Topcom TE-5760 Handleiding

Topcom Telefoon TE-5760

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Topcom TE-5760 (92 pagina's) in de categorie Telefoon. Deze handleiding was nuttig voor 67 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/92
®
BUTLER E600
TWIN/TRIPLE/QUATTRO
SHORT / USER GUIDE BEKNOPTE HANDLEIDING
NOTICE D'UTILISATION / KURZANLEITUNG
GUÍA / DEL USUARIO ABREVIADA KORT ANVÄNDARHANDBOK
KORT / BRUGERVEJLEDNING KORT BRUKERVEILEDNING
GUIA RESUMIDO DO UTILIZADOR
Σύντομος Χρήστη Οδηγος / KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
V 1.0 - 05/12
Important
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you
need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have
the Caller ID function on your phone line, the inco NOT be shown on the ming telephone numbers will
display of your telephone.
Belangrijk
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd
zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement
van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn,
zullen de inkomende telefoonnummers NIET op
de display van uw toestel verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre
ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de
téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction
‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants
n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Wichtig
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigege-
ben werden. Zur Aktivierung dieser istens ein separates Abonnement Dienstleistung benötigen Sie me
Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben,
erscheinen die eingehenden
Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Importante
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su
línea telefónica. Normalmente es ne serviciopara que la cesario abonarse a dicho compañía telefónica
active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la pan -
talla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.
Viktigt
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Nor-
malt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om
nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE
visas på din telefons display.
Vigtigt
For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først akti-
veres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat
abonnemenet fra Deres telefonselskab.Hvis De ikke råder over en
Caller ID-anordning på Deres tele nnummer IKKE på displayet på fonlinie, vises opkalderens telefo
Deres apparat.
Viktig
Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din telefonlinje. Kontakt
din teleoperatør for å abonnere på "Hvem ringer".Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di
n telefonlinje, vil IKKE telefonnummeret til anropet som kommer
inn vises på skjermen.
Importante
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua
linha telefónica. Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de
telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do
Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não
aparecerão no seu telefone.
Σημαντικό
Για να χρησιμοποιήσετε πρέπει την υπηρεσία αναγνώρισης κλήσεων, η υπηρεσία αυτή να έχει
ενεργοποιηθεί στην λειτουργία τηλεφωνική γραμμή τη σας. Για να ενεργοποιήσετε αυτή πρέπει
κανονικά να εγγραφείτε ξεχωριστά στην εταιρία παροχής τηλεφωνικών υπηρεσιών σας. Εάν δεν έχετε
ενεργοποιήσει στη γραμμή σας την υπηρεσία αναγνώρισης κλήσεων, ΔΕ θα εμφανίζονται οι αριθμοί
των εισερχόμενων κλήσεων στην οθόνη του τηλεφώνου σας.
Uwaga
Aby urządzenie prezentowało numer przychodzący, niezbędna jest usługa prezentacji numeru. Usł ęug
tę należy aktywować u lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Jeżeli usługa prezentacji numeru nie
jest włączona, numery przychodzą ń ę ących połącze nie b d prezentowane.
UK To be connected to the public analogue telephone network.
NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.
D Kompatibel für den analogen telefonanschluss.
ES Conexión a la red telefónica analógica
S For anslutning til det analoga nätverket.
DK Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
N Tilkoples analog telefon nettverk..
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
GR Πρέπει να συνδεθεί σε ένα δημόσιο αναλογικό τηλεφωνικό δίκτυο.
PL Do podłączenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsan-
visning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
PT Para efectuar a ligação com a rede pública analógica.
GR Οι λειτουργίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, δημοσιεύονται με επιφύλαξη τυχόν
τροποποιήσεων.
PL Wł śa ciwości opisane w niniejszej instrukcji obsługi są publikowane z zatrzeżeniem prawa
wprowadzenia zmian.


Product specificaties

Merk: Topcom
Categorie: Telefoon
Model: TE-5760
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 400 g
Gewicht verpakking: 430 g
Breedte verpakking: 115 mm
Diepte verpakking: 165 mm
Hoogte verpakking: 77 mm
Soort: DECT-telefoon
Beeldscherm: LCD
Montagewijze: Bureau
Nummerherkenning: Ja
Inclusief basisstation: Ja
Standby tijd: 110 uur
Backlight-kleur: Oranje
Gesprekstijd: 9 uur
Capaciteit telefoonboek: 30 entries
Aantal handsets inclusief: 1
Draadloze verbindingen: Ja
Antwoordapparaat: Nee
Display met achtergrondverlichting: Ja
Bel-lijn identificatie presentatie (CLIP): Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Topcom TE-5760 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Telefoon Topcom

Handleiding Telefoon

Nieuwste handleidingen voor Telefoon

Yealink

Yealink MP56 E2 Handleiding

24 September 2024
Yealink

Yealink MP54 E2 Handleiding

23 September 2024
Yealink

Yealink MP58-WH E2 Handleiding

23 September 2024
Yealink

Yealink MP52 E2 Handleiding

23 September 2024
VXi

VXi D200 Dialpad Handleiding

11 September 2024
Lewitt

Lewitt LCT 240 Handleiding

6 September 2024
Valcom

Valcom VIP-430 Handleiding

5 September 2024
Valcom

Valcom VIP-431 Handleiding

5 September 2024
Valcom

Valcom V-5330210 Handleiding

5 September 2024
Valcom

Valcom V-5330110 Handleiding

5 September 2024