TFA 30.5005.01 Handleiding

TFA Meetapparatuur 30.5005.01

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor TFA 30.5005.01 (3 pagina's) in de categorie Meetapparatuur. Deze handleiding was nuttig voor 80 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Zu Ihrer Sicherheit
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Gerät schützen vor: Feuchtigkeit, extremen Tempera-
turen, Vibrationen, Erschütterungen.
Inbetriebnahme und Bedienung
Schutzfolie abziehen und Batterieunterbrechungs-
streifen entfernen.
Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.
MAX/MIN Taste:
1 x drücken: Die höchste Temperatur und Luftfeuch-
tigkeit (MAX)
2 x drücken: Die niedrigste Temperatur und Luftfeuch-
tigkeit (MIN)
3 x drücken: Rückkehr zu den aktuellen Werten
CLEAR Taste:
Drücken, während die Höchst- und Tiefstwerte er-
scheinen, um die Werte zu löschen.
Aufstellen und Befestigung
Mit dem Ständer: Zum Aufstellen
Mit den Klebestreifen: Zum einmaligen Befestigen
Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige / Batterie polrichtig
Unkorrekte Anzeige einlegen (+ Pol nach oben)
Batterie wechseln
Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll,
sondern sind an einer Sammelstelle abzugeben. Die
Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
For your safety
Keep this instrument and the battery out of the reach
of children.
Batteries can be fatal if swallowed. If a battery has
been swallowed, get medical assistance immediately.
Protect this instrument from: moisture, extreme tem-
peratures, vibrations, shocks.
Getting started and operation
Remove the protective film as well as the battery
insulation strip.
Take out the battery to shut down the instrument.
MAX/MIN button:
1 x press: The highest temperature and humidity (MAX).
2 x press: The lowest temperature and humidity (MIN).
3 x press: Return to current values
CLEAR button:
Press while the highest and lowest values are display-
ed to clear the recorded values.
Positioning and fixing
With the stand: Place it on a surface.
With the adhesive tape: Fix it at the desired location
(one-time-use).
Troubleshooting
Problems Solutions
No display / Ensure that the battery
Incorrect display polarity is correct
(+ pole above)
Change the battery
Waste disposal
Never dispose of empty batteries and rechargeable bat-
teries in household waste, take them to a appropriate
collection site. The symbols for the heavy metals con-
tained are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life devices
to a designated collection point for the disposal of elec-
trical and electronic equipment, in order to ensure en-
vironmentally-compatible disposal.
Pour votre sécuri
Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des
enfants.
L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'in-
gestion de pile, consultez immédiatement un service
médical.
Protégez votre appareil contre: l’humidité, tempéra-
tures extrêmes, vibrations, chocs
Mise en service et utilisation
Tirez la feuille de protection et enlevez le film de pro-
tection de la pile.
Pour arrêter l'appareil, retirez la pile.
Touche MAX/MIN:
Appuyez 1 x: La température et l'humidité (MAX) maxi-
male.
Appuyez 2 x: La température et l'humidité (MIN) mini-
male.
Appuyez 3 x: Retour aux valeurs actuelles
Touche CLEAR:
Touche CLEAR: Appuyez la touche CLEAR en même
temps que les valeurs maximales ou minimales sont
affichées et celles-ci disparaitront.
Mise en place et fixation
Avec le stand: pour placer
Avec le ruban: Pour un montage unique
pannage
Problème Solution
Affichage manquant / Contrôlez la bonne polarité
Indication incorrecte de la pile (+pôle vers le haut)
Echangez la pile
Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères ! Les métaux lourds
sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure,
Pb=plomb.
L'appareil usa ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à poser lappareil usagé dans un
centre de traitement agé pour les déchets électriques
et électroniques.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de 11/13
Kat. Nr. 30.5005
Bedienungsanleitung
Digitales Thermo-Hygrometer
Instruction manual
Digital Thermo-Hygrometer
Mode d'emploi
Thermo-hygromètre digital
Batterie inklusive
1 x LR44
Battery included
-10°C+60°C
±1°C
@ -10°C...+50°C
10…99 %
±5 %
@ 25%...75% und
0°C…50°C
TFA_No. 30.5005_Anleitung 06.12.2013 10:58 Uhr Seite 1
Per la vostra sicurezza
Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata
dei bambini.
L'ingerimento delle batterie p costituire un pericolo
mortale. Nel caso in cui venga ingerita una batteria,
bisogna richiedere immediatamente l'intervento medico.
Proteggere il dispositivo: dall’umidita, temperature
estreme, vibrazioni, urti.
Messa in funzione e uso
Rimuovete la pellicola protettiva e togliere la striscia
d’interruzione dalla batteria.
Per spegnere l'apparecchio, rimuovete la batteria.
Tasto MAX/MIN:
Premete 1 x: Sul display vengono visualizzati la tem-
peratura e l'umidità (MAX) massima.
Premete 2 x: Sul display vengono visualizzati la tem-
peratura e l'umidità (MIN) minima.
Premete 3 x: Ritorna a valori correnti.
Tasto CLEAR:
Mentre i valori massimi o minimi vengono visualizzati,
i valori vengono cancellati.
Posizionamento e fissaggio
Con il supporto: Per appendere
Con il nastro: Fissare una volta
Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione / Inserite la batteria
Indicazione non corretta (polo + verso l'alto)
Sostituite la batteria
Smaltimento
È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili e
non) tra i rifiuti domestici.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il
vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che ai fini di uno smaltimento ecologico.
Voor uw veiligheid
Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte
van kinderen.
Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn.
Mocht dit ooit gebeuren, dient men onmiddellijk een
arts te consulteren.
Bescherm het apparaat tegen: vocht, extreme tempe-
raturen, trillingen, schokken
Inbedrijfstelling en bediening
Trek de beschermfolie af en verwijder de isolatie-
strook van de batterij.
Om het apparaat uit te schakelen, verwijder de batterij
uit het batterijvak.
MAX/MIN toets:
1 x druk: De maximale temperatuur en luchtvochtig-
heid (MAX).
2 x druk: De minimale temperatuur en luchtvochtig-
heid (MIN).
3 x druk: Keer terug naar huidige waarden
CLEAR toets:
Druk terwijl op het display de maximale of minimale
temperatuur en luchtvochtigheid verschijnen, worden
de waarden uitgewist.
Opstellen en bevestiging
Met de standaard: voor het opstellen
Met de tape: voor eenmailg gebruik
Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie / Batterij met de juiste
Geen correcte indicatie poolrichting plaatsen
(+ pool naar boven)
Vervang de batterij
Verwijderen
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid. De benamingen voor de zware metalen
zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood.
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te
geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor
het verwijderen van elektrisch en elektronisch appara-
tuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
Para su seguridad
Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de
los niños.
La ingestión de las pilas podrá llegar a ser mortal. En
el caso de que se trague una pila, deberá obtener
inmediatamente ayudadica.
Proteger el dispositivo: de la humedad, temperaturas
extremas, vibraciones, sacudidas extremas.
Puesta en marcha y manejo
Saque la pecula de protección y quite la tira de in-
terrupción de la pila.
Tecla MAX/MIN:
Pulse 1 x: El valor máximo de la temperatura y de la
humedad (MAX) aparecen.
Pulse 2 x: El valor nimo de la temperatura y de la
humedad (MIN) aparecen.
Pulse 3 x: Volver a los valores actuales
Tecla CLEAR:
Pulse la tecla mientras que la pantalla se mostrará el
valor máximo o el valor mínimo de la temperatura y la
humedad, los valores serán borrados.
Colocación y fijación
Con el soporte: Para la colocación
Con la cinta: Para un solo aplicación
Aveas
Problema Solución de averías
Ninguna indicación / Aserese que la pila
Indicación incorrecta esté colocada con la
polaridad correcta
(polo “+” hacia arriba)
Cambiar la pila
Eliminación
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún
caso junto con la basura doméstica. La denominación
de los metales pesados que contiene es: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=plomo.
No deseche este producto junto con la basura domésti-
ca. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado
a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electró-
nicos acreditado para que sea eliminado de manera
respetuosa con el medio ambiente.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de 11/13
Kat. Nr. 30.5005
Istruzioni per l'uso
Termo-igrometro digitale
Gebruiksaanwijzing
Digitale thermo-hygrometer
Instrucciones de uso
Termetro-higrómetro digital
Batterie inklusive
1 x LR44
Battery included
-10°C+60°C
±1°C
@ -10°C...+50°C
10…99 %
±5 %
@ 25%...75% und
0°C…50°C
TFA_No. 30.5005_Anleitung 06.12.2013 10:58 Uhr Seite 2


Product specificaties

Merk: TFA
Categorie: Meetapparatuur
Model: 30.5005.01

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met TFA 30.5005.01 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Meetapparatuur TFA

TFA

TFA 40.1053.50 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1012 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1054.50 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1028 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1007 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1006 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1055.50 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1003 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1011 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1002 Handleiding

27 Augustus 2024

Handleiding Meetapparatuur

Nieuwste handleidingen voor Meetapparatuur