen niet ontbrandt, omdat een aanzienlijk deel van de alcohol
reeds is verdampt, waardoor de ontvlambaarheid vermindert. In dit geval
moet u een paar minuten wachten en de Bio-Ethanol die nog steeds in
de brander zit verwijderen.
In geval van brand Als er ondanks alle veiligheidsmaatregelen brand ontstaat, gebruik dan
een alcoholbestendig schuim of kooldioxide als blusmiddelen. Altijd een
goede brandblusser bij de hand houden, dicht bij het vuur.
WARNING
DO NOT ADD BIO-ETHANOL ONTO
AN ACTIVE FIRE
DO NOT ADD BIO-ETHANOL WHILE
THE PRODUCT IS STILL HOT
Please read this instruction manual carefully
before using the product. Keep it for future
reference and for the duration of owning this
product. Store it together with the guarantee
certicate, the sales receipt and, if possible, the
carton with the inner packaging.
The Bio-Ethanol replace is a product which you can put anywhere in your house or outside. People can enjoy
a real re without the need to install a chimney. As Bio-Ethanol burns virtually without residue, ventilation by
means of an open window suces in most cases, involving a room of adequate size.
SAFETY INSTRUCTIONS
General
• Please follow the national as well as the local regulations when using
this product.
• This product is only to be used with the designated fuel; Bio-Ethanol
with a minimum alcohol percentage of 95%.
• This product is only to be used in ventilated rooms, please make sure to
open a window when using the product. If the ventilation is sucient,
the use of multiple similar products is allowed if the total fuel ow does
not exceed 0,5 l/h.
• This product is only to be used for household purposes and for the
purpose it is made for.
• This product is only to be used on a stable, level surface.
• This product is designed for table use.
• This product is not suitable for continuous operation.
• This product is not intended to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instructions concerning the use of the product by a person that is
responsible for their safety.
• This product is not to be used as a heating appliance.
• This product is not to be used when it is fallen, if there are any signs of
damage or when it leaks.
• This product is not to be used near direct heat sources.
• This product is not to be used in a windy area.
• This product is not to be used without supervision.
• This product is not to be ignited if it is still warm.
• Do not change the construction of this product.
• Do not exceed the maximum level of Bio-Ethanol in the burner.
• Do not put any ammable items on this product.
• Do not move near by the re during use.
• Always use a re killer to put out the re.
• Do not use spare parts other than recommended by the manufacturer, these
can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
• This product has to be cooled down before removing or replacing
(spare) parts.
• All repairs should be made by a competent qualied repair service(*).
• By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be hold
responsible for the damage.
• This document is part of the appliance.
• For decorative and domestic use only.
• Installation and operation only in a location which is protected against
cross-aeration/air draft.
• Check the secondary containment chamber regularly for fuel overspill.
If excess fuel is detected therein the tank shall be emptied. (e.g. before
each relling of the fuel tank)
• Never leave the appliance when light on.
• Fuel shall be stored in a re-safe area.
• Only use the intended fuel;
• Only to be operated in rooms according to the manual;
• The operating instructions shall be read carefully before installation and
use;
• Beware of hot surfaces;
• Do not put anything on top of the appliance.
• For decorative and domestic use only
• Only use fuel according to the requirements in the user manual;
• Only use in a ventilated room in accordance with the manufacturer’s
indications;
• Never pour fuel into a hot or burning appliance;
• Never overll the appliance and carefully wipe away any spilt fuel
before igniting the appliance;
• Only use in draught-free surroundings
• Never ignite a hot appliance;
• Never move the appliance while it is in operation;
• Never leave small children or pets unattended near a burning appliance.
Risk of injury/damage
• Keep the packaging of the product out of children's reach. There is a
danger of suocation.
• Keep children and pets away from Bio-Ethanol and the
product. Be sure to follow the notices on the Bio-Ethanol
bottle.
• Bio-Ethanol is not suitable for drinking. If ingested, please seek medical
attention immediately and present the package label.
• When Bio-Ethanol is spilled on a wooden oor or a piece of furniture, it
may leave behind marks.
• Do not prepare food over the re.
• Do not burn other material over the re.
• The glass and the metal parts of this product are not to be touched with
your bare hands, because these surfaces will become hot during use
and also remain hot for some time after the re has been extinguished.
Do not touch the product until it is completely cooled o.
• Please check the glass before installation, if there's dust inside the glass
or the edge is chipped do not use the product.
Fire hazard
• Do not extinguish the re with water! Please always proceed as
described in the paragraph “Extinguishing the Bio-Ethanol".
• Do not place any objects on or in the product.
• Do not cover or plug the vents of the product.
• Do not fan the re (e. g. using a hair dryer).
• Do not smoke, eat or drink while lling the burner of the product with
Bio-Ethanol.
• This product is not to be moved when in use or when already been
lled with Bio-Ethanol.
• This product should be ignited, after it is lled with Bio-Ethanol, as
described in the paragraph "Igniting the Bio-Ethanol".
EN Instruction manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
N'AJOUTEZ PAS DE BIO-ÉTHANOL
SUR UN FEU ACTIF.
N'AJOUTEZ PAS DE BIO-ÉTHANOL
QUAND L'APPAREIL EST ENCORE
CHAUD.
Veuillez lire attentivement les instructions de ce
manuel avant d'utiliser l’appareil. Conservez-le
tant que vous êtes en possession de ce produit
pour pourvoir le consulter par la suite. Rangez-le
avec le bon de garanti, la facture et si possible le
carton et les emballages du produit.
La cheminée au bio-éthanol est un appareil que vous pouvez mettre partout dans votre maison ou à
l'extérieur. Protez d'un vrai feu sans devoir installer une cheminée. Étant donné que le bio-éthanol brûle
quasiment sans résidus, la plupart du temps il sut d'avoir une pièce assez grande et d'ouvrir une fenêtre pour
lui donner une ventilation susante.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Généralités
• Respectez les règlements nationaux et locaux en utilisant ce produit.
• Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement avec le combustible
prévu : du bio-éthanol avec un taux d'alcool minimum de 95 %.
• Utilisez ce produit uniquement dans des pièces bien aérées, vériez
qu'une fenêtre est ouverte si vous l'utilisez. Si la ventilation est
susante, il est possible d'utiliser plusieurs produits similaires, pourvu
que le débit de combustible total ne dépasse pas 0,5 L/h.
• Cet appareil est réservé à une utilisation familiale et pour son utilisation
prévue.
• Ce produit doit être utilisé uniquement sur une surface stable et plane.
• Cet appareil est prévu pour être utilisé uniquement sur une table.
• Ce produit n'est pas conçu pour fonctionner en continu.
• Cet outil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants
inclus) sourant de déciences physiques, sensorielles ou mentales, ou ne
disposant pas des compétences et connaissances nécessaires, sauf sous la
surveillance et sur instruction d’une personne responsable de leur sécurité.
• Ce produit ne doit pas être utilisé comme un chauage.
• N’utilisez pas cet appareil s’il est tombé, s’il présente des marques de
dommages où s’il fuit.
• N'utilisez pas ce produit à proximité de sources de chaleur directes.
• Ce produit ne doit pas être utilisé dans une zone venteuse.
• Ce produit ne doit pas être utilisé sans surveillance.
• N'allumez pas l'appareil s'il est encore chaud.
• Ne modiez pas la constitution de ce produit.
• Ne dépassez pas le niveau maximum de bio-éthanol dans le brûleur.
• Ne posez pas d’objets inammables sur ce produit.
• Ne vous approchez pas du feu pendant utilisation.
• Utilisez toujours un dispositif d'extinction adéquat pour éteindre le feu.
• L’utilisation de pièces détachées non recommandées par le fabricant de
l’appareil peut entraîner des dommages corporels et rendre la garantie
caduque.
• Laissez refroidir l'appareil avant d'enlever ou de remplacer des pièces
(détachées).
• Toutes les réparations doivent être eectuées par un réparateur qualié(*).
• Si vous ignorez ces instructions de sécurité, le fabricant récuse toute
responsabilité pour les dommages.
• Ce document doit toujours accompagner l'appareil.
• Pour utilisation décorative à domicile uniquement.
• Doit être installé uniquement dans un lieu protégé des ux d'aération
croisés et des courants d'air.
• Inspectez la chambre de connement secondaire régulièrement
pour vérier que de l'essence n'y a pas débordé. Si vous y observez
la présence d'essence, alors le réservoir doit être vidé. (par ex. avant
chaque remplissage du réservoir)
• Ne pas s'éloigner de l'appareil lorsqu'il est allumé.
• L'essence doit être stockée dans un lieu ne craignant pas les ammes.
• Utiliser uniquement l'carburant conçue pour l'appareil ;
• Utiliser uniquement dans des pièces dans le respect des instructions du
mode d'emploi ;
• Lisez les instructions d'utilisation avec attention avant installation et
utilisation ;
• Ne pas toucher les surfaces chaudes ;
• Ne pas poser d'objet sur l'appareil.
• Pour utilisation décorative à domicile uniquement
• Utiliser l'essence dans le respect des exigences du mode d'emploi ;
• Utiliser uniquement dans une pièce aérée, dans le respect des
instructions du fabricant ;
• Ne jamais verser d'essence dans un appareil chaud ou ayant une
amme vive;
• Ne jamais remplir l'appareil en excès et essuyez avec précautions toute
les traces d'essence renversées avant d'allumer l'appareil ;
• Utiliser uniquement dans des environnement sans courants d'air
• Ne jamais allumer un appareil chaud ;
• Ne jamais déplacer l'appareil lorsqu'il est allumé ;
• Ne jamais permettre aux jeunes enfants ni aux animaux de compagnie
de s'approcher de l'appareil lorsqu'il est allumé.
Risque de blessure/dégâts
• Gardez les emballages de l'appareil hors de portée des enfants. Il y a un
risque d'asphyxie.
• Ne laissez pas les enfants et les animaux s'approcher du
bio-éthanol et du produit. Suivez toutes les instructions qui
gurent sur la bouteille de bio-éthanol.
• Le bio-éthanol n'est pas destiné à être bu. Si quelqu'un en avale, consultez
immédiatement un médecin et montrez-lui l'étiquette de la bouteille.
• Si du bio-éthanol coule sur un parquet ou un meuble, il risque de laisser
des traces.
• Ne cuisinez pas sur le feu.
• Ne brûlez pas d'autre matériau sur le feu.
• Évitez de toucher le verre et les pièces métalliques de cet appareil avec
les mains, car leurs surfaces sont brûlantes pendant utilisation, et elles
restent brûlantes pendant un certain temps après l'extinction du feu.
Ne touchez pas le produit tant qu'il n'a pas complètement refroidi.
• Avant installation, inspectez l'appareil : s'il y a de la poussière à
l'intérieur de la vitre ou si le bord est ébréché, n'utilisez pas l'appareil.
Risque d'incendie
• N'éteignez pas le feu avec de l'eau ! Suivez toujours la procédure
indiquée dans le paragraphe « Extinction du bio-éthanol ».
• Ne posez aucun objet sur ou dans le produit.
• Ne couvrez pas et n'obstruez pas les ouvertures du produit.
• N'attisez pas le feu (par ex avec un sèche-cheveux).
• Ne fumez pas, ne mangez pas et ne buvez pas en remplissant le brûleur
de l'appareil avec du bio-éthanol.
Assembly / Montage / Montage / Montage / Montaje / Montagem / Montaż
/ Assemblaggio / Montering / Montáž / Montáž
Adding more Bio-Ethanol / Meer Bio-Ethanol toevoegen / Appoint de
bio-éthanol / Mehr Bioethanol einfüllen / Añadir más bioetanol / Adicionar
mais Bioetanol / Dolewanie bioetanolu / Aggiungere più bioetanolo /
Återfyllning av bioetanol / Přidání většího množství Bio-etanolu / Pridanie
väčšieho množstva Bio-etanolu
1
Adding the Bio-Ethanol / Vullen met Bio-Ethanol / Remplissage de bio-
éthanol / Bioethanol einfüllen / Añadir el bioetanol / Adicionar Bioetanol /
Wlewanie bioetanolu / Aggiungere il bioetanolo / Påfyllning av bioetanol /
Přidání Bio-etanolu / Pridanie Bio-etanolu
2
Igniting the Bio-Ethanol / Het ontsteken van de Bio-Ethanol / Allumage du
bio-éthanol / Bioethanol entzünden / Encender el bioetanol / Acender o
Bioetanol / Rozpalanie bioetanolu / Accendere il bioetanolo / Tändning av
bioetanol / Zapalování Bio-etanolu / Zapaľovanie Bio-etanolu
3
Extinguishing the Bio-Ethanol / Het doven van de Bio-Ethanol / Extinction
du bio-éthanol / Bioethanol löschen / Apagar el bioetanol / Extinguir o
Bioetanol / Gaszenie bioetanolu / Spegnere il bioetanolo / Släckning av
bioetanol / Hašení Bio-etanolu / Hasenie Bio-etanolu
4
5
1. 2.
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
DE Bedienungsanleitung
lleno de bioetanol.
• Este producto se debe encender, después de llenarlo con bioetanol, tal
y como se describe en el párrafo "Encender el bioetanol".
• Si se derrama bioetanol sobre o alrededor del producto, séquelo
inmediatamente y utilice agua para limpiar la zona afectada, de manera
que no exista peligro de encendido accidental.
• Si a pesar de todas las medidas de seguridad se inicia un incendio,
puede utilizar espuma resistente al alcohol o dióxido de carbono como
agente extintor.
• Mantenga un extintor adecuado a mano cerca del fuego en todo momento.
* Servicio de reparaciones cualicado competente: departamento post venta del fabricante o del importador, o
cualquier persona cualicada, autorizada y competente en la realización de este tipo de reparaciones para evitar
cualquier tipo de peligro. En cualquier caso, deberá devolver el producto a este servicio de reparaciones.
Funciones
Combustible: Bioetanol con un porcentaje mínimo
de alcohol de 95%
Nivel máximo de llenado:
burner
capacity:
450 ml 450 ml de bioetanol
Distancia mínima a cualquier
objeto que se pueda quemar: min. 1 m 1 m
Peso: 13,8 kg
Tiempo máximo de
encendido: 140min. 140 minutos
Volumen mínimo de la
habitación:
min. 75m3
75 m3
EN
16647:
2015
Normativa EN-16647:2015
1 MONTAJE
Atención: Para evitar que se derrama el bioetanol de manera accidental sobre algunas partes del
producto o sus alrededores, no coloque nunca el quemador dentro del Chimenea de Bio-Ethanol p2-ya esté
lleno.
1. Monte el cristal sobre el bastidor de metal con ayuda de los tornillos.
2. Coloque el quemador en la soporte metálico.
3. Asegúrese de que el producto se halla sobre una supercie plana y estable.
2 Añadir el bioetanol
1. No extraiga la bra.
2. Utilice un embudo para verter el bioetanol en el quemador.
3. Al añadir el bioetanol, no exceda la marca de máximo en el quemador.
3 Encender el bioetanol
1. Encienda el quemador pero tenga cuidado, se pueden producir pequeñas explosiones o se pueden
escapar algunas llamas. No encienda el fuego desde arriba; se debe encender desde el lado.
Mantenga una distancia de seguridad al aparato.
2. El producto solo se puede utilizar en habitaciones de tamaño adecuado. El tamaño de la habitación
debe ser de al menos 66 m3, que se corresponden a una supercie de 30 m
2 con una altura de 2,20 m.
3. Asegúrese deque el producto no se encuentre cerca de bases sensibles al calor o inamables, y de
que no se produzca una acumulación de calor en techos y muros. Con este n, asegúrese de que la
distancia entre el producto y el techo de la habitación es de al menor 1,8 m.
4. Manténgalo a una distancia mínima de 1 metro de cualquier material u objeto que se pueda quemar.
Nota: Si el bioetanol en el quemador no se enciende después de numerosos intentos, es posible que una
parte considerable del alcohol se haya evaporado ya, con lo cual se habrá reducido la capacidad de ignición.
En estos casos, espere unos minutos y a continuación deseche el bioetanol que todavía permanece en el
quemador. Tírelo este bioetanol en un punto de recogida de sustancias peligrosas.
4 Apagar el bioetanol
NO APAGUE EL FUEGO CON AGUA.
Es mejor utilizar el quemador hasta que el bioetanol se haya consumido completamente. Esta es la
manera más segura de apagar el producto y así también evitará que la habitación huela a alcohol.
1. Coloque el apagafuegos directamente sobre la apertura del quemador para apagar la llama.
2. Deje la apertura del quemador cerrada y espere a que el producto se enfríe durante al menos 30
minutos.
3. Deseche el bioetanol que todavía quede en el quemador. Cuando lo tire, no utilice las salidas
habituales de aguas residuales (baños, lavabos y similares); en lugar de ello, llévelo a un punto de
recogida de sustancias peligrosas u otros puntos de recogida especícos.
5 Añadir más bioetanol
NO AÑADA MÁS BIOETANOL A UN FUEGO ACTIVO O EN EL QUEMADOR CUANDO TODAVÍA ESTÉ
CALIENTE.
1. Deje que el producto se enfríe durante al menos 30 minutos con el quemador cerrado, después de
que se haya apagado el fuego o de que se haya consumido completamente el bioetanol, tal y como
se describe en el párrafo "Apagar el bioetanol".
2. Llene el quemador (tal y como se indica en el párrafo de "Apagar el bioetanol")
3. Encienda el bioetanol (tal y como se indica en el párrafo de "Encender el bioetanol")
4. Nota: puede quedar algo de gas en una botella de bio etanol p2-ya usada. Este gas puede encenderse
cuando se añada bio etanol a un fogón que no se haya enfriado.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Antes de limpiar o guardar este producto, deje que se enfríe.
• No limpie el producto con abrasivos agresivos, productos químicos cáusticos ni disolventes.
• Asegúrese de que no queda más bioetanol en el quemador y que no se haya derramado bioetanol
sobre ninguna parte del producto ni en las zonas cercanas, antes de limpiarlo.
• Utilice un paño suave, ligeramente húmedo y, si es necesario, una pequeña cantidad de detergente
suave para limpiar las supercies del producto y todos sus accesorios.
• Utilice agua templada y una pequeña cantidad de detergente para limpiar el quemador
regularmente.
• Tras la limpieza, asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de guardarlas o volverlas a
utilizar.
ALMACENAMIENTO
• Si desea almacenar el producto, asegúrese de que tanto él como los accesorios se han enfriado y el
bioetanol se p2-ha utilizado por completo. Si el bioetanol no se p2-ha agotado completamente, deséchelo
en un punto de recogida de sustancias peligrosas.
• El producto se debe almacenar en un entorno limpio y seco.
• Guarde siempre el bioetanol en un recipiente sellado y marcado.
• Como el bioetanol es altamente inamable, se debe almacenar en un lugar fresco, que no esté
expuesto a la luz directa del sol y lejos de fuentes de calor fuerte o llamas. No debe almacenar
cantidades mayores de 5 litros de bioetanol en casa.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa potencial y solución
El bioetanol
no se
enciende
Es posible que el bioetanol en el quemador no se encienda después de numerosos
intentos, porque una parte considerable del alcohol se haya evaporado ya, con lo
cual se habrá reducido su capacidad de ignición. En este caso,espere unos minutos
y a continuación deseche el bioetanol que todavía permanece en el quemador.
En caso de
incendio
Si a pesar de todas las medidas de seguridad se inicia un incendio, puede utilizar
espuma resistente al alcohol o dióxido de carbono como agente extintor. Es
necesario que mantenga un extintor adecuado a mano cerca del fuego.
AVISO
NO VIERTA BIOETANOL SOBRE UN
FUEGO ACTIVO
NO VIERTA BIOETANOL MIENTRAS EL
PRODUCTO ESTÉ CALIENTE
Lea este manual de instrucciones atentamente
antes de utilizar el producto. Conserve el manual
para consultas futuras mientras este producto le
pertenezca. Guárdelo junto con el certicado de
garantía, el comprobante de compra y, si fuera
posible, la caja con el embalaje interior.
El fogón de bioetanol es un producto que podrá poner en cualquier lugar de su hogar o del exterior. La gente
puede disfrutar de un fuego real y sin la necesidad de instalar una chimenea. Como el bioetanol se quema
sin prácticamente ningún residuo, en la mayor parte de los casos en que se tenga una habitación de tamaño
adecuado, será suciente con tener una ventana abierta.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
General
• Cuando utilice este producto observe las normativas locales y nacionales.
• Este producto solo se debe utilizar con el combustible indicado:
bioetanol con un porcentaje mínimo de alcohol del 95%.
• Este producto únicamente se debe utilizar en habitaciones ventiladas;
asegúrese de abrir alguna ventana cuando lo utilice. Si la ventilación es
suciente, el uso de varios productos similares está permitido si el ujo
total de combustible no excede los 0,5 l/h.
• Este producto se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y con
el n para el que se p2-ha diseñado.
• Este producto solo se puede utilizar en una supercie plana y estable.
• Este producto se p2-ha diseñado para se utilizado sobre una mesa.
• Este producto no es adecuado para el uso continuado.
• Este producto no se p2-ha diseñado para ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas
con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que
hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del producto
por parte de una persona responsable de su seguridad.
• Este producto no se debe utilizar como un aparato de calefacción.
• No utilice el producto si p2-ha caído, si presenta cualquier indicio de daños
o si hay fugas.
• Este producto no se debe utilizar cerca de fuentes directas de calor.
• Este producto no se debe utilizar en zonas con viento.
• Este producto no se debe utilizar sin supervisión.
• Este producto no se debe encender si todavía está caliente.
• No cambie el montaje de este producto.
• No exceda el nivel máximo de bioetanol en el quemador.
• No ponga ningún elemento inamable en este producto.
• No se acerque al fuego mientras está en funcionamiento.
• Utilice siempre un apagafuegos para apagar la llama.
• No utilice piezas de recambio que no estén recomendados por el fabricante,
ya que podrían causar lesiones e invalidar la garantía que pueda tener.
• Antes de desmontar o sustituir cualquier pieza (de recambio), deje que
el producto se enfríe.
• Todas las reparaciones deben ser efectuadas por un servicio de
reparaciones cualicado (*).
• Si ignora las instrucciones de seguridad, el fabricante no será
responsable de los daños.
• Este documento forma parte del aparato.
• Solamente para uso decorativo doméstico.
• Debe instalarse y usarse exclusivamente en una ubicación protegida de
ventilación cruzada/corrientes de aire.
• Compruebe con regularidad la cámara de contención secundaria para
detectar fugas de carburante. Si se detecta un exceso de carburante en
ella, debe vaciarse el depósito (por ejemplo, antes de rellenar el depósito).
• No deje nunca el aparato cuando esté encendido.
• El carburante debe guardarse en una zona protegida del fuego.
• Utilice exclusivamente el carburante adecuado;
• Solamente debe utilizarse en habitaciones según indica el manual;
• Las instrucciones de uso deben leerse cuidadosamente antes de la
instalación y uso;
• Tenga cuidado con las supercies calientes;
• No ponga nada encima del aparato.
• Solamente para uso decorativo doméstico
• Utilice el carburante exclusivamente según las indicaciones del
manual del usuario;
• Utilice el producto exclusivamente en una habitación ventilada según
las indicaciones del fabricante;
• No vierta nunca carburante en un aparato caliente o encendido;
• No llene en exceso el aparato y limpie cuidadosamente cualquier
derrame de carburante antes de encender el aparato;
• Utilice el aparato exclusivamente en entornos sin corriente de aire
• No encienda nunca un aparato caliente;
• No mueva nunca el aparato cuando esté funcionando;
• No deje niños pequeños ni mascotas sin supervisión cerca de un
aparato encendido.
Peligro de lesiones o daños
• Conserve el embalaje del producto fuera del alcance de los niños.
Corren peligro de asxia.
• Mantenga a niños y animales alejados del bioetanol y del
producto. Asegúrese de seguir los avisos de la botella de
bioetanol.
• El bioetanol no se puede beber. Si se ingiere, consulte a un médico
inmediatamente y lleve consigo la etiqueta del paquete.
• Si el bioetanol se derrama sobre una supercie de madera o sobre
algún mueble, puede dejar marcas.
• No prepare comida sobre el fuego.
• No queme otros materiales sobre el fuego.
• Las piezas de cristal y metal de este producto no se deben tocar
directamente con las manos, porque sus supercies estarán calientes
durante el uso y permanecerán calientes durante algún tiempo después
de que se haya apagado la llama. No toque el producto hasta que se
haya enfriado completamente.
• Por favor, compruebe el vidrio antes de realizar la instalación, si hay polvo
en el interior del cristal o los bordes están dañados, no use el producto.
Peligro de incendio
• No apague el fuego con agua. Siga siempre las instrucciones indicadas
en el párrafo de "Apagar el bioetanol".
• No coloque objetos dentro o sobre el producto.
• No cubra ni obstruya los conductos de ventilación del producto.
• No avente el fuego (por ejemplo con un secador de pelo).
• No fume, coma ni beba mientras llena el quemador del producto con
bioetanol.
• Este producto no se debe mover cuando esté en uso o cuando p2-ya esté
bereits mit Bioethanol aufgefüllt wurde.
• Dieses Produkt sollte nach dem Auüllen mit Bioethanol laut
Beschreibung im Abschnitt "Bioethanol entzünden" entzündet werden.
• Wenn Bioethanol auf oder neben dem Produkt verschüttet wird, sofort
aufwischen und anschließend den betroenen Bereich mit Wasser
abwischen, damit kein Risiko einer unabsichtlichen Entzündung besteht.
• Wenn trotz aller Sicherheitsvorkehrungen ein Feuer ausbricht, können Sie alko-
holbeständigen Schaum oder Kohlendioxid zum löschen des Feuers benutzen.
• Immer einen geeigneten Feuerlöscher in der Nähe des Feuers bereithalten.
• Die Faser ist nicht zu entfernen oder herauszunehmen. Verwenden
Sie das Produkt nicht ohne die Faser, da ansonsten Explosionsgefahr
besteht.
* Kompetenter qualizierter Reparaturservice: Kundendienstabteilung des Herstellers oder Importeurs oder eine
Person, die qualiziert, geprüft und kompetent ist, diese Art von Reparaturen vorzunehmen, um sämtliche
Gefahren zu vermeiden. Sie sollten auf jeden Fall das Produkt bei diesem Reparaturservice einreichen.
Merkmale
Brennsto: Bioethanol mit einem
Mindestalkoholanteil von 95%
Maximale Füllung:
burner
capacity:
450 ml 450 ml Bioethanol
Mindestabstand zu brennbaren
Gegenständen: min. 1 m 1 m
Gewicht: 13,8 kg
Maximale Brenndauer: 140min. 140 Minuten
Minimales Raumvolumen:
min. 75m3
75 m3
EN
16647:
2015
EN-16647:2015 Norm
1 MONTAGE
Achtung: Um zu vermeiden, dass Bioethanol versehentlich auf Teile oder in der Nähe des Produkts
verschüttet wird, niemals den bereits aufgefüllten Brenner in den Design Kamin (Bio-Ethanol)stellen.
1. Befestigen Sie das Glas mit den Schrauben am Metallrahmen.
2. Den Brenner in den Metallrahmen stellen.
3. Das Produkt muss auf eine stabile und ebene Oberäche gestellt werden.
2 Bioethanol einfüllen
1. Die Glasfaser nicht herausnehmen.
2. Das Bioethanol mithilfe eines Trichters in den Brenner gießen.
3. Beim Einfüllen von Bioethanol bitte die Maximalmarkierung im Brenner nicht überschreiten.
3 Bioethanol entzünden
1. Entzünden Sie den Brenner, aber seien Sie sich darüber im Klaren, dass Verpuungen oder
Stichammen auftreten können. Das Feuer nicht von oben entzünden; es sollte von der Seite
angezündet werden. Einen sicheren Abstand zum Produkt einhalten.
2. Das Produkt kann nur in Räumen mit angemessener Größe verwendet werden. Die Raumgröße
sollte mindestens 66 m3 betragen, was einer Bodenäche von 30 m
2 mit einer Raumhöhe von 2,20 m
entspricht.
3. Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht auf hitzeempndliche oder brennbare Unterlagen gestellt
wird und dass sich keine Hitze an Decken und Wänden ansammelt. Hierfür muss der Abstand
zwischen dem Produkt und der Raumdecke mindestens 1,8 m betragen.
4. Bitte einen Mindestabstand von 1 m zu allen brennbaren Materialien und Gegenständen einhalten.
Hinweis: Sollte sich das Bioethanol im Brenner nach wiederholten Versuchen nicht entzünden, ist
möglicherweise eine erhebliche Menge an Alkohol bereits verdunstet, wodurch die Zündfähigkeit
reduziert ist. In diesem Fall warten Sie bitte ein paar Minuten und entsorgen das Bioethanol, das sich
noch im Brenner bendet. Dieses Bioethanol an einer Sammelstelle für Gefahrenstoe entsorgen.
4 Bioethanol löschen
DAS FEUER NICHT MIT WASSER LÖSCHEN!
Am besten ist es, den Brenner zu betreiben, bis das Bioethanol vollständig aufgebraucht ist. Das ist die sicherste
Löschmethode und die Ausbreitung von Alkoholgeruch im Raum wird vermieden.
1. Den Flammenlöscher direkt auf die Brennerönung legen, um das Feuer zu löschen.
2. Die Brennerönung geschlossen halten und warten, bis das Produkt abgekühlt ist; für mindestens 30
Minuten abkühlen lassen.
3. Das restliche Bioethanol im Brenner entsorgen. Nicht im Abwasser (Toilette, Waschbecken o.ä.),
sondern an einer Sammelstelle für Gefahrenstoe entsorgen.
5 Mehr Bioethanol einfüllen
BIOETHANOL NICHT IN EIN BRENNENDES FEUER ODER IN DEN BRENNER GIESSEN, WENN DAS
PRODUKT NOCH HEISS IST!
1. Das Produkt mindestens 30 Minuten mit geschlossenem Brenner abkühlen lassen, nachdem das
Feuer gelöscht oder das Bioethanol vollständig aufgebraucht wurde, laut Beschreibung im Abschnitt
"Bioethanol löschen".
2. Den Brenner wieder auüllen (laut Beschreibung im Abschnitt "Bioethanol einfüllen")
3. Das Bioethanol entzünden (laut Beschreibung im Abschnitt "Bioethanol entzünden")
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
• Dieses Produkt muss vor der Reinigung oder Aufbewahrung abkühlen.
• Das Produkt nicht mit aggressiven Scheuermitteln, ätzenden Chemikalien oder Lösungsmitteln
reinigen.
• Vor der Reinigung sicherstellen, dass sich kein Bioethanol mehr im Brenner bendet und kein
Bioethanol auf Teile des Produkts oder in unmittelbarer Umgebung verschüttet wurde.
• Produktoberächen und Zubehör mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch und
gegebenenfalls mit etwas mildem Reinigungsmittel reinigen.
• Den Brenner regelmäßig mit warmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen.
• Nach der Reinigung müssen alle Teile trocken sein, bevor sie erneut verwendet oder aufbewahrt
werden.
AUFBEWAHRUNG
• Wenn Sie das Produkt aufbewahren möchten, stellen Sie sicher, dass das Produkt und das Zubehör
vollständig abgekühlt und das Bioethanol komplett aufgebraucht ist. Sollte das Bioethanol nicht
komplett aufgebraucht sein, entsorgen Sie das Bioethanol an einer Sammelstelle für Gefahrenstoe.
• Dieses Produkt muss in einer sauberen, trockenen Umgebung aufbewahrt werden.
• Das Bioethanol immer in einem versiegelten und dafür bestimmten Behälter aufbewahren.
• Weil das Bioethanol hochentzündlich ist, muss der Aufbewahrungsort kühl, ohne direkte
Sonneneinstrahlung und abseits von intensiven Wärmequellen oder oenen Flammen sein. Bewahren
Sie höchstens 5 Liter Bioethanol zuhause auf.
PROBLEMBEHANDLUNG
Problem Mögliche Ursache und Lösung
Das Bioethanol entzündet
sich nicht
Möglicherweise entzündet sich das Bioethanol nach mehreren Versuchen
nicht, weil eine beträchtliche Menge an Alkohol bereits verdunstet und
die Zündfähigkeit des Bioethanols reduziert ist. In diesem Falle warten Sie
bitte ein paar Minuten und entsorgen dann das Bioethanol, das sich noch
im Brenner bendet.
Im Falle eines Feuers Trotz aller Sicherheitsvorkehrungen können Sie im Falle eines Feuers
einen alkoholbeständigen Schaum oder Kohlendioxid zum löschen des
Feuers benutzen. Ein geeigneter Feuerlöscher muss in der Nähe des
Feuers gribereit sein.
• Ne déplacez pas l'appareil pendant usage ou s'il est déjà rempli de bio-
éthanol.
• Allumez ce produit rempli de bio-éthanol comme décrit dans le
paragraphe « Allumage du bio-éthanol ».
• Si vous versez du bio-éthanol par erreur sur ou à côté de l'appareil,
essuyez-le immédiatement puis nettoyez à l'eau la surface concernée
pour éviter tout risque d'allumage accidentel.
• En plus des mesures de sécurité, si le feu se propage, vous pouvez
utiliser une mousse résistante à l'alcool ou du dioxyde de carbone
comme produits d'extinction.
• Gardez toujours un extincteur adéquat à portée de main près du feu.
• Ne pas enlever ou arracher la bre. Ne pas utiliser le produit sans la
bre, car cela entraîne des risques d’explosion.
* Réparateur qualié agréé : Le service après-vente du fournisseur ou de l’importateur ou toute personne
qualiée, agréée et compétente pour eectuer ce genre de réparations pour des raisons de sécurité. Dans
tous les cas, vous devrez apporter l'appareil à ce réparateur.
Caractéristiques
Combustible : Bio-Ethanol met een minimaal
alcoholpercentage van 95%
Remplissage maximum :
burner
capacity:
450 ml 450 mL de bio-éthanol
Distance minimum avec les objets
inammables : min. 1 m 1 m
Poids : 13,8 kg
Durée de combustion maximum : 140min. 140 minutes
Volume minimum de la pièce :
min. 75m3
75 m3
EN
16647:
2015
Norme EN-16647:2015
1 MONTAGE
Attention : Pour que le bio-éthanol ne coule pas par erreur sur des pièces du produit ou à proximité, ne
mettez jamais le brûleur dans la Cheminée au bio-éthanol si elle est déjà remplie.
1. Montez la vitre sur le cadre métallique avec les vis.
2. Mettez le brûleur dans le cadre en métal.
3. Veillez à poser le produit sur une surface stable et plane.
2 Remplissage de bio-éthanol
1. Ne sortez pas les bres.
2. Utilisez un entonnoir pour verser le bio-éthanol dans le brûleur.
3. En ajoutant le bio-éthanol, veillez à ne pas dépasser
le niveau maximum indiqué dans le brûleur.
3 Allumage du bio-éthanol
1. Allumez le brûleur, mais soyez prudent en cas de déagration ou de ammes. N'allumez pas le feu pas
le dessus, mais par le côté. Restez à une distance sûre de l'appareil.
2. Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces de taille adéquate. La pièce doit faire au moins 66 m
3,
ce qui correspond à un espace au sol de 30 m
2
avec une hauteur de plafond de 2,20 m.
3. Assurez-vous que l'appareil n'est pas sur une base sensible à la chaleur ou inammable et que la
chaleur ne peut pas s'accumuler sur le plafond et les murs. Pour ce faire, vériez que la distance entre
l'appareil est à au moins 1,8 mètre du plafond de la pièce.
4. Gardez une distance minimum de 1 mètre avec tout matériel et objets inammables.
Remarque : si vous ne parvenez pas à allumer le bio-éthanol dans le brûleur avec plusieurs essais, peut-
être qu'une partie importante de l'alcool s'est déjà évaporée, réduisant ainsi l'inammabilité. Dans ce cas,
attendez quelques minutes puis éliminez le bio-éthanol qui reste dans le brûleur. Apportez le bio-éthanol
à un centre de collecte des substances dangereuses.
ALLUMAGE DU BIOÉTHANOL
4 Extinction du bio-éthanol
N'ÉTEIGNEZ PAS LE FEU AVEC DE L'EAU !
Il vaut mieux utiliser le brûleur jusqu'à ce que le bio-éthanol soit épuisé. Cela est le moyen le plus sûr
d'éteindre le produit et cela permet d'éviter que la pièce sente l'alcool.
1. Mettez le dispositif d'extinction juste au-dessus de l'ouverture du brûleur an d'éteindre le feu.
2. Laissez l'ouverture du brûleur fermée et attendez que le produit ait refroidi (pendant au moins 30
minutes).
3. Mettez au rebut le bio-éthanol qu'il reste dans le brûleur. Ne jetez pas le bio-éthanol dans les eaux
usées (toilettes, évier, etc.), mais apportez-le à un centre de collecte des substances dangereuses.
5 Appoint de bio-éthanol
N'AJOUTEZ PAS DE BIOÉTHANOL SUR UN FEU ACTIF OU DANS LE BRÛLEUR TANT QUE LE
PRODUIT EST CHAUD !
1. Laissez l'appareil refroidir au moins 30 minutes avec le brûleur fermé, une fois le feu éteint ou le bio-
éthanol épuisé, comme décrit dans le paragraphe « Extinction du bio-éthanol ».
2. Remplissez le brûleur (en suivant la procédure du paragraphe « Remplissage de bio-éthanol »).
3. Allumez le bio-éthanol (comme décrit dans le paragraphe « Allumage du bio-éthanol ».
4. Remarque : Il peut y avoir un peu de gaz dans une bouteille de bioéthanol déjà utilisée. Ce gaz peut
s’enammer lorsque vous ajoutez du bioéthanol à un brûleur qui n’a pas refroidi.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger.
• Ne nettoyez pas le produit avec des produits abrasifs agressifs, des produits caustiques ou des
solvants.
• Avant de nettoyer l'appareil, vériez qu'il ne reste plus de bio-éthanol dans le brûleur et qu'aucune
goutte de bio-éthanol n'a coulé sur les pièces de l'appareil ou à proximité.
• Avec un chion légèrement humide et au besoin un peu de nettoyant doux, nettoyez les surfaces de
l'appareil et ses accessoires.
• Nettoyez régulièrement le brûleur avec de l'eau tiède et un peu de détergent.
• Après le nettoyage, vériez que toutes les pièces sont sèches avant de réutiliser ou de ranger le
produit.
ENTREPOSAGE
• Avant de ranger l'appareil, vériez qu'il a refroidi ainsi que ses accessoires, et que le bio-éthanol
est eectivement épuisé. Si le bio-éthanol n'est pas épuisé, apportez-le à un centre de collecte de
substances dangereuses.
• Le produit doit être rangé dans un endroit propre et sec.
• Rangez toujours le bio-éthanol dans un récipient hermétiquement fermé qui ne sert qu'à cela.
• Étant donné que le bio-éthanol est extrêmement inammable, il doit être rangé dans un endroit frais,
à l'abri de la lumière du soleil et à distance des sources de chaleur intense et des ammes nues. Ne
stockez pas plus de 5 litres de bio-éthanol chez vous.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible et solution
Le bio-éthanol ne
s'allume pas.
Il est possible que le bio-éthanol dans le brûleur ne s'allume pas après plusieurs
essais, si une partie importante de l'alcool s'est déjà évaporée, réduisant ainsi
son inammabilité. Dans ce cas, attendez quelques minutes puis éliminez le
bio-éthanol qui reste dans le brûleur.
En cas d'incendie En plus des mesures de sécurité, si le feu se propage, vous pouvez utiliser
une mousse résistante à l'alcool ou du dioxyde de carbone comme produits
d'extinction. Gardez impérativement un extincteur adéquat à portée de
main près du feu.
WARNUNG
BIOETHANOL NICHT IN BRENNENDES
FEUER GIESSEN
KEIN BIOETHANOL EINFÜLLEN, WENN
DAS PRODUKT NOCH HEISS IST
Bitte vor Inbetriebnahme des Produkts diese
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Für
späteres Nachschlagen und die Dauer des Besitzes
aufbewahren. Zusammen mit dem Garantieschein,
der Quittung und, falls möglich, dem Karton mit der
Innenverpackung aufbewahren.
La cheminée au bio-éthanol est un appareil que vous pouvez mettre partout dans votre maison ou à
l'extérieur. Protez d'un vrai feu sans devoir installer une cheminée. Étant donné que le bio-éthanol brûle
quasiment sans résidus, la plupart du temps il sut d'avoir une pièce assez grande et d'ouvrir une fenêtre pour
lui donner une ventilation susante.
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemein
• Bitte beim Benutzen dieses Produkts die nationalen und örtlichen
Vorschriften einhalten.
• Dieses Produkt darf nur mit dem dafür bestimmten Brennsto betrieben
werden; Bioethanol mit einem Mindestalkoholanteil von 95%.
• Dieses Produkt darf nur in belüfteten Räumen benutzt werden, bitte
ein Fenster önen, wenn das Produkt in Betrieb ist. Wenn die Belüftung
ausreicht, dürfen mehrere ähnliche Produkte benutzt werden, solange
der Brennstodurchuss 0,5 l/Std. nicht überschreitet.
• Dieses Produkt darf nur für private Zwecke und den dafür bestimmten
Zweck verwendet werden.
• Dieses Produkt darf nur auf einer stabilen, ebenen Oberäche benutzt
werden.
• Dieses Produkt wurde für die Verwendung auf einem Tisch konstruiert.
• Dieses Produkt ist nicht für den Dauereinsatz geeignet.
• Dieses Produkt darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn, sie
stehen unter Beaufsichtigung oder Anleitung bezüglich des Produkts
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person.
• Dieses Produkt darf nicht als Heizgerät benutzt werden.
• Dieses Produkt darf nicht benutzt werden, wenn es heruntergefallen ist,
wenn es Anzeichen von Beschädigungen aufweist oder wenn es ausläuft.
• Dieses Produkt darf nicht neben direkten Wärmequellen benutzt werden.
• Dieses Produkt darf nicht in einem windigen Bereich benutzt werden.
• Dieses Produkt darf nicht ohne Beaufsichtigung benutzt werden.
• Dieses Produkt darf nicht angezündet werden, wenn es noch warm ist.
• Die Konstruktion dieses Produkts darf nicht verändert werden.
• Der Höchststand an Bioethanol im Brenner darf nicht überschritten werden.
• Keine brennbaren Gegenstände auf dieses Produkt stellen.
• Während des Betriebs nicht in der Nähe des Feuers aufhalten.
• Das Feuer immer mit einem Flammenlöscher löschen.
• Nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile benutzen, weil sonst Verletzungen
verursacht werden können und eine mögliche Garantie erlischt.
• Dieses Produkt muss vor dem Entfernen oder Auswechseln von (Ersatz-)
Teilen abgekühlt sein.
• Alle Reparaturarbeiten sollten von einem kompetenten, qualizierten
Reparaturservice vorgenommen werden(*).
• Wenn die Sicherheitshinweise ignoriert werden, kann der Hersteller für
Schäden nicht haftbar gemacht werden.
• Dieses Dokument ist Bestandteil der Ausstattung.
• Nur für dekorative und hausinterne Anwendungen.
• Installation und Nutzung nur an einem Standort, der vor Kreuz- und
Luftzug geschützt ist.
• Überprüfen Sie die zusätzliche Containment-Kammer regelmäßig auf
Kraftstoüberschuss. Wird eine überhöhte Menge an Kraftsto erkannt,
muss der Tank geleert werden (z.B. für jede erneuten Befüllung des
Kraftstotanks)
• Das Gerät niemals bei eingeschaltetem Licht verlassen.
• Der Kraftsto muss in einem feuersicheren Bereich gelagert werden.
• Nur den geplanten Kraftsto verwenden;
• Nur in Räumen gemäß Anleitung benutzen;
• Die Betriebsanleitung muss vor der Installation und Nutzung sorgfältig
gelesen werden;
• Achtung: Heiße Oberächen;
• Keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
• Nur für dekorative und hausinterne Zwecke
• Nur Kraftstoe gemäß Anforderungen im Nutzerhandbuch verwenden;
• Nur in einem belüfteten Raum gemäß Herstellerangaben verwenden;
• Niemals Kraftsto in ein heißes oder brennendes Gerät geben;
• Niemals das Gerät überfüllen und sorgfältig verschütteten Kraftsto vor
dem Starten des Geräts aufwischen;
• Nur in zugfreier Umgebung verwenden
• Niemals ein heißes Gerät starten;
• Niemals das Gerät bewegen, während es in Betrieb ist;
• Niemals Kinder oder Tiere unbeaufsichtigt nahe einem Brenngerät lassen.
Verletzungs-/Schadensrisiko
• Die Produktverpackung von Kindern fernhalten. Es besteht
Erstickungsgefahr.
• Kinder und Haustiere vom Bioethanol und dem Produkt
fernhalten. Die Hinweise auf der Bioethanolasche müssen
eingehalten werden.
• Bioethanol ist nicht für den Verzehr geeignet. Bei Verschlucken sofort
einen Arzt aufsuchen und das Verpackungsetikett vorzeigen.
• Wenn Bioethanol auf einem Holzboden oder Möbelstück verschüttet
wird, kann es Flecken hinterlassen.
• Über dem Feuer keine Speisen zubereiten.
• Keine sonstigen Materialien über dem Feuer verbrennen.
• Das Glas und die Metallteile dieses Produkts dürfen nicht mit bloßen
Händen berührt werden, weil diese Flächen während des Betriebs heiß
werden und noch länger heiß bleiben, nachdem das Feuer gelöscht
wurde. Das Produkt nicht berühren, bis es vollständig abgekühlt ist.
• Das Glas vor der Installation prüfen, wenn sich Staub im Glas bendet,
oder wenn der Rand ausgebrochen ist, das Produkt nicht verwenden.
Feuergefahr
• Das Feuer nicht mit Wasser löschen! Bitte immer laut Beschreibung im
Abschnitt “Bioethanol löschen" vorgehen.
• Keine Gegenstände auf oder in das Produkt legen.
• Die Lüftungsönungen des Produkts nicht abdecken oder blockieren.
• Das Feuer nicht anfachen (z.B. mit einem Haartrockner).
• Beim Auüllen des Produktbrenners mit Bioethanol nicht rauchen,
essen oder trinken.
• Dieses Produkt darf nicht bewegt werden, wenn es in Betrieb ist oder
ES Manual de usuario
AVISO
NÃO ADICIONE BIOETANOL A UM
FOGO ACTIVO
NÃO ADICIONE BIOETANOL
ENQUANTO O PRODUTO AINDA ESTÁ
QUENTE
Por favor, leia este manual de instruções
cuidadosamente antes de utilizar o produto.
Guarde-o para referência futura e durante o
tempo que detém este produto. Armazene-o
juntamente com o certicado de garantia, o
recibo de venda e, se possível, a caixa com a
embalagem interior.
El fogón de bioetanol es un producto que podrá poner en cualquier lugar de su hogar o del exterior. La gente
puede disfrutar de un fuego real y sin la necesidad de instalar una chimenea. Como el bioetanol se quema
sin prácticamente ningún residuo, en la mayor parte de los casos en que se tenga una habitación de tamaño
adecuado, será suciente con tener una ventana abierta.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Geral
• Por favor, siga as regulamentações locais e nacionais aquando da
utilização deste produto.
• Este produto só é utilizado com o combustível indicado; Bioetanol com
uma percentagem mínima de álcool de 95%.
• Este produto só deve ser utilizado em locais ventilados, por favor,
certique-se que abre uma janela aquando da utilização do produto.
Se a ventilação for suciente, é permitida a utilização de múltiplos
produtos similares se o uxo de combustível total não exceder 0,5 l/h.
• Este produto só deve ser utilizado para objectivos domésticos e para o
propósito para o qual foi criado.
• Este produto só deve ser utilizado numa superfície nivelada e estável.
• Este produto foi criado para ser utilizado numa mesa.
• Este produto não é adequado para operação contínua.
• Este produto não tem como objectivo ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento a menos que sejam supervisionados
ou que lhes tenham sido dadas instruções relativamente à utilização do
produto por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
• Este produto não deve ser utilizado como um electrodoméstico de
aquecimento.
• Este produto não deve ser utilizado quando tiver caído, se houverem
sinais de danos ou quando houver fugas.
• Este produto não deve ser utilizado perto de fontes de calor directas.
• Este produto não deve ser utilizado numa área ventosa.
• Este produto não deve ser utilizado sem supervisão.
• Este produto não deve ser utilizado se ainda estiver quente.
• Não modique a construção deste produto.
• Não exceda o nível máximo de Bioetanol no queimador.
• Não coloque quaisquer itens inamáveis neste produto.
• Não se movimente perto do fogo durante a utilização.
• Utilize sempre um afagador de lume para terminar o fogo.
• Não utilize peças suplentes para além das recomendadas pelo
fabricante, uma vez que estas podem causar lesões que invalidarão
qualquer garantia que possa haver.
• Este produto tem de ser arrefecido antes de remover ou substituir peças
(suplentes).
• Todas as reparações devem ser feitas por um técnico de serviço qualicado (*).
• Ao ignorar estas instruções de segurança, o fabricante não pode ser
responsabilizado quanto a danos.
• Este documento faz parte do aparelho.
• Destina-se apenas a uso decorativo e doméstico.
• Instalação e funcionamento apenas num local que esteja protegido
contra ventilação cruzada/corrente de ar.
• Verique regularmente a câmara de contenção secundária
relativamente a excesso de combustível. Se for detetado excesso de
combustível, o tanque deverá ser esvaziado. (Por ex., antes de cada
reabastecimento do tanque de combustível)
• Nunca abandone o aparelho quando este tiver a luz acesa.
• O combustível deve ser armazenado numa área protegida contra incêndios.
• Use apenas o combustível pretendido;
• Só deve ser operado em salas de acordo com o manual;
• As instruções de funcionamento devem ser lidas com atenção antes da
instalação e utilização;
• Tenha cuidado com as superfícies quentes;
• Não coloque nada na parte superior do aparelho.
• Apenas para uso decorativo e doméstico
• Use apenas combustível de acordo com os requisitos no manual do
utilizador;
• Use apenas numa sala ventilada de acordo com as indicações do fabricante;
• Nunca derrame combustível num aparelho quente ou em chamas;
• Nunca encha demasiado o aparelho e limpe cuidadosamente o
combustível derramado antes de acender o aparelho;
• Use apenas em áreas sem correntes de ar
• Nunca acenda um aparelho quente;
• Nunca mova o aparelho enquanto o mesmo estiver em funcionamento;
• Nunca deixe crianças pequenas ou animais sem supervisão perto de
um aparelho em chamas.
Risco de lesões/danos
• Mantenha a embalagem deste produto fora do alcance das crianças.
Existe o perigo de sufocação.
• Mantenha crianças e animais domésticos longe do Bioetanol e
do produto. Certique-se que segue os avisos na garrafa de
Bioetanol.
• O Bioetanol não é adequado para beber. Se ingerido, por favor, procure
cuidados médicos de imediato e apresente a etiqueta da embalagem.
• Quando o Bioetanol é entornado num chão de madeira ou numa peça
de mobília, poderá deixar marcas.
• Não prepare comida sobre o fogo.
• Não queime outros materiais sobre o fogo.
• O vidro e as partes de metal deste produto não devem ser tocados com as
mãos uma vez que estas superfícies se tornarão quentes durante a utilização
e permanecerão quentes durante algum tempo após o fogo ter sido extinto.
Não toque no produto até que este esteja completamente refrigerado.
• Por favor verique o vidro antes da instalação, se houver pó dentro do vidro
ou se este estiver rachado, não utilize o produto.
Perigo de incêndio
• Não apague o fogo com água! Por favor, proceda sempre tal como
descrito no parágrafo “Extinguir o Bioetanol".
• Não coloque quaisquer objectos sobre ou no produto.
• Não cubra ou ligue as ventilações do produto.
• Não ventile o fogo (por exemplo, utilizando um secador de cabelo).
PT Manual de utilizador
Product specificaties
Merk: | Tristar |
Categorie: | Openhaard |
Model: | DF-6513 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Tristar DF-6513 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Openhaard Tristar
2 Mei 2023
1 Mei 2023
28 April 2023
4 April 2023
28 Februari 2023
Handleiding Openhaard
- Openhaard Quigg
- Openhaard Ambiano
- Openhaard Blumfeldt
- Openhaard Bomann
- Openhaard Brixton
- Openhaard Dimplex
- Openhaard Domo
- Openhaard Dovre
- Openhaard Edilkamin
- Openhaard Einhell
- Openhaard Element4
- Openhaard Eurom
- Openhaard EWT
- Openhaard Faber
- Openhaard Firefriend
- Openhaard Hwam
- Openhaard Invicta
- Openhaard Klarstein
- Openhaard La Nordica
- Openhaard Manor House
- Openhaard Napoleon
- Openhaard Norsk Kleber
- Openhaard Qlima
- Openhaard Russell Hobbs
- Openhaard Silvercrest
- Openhaard Smeg
- Openhaard Spartherm
- Openhaard Sylvania
- Openhaard Taurus
- Openhaard Wamsler
- Openhaard Well Straler
- Openhaard Jotul
- Openhaard Olsberg
- Openhaard Orbegozo
- Openhaard Scarlett
- Openhaard Cotech
- Openhaard Fieldmann
- Openhaard Ardes
- Openhaard Bimar
- Openhaard Lasko
- Openhaard Lund
- Openhaard Furrion
- Openhaard Deville
- Openhaard Euromac
- Openhaard Haas+Sohn
- Openhaard Uniflame
- Openhaard Eligent
- Openhaard Blue Rhino
- Openhaard Amantii
- Openhaard Planika
Nieuwste handleidingen voor Openhaard
10 December 2024
10 December 2024
9 December 2024
15 November 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
30 September 2024
5 September 2024