Thomson 512493 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Thomson 512493 (8 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
La notice complÚte de votre caméra est disponible sur le site http://www.thomsonsecurity.eu, ainsi que les derniÚres versions de logiciels accompagnant votre produit.
TĂ©lĂ©chargez cette notice pour plus de dĂ©tails sur la mise en service et l’utilisation de votre camĂ©ra IP Thomson.
Complete instructions for your camera are available on our website at http://www.thomsonsecurity.eu, along with the latest versions of the software that go with your product.
Download these instructions for more details on setting up and using your Thomson IP camera.
De volledige handleiding van uw camera is beschikbaar op de site http://www.thomsonsecurity.eu, evenals de meest recente versies van de software die bij uw product hoort.
Download de handleiding voor meer informatie over de installatie en het gebruik van uw IP Thomson camera.
Die vollstĂ€ndige Anleitung fĂŒr Ihre Kamera sowie die aktuellen Softwareversionen ïŹnden Sie auf der Website http://www.thomsonsecurity.eu. Laden Sie sich diese Anleitung
fĂŒr nĂ€here Einzelheiten zur Inbetriebnahme und Benutzung Ihrer IP-Kamera von Thomson herunter.
El manual completo de la cĂĄmara se encuentra disponible en el sitio http://www.thomsonsecurity.eu, asĂ­ como las Ășltimas versiones de los programas que acompañan al
producto. Descargue este manual para mĂĄs detalles sobre la puesta en marcha y el uso de la cĂĄmara IP Thomson.
O manual completo da sua cĂąmara estĂĄ disponĂ­vel no site http://www.thomsonsecurity.eu, bem como as Ășltimas versĂ”es de software que acompanham os produtos.
TransïŹra este manual para mais detalhes sobre a colocação em serviço e a utilização da sua cĂąmara IP Thomson.
Il manuale d’uso completo della telecamera Ăš disponibile sul sito http://www.thomsonsecurity.eu, nonchĂ© le ultime versioni di software che accompagnano il prodotto.
Scaricare questo manuale per maggiori informazioni sulla messa in servizio e l’utilizzo della telecamera IP Thomson.
1. DESCRIPTION/ DESCRIPTION/ BESCHRIJVING/ BESCHREIBUNG/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIÇÃO/ DESCRIZIONE
1x 1 6x 1
5x 4
3x 1
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE/ QUICK START/ HANDLEIDING VOOR SNELLE
INSTALLATIE/ QUICK INSTALLATION GUIDE/ GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA/ GUIA
DE INSTALAÇÃO RÁPIDA/ GUIDA D’INSTALLAZIONE RAPIDA
DE
ES
PT
FR
EN
NL
IT
ref. 512493
V1
2x 1 7x 1
FR 1 Caméra
2 Transformateur
3 Antenne
4 chevilles pour ïŹxation du pied4
4 vis pour ïŹxation du pied5
6 CĂąble RJ45
7 Clé pour accÚs trape carte sd / reset
ES 1 CĂĄmara
2 Adaptador
3 Antena
4 Tacos para la ïŹjaciĂłn del pie4
5 4 Tornillos para la ïŹjaciĂłn del pie
6 cable RJ45
7 Llave para acceso a la tapa de la tarjeta
SD/reset
PT 1 Camara
2 Transformador
3 Antena
4 buchas para a ïŹxação do pĂ©4
5 4 parafusos para a ïŹxação do pĂ©
6 Cabo RJ45
7 Chave para aceder ao slot de cartĂŁo SD/
Reset
DE 1 Kamera
2 Netzadapter
3 Antenne
4 DĂŒbel zur Befestigung des Fußes4
5 4 Schrauben zur Befestigung des Fußes
6 RJ45-Kabel
7 SchlĂŒssel zur Öffnung der Klappe fĂŒr die
SD-Karte/Reset
NL 1 Camera
2 Netadapter
3 Antenne
4 pluggen voor het bevestigen van de 4
standaard
5 4 schroeven voor het bevestigen van de
standaard
6 RJ45 kabel
7 Toegangssleutel voor SD-kaartgleuf/reset
EN 1 Camera
2 Power adaptator
3 Antenna
4 wall plugs for attaching the base4
5 4 screws for attaching the base
6 RJ45 ethernet cable
Key for accessing the SD card cover/reset7
1 Telecamera
2 Adattatore di corrente
3 Antenna
4 4 tasselli per il ïŹssaggio del piede
5 4 viti per il ïŹssaggio del piede
6 Cavo RJ45
7 Chiave per accedere allo sportellino
scheda SD/reset
IT
4x 4
2. CONNEXIONS DE LA CAMERA / CAMERA CONNEXIONS/ CAMERA’S AANSLUITEN/ VERBINDUNG DER KAMERAS/ CONEXIONES DE LAS CÁMARAS/ LIGAÇÕES
DAS CÁMARAS / CONNEZZIONE DELLA VIDEOCAMERA
caméra / camera / camera / Kamera /
CĂĄmara / Camara / Telecamera
Adaptateur secteur / Power
adaptator / Netadapter /
Netzadapter / Adaptador /
Transformador / Adattatore di
corrente
Modem/routeur connecté à internet / Modem/
router connected to the internet / Modem /
router aangesloten op het internet/ Modem /
Router mit dem Internet verbunden / Modem/
ruteur conectado a internet / Modem/routeur
conexĂŁo Ă  internet / Modem / router connesso
a Internet
1
4. CONFIGURATION
1. Smartphone iOs/ Android :
Avec ou sans connexion par cĂąble RJ45
(Wi-Fi) et proche de votre modem/routeur
WIFI:
Sur un smartphone ou tablette compatible,
télécharger ThomView pour iPhone sur
Applestore, ou ThomView pour Android sur
Google Play.
2. Ordinateur :
Nécessite que la caméra soit préalablement
connectée à Internet avec cùble Ethernet à
votre modem/routeur:
- Sur votre Ordinateur : Utilisez le logiciel «IP
camera tool» téléchargeable depuis notre
site internet*
- Sur n’importe quel ordinateur WINDOWS:
Installez le logiciel «Thomview VMS»
téléchargeable depuis notre site internet*
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.php?lang=
FR&type=5&ref=512493
FR
4. CONFIGURACIÓN
1. Teléfono inteligente iOS/Android:
Con o sin conexiĂłn por cable RJ45 (WiFi) y
cerca del mĂłdem/enrutador WiFi:
En un teléfono inteligente o tableta
compatible, descargue ThomView para
iPhone en la Applestore o ThomView para
Android en Google Play.
2. Ordenador:
Requiere que la cåmara esté previamente
conectada a Internet mediante cable de
ethernet al mĂłdem/enrutador:
- En su ordenador: Use el programa «IP
camera tool» que puede descargar desde
nuestro sitio de internet*
- En cualquier ordenador con WINDOWS:
Instale el programa «Thomview VMS», que
puede descargar desde nuestro sitio de
internet*
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.php?lang=
FR&type=5&ref=512493
ES
4. SETUP
1. iOS/Android smartphone:
With or without connection via a RJ45 (Wi-
Fi) cable and close to your WIFI modem/
router:
On a compatible smartphone or tablet,
download ThomView for iPhone via
Applestore, or ThomView for Android via
Google Play.
2. Computer:
Requires the camera to already be
connected to the internet via an Ethernet
cable attached to your modem/router:
- On your computer: Use the «IP camera
tool» software that can be downloaded
from our website*
- On any WINDOWS computer: Install the
«Thomview VMS» software that can be
downloaded from our website*
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.php?lang=
FR&type=5&ref=512493
EN
4. CONFIGURAÇÃO
1. Smartphone iOs / Android:
Com ou sem conexĂŁo por cabo RJ45 (Wi-
Fi) e perto do seu modem / router WIFI:
Num smartphone ou tablet compatĂ­vel,
descarregue ThomView para iPhone na
Applestore, ou ThomView para Android no
Google Play.
2. Computador:
Requer a conexĂŁo da cĂąmara ao modem/
router com um cabo Ethernet:
- No seu Computador: Utilize o software “IP
camera tool” disponível para download no
nosso site*
- Em qualquer computador Windows:
Instale o software “Thomview VMS”
disponĂ­vel para download no nosso site*
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.
php?lang=FR&type=5&ref=512493
PT
4. CONFIGURATIE
1. Smartphone iOs / Android :
Met of zonder aansluiting via RJ45-kabel
(Wi-Fi) en dichtbij uw wiïŹ-modem/router:
Download ThomView voor iPhone op de
Applestore of ThomView voor Android
op Google Play naar een compatibele
smartphone of tablet.
2. Computer:
Vereist dat de camera vooraf wordt
verbonden met internet met een
ethernetkabel op uw modem/router:
- Op uw computer: Gebruik het programma
“IP camera tool” dat u kunt downloaden van
onze internetsite*
- Op elke willekeurige WINDOWS-
computer: Installeer het programma
“Thomview VMS” dat u kunt downloaden
van onze internetsite*
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.php?lang=
FR&type=5&ref=512493
NL
4. CONFIGURAZIONE
1. Smartphone iOS / Android:
Con o senza connessione tramite cavo
RJ45 (Wi-Fi) e vicino al modem/router Wi-
Fi:
Scaricare ThomView per iPhone su
App Store o ThomView per Android su
Google Play su uno smartphone o tablet
compatibile.
2. Computer:
È necessario che la telecamera sia
precedentemente connessa a Internet
tramite cavo Ethernet collegato al modem/
router:
- Sul computer: Usare il software «IP camera
tool» disponibile sul nostro sito internet*.
Su qualsiasi computer WINDOWS: Installare
il software «Thomview VMS» disponibile sul
nostro sito internet*.
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.
php?lang=FR&type=5&ref=512493
IT
4. KONFIGURIERUNG
1. Smartphone iOS/Android:
Mit oder ohne Verbindung per RJ45-Kabel
(WLAN) und in der NĂ€he Ihres WLan-
Modems/Routers:
Auf einem Smartphone oder kompatiblem
Tablet ThomView fĂŒr iPhone im Applestore
oder ThomView fĂŒr Android in Google Play
herunterladen.
2. Computer:
Setzt voraus, dass die Kamera mit einem
Ethernet-Kabel an Ihr Modem/Ihren Router
angeschlossen ist:
- Auf Ihrem Computer: Verwenden Sie die
Software „IP camera tool“, die auf unserer
Internetseite zum Download bereitsteht*.
Auf jedem beliebigen WINDOWS-
Computer: Installieren Sie die Software
„Thomview VMS“, die auf unserer
Internetseite zum Download bereitsteht*.
* http://www.thomsonsecurity.eu/docs.
php?lang=FR&type=5&ref=512493
DE
3. INSTALLATION DER KAMERA
Achten Sie darauf die Kamera gut zu
befestigen um sie vor Fall zu schĂŒtzen.
Die Kamera muss mit der im Lieferumfang
enthaltenen Halterung an einer Wand
befestigt werden.
DE
3. INSTALLATION DE LA CAMERA
Attention Ă  ïŹxer solidement la camĂ©ra pour
Ă©viter toute chute. La ïŹxation de la camĂ©ra
doit se faire sur un mur avec le support
fourni.
FR 3. INSTALLING THE CAMERA
Make sure that the camera is properly
secured to prevent it from falling. The
camera must be attached to a wall with
the bracket provided.
EN 3. DE CAMERA INSTALLEREN
Zorg ervoor dat de camera stevig is
bevestigd zodat hij niet kan vallen. De
camera moet worden bevestigd aan een
muur met de meegeleverde steun.
NL
3. INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
Prestar atenciĂłn a ïŹjar bien la cĂĄmara para
evitar que se desprenda. La ïŹjaciĂłn de la
cĂĄmara debe realizarse en la pared con el
soporte suministrado.
ES
3. INSTALAÇÃO DA CAMARA
Deverå ter uma atenção redobrada na
ïŹxação da cĂĄmara para que nĂŁo se
desprenda. A cĂąmara deve ser ïŹxada na
parede com o suporte fornecido.
PT 3. INSTALLAZIONE DELLA
TELECAMERA
Attenzione a ïŹssare solidamente la
telecamera per evitare cadute. La
telecamera deve essere ïŹssata a una
parete usando il supporto in dotazione.
IT
2
Votre caméra dispose de la fonction
EzLink : si vous souhaitez utiliser
une connexion wiïŹ entre la camĂ©ra et le
modem ou routeur, et que vous effectuez
la mise en service avec un smartphone ou
tablette Android ou iOS, la connexion du
cùble réseau est facultative.
FR
La cĂĄmara dispone de la funciĂłn
EzLink: si desea usar una conexiĂłn
WiFi entre la cĂĄmara y el mĂłdem o
enrutador y realiza la puesta en servicio
con un teléfono inteligente o tableta
Android o iOS, la conexiĂłn del cable de
red es opcional.
ES
Ihre Kamera verfĂŒgt ĂŒber die EzLink-
Funktion: Wenn Sie eine WLan-
Verbindung zwischen der Kamera und
dem Modem oder dem Router verwenden
möchten und die Inbetriebnahme ĂŒber ein
Android- oder iOS-Smartphone oder -Tablet
erfolgt, ist der Anschluss des Netzwerkkabels
nicht unbedingt notwendig.
DE
Uw camera beschikt over de EzLink-
functie: als u een wiïŹverbinding
wilt gebruiken tussen de camera en de
modem en u de installatie uitvoert met een
smartphone of een Android- of iOS-tablet,
is het aansluiten van de netwerkkabel
facultatief.
NL
La telecamera dispone della funzione
EzLink: se si desidera utilizzare una
connessione Wi-Fi tra la telecamera e il
modem/router e la messa in servizio Ăš
effettuata tramite smartphone o tablet
Android o iOS, il collegamento del cavo di
rete Ăš facoltativo.
IT
Your camera is equipped with the
EzLink function: if you wish to use a
WiFi connection between the camera and
the modem or router, and you start up from
a smartphone or Android or iOS tablet,
connecting the network cable is optional.
EN
A sua cùmara dispÔe da função
EzLink: se quiser utilizar uma conexĂŁo
WiFi entre a cĂąmara e o modem ou router,
e se efetua a colocação em funcionamento
com um smartphone ou tablet Android
ou iOS, a conexĂŁo do cabo de rede serĂĄ
facultativa.
PT
3
5. UTILISATION
Remarque importante: l’identiïŹant par
défaut de votre caméra est « » et admin
le mot de passe est vierge. Pour plus de
sécurité, vous serez invité à la premiÚre
connexion Ă  changer ces identiïŹants de
connexion.
1. Sur ThomView pour smartphone ou
tablette :
Lancez l’application sur votre smartphone
ou tablette. Veuillez créer un compte
utilisateur en cliquant sur « Inscription », si
vous possédez déjà un compte veuillez-
vous y connecter.
Une fois connecté à votre compte, appuyez
sur l’icîne .
Votre appareil photo s’active, scannez le
QRCode présent sur votre caméra :
(img. 1 et 2)
Si votre camera est connectée à votre box/
modem avec un cĂąble Ethernet, passez au
paragraphe suivant, sinon choisissez WiFi
et validez sur PrĂȘt(e), indiquez ensuite le
mot de passe de votre rĂ©seau wiïŹ. Terminer
en appuyant sur OK.
Important : connectez au préalable votre
smartphone ou tablette sur le rĂ©seau WiïŹ
que la caméra devra utiliser.
FR
5. USAGE
Important note: the default ID for your
camera is «admin» and the password is
blank. To improve security, you will be
asked to change your details when you ïŹrst
log in.
1. On ThomView for smartphone or
tablet:
Launch the application on your smartphone
or tablet. Create a user account by clicking
«Inscription» (Register). If you already have
an account, log into it.
Once logged into your account, press the
icon.
This will activate the camera so that you
EN
img. 1 img. 2
img. 3
img. 4 img. 5
img. 6
Non compatible WiïŹ 5Ghz. Les caractĂšres
spéciaux (#!»&@ etc..) dans votre clé de
sécurité ainsi que le HT40 (largeur de
bande 40Mhz) peuvent entrainer des
difïŹcultĂ©s Ă  la conïŹguration.
Veuillez vĂ©riïŹer les paramĂštres WIFI de votre
box auprùs de votre fournisseur d’accùs
Internet en cas de difïŹcultĂ© Ă  la connexion.
Une fois que la caméra est connectée en
WIFI/Ethernet, appuyez sur dans l’ecran
d’accueil.
Indiquez ensuite le nom d’utilisateur que
vous souhaitez utiliser : « Username » et
veuillez choisir un mot de passe personnel
à écrire deux fois : « password »
Si votre camera est connectée avec un
cĂąble Ethernet et que vous souhaitez
utiliser le wiïŹ, veuillez conïŹgurer votre
caméra en appuyant sur « » et ensuite
sur «Réseau».
Veuillez sĂ©lection votre rĂ©seau wiïŹ, et
indiquez le mot de passe wiïŹ.
Remarque : dans l’application, un rĂ©glage
permet d’autoriser la connexion à la
caméra uniquement lorsque le smartphone
ou la tablette est connecté(e) en WiFi et non
sur réseau mobile. Cochez ou décochez
selon votre besoin la ligne «Wi-ïŹ seul pour
ïŹ‚ux direct» dans le menu «GĂ©nĂ©ral.», aprĂšs
avoir appuyĂ© sur l’icĂŽne «A propos» .
can scan in the QRCode:
(img. 1 and 2)
If your camera is connected to your box/
modem using an Ethernet cable, skip to
the next paragraph, otherwise select WiFi
and conïŹrm by clicking «PrĂȘt(e)» (Ready).
Then enter your WiFi network password.
Finish by pressing .OK
Important: ïŹrst connect your smartphone
or tablet to the WiFi network that your
camera should be using.
5 Ghz WiFi not compatible. The special
characters (#!»&@ etc.) in your security key
as well as the HT40 (40 Mhz bandwidth)
may lead to conïŹguration difïŹculties.
Please check the WiFi parameters of your
2. Depuis un navigateur (Firefox,
Safari, Internet Explorer
) lorsque
vous ĂȘtes connectĂ© au mĂȘme rĂ©seau
que la caméra
Depuis notre site internet www.
thomsonsecurity.eu tapez 512493 dans
«Votre recherche», cliquez sur le résultat
de la recherche, puis dans rubrique
téléchargement cliquez sur : «Logiciels PC»
TĂ©lĂ©chargez et dĂ©compressez l’archive
sur votre bureau et rendez-vous dans
le dossier «02_IP Camera Search Tool»
SĂ©lectionnez votre systĂšme d’exploitation
(Windows ou Mac) et ensuite exécutez le
logiciel «IPcamera»
Effectuez un double clic sur le nom DSC-
925W qui s’afïŹche dans le logiciel
Lors de votre premiĂšre connexion, installez
ou autorisez l’utilisation du module
complémentaire lié à votre navigateur
(contrÎle activeX, module complémentaire,
etc.) (img. 3)
Choisissez la langue d’afïŹchage dans la
liste Language
Entrez ensuite l’identiïŹant et le mot de
passe correspondants à votre caméra (par
défaut, « admin », aucun mot de passe)
(img. 4)
box with your internet service provider if
you experience connection difïŹculties.
Once the camera is connected to the WIFI/
Ethernet, press on the home page.
Next, enter the user name that you wish to
use: «Username» and choose a personal
password, which you must enter twice:
«password»
If your camera is connected using an
Ethernet cable and you want to use the
WiFi, please conïŹgure your camera by
clicking « » then «Réseau» (Network).
Select your WiFi network and enter the
WiFi password.
Note: there is a setting in the application
3. A l’aide du logiciel «VMS» : (Windows
uniquement)
Depuis notre site internet www.
thomsonsecurity.eu taper 512493 dans
«Votre recherche», cliquez sur le résultat
de la recherche, puis dans rubrique
téléchargement cliquez sur : «Logiciels PC»
TĂ©lĂ©chargez et dĂ©compressez l’archive
sur votre bureau et rendez-vous dans le
dossier «01_ThomViewVMS» pour installer
le logiciel «ThomViewVms»
Lancez le logiciel sur votre ordinateur
depuis le raccourci créé sur votre bureau.
L’identiïŹant du logiciel est «admin» et il n’y
a pas de mot de passe par défaut.
Cliquez sur l’icĂŽne «ajouter un pĂ©riphĂ©rique»
, dans la fenĂȘtre qui s’ouvre, cochez
«connexion P2P» entrez le nom que vous
souhaitez donnez à votre caméra, nom
d’utilisateur de votre camĂ©ra (par dĂ©faut,
admin), le mot de passe (par dĂ©faut il n’y en
a pas, laissez la case vierge), et pour ïŹnir
l’UID de votre camĂ©ra. L’UID est un code
unique, indiqué sur votre caméra.
(img. 5)
Votre caméra se trouve dans la liste
«PĂ©riphĂ©rique d’entrĂ©e vidĂ©o» en haut Ă 
droite de l’écran, cliquez sur son nom pour
afïŹcher l’image :(img. 6)
that lets you enable connections to the
camera only when the smartphone or
tablet is connected via WiFi and not over
the mobile data network. Tick or untick
the «Wi-ïŹ seul pour ïŹ‚ux direct» (WiFi only
through direct ïŹ‚ow) line in the «General»
menu after having clicked the «A propos»
(About) icon .
2. From a browser (Firefox, Safari,
Internet Explorer, etc.), when you are
connected to the same network as the
camera
On our website www.thomsonsecurity.eu
type 512493 in «Votre recherche» (Your
search), click on the search result, then in
the download area, click: «Logiciels PC»
(PC software)


Product specificaties

Merk: Thomson
Categorie: Bewakingscamera
Model: 512493

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Thomson 512493 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Thomson

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera