TFA 30.2028.01 Handleiding

TFA Thermometer 30.2028.01

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor TFA 30.2028.01 (6 pagina's) in de categorie Thermometer. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Bedienungsanleitung
Digitales Thermometer
Kat. Nr. 30.2028
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädi-
gungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte
durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte
Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
Temperaturmessung in Räumen, Kühlschrank etc.
Flexibler Halter zum Hängen oder Stellen, mit Magnet
3. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich
geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dar-
gestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht
gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Halten Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern.
Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies
innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode
führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig
in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder auf-
laden. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien mög-
lichst schnell ausgetauscht werden.
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen Stellen mit Was-
ser und suchen Sie einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschüt-
terungen aus.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungs-
mittel verwenden!
Vor Feuchtigkeit schützen!
4. Bestandteile (Fig 1):
A:Tasten:
A 1: ON/OFF Taste °C/°F TasteA 2:
B: Gehäuse:
B 1: B 3:Batteriefach Halter
B 2: B 4:Magnet Temperaturfühler
5. Inbetriebnahme und Bedienung
Ziehen Sie das Batteriefach heraus und entfernen Sie den Batterieunterbre-
chungsstreifen.
Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display.
Drücken Sie die ON/OFF Taste.
Auf dem Display erscheint die aktuelle Temperatur.
Drücken Sie die °C/°F Taste und Sie können zwischen °C oder °F als Tempera-
turanzeige auswählen.
5.1 Befestigen des Thermometers
Mit dem herausklappbaren Halter können Sie das Gerät an passender Stelle ein-
haken oder mit dem Magnet befestigen.
Der Halter sitzt richtig, wenn Sie beim Einsetzen ein „Klick” hören.
Möchten Sie das Gerät aufstellen, klappen Sie den Halter ein.
5.2 Symbol Kühlschrank
erscheint, wenn die Kühlschrank-Temperatur
optimal istC…8°C (39,2°F…46,4°F).
6. Batteriewechsel
Wenn das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterie.
Legen Sie eine neue Batterie CR2025 ein, Pluspol nach oben.
7. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige
Gerät einschalten
Batterie polrichtig einlegen
Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige
Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie
sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Mate-
rialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden kön-
nen. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsy-
steme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Gerät
und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nut-
zer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei
einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie enthalten
Schadstoffe wie Schwermetalle, die bei unsachgemäßer Entsorgung
der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen können und wert-
volle Rohstoffe wie Eisen, Zink, Mangan oder Nickel, die wiederge-
wonnen werden können.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder ent-
sprechenden Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen Bestim-
mungen abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich. Adressen geeig-
neter Sammelstellen können Sie von Ihrer Stadt- oder
Kommunalverwaltung erhalten.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Reduzieren Sie die Entstehung von Abfällen aus Batterien, indem Sie
Batterien mit längerer Lebensdauer oder geeignete wiederaufladbare
Akkus nutzen. Vermeiden Sie die Vermüllung der Umwelt und lassen
Sie Batterien oder batteriehaltige Elektro- und Elektronikgeräte nicht
achtlos liegen. Die getrennte Sammlung und Verwertung von Batterien
und Akkus leisten einen wichtigen Beitrag zur Entlastung der Umwelt
und Vermeidung von Gefahren für die Gesundheit.
WARNUNG!
Umwelt- und Gesundheitsschäden
durch falsche Entsorgung der Batterien!
WARNUNG!
Explosionsgefahr bei lithiumhaltigen Batterien
Bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus (Li=Lithium) besteht hohe Brand- und
Explosionsgefahr durch Hitze oder mechanische Beschädigungen mit mögli-
chen schwerwiegenden Folgen für Mensch und Umwelt. Achten Sie besonders
auf die ordnungsgemäße Entsorgung.
9. Technische Daten
Messbereich: -20 °C… +50 °C (-4 °F …+122 °F)
Spannungsversorgung: 1 x CR2025 Knopfzell-Batterie
Gehäusemaße: 68 x 25 (14) x 43 (61) mm
Gewicht: 31 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und
können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unse-
rer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de 04/22
Fig. 1
B 1
B 2
A 2
A 1
B 4
B 3
TFA Anl. No. 30.2028_04_22 19.04.2022 15:52 Uhr Seite 1
Instruction manual
Digital thermometer
Cat.-No. 30.2028
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage
to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due
to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following of
these instructions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect read-
ings or for any consequences resulting from them.
Please pay particular attention to the safety notices!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Field of operation and all of the benefits of your new instrument at a
glance
Temperature measurement in rooms, refrigerator, etc.
Flexible holder for hanging or standing, with magnet
3. For your safety
This product is exclusively intended for the range of application described
above. It should only be used as described within these instructions.
Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury!
Keep this device and the battery out of reach of children.
Small parts can be swallowed by children (under three years old).
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery
is swallowed, this can lead to serious internal burns and death within two hours.
If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the
body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage
caused by leaking.
Remove the battery if the device will not be used for an extended period of
time.
Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling leaking
batteries. In case of contact, immediately rinse the affected areas with water
and consult a doctor.
Important information on product safety!
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
Protect it from moisture!
4. Elements (Fig 1):
A: Buttons:
A 1: A 2:ON/OFF button °C/°F button
B: Housing:
B 1: B 3:Battery compar tment Holder
B 2: B 4:Magnet Temperature probe
5. Getting started and use
Pull out the battery compar tment and remove the insulation strip.
Remove the protection foil.
Press ON/OFF button.
The display shows the current temperature.
With the °C/°F button you can choose between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit)
as the temperature unit.
5.1 Positioning of the thermometer
With the fold out holder you can fix it at a suitable place or use the magnet for fix-
ing.
• Note:
The holder is inserted properly when you hear a “click”.
For table standing please fold in the holder.
5.2 Symbol for refrigerator
appears, if the refrigerator temperature is optimal
4°C…8°C (39.2°F…46.4°F).
6. Battery replacement
When the battery symbol appears, replace the batter y.
Pull out the battery compar tment.
Insert a new batter y CR 2025, + pole upwards.
7. Troubleshooting
Problems Solution
No display
Switch on the instrument
Ensure battery polar ity is correct
Change the battery
Incorrect display
Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom
you purchased it.
8. Waste disposal
This product and its packaging have been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused. This reduces waste and pro-
tects the environment.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the collection
systems that have been set up.
Disposal of the electrical device
Remove non-permanently installed batteries and rechargeable batter-
ies from the device and dispose of them separately.
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electr ical
and Electronic Equipment Directive (WEEE).
This product must not be disposed of in ordinary household waste. As
a consumer, you are required to take end-of-life devices to a designat-
ed collection point for the disposal of electrical and electronic equip-
ment, in order to ensure environmentally-compatible disposal. The
return service is free of charge. Obser ve the current regulations in
place!
Disposal of the batteries
Batteries and rechargeable batteries must never be disposed of with
household waste.They contain pollutants such as heavy metals, which
can be harmful to the environment and human health if disposed of
improperly, and valuable raw materials such as iron, zinc, manganese
or nickel that can be recovered from waste.
As a consumer, you are legally obliged to hand in used batteries and
rechargeable batteries for environmentally friendly disposal at retailers
or appropriate collection points in accordance with national or local
regulations. The return ser vice is free of charge. You can obtain
addresses of suitable collection points from your city council or local
authority.
The names for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
Reduce the generation of waste from batteries by using batteries with
a longer lifespan or suitable rechargeable batteries. Avoid littering the
environment and do not leave batteries or battery-containing electrical
and electronic devices lying around carelessly. The separate collection
and recycling of batteries and rechargeable batteries make an impor-
tant contribution to relieving the impact on the environment and avoid-
ing health risks.
WARNING!
Damage to the environment and health
through incorrect disposal of the batteries!
WARNING!
Batteries containing lithium can explode
Batteries and rechargeable batteries containing lithium (Li=lithium) present a
high risk of fire and explosion due to heat or mechanical damage with potential-
ly serious consequences for people and the environment. Pay particular atten-
tion to correct disposal.
9. Specifications
Measuring range: -20 °C… +50 °C (-4 °F …+122 °F)
Power consumption: 1 x CR2025
Button cell battery
Housing dimensions: 68 x 25 (14) x 43 (61) mm
Weight: 31 g (device only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The
technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our homepage
by simply entering the product number in the search box.
www.tfa-dostmann.de 04/22
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA Anl. No. 30.2028_04_22 19.04.2022 15:52 Uhr Seite 2
Mode d'emploi
Thermotre numérique
f. 30.2028
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil
et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisa-
tion non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient
été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De même, nous
n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les consé-
quences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel
appareil
Mesure de température en chambres, réfrigérateur, etc.
Support flexible, à poser ou accrocher, avec aimant
3. Pour votre sécurité
Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez
jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'em-
ploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-
même.
Attention !
Danger de blessure :
Placez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (de moins de trois ans).
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles
dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entrner des
brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous
craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle
qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démon-
tez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter
toute fuite.
Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolon-
gée.
Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide des
piles. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées à l’eau et
consultez un médecin.
Conseils importants decurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à
des chocs.
Pour le nettoyage de l'appareil utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez aucun
dissolvant ou agent abrasif !
Protégez-le contre l'humidité.
4. Composants (Fig 1) :
A :Touches :
A 1 : Touche ON/OFF A 2 : Touche °C/°F
B : Boîtier :
B 1 : B 3 :Compartiment de la pile Support
B 2 : B 4 :Aimant Sonde de température
5. Mise en service et utilisation
Sortir le compar timent de la pile et enlever le film de protection.
Tirer la feuille de protection de l’affichage.
Presser la touche ON/OFF.
La température actuelle s’affiche à l’écran.
Presser la touche °C/°F, l’affichage de la température peut être ajusté en °C
(Celsius) ou en °F (Fahrenheit).
5.1 Mise en place du thermomètre
Avec le support basculant, vous pouvez enclencher l'appareil à l'endroit appro-
prié ou fixer par l'aimant.
Le support est correctement placé lorsque vous entendrez un bruit d'encliqueta-
ge (« clic »).
Pour placer l'appareil sur une table, pliez le support.
5.2 Symbole frigérateur
apparaît, si la température du réfrigérateur est
optimale 4°C…8°C (39,2°F…46,4°F).
6. Remplacement de la pile
Si le symbole de pile apparaît sur le visuel, changer la pile.
Introduire une nouvelle pile CR 2025, + pole vers le haut.
7. Dépannage
Problème Résolution
Aucun affichage
Activez l’appareil
Contrôlez la bonne polarité de la pile
Changez la pile
Affichage incorrect
Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au
vendeur chez qui vous l'avez acheté.
8.Traitement des déchets
Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute qualité
qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les déchets et de
protéger l’environnement.
Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par le biais
des systèmes de collecte établis.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr.
Mise au rebut de l'appareil électrique
Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargeables qui ne
sont pas installées de façon permanente et jetez-les séparément.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement
des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer
l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets
électriques et électroniques. La collecte est gratuite. Respectez les
réglementations en vigueur !
Élimination des piles
Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetées
dans les détritus ménagers. Elles contiennent des polluants tels que
des métaux lourds, qui peuvent nuire à l’environnement et à la santé
s’ils ne sont pas éliminés correctement, et des matières premières
précieuses telles que le fer, le zinc, le manganèse ou le nickel, qui
peuvent être récupérées.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les
piles et les batteries rechargeables usagées à votre revendeur ou de
les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformé-
ment à la réglementation nationale et locale. La collecte est gratuite.
Vous pouvez obtenir les adresses des points de collecte appropriés
auprès de votre municipalité ou de votre administration locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
ATTENTION DANGER !
Une élimination incorrecte des piles
cause des dommages pour l'environnement et la santé !
AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion avec des batteries contenant du lithium
Les piles et les batteries rechargeables contenant du lithium (Li = lithium) pré-
sentent un risque élevé d'incendie et d'explosion dû à la chaleur ou à des dom-
mages mécaniques, avec des conséquences graves possibles pour les per-
sonnes et l'environnement. Portez une attention particulière à une élimination
appropriée.
9. Caractéristiques techniques
Plage de mesure : -20 °C… +50 °C (-4 °F …+122 °F)
Alimentation : 1 x CR2025 Pile bouton
Dimensions du boîtier : 68 x 25 (14) x 43 (61) mm
Poids : 31 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent
être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de 04/22
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA Anl. No. 30.2028_04_22 19.04.2022 15:52 Uhr Seite 3


Product specificaties

Merk: TFA
Categorie: Thermometer
Model: 30.2028.01

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met TFA 30.2028.01 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Thermometer TFA

Handleiding Thermometer

Nieuwste handleidingen voor Thermometer

Owon

Owon TI219 Handleiding

21 December 2024
Optex

Optex PT-U80 Handleiding

16 December 2024
Optex

Optex PT-7LD Handleiding

16 December 2024
Ebro

Ebro TFI 260 Handleiding

15 December 2024
Ebro

Ebro TFI 54 Handleiding

15 December 2024
EMOS

EMOS E0522 Handleiding

13 December 2024
Senseca

Senseca PRO 111 Handleiding

11 December 2024
IFM

IFM OW5005 Handleiding

5 December 2024
Medel

Medel No Contact Handleiding

18 November 2024