Topcom Allure 400 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Topcom Allure 400 (80 pagina's) in de categorie telefoon met snoer. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/80
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE
directive.
NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-
markering.
FR La conformitĂ© de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive europĂ©enne R&TTE
relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
DE Die Übereinstimmung des GerĂ€tes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive
ist durch das CE-Kennzeichen bestÀtigt.
ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos bĂĄsicos de la directiva
R&TTE.
SE CE-mÀrket bekrÀftar att apparaten uppfyller de grundlÀggande kraven i R&TTE direktivet.
DK CE-mĂŠrkningen bekrĂŠfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i RĂ„dets
teleterminaldirektiv.
NO CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene til EU-
direktivet for aktivt telekommunikasjonsutstyr.
FI Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikÀ on vahvistettu CE-merkillÀ.
IT Il simbolo CE indica che l’unità ù conforme ai requisiti fondamentali della direttiva R&TTE.
PT O sĂ­mbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE.
CZ Symbol CE znamenĂĄ, ĆŸe jednotka spluje zĂĄkladnĂ­ poĆŸadavky smrnice R&TTE.
GR   CE          
R&TTE.
PL Symbol CE oznacza, e urzdzenie spenia istotne wymogi dyrektywy R&TTE.
SK Symbol CE oznauje, ĆŸe jednotka sĂșhlasĂ­ s hlavnĂœmi poĆŸiadavkami R&TTE smernice.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van
wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES ConexiĂłn a la red telefĂłnica analĂłgica.
SE For anslutning til det analoga nÀtverket.
DK Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
NO Tilkoples analog telefon nettverk.
FI LiitetÀÀn yleiseen analogiseen puhelinverkkoon.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
PT Para efectuar a ligação com a rede pĂșblica analĂłgica.
CZ Pipojit k veejnĂ© analogovĂ© telefonnĂ­ sĂ­ti.
GR         .
PL Do podczenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
SK Pripojiteî€ȘnĂœ k verejnej analĂłgovej telefĂłnnej sieti.
ALLURE 400
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE
MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / UĆœIVATELSKÁ PÍRUKA
  / INSTRUKCJA OBSUGI / UĆœĂVATEL’SKÝ MANUÁL
V1.0 - 07/08
UK To be connected to the public analogue telephone network.
NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
FR Il est destinĂ© Ă  ĂȘtre raccordĂ© au rĂ©seau de tĂ©lĂ©communication public.
DE Kompatibel fĂŒr den analogen telefonanschluss.
ES ConexiĂłn a la red telefĂłnica analĂłgica.
SE For anslutning til det analoga nÀtverket.
DK Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
NO Tilkoples analog telefon nettverk.
FI LiitetÀÀn yleiseen analogiseen puhelinverkkoon.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
PT Para efectuar a ligação com a rede pĂșblica analĂłgica.
CZ Pipojit k veejnĂ© analogovĂ© telefonnĂ­ sĂ­ti.
GR         .
PL Do podczenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
SK Pripojiteî€ȘnĂœ k verejnej analĂłgovej telefĂłnnej sieti.
M1 M2 M3
R/LCD
P/ V I P
2
1
3
4
5
6
7
8
10
111213
14
17
18 19 20
16
9
15
Topcom Allure 400 3
Topcom Allure 400
ENGLISH
1 Before Initial use
Thank you for purchasing this new desktop caller
ID telephone.
1.1 Intended Purpose
This product is intend to be connected indoor to
an analogue PSTN telephone line.
1.2 Caller ID
1.3 Connection
This device has been designed and manufactured
to comply with the 98/482/EC rule, referent to the
Pan European connection of a terminal to the
Public Switching Telephone Network (PSTN) and
following the established guidelines by the 1999/
5/EC Directive about radio electric equipments
and the reciprocal acknowledge of their conformi-
ty. However, due to the fact that there are some
differences in the PSTNs from one country to an-
other, the verifying measurements by themselves
do not set up an unconditional guarantee for an
optimal working in every connection point to the
PSTN of any country. If any problem comes up,
get in touch firstly with the distributor.
In any case, use conditions for which the product
has been created should be respected as well as
avoid its use in public or private networks with
technical requirements clearly different to those
established in the EU.
2 Safety instructions
‱ Do not place the basic unit in a damp room or
at a distance of less than 1.5 m away from a
water source. Keep water away from the
telephone.
‱ Do not use the telephone in environments
where there is a risk of explosions.
‱ Dispose of the batteries and maintain the
telephone in an environment-friendly manner.
3 Cleaning
Clean the telephone with a slightly damp cloth or
with an anti-static cloth. Never use cleaning
agents or abrasive solvents.
4 Disposal of the device
(environment)
At the end of the product lifecycle,
you should not throw this product
into the normal household garbage
but bring the product to a collection
point for the recycling of electrical
and electronic equipments. The
symbol on the product, user guide and/or box in-
dicate this.
Some of the product materials can be re-used if
you bring them to a recycling point. By re-using
some parts or raw materials from used products
you make an important contribution to the protec-
tion of the environment.
Please contact your local authorities in case you
need more information on the collection points in
your area.
To use ‘Caller ID’ (display caller), this
service has to be activated on your
phone line. Normally you need a separate
subscription from your telephone
company to activate this function. If you
don’t have the Caller ID function on your
phone line, the incoming telephone
numbers will NOT be shown on the
display of your telephone.
The CE symbol indicates that the unit
complies with the essential
requirements of the R&TTE directive.
Please read carefully through the
following information concerning safety
and proper use. Make yourself familiar
with all the functions of the equipment.
Be careful to keep these advice notes
and if necessary pass them on to a third
party.


Product specificaties

Merk: Topcom
Categorie: telefoon met snoer
Model: Allure 400

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Topcom Allure 400 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding telefoon met snoer Topcom

Handleiding telefoon met snoer

Nieuwste handleidingen voor telefoon met snoer