TFA 20.3006.32 Handleiding

TFA Meetapparatuur 20.3006.32

Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor TFA 20.3006.32 (2 pagina's) in de categorie Meetapparatuur. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
TFA_Anl_W1.100016_11/11.FH9 28.11.2011 9:58 Uhr Seite 1
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
F
I
H
CZ
GB
NL
GR
D
E
P
J
TR
RU
S
PL
36 Mon a t e
Garantie
FIN
HR
RO
BG
FIN
RO
BG
HR
SLO
SK
Gebrauchsanweisung
3 Jahre Garantie.
Barometer / Thermometer / Hygrometer
Baromรจtre/ Thermomรจtre / Hygromรจtre
Barometro/ Termometro / Igrometro
Baromรจter / H``omรจr``o / Higromรจter
Barometr / Teplomห‡er / Vlhkomห‡er
Barometr / Termometr / Higrometr
ะ‘๎˜„๎˜…ะพ๎˜‡๎˜ˆ๎˜‰๎˜… / ๎˜Š๎˜ˆ๎˜…๎˜‡ะพ๎˜‡๎˜ˆ๎˜‰๎˜… / ะ“๎˜Œะณ๎˜…ะพ๎˜‡๎˜ˆ๎˜‰๎˜…
Barรณmetro / Termรณmetro / Higrรณmetro
Barรดmetro / Termรดmetro / Higrรดmetro
Barometer / Termometer / Hygrometer
ยท ยท
Barometre / Termometre / Higrometre
Ilmapuntari / Lรคmpรถmittari / Kosteusmittari
Barometer / Termometer / Higrometer
Barometer / Teplomer / Vlhkomer
Barometar / Termometar / Higrometar
Barometrul / Termometrul / Higrometrul
ะ‘ะฐั€ะพะผะตั‚ัŠั€ัŠั‚ / ะขะตั€ะผะพะผะตั‚ัŠั€ / ั…ะธะณั€ะพะผะตั‚ัŠั€
Die Montage
Heizkรถrper und direkte
Sonneneinstrahlung meiden.
Avoid radiators and
direct sun shine.
Eviter les appareils de chauffage
et le rayonnement solaire direct.
Evitare fonti di calore ed esposizione
diretta al sole.
Ver warmingsradiatoren en
rechtstreekse zonnestralen mijden.
F
``u
t
``o
test kรถzelsรฉgรฉt รฉs a kรถzvetlen
napsรผtรฉst mell
``o
zzรผk.
Mimo dosah pล™รญmรฉho sluneฤnรญho
zรกล™enรญ ฤi topnรฉho tฤ›lesa.
Fixing
Montaggio
Szerelรฉsnรฉl
Montaลผ
Unikaฤ‡ bliskoล›ci grzejnikรณw i bezpoล›redniego
nasล‚onecznienia
๎˜Ž๎˜ˆ ัะป๎˜ˆะดัƒ๎˜ˆ๎˜‰ ัƒั๎˜‰๎˜„๎˜“๎˜„๎˜”ะป๎˜Œ๎˜”๎˜„๎˜‰๎˜• ๎˜–๎˜…๎˜Œะฑะพ๎˜…๎˜˜ ะฑะป๎˜Œ๎˜™ะบะพ
ะบ ๎˜Œั๎˜‰ะพ๎˜›๎˜“๎˜Œะบ๎˜„๎˜‡ ๎˜‰๎˜ˆ๎˜–ะป๎˜„ ๎˜Œะป๎˜Œ ๎˜–ะพะด ๎˜–๎˜…๎˜œ๎˜‡๎˜˜๎˜‡๎˜Œ
ัะพะป๎˜“๎˜ˆ๎˜›๎˜“๎˜˜๎˜‡๎˜Œ ะปัƒ๎˜›๎˜„๎˜‡๎˜Œ.
Evitar los radiadores de calefacciรณn y la
radiaciรณn directa del sol.
Evite montar os instrumentos perto de
radiadores e em lugares onde bate o sol.
Undvik montering รถver element och i direkt solljus.
Kalorifer yakฤฑnฤฑna ve direk gรผneยธs ฤฑsฤฑsฤฑnฤฑ gรถrecek
ยธsekilde monte etmeyiniz.
Vรคltรค lรคmpรถpatterin lรคheisyyttรค ja suoraa
auringonvaloa.
Evita๎˜‚i razele directe ale soarelui ๎˜ƒi vecinฤƒtatea
caloriferelor.
ะ˜ะทะฑัะณะฒะฐะนั‚ะต ะพั‚ะพะฟะปะธั‚ะตะปะฝะธ ั‚ะตะปะฐ ะธ ะดะธั€ะตะบั‚ะฝะพ
ัะปัŠะฝั‡ะตะฒะพ ะปัŠั‡ะตะฝะธะต.
Izbjegavati blizinu radijatora i direktno
izlaganje suncu.
Izogibajte se grelnim telesom in neposrednim
sonฤnim ลพarkom.
Vyhรฝbajte sa radiรกtorom a priamemu
slneฤnรฉmu ลพiareniu.
Montaj
ะฃั๎˜…๎˜†๎˜‡ะพ๎˜‰ะบ๎˜†
Montering
Montรกลพ
Montaje
๎˜‹๎˜‡๎˜Œ๎˜๎˜†๎˜‡๎˜Œ๎˜Ž ! ๎˜๎˜Žะพะฑ๎˜‘ะพะด๎˜Œ๎˜ะพ ๎˜“๎˜”๎˜Žะด๎˜‰๎˜†๎˜”๎˜Œ๎˜…๎˜Žะป๎˜–๎˜‡ะพ
ะพ๎˜…๎˜”๎˜Žะณัƒะป๎˜Œ๎˜”ะพ๎˜‰๎˜†๎˜…๎˜– ะฑ๎˜†๎˜”ะพ๎˜๎˜Ž๎˜…๎˜” !
ะ‘๎˜†๎˜”ะพ๎˜๎˜Ž๎˜…๎˜” ๎˜“๎˜Ž๎˜”๎˜‰ะพ๎˜‡๎˜†๎˜š๎˜†ะป๎˜–๎˜‡ะพ ๎˜‡๎˜†ั๎˜…๎˜”๎˜†๎˜Œ๎˜‰๎˜†๎˜Ž๎˜…ั๎˜› ๎˜‰
ัะพะพ๎˜…๎˜‰๎˜Ž๎˜…ั๎˜…๎˜‰๎˜Œ๎˜Œ ั ๎˜†๎˜…๎˜ะพัั„๎˜Ž๎˜”๎˜‡๎˜–ฤฑ๎˜ ะด๎˜†๎˜‰ะป๎˜Ž๎˜‡๎˜Œ๎˜Ž๎˜ ๎˜‰
๎˜‹๎˜†๎˜๎˜Ž๎˜ž ๎˜๎˜Žั๎˜…๎˜‡ะพั๎˜…๎˜Œ. ๎˜๎˜“ั„ะพ๎˜…๎˜‡๎˜„๎˜Ÿ๎˜Œ๎˜ก ะพะฑ ๎˜ข๎˜‰ะพ๎˜‡ ๎˜‡ะพ๎˜ฃ๎˜“ะพ
๎˜–ะพะปัƒ๎˜›๎˜Œ๎˜‰๎˜• ๎˜” ๎˜‡๎˜ˆั๎˜‰๎˜“ะพ๎˜ค ๎˜‡๎˜ˆ๎˜‰๎˜ˆะพัะปัƒ๎˜ฃะฑ๎˜ˆ, ๎˜” ๎˜Œ๎˜“๎˜‰๎˜ˆ๎˜…๎˜“๎˜ˆ๎˜‰๎˜ˆ, ๎˜Œ๎˜™
๎˜–ะพะบ๎˜„๎˜™๎˜„๎˜“๎˜Œ๎˜ค ๎˜‰ะพ๎˜›๎˜“๎˜•๎˜ฅ๎˜ฆ ะพ๎˜‰ะบ๎˜„ะป๎˜Œะฑ๎˜…ะพ๎˜”๎˜„๎˜“๎˜“๎˜˜๎˜ฆ ๎˜–๎˜…๎˜Œะฑะพ๎˜…ะพ๎˜”,
ัƒั๎˜‰๎˜„๎˜“ะพ๎˜”ะป๎˜ˆ๎˜“๎˜“๎˜˜๎˜ฆ ๎˜” ะพะฑ๎˜ง๎˜ˆั๎˜‰๎˜”๎˜ˆ๎˜“๎˜“๎˜˜๎˜ฆ ๎˜™ะด๎˜„๎˜“๎˜Œ๎˜œ๎˜ฆ, ๎˜„๎˜ข๎˜…ะพ๎˜–ะพ๎˜…๎˜‰๎˜„๎˜ฆ
๎˜Œ ๎˜‰.๎˜–. ะก ๎˜–ะพ๎˜‡ะพ๎˜ง๎˜ก ๎˜‡๎˜„ะป๎˜ˆ๎˜“๎˜•ะบะพ๎˜ค ะพ๎˜‰๎˜”๎˜ˆ๎˜…๎˜‰ะบ๎˜Œ ะพั๎˜‰ะพ๎˜…ะพ๎˜ฃ๎˜“ะพ
๎˜–ะพ๎˜”๎˜ˆ๎˜…๎˜“๎˜Œ๎˜‰๎˜ˆ ๎˜…๎˜ˆะณัƒะป๎˜Œ๎˜…ะพ๎˜”ะพ๎˜›๎˜“๎˜˜๎˜ค ๎˜”๎˜Œ๎˜“๎˜‰ ๎˜”๎˜–๎˜…๎˜„๎˜”ะพ, ๎˜–ะพะบ๎˜„
ั๎˜‰๎˜…๎˜ˆะปะบ๎˜„ ๎˜–๎˜…๎˜Œะฑะพ๎˜…๎˜„ ๎˜“๎˜ˆ ัƒะบ๎˜„๎˜ฃ๎˜ˆ๎˜‰ ๎˜“๎˜„ ๎˜™๎˜“๎˜„๎˜›๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜ˆ
๎˜„๎˜‰๎˜‡ะพัั„๎˜ˆ๎˜…๎˜“ะพะณะพ ะด๎˜„๎˜”ะป๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜œ ๎˜” ๎˜“๎˜„ั๎˜‰ะพ๎˜œ๎˜ง๎˜Œ๎˜ค ๎˜‡ะพ๎˜‡๎˜ˆ๎˜“๎˜‰.
๎˜ฉ๎˜“๎˜Œ๎˜‡๎˜„๎˜‰๎˜ˆะป๎˜•๎˜“ะพ ัะป๎˜ˆะด๎˜Œ๎˜‰๎˜ˆ ๎˜™๎˜„ ั๎˜‰๎˜…๎˜ˆะปะบะพ๎˜ค, ะบะพะณะด๎˜„
๎˜–ะพ๎˜”ะพ๎˜…๎˜„๎˜›๎˜Œ๎˜”๎˜„๎˜ˆ๎˜‰๎˜ˆ ๎˜”๎˜Œ๎˜“๎˜‰, ๎˜“๎˜ˆ ๎˜–๎˜…ะพะบ๎˜…ัƒ๎˜›๎˜Œ๎˜”๎˜„๎˜ค๎˜‰๎˜ˆ ัะป๎˜Œ๎˜ชะบะพ๎˜‡
ะด๎˜„ะป๎˜ˆะบะพ! ะ”ะป๎˜œ ๎˜–ะพะปัƒ๎˜›๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜œ ะฑะพะป๎˜ˆ๎˜ˆ ๎˜‰ะพ๎˜›๎˜“๎˜˜๎˜ฆ ๎˜–ะพะบ๎˜„๎˜™๎˜„๎˜“๎˜Œ๎˜ค
๎˜…๎˜ˆะบะพ๎˜‡๎˜ˆ๎˜“ะดัƒ๎˜ˆ๎˜‰ั๎˜œ ัะป๎˜ˆะณะบ๎˜„ ๎˜–ะพั๎˜‰ัƒ๎˜›๎˜„๎˜‰๎˜• ๎˜–๎˜„ะป๎˜•๎˜Ÿ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜–ะพ ั๎˜‰๎˜ˆะบะปัƒ
๎˜–๎˜…๎˜Œะฑะพ๎˜…๎˜„ ๎˜–ะพัะป๎˜ˆ ๎˜…๎˜ˆะณัƒะป๎˜Œ๎˜…ะพ๎˜”ะบ๎˜Œ.
๎˜Ÿ๎˜Ž๎˜”๎˜ะพ๎˜๎˜Ž๎˜…๎˜” ๎˜Œ ะณ๎˜Œะณ๎˜”ะพ๎˜๎˜Ž๎˜…๎˜” ัƒ"๎˜Ž ะพ๎˜…๎˜”๎˜Žะณัƒะป๎˜Œ๎˜”ะพ๎˜‰๎˜†๎˜‡# ๎˜‡๎˜†
$๎˜†๎˜‰ะพะด๎˜Ž-๎˜Œ$ะณะพ๎˜…ะพ๎˜‰๎˜Œ๎˜…๎˜Žะป๎˜Ž.
ะš๎˜†ะบ ๎˜”๎˜†ะฑะพ๎˜…๎˜†๎˜Ž๎˜… ะฑ๎˜†๎˜”ะพ๎˜๎˜Ž๎˜…๎˜”
ะ‘๎˜„๎˜…ะพ๎˜‡๎˜ˆ๎˜‰๎˜… ๎˜Œ๎˜™๎˜‡๎˜ˆ๎˜…๎˜œ๎˜ˆ๎˜‰ ๎˜„๎˜‰๎˜‡ะพัั„๎˜ˆ๎˜…๎˜“ะพ๎˜ˆ ะด๎˜„๎˜”ะป๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜ˆ ๎˜”
ะ“๎˜ˆะบ๎˜‰ะพ๎˜ฐ๎˜„ัะบ๎˜„ะป๎˜œ๎˜ฆ(ะณ๎˜ฐ๎˜„) ๎˜Œะป๎˜Œ ๎˜‡๎˜Œะปะป๎˜Œ๎˜‡๎˜ˆ๎˜‰๎˜…๎˜„๎˜ฆ ๎˜…๎˜‰ัƒ๎˜‰๎˜“ะพะณะพ
ั๎˜‰ะพะปะฑ๎˜„ (๎˜‡๎˜‡). ๎˜ณ๎˜‰๎˜‡ะพัั„๎˜ˆ๎˜…๎˜“ะพ๎˜ˆ ะด๎˜„๎˜”ะป๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜ˆ ัะพะพ๎˜‰๎˜”๎˜ˆ๎˜‰ั๎˜‰๎˜”ัƒ๎˜ˆ๎˜‰
๎˜”๎˜ˆััƒ ะพะบ๎˜…ัƒ๎˜ฃ๎˜„๎˜ก๎˜ง๎˜Œ๎˜ฆ ๎˜”ะพ๎˜™ะดัƒ๎˜ช๎˜“๎˜˜๎˜ฆ ๎˜‡๎˜„ัั ๎˜Œ ๎˜™๎˜„๎˜”๎˜Œั๎˜Œ๎˜‰ ะพ๎˜‰
๎˜–ะพะณะพะด๎˜“๎˜˜๎˜ฆ ัƒัะปะพ๎˜”๎˜Œ๎˜ค ๎˜Œ ๎˜”๎˜˜ัะพ๎˜‰๎˜˜ ๎˜‡๎˜ˆั๎˜‰๎˜“ะพั๎˜‰๎˜Œ ๎˜“๎˜„ะด ัƒ๎˜…ะพ๎˜”๎˜“๎˜ˆ๎˜‡
๎˜‡ะพ๎˜…๎˜œ. ๎˜Ž๎˜„ะฑะป๎˜กะด๎˜„๎˜œ ๎˜™๎˜„ ๎˜Œ๎˜™๎˜‡๎˜ˆ๎˜“๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜ˆ๎˜‡ ๎˜„๎˜‰๎˜‡ะพัั„๎˜ˆ๎˜…๎˜“ะพะณะพ
ะด๎˜„๎˜”ะป๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜œ, ๎˜ฉ๎˜˜ ๎˜‡ะพ๎˜ฃ๎˜ˆ๎˜‰๎˜ˆ ััƒะด๎˜Œ๎˜‰๎˜• ะพ ๎˜–๎˜…๎˜ˆะดั๎˜‰ะพ๎˜œ๎˜ง๎˜ˆ๎˜‡
๎˜Œ๎˜™๎˜‡๎˜ˆ๎˜“๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜Œ ๎˜–ะพะณะพะด๎˜˜.
Importante:
ยกAjustar antes de la puesta en servicio!
Antes del uso, primero se debe ajustar el barรณ-
metro a la altitud del lugar. Averiguar la presiรณn
del aire actual del entorno (valor de la Oficina
meteorolรณgica local, en farmacias, รณpticas,
Internet, estaciones meteor olรณgicas
contrastadas en edificios pรบblicos, en
aeropuer tos). Girar con cuidado el tornillo de
ajuste con un pequeรฑo destornillador hacia la
derecha, hasta que la aguja coincida con el valor
averiguado. ยกEvitar rebasar el valor! Mediante un
ligero golpe con el dedo y reajuste, se alcanza
una exactitud todavรญa mayor.
El termรณmetro y el higrรณmetro son ajustados en
fรกbrica.
Asรญ funciona el barรณmetro:
El barรณmetro mide la presiรณn del aire en hecto-
pascales (hPa). La presiรณn del aire corresponde
al peso de la capa de aire que nos rodea y es
dependiente del estado del tiempo y de la altitud
del lugar.
La observaciรณn de las oscilaciones de la presiรณn
del aire hace posible un pronรณstico del tiempo.
Instรคllning
Barometern skall stรคllas in efter den lokala
ortshรถjden. Du kan fรฅ din lokala lufttr ycks-
angivelse om du kontaktar SMHI, den lokala
flygplatsen, kommunen, internet eller din optiker
pรฅ orten. Anvรคnd en liten skruvmejsel nรคr du
fรถrsiktigt skruvar instรคllsskruven med hรถger var v
tills dess visaren รถverrenstรคmmer med det
aktuella vรคdret (รถverskruva aldrig). Med en lรคtt
och fรถrsiktig knackning pรฅ barometerns glas kan
man justera instrumentet exakt.
Hygro- och termometrarna รคr fรถrinstรคllda ifrรฅn
fabriken.
Sรฅ fungerar din barometer.
Barometern mรคter lufttrycket i Hekto-Pascal
(hPa), Millibar (mb) och inch (in). Lufttrycket
motsvarar vikten av luftskikten som รคr beroende
av vรคderlek och ortshรถjd. Med obser veringar av
lufttryckssvรคngningar kan du fรฅ en prognos av
det kommande vรคdret enligt fรถljande princip:
ร–nemli:
Barometreyi kullanmadan รถnce ayarlayฤฑnฤฑz !
Barometrenin รถnceden bulunduห‡gunuz irtifaya
gรถre ayarlanmasฤฑ gerekir. Sizin รงevre iรงin geรงerli
hava basฤฑncฤฑnฤฑ รถห‡greniniz (Meteoroloji istasyonu,
Internet, Gรถzlรผkรงรผ, Kamu binalarฤฑndaki รถlรงekler,
Hava limanฤฑ gibi).
Ayarlama vidasฤฑnฤฑ bir kรผรงรผk tornavida ile okun
รถห‡grendiห‡giniz deห‡gere denk gelinceye kadar dikkat-
lice saห‡ga รงeviriniz. Fazla รงevirmekten kaรงฤฑnฤฑnฤฑz !
Hafif vurma ve sonradan tekrar ayarlama ile en
iyi ayarlama neticesini elde edersiniz.
Termometre ve Higrometre fabrika tarafฤฑndan
ayarlanmฤฑยธstฤฑr.
Barometre nasฤฑl รงalฤฑยธsฤฑr:
Barometre hava basฤฑncฤฑnฤฑ Hekto-Paskal (hPa),
Milibar (mb) veya inรง (in) deห‡gerinde รถlรงer. Hava
basฤฑncฤฑ bizi saran havanฤฑn aห‡gฤฑrlฤฑห‡gฤฑna eยธsittir ve
ir tifa ile hava dur umuna baห‡glฤฑdฤฑr.
Hava basฤฑncฤฑndaki deห‡giยธsikliklerin gรถzlenmesi
hava raporunun yapฤฑlmasฤฑnฤฑ saห‡glar.
Termometre ve Higrometre
Termometre ฤฑsฤฑyฤฑ Celsius derecesinde veya fahrenhyt
derecesinde รถlรงer. Odanฤฑn ฤฑsฤฑsฤฑnฤฑ kontrol altฤฑna almakla,
hem daha uygun bir ฤฑsฤฑnฤฑn meydana gelmesini ve hem de
ฤฑsฤฑtma masrafarฤฑnฤฑn azalmasฤฑnฤฑ saห‡glarsฤฑnฤฑz, bir derece
daha az oda sฤฑcaklฤฑ ห‡gฤฑ %6 iktisat demektir.
Higrometre havanฤฑn relatif rutubetini รถlรงer. Fazla kuru
hava sฤฑhhate zararlฤฑdฤฑr. Bitkiler, tahta dรถยธsemeler ve
antika mobilyalar da zarar gรถrรผrler.
Uygun ฤฑsฤฑ ve hava nemlili ห‡gi, kullanmadan kullanmaห‡ga,
odadan odaya deห‡giยธsir:
Montar
caja de escalera 15 C 40 - 60 %ยฐ
dormitorio 16-18 C 50 - 70 %ยฐ
cocina 18 C 50 - 70 %ยฐ
sala de estar 20 C 40 - 60 %ยฐ
baรฑo 23 C 50 - 70 %ยฐ
Bajada Empeoramiento del tiempo
Bajada rรกpida tormenta y borrasca
Subida Mejora del tiempo
Subida rรกpida buen tiempo en breve
ะ”๎˜„๎˜”ะป๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜ˆ ๎˜–๎˜„ะด๎˜„๎˜ˆ๎˜‰ ะบ ๎˜–ะปะพ๎˜ฆะพ๎˜ค ๎˜–ะพะณะพะด๎˜ˆ
ะ”๎˜„๎˜”ะป๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜ˆ ะฑ๎˜˜ั๎˜‰๎˜…ะพ ๎˜–๎˜„ะด๎˜„๎˜ˆ๎˜‰ ะบ ะณ๎˜…ะพ๎˜™๎˜ˆ ๎˜Œ ๎˜ช๎˜‰ะพ๎˜…๎˜‡ัƒ
ะ”๎˜„๎˜”ะป๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜ˆ ๎˜…๎˜„ั๎˜‰๎˜ˆ๎˜‰ ะบ ๎˜ฆะพ๎˜…ะพ๎˜ช๎˜ˆ๎˜ค ๎˜–ะพะณะพะด๎˜ˆ
ะ”๎˜„๎˜”ะป๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜ˆ ะฑ๎˜˜ั๎˜‰๎˜…ะพ ๎˜…๎˜„ั๎˜‰๎˜ˆ๎˜‰ ะบ ะบ๎˜…๎˜„๎˜‰ะบะพ๎˜”๎˜…๎˜ˆ๎˜‡๎˜ˆ๎˜“๎˜“ะพ ๎˜ฆะพ๎˜…ะพ๎˜ช๎˜ˆ๎˜ค ๎˜–ะพะณะพะด๎˜ˆ
ะดะป๎˜œ ะป๎˜ˆั๎˜‰๎˜“๎˜Œ๎˜›๎˜“ะพ๎˜ค ะบะป๎˜ˆ๎˜‰ะบ๎˜Œ
๎˜ข
๎˜‰ะพ ัะพะพ๎˜‰๎˜”๎˜ˆ๎˜‰ั๎˜‰๎˜”๎˜ˆ๎˜“๎˜“ะพ 15 ะก ๎˜Œ 40 - 60%ยฐ
๎˜” ั๎˜–๎˜„ะป๎˜•๎˜“๎˜ˆ 16 - 18 ะก ๎˜Œ 50 - 70%ยฐ
๎˜“๎˜„ ะบัƒ๎˜ฆ๎˜“๎˜ˆ 18 ะก ๎˜Œ 50 - 70%ยฐ
๎˜” ะณะพั๎˜‰๎˜Œ๎˜“ะพ๎˜ค 20 ะก ๎˜Œ 40 - 60%ยฐ
๎˜” ๎˜”๎˜„๎˜“๎˜“ะพ๎˜ค ะบะพ๎˜‡๎˜“๎˜„๎˜‰๎˜ˆ 23 ะก ๎˜Œ 50 - 70%ยฐ
Na escadaria 15 C 40 - 60 %ยฐ
No dormitรณrio 16 - 18 C 50 - 70 %ยฐ
Na cozinha 18 C 50 - 70 %ยฐ
Na sala de estar 20 C 40 - 60 %ยฐ
No banheiro 23 C 50 - 70 %ยฐ
Subida o tempo melhora
subida brusca bom tempo passageiro
Queda o tempo piora
queda brusca temporal e tempestade
Hall 15 C 40 - 60 %ยฐ
Sovrum 16 - 18 C 50 - 70 %ยฐ
Kรถk 18 C 50 - 70 %ยฐ
Vardagsrum 20 C 40 - 60 %ยฐ
Badrum 23 C 50 - 70 %ยฐ
Fallande tryck fรถrsรคmring av vรคdret
Mycket fallande storm
Stigande tryck fรถrbรคttring av vรคdret
Mycket stigande kortvarigt fint vรคder
Guarantee: 3 years
Garantie: 3 ans Garanzia: 3 anni
3 Jaar garantie Garancia: 3 รฉv
Zรกruka 3 roky 3 lata gwarancji
ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั - 3 ะณะพะดะฐ Garantia: 3 aรฑos
Guarantia: 3 Anos 3 รฅrs garanti
3 sene garanti 3 leta garancije
3 vuoden takuu 3 godine garancije
3 roฤnรก zรกruka
3 ะณะพะดะธะฝะธ ะณะฐั€ะฐะฝั†ะธั
3 ani garan๎˜‚ie
Merdiven boยธsluห‡gu 15 C % 40 - 60ยฐ
Yatak odasฤฑ 16 - 18 C % 50 - 70ยฐ
Mutfak 18 C % 50 - 70ยฐ
Oturma odasฤฑ 20 C % 40 - 60ยฐ
Banyo 23 C % 50 - 70ยฐ
yรผkselmek havanฤฑn gรผzelleยธsmesi
hฤฑzlฤฑ yรผkselmek kฤฑsa mรผddetli gรผzel hava
dรผยธsmek havanฤฑn kรถtรผleยธsmesi
hฤฑzlฤฑ dรผยธsmek gรถk gรผrรผltรผlรผ yaห‡gฤฑยธs ve fฤฑrtฤฑna,
Importante:
Vocรช deve ajusta-lo primeiro antes de coloca-
lo em funcionamento pela primeira vez.
O barรดmetro deve ser ajustado ร  altitude local
antes de ser colocado em Funcionamento. Informe-
se sobre a pressรฃo atmosfรฉrica atual da localidade
em que vive (junto a uma estaรงรฃo meteorolรณgica,
aeropor to, universidades, barรดmetros pรบblicos ou
atรฉ pela Internet). Gire com cuidado o parafuso de
ajuste para a direita, usando uma pequena chave
de fenda, atรฉ que o ponteiro coincida com o valor
que deseja de obter. Evite passar alem desse valor.
Para obter uma exatidรฃo ainda maior, convรฉm dar
umas ligeiras หpancadinhasห nas laterais da
barรดmetro, reajustando-o em seguida.
O termรดmetro e o higrรดmetro foram ajustados na
fรกbrica.
O barรดmetro funciona da seguinte maneira:
O barรดmetro mede a pressรฃo atmosfรฉrica em hecto-
pascal (hpa). A pressรฃo atmosfรฉrica corresponde
ao peso da coluna de ar acima do aparelho e de-
pende da condiรงรฃo da pressรฃo atmosfรฉrica e da
altitude local. Observando-se as variaรงรตes da
pressรฃo atmos-fรฉrica, รฉ possรญvel fazer uma previsรฃo
do tempo.
Usado fora vocรช poderรก ter informaรงรตes do tempo.
Termรดmetro e higrรดmetro:
O termรดmetro mede a temperatura em graus centรญgra-
dos. Controlando a temperatura interna, vocรช se sente
melhor e economiza calefaรงรฃo, e isso atรฉ 6 % por cada
grau de descida da temperatura.
O higrรดmetro mede a umidade relativa do ar em %.
Ar ambiente demasiadamente seco prejudica a sua
saรบde, mas tambรฉm, o bem estar das plantas que tiver
dentro de casa, a madeira de seus mรณveis, do
assoalho e etc. A temperatura e umidade do ar corretas
diferem de acordo com o uso dos diversos recintos:
Dฤฑยธsarฤฑ takarsanฤฑz hava durumu hakkฤฑnda bilgiler alฤฑrsฤฑnฤฑz.
Instale la estaciรณn en el exterior para conocer la
informaciรณn meteorolรณgica.
Termรณmetro e higrรณmetro:
El termรณmetro mide la temperatura en grados centรญgra-
dos. Mediante el control de la temperatura del interior,
se siente uno bien y se ahorran costes de calefacciรณn;
hasta un 6 % con descenso de la temperatura de un
grado. El higrรณmetro mide la humedad relativa del aire
en %. Un aire ambiente demasiado seco perjudica la
salud, pero tambiรฉn a las plantas de la habitaciรณn, los
suelos de madera, los muebles antiguos, etc. La tem-
peratura y la humedad del aire correctos son diferentes
segรบn el uso que se hace de cada habitaciรณn:
Vid anvรคndning utomhus fรฅr du aktuell information om
vรคdersituationen.
Sรฅ fungerar din hygrometer & termometer.
Termometern mรคter temperaturen enligt Celsius och/
eller Fahrenheit. Genom mรคtning och justering av rums-
temperaturen kan man fรถrbรคttra sin hรคlsa och samtidigt
spara en slant i sรคnkta uppvรคrmnings-kostnader
(1% sรคnkt vรคrme ger 6% sรคnkta kostnader!).
Hygrometern mรคter luftfuktigheten. Generellt kan man
sรคga att alltfรถr torr luft kan inverka skadligt pรฅ hรคlsan
hos mรคnniskor och djur, vรคxter, trรคgolv och antika
mรถbler. Den statistikt ideala temperaturen och luft-
fuktigheten varierar frรฅn rum till rum enligt fรถljande:
๎˜Ÿ๎˜Ž๎˜”๎˜ะพ๎˜๎˜Ž๎˜…๎˜” ๎˜Œ ะณ๎˜Œะณ๎˜”ะพ๎˜๎˜Ž๎˜…๎˜”
๎˜Š๎˜ˆ๎˜…๎˜‡ะพ๎˜‡๎˜ˆ๎˜‰๎˜… ๎˜Œ๎˜™๎˜‡๎˜ˆ๎˜…๎˜œ๎˜ˆ๎˜‰ ๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡๎˜–๎˜ˆ๎˜…๎˜„๎˜‰ัƒ๎˜…ัƒ ๎˜”ะพ๎˜™ะดัƒ๎˜ฆ๎˜„ ๎˜” ะณ๎˜…๎˜„ะดัƒั๎˜„๎˜ฆ ๎˜–ะพ
๎˜ฟ๎˜ˆะป๎˜•ั๎˜Œ๎˜ก ๎˜Œะป๎˜Œ ะค๎˜„๎˜…๎˜ˆ๎˜“ะณ๎˜ˆ๎˜ค๎˜‰ัƒ. ะšะพ๎˜“๎˜‰๎˜…ะพะป๎˜Œ๎˜…ัƒ๎˜œ ๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡๎˜–๎˜ˆ๎˜…๎˜„๎˜‰ัƒ๎˜…ัƒ ๎˜”
๎˜–ะพ๎˜‡๎˜ˆ๎˜ง๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜Œ, ๎˜ฉ๎˜˜ ะฑัƒะด๎˜ˆ๎˜‰๎˜ˆ ะปัƒ๎˜›๎˜ช๎˜ˆ ั๎˜ˆะฑ๎˜œ ๎˜›ัƒ๎˜”ั๎˜‰๎˜”ะพ๎˜”๎˜„๎˜‰๎˜•, ๎˜„ ๎˜‰๎˜„ะบ๎˜ฃ๎˜ˆ
ั๎˜‡ะพ๎˜ฃ๎˜ˆ๎˜‰๎˜ˆ ั๎˜ขะบะพ๎˜“ะพ๎˜‡๎˜Œ๎˜‰๎˜• ๎˜“๎˜„ ะพ๎˜–ะป๎˜„๎˜‰๎˜ˆ ๎˜™๎˜„ ะพะฑะพะณ๎˜…๎˜ˆ๎˜” - ะดะพ 6% ๎˜–๎˜…๎˜Œ
ั๎˜“๎˜Œ๎˜ฃ๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜Œ ๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡๎˜–๎˜ˆ๎˜…๎˜„๎˜‰ัƒ๎˜…๎˜˜ ๎˜“๎˜„ ะพะด๎˜Œ๎˜“ ะณ๎˜…๎˜„ะดัƒั. ะ“๎˜Œะณ๎˜…ะพ๎˜‡๎˜ˆ๎˜‰๎˜…
๎˜Œ๎˜™๎˜‡๎˜ˆ๎˜…๎˜œ๎˜ˆ๎˜‰ ะพ๎˜‰๎˜“ะพั๎˜Œ๎˜‰๎˜ˆะป๎˜•๎˜“ัƒ๎˜ก ๎˜”ะป๎˜„๎˜ฃ๎˜“ะพั๎˜‰๎˜• ๎˜”ะพ๎˜™ะดัƒ๎˜ฆ๎˜„. ะกะป๎˜Œ๎˜ชะบะพ๎˜‡
ััƒ๎˜ฆะพ๎˜ค ๎˜”ะพ๎˜™ะดัƒ๎˜ฆ ๎˜” ะดะพ๎˜‡๎˜ˆ ๎˜“๎˜ˆ ๎˜‰ะพะป๎˜•ะบะพ ๎˜”๎˜…๎˜ˆะด๎˜ˆ๎˜“ ะดะป๎˜œ ๎˜ฉ๎˜„๎˜ช๎˜ˆะณะพ
๎˜™ะดะพ๎˜…ะพ๎˜”๎˜•๎˜œ, ๎˜“ะพ ๎˜‰๎˜„ะบ๎˜ฃ๎˜ˆ ๎˜“๎˜ˆะฑะป๎˜„ะณะพ๎˜–๎˜…๎˜Œ๎˜œ๎˜‰๎˜ˆ๎˜“ ะดะป๎˜œ ะบะพ๎˜‡๎˜“๎˜„๎˜‰๎˜“๎˜˜๎˜ฆ
๎˜…๎˜„ั๎˜‰๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜ค, ะด๎˜ˆ๎˜…๎˜ˆ๎˜”๎˜œ๎˜“๎˜“๎˜˜๎˜ฆ ๎˜–ะพะปะพ๎˜” ๎˜Œ ั๎˜‰๎˜„๎˜…๎˜Œ๎˜“๎˜“๎˜˜๎˜ฆ ๎˜–๎˜…๎˜ˆะด๎˜‡๎˜ˆ๎˜‰ะพ๎˜”
๎˜Œ๎˜“๎˜‰๎˜ˆ๎˜…๎˜•๎˜ˆ๎˜…๎˜„. ะž๎˜–๎˜‰๎˜Œ๎˜‡๎˜„ะป๎˜•๎˜“๎˜„๎˜œ ๎˜‰๎˜ˆ๎˜‡๎˜–๎˜ˆ๎˜…๎˜„๎˜‰ัƒ๎˜…๎˜„ ๎˜Œ ๎˜”ะป๎˜„๎˜ฃ๎˜“ะพั๎˜‰๎˜•
๎˜”ะพ๎˜™ะดัƒ๎˜ฆ๎˜„ ๎˜…๎˜„๎˜™ะป๎˜Œ๎˜›๎˜„๎˜ก๎˜‰ั๎˜œ ๎˜” ๎˜™๎˜„๎˜”๎˜Œั๎˜Œ๎˜‡ะพั๎˜‰๎˜Œ ะพ๎˜‰ ๎˜‰๎˜Œ๎˜–๎˜„ ๎˜–ะพ๎˜‡๎˜ˆ๎˜ง๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜œ:
๎˜ฐะพ๎˜‡๎˜ˆั๎˜‰๎˜Œ๎˜” ๎˜“๎˜„๎˜ช๎˜Œ ๎˜–๎˜…๎˜Œะฑะพ๎˜…๎˜˜ ๎˜”๎˜“๎˜ˆ ๎˜–ะพ๎˜‡๎˜ˆ๎˜ง๎˜ˆ๎˜“๎˜Œ๎˜œ, ๎˜ฉ๎˜˜ ๎˜–ะพะปัƒ๎˜›๎˜Œ๎˜‰๎˜ˆ
๎˜Œ๎˜“ั„ะพ๎˜…๎˜‡๎˜„๎˜Ÿ๎˜Œ๎˜ก ะพ ๎˜–ะพะณะพะด๎˜ˆ ๎˜“๎˜„ ัƒะป๎˜Œ๎˜Ÿ๎˜ˆ.
RU
P
S
TR
E
J
Tรคrkeรค:
Sรครคdรค ilmapuntari ennen kรคyttรถรค!
Ilmapuntari tulee sรครคtรครค ensin paikan korkeuden
mukaan. Ota selvรครค ajankohtaisesta ympรคristรถn
ilmanpaineesta (tiedot saa esim. paikalliselta
sรครคasemalta, internetinetistรค, optikolta, paikalli-
sista vaaoitetuista sรครคasemista, lentokentรคltรค).
Kierrรค sรครคtรถruuvia pienellรค ruuvivรครคntimellรค
varovaisesti oikealle, kunnes osoitin nรคyttรครค
oikean arvon. Vรคltรค ylikier tรคmistรค! Vรคhรคisellรค
koputtamisella ja sรครคdรถllรค saat aikaan paremman
tarkkuuden.
Lรคmpรถmittari ja kosteusmittari on sรครคdetty jo
tehtaalla.
Miten ilmapuntari toimii
Ilmapuntari mittaa ilmanpaineen hekto-pascal-
arvoina (hPa), millibaareina (mb) tai tuumina (in).
Ilmanpaine vastaa ympรคristรถmme ilmakerroksen
painoa ja on riippuvainen sรครคtilasta ja paikan
korkeudesta.
Ilmanpaineen muutoksien seuraaminen
mahdollistaa sรครคennusteiden teon.
Rappukรคytรคvรคssรค 15 ยฐC 40 - 60 %
Makuuhuoneessa 16 - 18 C 50 - 70 %ยฐ
Keittiรถssรค 18 ยฐC 50 - 70 %
Olohuoneessa 20 ยฐC 40 - 60 %
Kylpyhuoneessa 23 ยฐC 50 - 70 %
Laskee sรครค muuttuu
Nopea lasku ukkosta ja myrskyรค
Nousee sรครค paranee
Nopea nousu lyhytaikaisesti kaunis sรครค
Ulos asetettuna saat tietoa sรครคstรค.
Lรคmpรถmittari ja kosteusmittari
Lรคmpรถmittari mittaa lรคmpรถtilan Celsius-asteina tai
Fahrenheit-ar voina. Huoneen lรคmpรถtilaa tarkkaillessa
tunnet olosi mukavaksi ja sรครคstรคt lรคmmityskustannuk-
sia, jopa 6 %, jos lasket lรคmpรถtilaa yhdenkin asteen.
Kosteusmittari mittaa suhteellisen ilmankosteuden.
Liian kuiva huoneilma ei ole terveellistรค, ja myรถs kasvit,
puulattiat sekรค antiikkiset huonekalut kรคrsivรคt.
Oikea lรคmpรถtila ja ilmankosteus ovat huoneen kรคytรถstรค
riippuen erilaiset:
ะ’ะฐะถะฝะพ:
ะŸั€ะตะดะธ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนั‚ะต ะฑะฐั€ะพะผะตั‚ัŠั€ะฐ!
ะ‘ะฐั€ะพะผะตั‚ัŠั€ัŠั‚ ะฟัŠั€ะฒะพ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ัะต ะฝะฐัั‚ั€ะพะธ ะฝะฐ
ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐั‚ะฐ ะฝะฐ ะ’ะฐัˆะตั‚ะพ ะผััั‚ะพ. ะ ะฐะทะฑะตั€ะตั‚ะต
ะฐะบั‚ัƒะฐะปะฝะพั‚ะพ ะฝะฐะปัะณะฐะฝะต ะฝะฐ ะฒัŠะทะดัƒั…ะฐ ะฒัŠะฒ ะ’ะฐัˆะฐั‚ะฐ
ะพะบะพะปะฝะพัั‚ (ัั‚ะพะนะฝะพัั‚ ะพั‚ ัะปัƒะถะฑะฐ ะทะฐ ะฒั€ะตะผะตั‚ะพ,
ะธะฝั‚ะตั€ะฝะตั‚, ะพะฟั‚ะธั‡ะตะฝ ะผะฐะณะฐะทะธะฝ, ะบะฐะปะธะฑั€ะพะฒะฐะฝะธ
ะผะตั‚ะตะพั€ะพะปะพะณะธั‡ะฝะธ ัƒั€ะตะดะธ ะฟะพ ะพะฑั‰ะตัั‚ะฒะตะฝะธ ัะณั€ะฐะดะธ,
ะปะตั‚ะธั‰ะฐ). ะ—ะฐะฒัŠั€ั‚ะตั‚ะต ะฒะธะฝั‚ะฐ ะทะฐ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ั ะผะฐะปะบะฐ
ะพั‚ะฒะตั€ะบะฐ ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปะฝะพ ะฝะฐะดััะฝะพ, ะดะพะบะฐั‚ะพ ัั‚ั€ะตะปะบะฐั‚ะฐ
ััŠะฒะฟะฐะดะฝะต ั ะฝะฐัƒั‡ะตะฝะฐั‚ะฐ ัั‚ะพะนะฝะพัั‚. ะ˜ะทะฑัะณะฒะฐะนั‚ะต
ะทะฐั‚ัะณะฐะฝะต! ะงั€ะตะท ะปะตะบะพ ะฟะพั‡ัƒะบะฒะฐะฝะต ะธ ะดะพะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ
ั‰ะต ะฟะพัั‚ะธะณะฝะตั‚ะต ะพั‰ะต ะฟะพ-ะณะพะปัะผะฐ ั‚ะพั‡ะฝะพัั‚.
ะขะตั€ะผะพะผะตั‚ัŠั€ัŠั‚ ะธ ั…ะธะณั€ะพะผะตั‚ัŠั€ัŠั‚ ัะฐ ะฝะฐัั‚ั€ะพะตะฝะธ
ั„ะฐะฑั€ะธั‡ะฝะพ.
ะšะฐะบ ั„ัƒะฝะบั†ะธะพะฝะธั€ะฐ ะฑะฐั€ะพะผะตั‚ัŠั€ัŠั‚
ะ‘ะฐั€ะพะผะตั‚ัŠั€ัŠั‚ ะธะทะผะตั€ะฒะฐ ะฝะฐะปัะณะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒัŠะทะดัƒั…ะฐ ะฒ
ั…ะตะบั‚ะพะฟะฐัะบะฐะปะธ (hPa), ะผะธะปะธะฑะฐั€ะธ (mb) ะธะปะธ ะธะฝั‡ะพะฒะต
(in). ะะฐะปัะณะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒัŠะทะดัƒั…ะฐ ะพั‚ะณะพะฒะฐั€ั ะฝะฐ ั‚ะตะณะปะพั‚ะพ
ะฝะฐ ะทะฐะพะฑะธะบะฐะปัั‰ะธั ะฝะธ ะฒัŠะทะดัƒัˆะตะฝ ัะปะพะน ะธ ะทะฐะฒะธัะธ ะพั‚
ะผะตั‚ะตะพั€ะพะปะพะณะธั‡ะฝะธั‚ะต ัƒัะปะพะฒะธั ะธ ะพั‚ ะฒะธัะพั‡ะธะฝะฐั‚ะฐ ะฝะฐ
ะผััั‚ะพั‚ะพ. ะะฐะฑะปัŽะดะตะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะบะพะปะตะฑะฐะฝะธัั‚ะฐ ะฝะฐ
ะฝะฐะปัะณะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ะฒัŠะทะดัƒั…ะฐ ะดะฐะฒะฐ ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพัั‚ ะทะฐ
ะฟั€ะตะดัะบะฐะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฒั€ะตะผะตั‚ะพ.
cั‚ัŠะปะฑะธั‰ะต 15 ยฐC 40 - 60 %
ัะฟะฐะปะฝั 16 - 18 ยฐC 50 - 70 %
ะบัƒั…ะฝั 18 ยฐC 50 - 70 %
ะฑะฐะฝั 20 ยฐC 40 - 60 %
ะฒัะตะบะธะดะฝะตะฒะฝะฐ 23 ยฐC 50 - 70 %
ะŸะฐะดะฐะฝะต ะฒะปะพัˆะฐะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฒั€ะตะผะตั‚ะพ
ะฑัŠั€ะทะพ ะฟะฐะดะฐะฝะต ะฑัƒั€ั ะธ ัƒั€ะฐะณะฐะฝ
ะŸะพะบะฐั‡ะฒะฐะฝะต ะฟะพะดะพะฑั€ัะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฒั€ะตะผะตั‚ะพ
ะฑัŠั€ะทะพ ะฟะพะบะฐั‡ะฒะฐะฝะต ะบั€ะฐั‚ะบะพะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพ ะดะพะฑั€ะพ ะฒั€ะตะผะต
ะšะพะณะฐั‚ะพ ั‚ะต ัะฐ ะฝะฐ ะพั‚ะบั€ะธั‚ะพ, ะฟะพะปัƒั‡ะฐะฒะฐั‚ะต ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะทะฐ
ะผะตั‚ะตะพั€ะพะปะพะณะธั‡ะฝะพั‚ะพ ะฒั€ะตะผะต.
ะขะตั€ะผะพะผะตั‚ัŠั€ ะธ ั…ะธะณั€ะพะผะตั‚ัŠั€
ะขะตั€ะผะพะผะตั‚ัŠั€ัŠั‚ ะธะทะผะตั€ะฒะฐ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐั‚ะฐ ะฒ ะณั€ะฐะดัƒัะธ
ะฆะตะปะทะธะน ะธะปะธ ะคะฐั€ะตะฝั…ะฐะนั‚. ะงั€ะตะท ะบะพะฝั‚ั€ะพะป ะฝะฐ ัั‚ะฐะนะฝะฐั‚ะฐ
ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะ’ะธะต ัะต ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะฐั‚ะต ะบะพะผั„ะพั€ั‚ะฝะพ ะธ
ัะฟะตัั‚ัะฒะฐั‚ะต ั€ะฐะทั…ะพะดะธ ะทะฐ ะพั‚ะพะฟะปะตะฝะธะต, ะดะพ 6 % ะฟั€ะธ ะตะดะธะฝ
ะณั€ะฐะดัƒั ัะฟะฐะดะฐะฝะต ะฝะฐ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐั‚ะฐ. ะฅะธะณั€ะพะผะตั‚ัŠั€ัŠั‚
ะธะทะผะตั€ะฒะฐ ะพั‚ะฝะพัะธั‚ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะฒะปะฐะถะฝะพัั‚ ะฝะฐ ะฒัŠะทะดัƒั…ะฐ. ะขะฒัŠั€ะดะต
ััƒั…ะธัั‚ ะฒัŠะทะดัƒั… ะฒ ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธะตั‚ะพ ะฒะปะพัˆะฐะฒะฐ ะทะดั€ะฐะฒะตั‚ะพ,
ะบะฐั‚ะพ ั€ะฐัั‚ะตะฝะธัั‚ะฐ, ะดัŠั€ะฒะตะฝะธั‚ะต ะฟะพะดะพะฒะต ะธ ัั‚ะฐั€ะธั‚ะต
ะผะตะฑะตะปะธ ััŠั‰ะพ ัั‚ั€ะฐะดะฐั‚. ะŸั€ะฐะฒะธะปะฝะฐั‚ะฐ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะธ
ะฒะปะฐะถะฝะพัั‚ ะฝะฐ ะฒัŠะทะดัƒั…ะฐ ัะต ั€ะฐะทะปะธั‡ะฐะฒะฐั‚ ัะฟะพั€ะตะด ะฝะฐั‡ะธะฝะฐ ะฝะฐ
ะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝะธั‚ะต ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธั:
Vaลพno:
Podesite barometar prije uporabe!
Barometar prvo mora biti namjeลกten na
nadmorsku visinu na kojoj se nalazite. Oฤitajte
aktualni atmosferski tlak Vaลกe okoline (objavljeni
podaci hidrometeoroloลกke sluลพbe, internet, optiฤar,
baลพdareni meteoroloลกki stupovi na javnim
ustanovama, zraฤne luke). Vijak za podeลกavanje
okrenite udesno koristeฤ‡i mali odvijaฤ sve dok
kazaljka ne pokaลพe na oฤitanu vrijednost.
Izbjegavajte nepotrebno navijanje! Laganim
lupkanjem i namjeลกtanjem postiฤ‡i ฤ‡ete veฤ‡u
toฤnost.
Termometar i higrometar podeลกeni su
unaprijed.
Kako funkcionira barometar
Barometar mjeri atmosferski tlak u hektopaskalim
(hPa), milibarima (mb) ili inฤima (in). Atmosferski
tlak odgovara teลพini zraka koji nas okruลพuje te ovisi
o vremenskim prilikama i nadmorskoj visini na kojoj
se nalazimo.
Praฤ‡enje promjena atmosferskog tlaka omoguฤ‡uje
prognoziranje vremena. Postavite li ured
-aj vani, dobit ฤ‡ete informacije o
vremenskim prilikama.
stubiลกte 15 ยฐC 40 - 60 %
spavaฤ‡a soba 16 - 18 ยฐC 50 - 70 %
kuhinja 18 ยฐC 50 - 70 %
dnevna soba 20 ยฐC 40 - 60 %
kupaonica 23 ยฐC 50 - 70 %
tlak pada pogorลกanje vremena
tlak brzo pada nevrijeme i oluja
tlak raste poboljลกanje vremena
tlak brzo raste kratkotrajno lijepo vrijeme
Termometar i higrometar
Termometar mjeri temperaturu u Celzijevim ili Fahrenheit-
ovim stupnjevima. Reguliranjem temperature u pro-
storijama osjeฤ‡at ฤ‡ete se bolje te ฤ‡ete uลกtedjet na grijanju
i do 6% ako temperaturu smanjite samo za1 stupanj.
Higrometar mjeri relativnu vlaลพnost zraka. Presuh zrak u
prostorijama ลกtetan je za zdravlje, ali takod
-
er ลกteti i
biljkama, drvenim podovima i antiฤkom namjeลกtaju.
Ispravna temperatura i vlaลพnost zraka razlikuju se od
prostorije do prostorije ovisno o njihovom koriลกtenju:
Important:
Regla๎˜‚i barometrul รฎnainte de utilizare!
Barometrul trebuie reglat รฎn func๎˜‚ie de
altitudinea la care vฤƒ afla๎˜‚i. Verifica๎˜‚i care este
presiunea atmosfericฤƒ รฎn zona Dvs. (ob๎˜‚ine๎˜‚i
aceastฤƒ valoare de la Serviciul Meteo, de pe
Internet, de pe coloanele meteo calibrate
amplasate pe cl?dirile publice, din aeroporturi). Cu
ajutorul unei ๎˜ƒurubelni๎˜‚e mici roti๎˜‚i ๎˜ƒurubul de
reglare cu aten๎˜‚ie spre dreapta pรขnฤƒ cรขnd
arฤƒtฤƒtorul ajunge รฎn dreptul valorii respective.
Evita๎˜‚i sฤƒ roti๎˜‚i mai mult decรขt trebuie! Pute๎˜‚i ob๎˜‚ine
o precizie mai mare ciocฤƒnind ๎˜ƒi ajustรขnd u๎˜ƒor
instrumentul.
Termometrul ๎˜„i higrometrul sunt reglate din
fabricฤƒ.
Cum func๎˜‚ioneazฤƒ barometrul
Barometrul mฤƒsoarฤƒ presiunea atmosfericฤƒ รฎn
hectopascali (hPa), milibari (mb) sau inci (in).
Aceastฤƒ presiune corespunde greutฤƒ๎˜‚ii stratului de
aer care ne รฎnconjoarฤƒ, depinzรขnd de situa๎˜‚ia
vremii ๎˜ƒi de altitudinea la care ne aflฤƒm.
Urmฤƒrirea fluctua๎˜‚iilor de presiune atmosfericฤƒ
permite emiterea unei prognoze meteo. Amplasat รฎn aer liber barometrul vฤƒ furnizeazฤƒ informa๎˜‚ii
privind starea vremii.
casa scฤƒrii 15 ยฐC 40 - 60 %
dormitor 16 - 18 ยฐC 50 - 70 %
bucฤƒtฤƒrie 18 ยฐC 50 - 70 %
sufragerie 20 ยฐC 40 - 60 %
baie 23 ยฐC 50 - 70 %
Scฤƒdere รŽnrฤƒutฤƒ๎˜‚irea vremii
Scฤƒdere rapidฤƒ Furtunฤƒ
Cre๎˜ƒtere รŽmbunฤƒtฤƒ๎˜‚irea vremii
Cre๎˜ƒtere rapidฤƒ Vreme frumoasฤƒ de scurtฤƒ duratฤƒ
Termometrul ๎˜„i higrometrul
Termometrul mฤƒsoarฤƒ temperatura รฎn grade Celsius sau
Fahrenheit. Mul๎˜‚umitฤƒ controlului temperaturii รฎn
รฎncฤƒpere vฤƒ pute๎˜‚i sim๎˜‚i mai bine ๎˜ƒi economisi costuri de
รฎncฤƒlzire de pรขnฤƒ la 6% รฎn cazul scฤƒderii temperaturii cu
un singur grad. Higrometrul mฤƒsoarฤƒ umiditatea relativฤƒ
a aerului. Un aer prea uscat dฤƒuneazฤƒ sฤƒnฤƒtฤƒ๎˜‚ii, รฎnsฤƒ ๎˜ƒi
plantele, parchetul sau mobila anticฤƒ pot fi afectate.
Temperatura ๎˜ƒi umiditatea potrivitฤƒ diferฤƒ de la o camerฤƒ
la alta รฎn func๎˜‚ie de scopul utilizฤƒrii ei:
Asennus
ะœะพะฝั‚ะฐะถ
Montaลพa
W1.100016
TFA_Anl_W1.100016_11/11.FH9 28.11.2011 9:58 Uhr Seite 2
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
D
GB F
I NL
GR H
CZ PL
25
หš
18
หš
40 50 60 70
% Luftfeuchte
Temperatur
SLO SK
Ohne die richtige Einstellung
wird es nichts!
Das Barometer muss vor dem Ge-
brauch erst auf Ihre Ortshรถhe einge-
stellt werden. Erfragen Sie den aktuellen
Luftdruck Ihrer Umgebung (Wert vom
Wetteramt, Internet, Optiker, geeichte
Wettersรคulen an รถffentlichen Gebรคuden,
Flughafen). Drehen Sie die Einstellschraube
mit einem kleinen Schraubenzieher
vorsichtig nach rechts, bis der Zeiger mit
dem erfragten Wert รผbereinstimmt.
รœberdrehen vermeiden! Durch leichtes
Klopfen und Nachstellen erreichen Sie eine
noch grรถรŸere Genauigkeit.
Thermometer und Hygrometer sind
ab Werk eingestellt.
Das Barometer misst den Luftdruck in
Hekto-Pascal (hPa) oder Millibar (mb).
Der Luftdruck entspricht dem Gewicht
der uns umgebenden Luftschicht und ist
abhรคngig von der Wetterlage und der
Ortshรถhe. So ist der Luftdruck in hรถheren
Lagen immer niedriger, ausgehend vom
Meeresspiegel vermindert er sich alle 8
Meter um 1 hPa.
Das unterschiedliche Gewicht kalter und
warmer Luftstrรถmungen verรคndert den
Luftdruck. Die Beobachtung der Luftdruck-
schwankungen ermรถglicht eine Wettervor-
hersage.
Wie das Barometer
funktioniert.
Das Thermometer misst die Temperatur
in Grad Celsius. Im Freien angebracht,
erhalten Sie die AuรŸentemperatur als
wichtige Information fรผr Haus, Garten,
Freizeit und Beruf.
Das Hygrometer misst den prozentualen
Anteil an Feuchtigkeit in der Luft. Dieser
Wert ist โ€žrelativโ€œ, da die Luft in
Abhรคngigkeit von der Temperatur
verschieden groรŸe Mengen Feuchtigkeit
aufnehmen kann.
Die Beobachtung der Luftfeuchtigkeit im
Freien gibt Ihnen Hinweise zur Wetter-
entwicklung. Meistens bringt eine
Erhรถhung schlechteres Wetter mit sich,
abnehmende Luftfeuchtigkeit lรคsst
besseres Wetter erwarten.
Prima Wohnklima! Mit der
richtigen
Temperatur
und Luftfeuchte.
Zu warme und zu trockene Raumluft
schadet der Gesundheit, insbesondere
der Haut und den Atemwegen. Auch fรผr
Pflanzen, Holzbรถden, Antikmรถbel, Musik-
instrumente und Bรผcher spielt die richtige
Temperatur und Luftfeuchtigkeit eine
Rolle.
Durch die Kontrolle des Raumklimas
fรผhlen Sie sich wohler und sparen
Heizkosten, bis zu 6 % bei einem Grad
Temperaturabsenkung. Die richtige
Temperatur und Luftfeuchtigkeit sind je
nach Nutzung von Raum zu Raum
unterschiedlich:
Treppenhaus 15 ยฐC 40 - 60 %
Schlafzimmer 16 - 18 C 50 - 70 %ยฐ
Kรผche 18 ยฐC 50 - 70 %
Wohnzimmer 20 ยฐC 40 - 60 %
Bad 23 ยฐC 50 - 70 %
Important:
Adjust the barometer before use!
The barometer has to be adjusted first to your
local altitude. Ask for the present atmospheric
pressure of your home area (Local weather
service, www, optician, calibrated instruments in
public buildings, airport). Carefully turn the
adjusting screw to the right using a small screw-
driver until the pointer value coincides with the
actual atmospheric pressure. Do not turn the baro-
meter movement too far! Better precision can be
achieved by lightly tapping the barometer glass
after adjustment has been made.
Thermometer and hygrometer have been adjusted
in the factory.
How the barometer works:
The barometer measures the atmospheric
pressure in hekto-pascal (hPa), Millibar (mb) or
inch (in).
The atmospheric pressure corresponds with the
weight of the surrounding air masses and depends
on the weather situation and the local altitude.
The observation of the changes in atmospheric
pressure allows you to weather forecast.
Important:
Rรฉglage avant la mise en service!
Avant de lโ€™utiliser, rรฉgler le baromรจtre ร  lโ€™altitude
du lieu oรน vous vous trouvez. Renseignez-vous au
sujet de la pression atmosphรฉrique actuelle de
votre environnement (valeur donnรฉe par la station
mรฉtรฉorologique, opticiens, Internet, colonnes
mรฉtรฉorologiques รฉtalonnรฉes de bรขtiments publics,
aรฉroports). Avec un petit tournevis, tournez avec
prรฉcaution la vis de rรฉglage vers la droite, jusquโ€™ร 
ce que lโ€™aiguille corresponde ร  la valeur obtenue.
Eviter de trop tourner ! En frappant lรฉgรจrement et
en ajustant, vous obtiendrez une prรฉcision encore
plus importante.
Le thermomรจtre et lโ€™hygromรจtre sont rรฉglรฉs en
usine.
Voilร  comment fonctionne le baromรจtre :
Le baromรจtre mesure la pression atmosphรฉrique
en hectopascals (hPa). La pression atmosphรฉrique
correspond au poids de la couche dโ€™air qui nous
entoure et dรฉpend de la situation mรฉtรฉorologique
et de lโ€™altitude du lieu.
Lโ€™observation des fluctuations de la pression at-
mosphรฉrique permet de prรฉvoir le temps quโ€™il fera.
Importante:
Tarare prima di mettere in funzione!
Il barometro deve essere tarato subito, prima
dellโ€™uso, sulla pressione della vostra localitร .
Richiedete la pressione attuale della vostra zona
(valore emesso dallโ€™ufficio meteorologico, ottici,
internet, colonnine tarate negli edifici pubblici,
aeroporti). Fate ruotare, verso destra, la vite di
regolazione con un piccolo cacciavite, finchรฉ
lโ€™indice non coincide con il valore richiesto. Evitare
di ruotare eccessivamente. Con una leggera
percussione e registrazione otterrete la massima
precisione.
Il termometro e lโ€™igrometro sono tarati giร  dalla
fabbrica.
Il barometro funziona cosรฌ:
Il barometro misura la pressione dellโ€™aria in Ecto-
Pascal (hPa). La pressione dellโ€™aria corrisponde
al peso dello strato dโ€™aria che ci circonda ed รจ
dipendente dalla situazione meteorologica e
dallโ€™altitudine.
Lโ€™osservazione delle variazioni della pressione
dellโ€™aria consente di fare una previsione delle
condizioni meteorologiche.
Belangrijk:
De barometer voor de ingebruikname
instellen!
De barometer moet voor het gebruik eerst op uw
plaatselijke hoogte worden ingesteld. Vraag de
actuele luchtdruk in uw omgeving op (waarde van
de meteorologische dienst, opticiรซn, Internet,
geijkte barometers aan openbare gebouwen,
vliegvelden). Draai de stelschroef met een kleine
schroevendraaier voorzichtig naar rechts tot de
waarde overeenstemt met de opgevraagde waarde.
Draai niet te ver door! Door licht te kloppen en bij
te stellen bereikt u een nog grotere precisie.
De thermometer en hygrometer zijn in de fabriek
ingesteld.
Zo functioneert de barometer:
De barometer meet de luchtdruk in hecto-Pascal
(hPa). De luchtdruk komt overeen met het gewicht
van de ons omgevende luchtlaag en is afhankelijk
van het weer en de plaatselijke hoogte.
Het waarnemen van de luchtdrukschommelingen
maakt een weersvoorspelling mogelijk.
Fontos:
a baromรจtert hasznร lat elรถtt ร llรฌtsa be!
Baromรจtert el``oszรถr az ร–n helyi magassร gi
viszonyai szerint kell beร llรฌtani. รˆrdekl``odje meg a
kรถrnyรจk aktuร lis lรจgnyomร si รจrtรจkรจt (a Meteo-
rolรฒgiai Intezetnรจl, Interneten, optikusnร l,
repรผl``otรจren vagy a nyilvร nos รจpรผletek id``ojร rร st
jelz``o kรจszรผlรจkein). A beร llรฌtร si csavart kis
csavarhรนzรฒval รฒvatosan csavarja jobbra, amรฌg a
mutatรฒ a megรจrdekl``odรถtt รจrtรจkkel megegyezik.
Tรนlcsavarร s elkerรผlend``o !
Gyenge kocogtatร ssal รจs utร naigazitร ssal mรจg
pontosabban lehet beร llรฌtani.
H``omรจr``o รจs higromรจter gyร rilag van beร llรฌtva Az
utanaร llรฌtร st hasonlรฌtsa รถssze egy jรฒl m``ukรถd``o
kรจszรผlรจk รจrtรจkรจvel.
Baromรจter mรผkรถdรจse
Baromรจter a lรจgnyomร st Hekto-Pascalban (h Pa),
millibร rban (mb) vagy inchben (in) mรจri. A
lรจgnyomร s megfelel a minket kรถrรผlvev``o
leveg``orรจteg sรนlyร val รจs fรผgg az idรถjร rร stรฒl valamint
a helyi magassร gi viszonytรฒl. A lรจgnyomร si
ingadozร sok megfigyelรจse lehet``ovรจ teszi az
idรถjร rร si elรถrejelzรจst.
WAลปNE:
BAROMETR NALEลปY USTAWIฤ† PRZD
UลปYCIEM !
Barometr musi zostaฤ‡ najpierw ustawiony wzglฤ™dem
wysokoล›ci n.p.m. na ktรณrej znajduje siฤ™ miejscowoล›ฤ‡.
Prosimy dowiedzieฤ‡ siฤ™ jaka jest aktualna wysokoล›ฤ‡
ciล›nienia w Paล„stwa okolicy. Moลผna to ustaliฤ‡ kontaktujฤ…c
siฤ™ z miejscowฤ… stacjฤ… meteorologicznฤ…, lotniskiem,
odczytaฤ‡ z dostฤ™pnych publicznie wywzorcowanych
barometrรณw, z radia, przez Internet itd. Naleลผy ostroลผnie
pokrฤ™ciฤ‡ ล›rubฤ™ nastawnฤ… maล‚ym ล›rubokrฤ™tem zgodnie z
ruchem wskazรณwek zegara, aลผ wskazรณwka osiฤ…gnie
poลผฤ…danฤ… wartoล›ฤ‡. Prosimy unikaฤ‡ przekrฤ™cenia! Przez
lekkie postukiwanie w szkล‚o obudowy i ponownฤ… korektฤ™
nastawu osiagnฤ… Paล„stwo jeszcze wiฤ™kszฤ… dokล‚adnoล›ฤ‡
wskazaล„.
Termometr i higrometr sฤ… juลผ fabrycznie wyskalowane.
JAK FUNKCJONUJE BAROMETR
Barometr mierzy ciล›nienie powietrza atmosferycznego w
hektopaskalach (hPa), milibarach (mb) lub w calach (in -
USA, kraje anglosaskie). Ciล›nienie odpowiada wadze
naciskajฤ…cej na nas warstwy powietrza atmosferycznego i
zaleลผy od stanu pogody i wysokoล›ci miejsca nad poziom
morza.
Obserwacja wahaล„ ciล›nienia atmosferycznego powietrza
umoลผliwia prognozฤ™ pogody.
Das Wetter im Blick:
Thermometer und
Hygrometer.
staircase 15 ยฐC 40 - 60 %
bedroom 16 - 18 C 50 - 70 %ยฐ
kitchen 18 ยฐC 50 - 70 %
living-room 20 ยฐC 40 - 60 %
bathroom 23 ยฐC 50 - 70 %
Increase fine weather
rapid increase short period of fine weather
Decrease bad weather
rapid decrease thunder and storm
Pozor!
Dbejte na pล™esnรฉ nastavenรญ.
Pล™ed pouลพitรญm je tล™eba barometr seล™รญdit v souladu s
nadmoล™skou vรฝลกkou budoucรญho stanoviลกtฤ› a
parametrem tlaku vzduchu. Zjistฤ›te hodnotu
normรกlnรญho tlaku vzduchu Vaลกeho mรญsta dotazem u
nejbliลพลกรญ meteorologickรฉ stanice, letiลกtฤ› nebo z
internetu. Otรกฤejte nastavovacรญm ลกroubem pomocรญ
ลกroubovรกku opatrnฤ› smฤ›rem doprava aลพ do polohy,
kterรก odpovรญdรก zjiลกtฤ›nรฉ hodnotฤ› tlaku. Pozor na
pล™etaลพenรญ! Lehkรฝm poklepem a pล™รญpadnรฝm
opakovanรฝm nastavenรญm dosรกhnete vyลกลกรญ pล™esnosti.
Teplomฤ›r i vlhkomฤ›r byly nastaveny a seล™รญzeny
vรฝrobcem.
Jak pracuje barometr.
Barometr mฤ›ล™รญ tlak vzduchu v jednotkรกch hekto-
pascal (hPa) nebo milibar (mb). Tlak vzduch
odpovรญdรก hmotnosti sloupce vzduchu a zรกvisรญ na
poฤasรญ a nadmoล™skรฉ vรฝลกce.
Pozorovรกnรญm vรฝkyvลฏ tlaku vzduchu je moลพno
pล™edpovรญdat tendenci vรฝvoje poฤasi.
Umรญstรญte-li pล™รญstroj venku, lze zรญskรกvat aktuรกlnรญ
informace o poฤasรญ.
cage dโ€™escalier 15 C 40 - 60%ยฐ
chambre ร  coucher 16 - 18 C 50 - 70%ยฐ
cuisine 18 C 50 - 70%ยฐ
salle de sรฉjour 20 C 40 - 60%ยฐ
salle de bains 23 C 50 - 70%ยฐ
Augmente amรฉlioration du temps
Augmente rapidement beau temps
Chute dรฉtรฉrioration du temps
Chute rapidement orage et tempรชte
trappenhuis 15 C 40 - 60%ยฐ
slaapkamer 16 - 18 C 50 - 70%ยฐ
keuken 18 C 50 - 70%ยฐ
woonkamer 20 C 40 - 60%ยฐ
badkamer 23 C 50 - 70%ยฐ
Stijgen verbetering van het weer
snel stijgen kortstondig mooi weer
Dalen verslechtering van het weer
snel dalen onweer en storm
Lรจpcs
``o
hร z 15 C 40 - 60 %ยฐ
Hร lรฒszoba 16 - 18 C 50 - 70 %ยฐ
Konyha 18 C 50 - 70 %ยฐ
Lakรฒszoba 20 C 40 - 60 %ยฐ
Fรผrd
``o
szoba 23 C 50 - 70 %ยฐ
Esรจs (sรผllyedรจs) rossz id
``o
Hirtelen visszaesรจs zivatar, vihar
Emelkedรจs javulรฒ id
``o
jร rร s
Gyors emelkedรจs rรถvid idรถn belรผl szรจp id
``o
jร rร s
klatka schodowa - przedsionek 15 หšC 40 - 60%
sypialnia 16 -18 หšC 50 - 70%
kuchnia 18 หšC 50 - 70%
salon, pokรณj mieszkalny (dzienny) 20 หšC 40 - 60%
ล‚azienka 23 หšC 50 - 70%
WZROST POPRAWA POGODY
SZYBKI WZROST W NAJBLIลปSZYM CZASIE ลADNA POGODA
SPADEK POGORSZENIE POGODY
SZYBKI SPADEK ZAลAMANIE POGODY, BURZA
chodba-schodiลกtฤ› 15 หšC 40 - 60%
loลพnice 16 - 18 หšC 50 - 70%
kuchynฤ› 18 หšC 50 - 70%
obรฝvacรญ pokoj 20 หšC 40 - 60%
koupelna 23 หšC 50 - 70%
vzestup zlepลกenรญ
rychlรฝ vzestup krรกsnฤ›
pokles zhorลกenรญ
rychlรฝ pokles bouล™ky
La scala di casa 15 C 40 - 60%ยฐ
le camere da letto 16 - 18 C 50 - 70%ยฐ
la cucina 18 C 50 - 70%ยฐ
i soggiorni 20 C 40 - 60%ยฐ
il bagno 23 C 50 - 70%ยฐ
Thermometer and hygrometer
The thermometer measures the temperature in degree
Centigrade or Fahrenheit. By controlling the indoor
temperature you simply feel better and save heating
costs, up to 6 % by one degree less temperature.
The hygrometer measures the relative humidity of air.
Dry air around your house is bad for your health, but
also plants, wooden floors and antique furniture will
suffer, too. The right temperature and air humidity are
different depending on the use of the room:
Used outside you get information about the weather
situation.
Thermomรจtre et hygromรจtre :
Le thermomรจtre mesure la tempรฉrature en degrรฉs Celsius.
Grรขce au contrรดle de la tempรฉrature intรฉrieure, vous vous
sentirez mieux et vous ferez des รฉconomies de chauffage,
jusquโ€™ร  6% pour un degrรฉ dโ€™abaissement de la tempรฉrature.
Lโ€™hygromรจtre mesure lโ€™humiditรฉ relative de lโ€™air en %. Un
air ambiant trop sec est non seulement mauvais pour la
santรฉ, mais il nuit รฉgalement aux plantes dโ€™appartement,
aux planchers, aux meubles anciens, etc.
La tempรฉrature et lโ€™humiditรฉ de lโ€™air correctes varient
dโ€™une piรจce ร  lโ€™autre selon lโ€™utilisation:
Assemblรฉ ร  l'extรฉrieur vous aurez les informations sur
la mรฉtรฉo.
ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ:
ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮฒฮฑฯฯŒฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮท xฯฮฎฯƒฮท!
ฮคฮฟ ฮฒฮฑฯฯŒฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮผฮต ฮฒฮฌฯƒฮท
ฯ„ฮฟ ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฯŒ ฯ…ฯˆฯŒฮผฮตฯ„ฯฮฟ. ฮ•ฮฝฮทฮผฮตฯฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฮณฮนฮฑ
ฮฑฯ„ฮผฮฟฯƒฯ†ฮฑฮนฯฮนฮบฮฎ ฯ€ฮฏฮตฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚ (ฮฑฯ€ฯŒ
ฮผฮตฯ„ฮตฯ‰ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮฎ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮฑ, www, ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฯŒ
ฮผฮตฯ„ฮตฯ‰ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฯƒฯ„ฮฑฮธฮผฯŒ, ฮฑฮตฯฮฟฮดฯฯŒฮผฮนฮฟ).
ฮ ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฮณฯ…ฯฮฏฮฟฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฒฮฏฮดฮฑ ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…
ฮฟฯฮณฮฌฮฝฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮดฮตฮพฮนฮฌ ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮผฮนฮบฯฯŒ ฮบฮฑฯ„ฯƒฮฑฮฒฮฏฮดฮน
ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮท ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮตฮฏฮบฯ„ฮท ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮฏฯ€ฯ„ฮตฮน ฮผฮต
ฯ„ฮทฮฝฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฑฯ„ฮผฮฟฯƒฯ†ฮฑฮนฯฮนฮบฮฎ ฯ€ฮฏฮตฯƒฮท. ฮœฮท
ฮผฮตฯ„ฮฑฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮดฮตฮฏฮบฯ„ฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฒฮฑฯฮฟฮผฮญฯ„ฯฮฟฯ…
ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯŒฯƒฮฟ ฯ‡ฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯ„ฮฑฮน. ฮ“ฮนฮฑ ฮผฮตฮณฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮท
ฮฑฮบฯฮฏฮฒฮตฮนฮฑ ฮบฯ„ฯ…ฯ€ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮตฮปฮฑฯ†ฯฮนฮฌ ฯ„ฮฟ ฯ„ฮถฮฌฮผฮน ฯ„ฮฟฯ…
ฮฒฮฑฯฮฟฮผฮญฯ„ฯฮฟฯ… ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท.
ฮคฮฟ ฮธฮตฯฮผฯŒฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฯ…ฮณฯฯŒฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ
ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮตฯฮณฮฟฯƒฯ„ฮฌฯƒฮนฮฟ.
ฮ ฯŽฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏ ฯ„ฮฟ ฮฒฮฑฯฯŒฮผฮตฯ„ฯฮฟ.
ฮคฮฟ ฮฒฮฑฯฯŒฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฮผฮตฯ„ฯฮฌฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ„ฮผฮฟฯƒฯ†ฮฑฮนฯฮนฮบฮฎ ฯ€ฮฏฮตฯƒฮท ฯƒฮต
Hectopascal (hPa), Millibar (mb) or inch (in). H
ฮฑฯ„ฮผฮฟฯƒฯ†ฮฑฮนฯฮนฮบฮฎ ฯ€ฮฏฮตฯƒฮท ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฮฒฮฌฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฮฌฮถฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…
ฮฑฮญฯฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮผฮฑฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฌฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ
ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฯŒ ฯ…ฯˆฯŒฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚. H
ฯ€ฮฑฯฮฑฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฮตฯ„ฮฑฮฒฮฟฮปฯŽฮฝ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฯ„ฮผฮฟฯƒฯ†ฮฑฮนฯฮนฮบฮฎฯ‚.
Aumento Miglioramento delle condizioni
salita rapida Bel tempo entro breve
Caduta Peggioramento del tempo
caduta rapida Temporale e tempesta
Termometro e igrometro:
Il termometro misura la temperatura in gradi Celsius. Con
il controllo della temperatura interna vi sentirete meglio e
risparmierete sui costi di riscaldamento, fino al 6% per
ogni grado di abbassamento della temperatura.
Lโ€™igrometro misura lโ€™umiditร  relativa dellโ€™aria in %. Lโ€™aria
dellโ€™ambiente troppo secca danneggia non solo la salute,
ma anche piante, mobili di legno, mobili antichi ecc. I va-
lori corretti della temperatura e dellโ€™umiditร  dellโ€™aria sono
diversi da ambiente ad ambiente a seconda degli usi.
Utilizzata all'esterno, fornisce informazioni sulla
situazione meteorologica.
Vrij opgesteld, ontvangt u de informatie over de
weersgesteldheid.
Thermometer en hygrometer:
De thermometer meet de temperatuur in graden Celsius.
Door de controle van de binnentemperatuur voelt u zich
aangenamer en u bespaart stookkosten, tot 6% bij รฉรฉn
graad temperatuurdaling.
De hygrometer meet de relatieve luchtvochtigheid in %.
Te droge omgevingslucht is schadelijk voor uw gezond-
heid, maar ook kamerplanten, houten vloeren, antieke
meubels etc. lijden hieronder. De juiste temperatuur en
luchtvochtigheid zijn, afhankelijk van het gebruik, van de
ruimte tot ruimte verschillend:
A szabadban felszerelt, tร jรจkoztat az id``ojร rร si helyzetrรถl.
H``omรจr``o รจs higromรจter
H``omรจr``o Celsius fokban (C ) vagy Fahrenheitban mรจriยฐ
a h``omรจrsรจkletet. A szobah``omรจrsรจklet ellen``orzรจse
jobb kรถzรจrzetet biztosรฌt, valamint mร r 1 C fokosยฐ
csรถkkentรจsnรจl 6% - ig fรผtesi kรถltsรจget takarithat meg
vele.
Higromรจter a leveg``o relativ (viszonylagos) nedvessรจg
tartalmร t mรจri. Helysรจgekben a nagyon szร raz leveg``o
ร rtalmas az egรจszsรจgre, de a nรถvรจnyekre is,
fapadlozatokra รจs antik bรนtorokra รนgyszintรจn kร ros.
Ideร lis h``omรจrsรจklet รจs leveg``opร ratartalom
helyisรจgekkรจnt hasznร lat szerint vร ltozรฒ:
Umieszczajฤ…c te urzฤ…dzenia pomiarowe na zewnฤ…trz,
otrzymacie paล„stwo dane pogodowe.
TERMOMETR I HIGROMETR
Termometr mierzy temperaturฤ™ w stopniach Celsjusza lub
Fahrenheita. Poprzez kontrolฤ™ temperatury w
pomieszczeniach moลผna np. zmniejszyฤ‡ koszty ogrzewania,
regulujฤ…c jego nastawienie (do 6% oszczฤ™dnoล›ci, przy
zmniejszeniu nastawu ogrzewania o jeden stopieล„)
Higrometr mierzy relatywnฤ… wilgotnoล›ฤ‡ powietrza. Zbyt suche
powietrze w pomieszczeniach szkodzi zdrowiu jak rรณwnieลผ
roล›linom, meblom, drewnianym podล‚ogom itp. Wล‚aล›ciwa
temperatura i wilgotnoล›ฤ‡ powietrza mogฤ… byฤ‡ rรณลผnorodne w
zaleลผnoล›ci od pomieszczenia i jego przeznaczenia i tak np.:
Teplomฤ›r s vlhkomฤ›rem
Teplomฤ›r mฤ›ล™รญ teplotu okolnรญho vzhuchu ve stupnรญch
Celsia. Prลฏbeลพnou kontrolou teploty mรญstnosti zamezรญte
pล™etรกpฤ›nรญ, cรญtรญte se lรฉpe a spoล™รญte nรกklady, aลพ 6% pล™i
snรญลพenรญ teploty o 1 หšC.
Vlhkomฤ›r mฤ›ล™รญ relativnรญ vlhkost vzduchu. Pล™รญliลก suchรฝ
vzduch neprospรญvรก Vaลกemu zdravรญ ani pokojvรฝm
rostlinรกm, dล™evฤ›nรฉ podlaze ฤi staroลพitnรฉmu nรกbytku. Dle
vyuลพitรญ obytnรฉho prostoru jsou doporuฤeny rลฏznรฉ
optimรกlnรญ rozsahy teploty a vlhkosti vzduchu:
ฮธฮตฯฮผฯŒฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฮบฮฑฮน YฮณฯฯŒฮผฮตฯ„ฯฮฟ
ฮคฮฟ ฮธฮตฯฮผฯŒฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฮผฮตฯ„ฯฮฌฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯƒฮต ฮฒฮฑฮธฮผฮฟฯฯ‚
Celsius ฮบฮฑฮน Fahrenheit. ฮ•ฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฮฎ
ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฮนฯƒฮธฮฌฮฝฮตฯƒฮธฮต ฮบฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮฟฮนฮบฮฟฮฝฮฟฮผฮฏฮฑ ฯƒฯ„ฮฑ ฮญฮพฮฟฮดฮฑ ฮบฮปฮนฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ, ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮบฮฑฮน 6%,
ฮณฮนฮฑ ฮบฮฌฮธฮต ฮฒฮฑฮธฮผฯŒ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚.
ฮคฮฟ YฮณฯฯŒฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฮผฮตฯ„ฯฮฌฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฎ ฯ…ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฮญฯฮฑ.
ฮŸ ฮพฮทฯฯŒฯ‚ ฮฑฮญฯฮฑฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฮบฯŒฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฮณฮตฮฏฮฑ ฮผฮฑฯ‚, ฯ„ฮฑ ฯ†ฯ…ฯ„ฮฌ,
ฯ„ฮฑ ฮพฯฮปฮนฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯ„ฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฑฮปฮปฮฌ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฮญฯ€ฮนฯ€ฮปฮฑ.
ฮ— ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ…ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฮญฯฮฑ ฮดฮนฮฑฯ†ฮญฯฮตฮน
ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯ‡ฯŽฯฮฟ:
ฮ— ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฯฮณฮฌฮฝฯ‰ฮฝ ฯƒฮต ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯ‡ฯŽฯฮฟ ฮผฮฑฯ‚ ฮดฮฏฮฝฮตฮน
ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮนฯ‚ ฮบฮฑฮนฯฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚.
Steigen Wetterverbesserung
schnelles Steigen kurzzeitig schรถnes Wetter
Fallen Wetterverschlechterung
schnelles Fallen Gewitter und Sturm
Dรดleลพitรฉ:
Barometer pred pouลพitรญm nastavte!
Barometer sa musรญ najskรดr nastaviลฅ na
nadmorskรบ vรฝลกku vaลกej lokality. Spรฝtajte sa na
aktuรกlny tlak vzduchu vo vaลกom okolitom prostredรญ
(hodnotu zรญskate z meteorologickรฉho รบstavu,
internetu, od optika, z ciachovanรฝch stฤบpov s
meteorologickรฝmi prรญstrojmi na verejnรฝch
budovรกch, z letiska). Opatrne toฤte nastavovaciu
skrutku pomocou malรฉho skrutkovaฤa smerom
doprava, pokiaฤพ sa hodnota, na ktorรบ ruฤiฤka
ukazuje, nezhoduje so zistenou hodnotou.
Zamedzte pretoฤeniu! Prostrednรญctvom mierneho
poklepania a nรกslednรฉho nastavenia dosiahnete
eลกte vรคฤลกiu presnosลฅ.
Teplomer a vlhkomer sรบ nastavenรฉ vรฝrobcom.
Ako barometer funguje
Barometer meria tlak vzduchu v hektopascaloch
(hPa), milibaroch (mb) alebo palcoch (in). Tlak
vzduchu zodpovedรก hmotnosti vrstvy vzduchu,
ktorรก nรกs obklopuje, a zรกvisรญ od poveternostnej
situรกcie a nadmorskej vรฝลกky danej lokality.
Sledovanie kolรญsania tlaku vzduchu umoลพลˆuje
predpoveฤ poฤasia.
Pomembno:
Pred uporabo barometer nastavite!
Barometer se mora najprej nastaviti na vaลกo
nadmorsko viลกino. Pozanimajte se o aktualnem
zraฤnem tlaku v vaลกi okolici (vrednost dobite na
vremenski postaji, na svetovnem spletu, pri optiku,
na umerjenih vremenskih stolpiฤih na javnih
stavbah, na letaliลกฤih). Zavrtite nastavitveni vijak z
majhnim izvijaฤem previdno v desno, dokler se
kazalec ne ujema z vrednostjo, ki ste jo izvedeli.
Izogibajte se prekomernemu vrtenju! Z rahlim
trkanjem in naknadno nastavitvijo doseลพete veฤjo
natanฤnost.
Termometer in higrometer sta nastavljena
tovarniลกko.
Kako deluje barometer
Barometer meri zraฤni tlak v hektopascal-ih (hPa),
millibar-ih (mb) ali palcih (in). Zraฤni tlak odgovarja
teลพi sloja zraka, ki nas obdaja in je odvisen od
vremenskega poloลพaja in nadmorske viลกine.
Opazovanje nihanj zraฤnega tlaka omogoฤa
vremensko napoved.
ฤŒe napravo namestite na prostem, prejmete informacije
o stanju vremena.
stopniลกฤe 15 ยฐC 40 - 60 %
spalnica 16 - 18 ยฐC 50 - 70 %
kuhinja 18 ยฐC 50 - 70 %
dnevna soba 20 ยฐC 40 - 60 %
kopalnica 23 ยฐC 50 - 70 %
padanje poslabลกanje vremena
hitro padanje nevihta in vihar
naraลกฤanje izboljลกanje vremena
hitro naraลกฤanje kratkoroฤno lepo vreme
Termometer in higrometer
Termometer meri temperaturo v stopinjah Celzija ali
stopinjah Fahrenheita. S kontrolo temperature v pro-
storu se poฤutite bolje in varฤujete stroลกke za ogrevanje,
do 6 % pri eni stopinji zmanjลกanja temperature.
Higrometer meri relativno vlaลพnost zraka. Presuh zrak v
prostoru ลกkoduje zdravju, obenem pa tudi rastlinam,
lesenim talnim oblogam in starinskemu pohiลกtvu.
Pravilne temperature in vlaลพnost zraka so odvisno od
uporabe razliฤne od prostora do prostora:
Pri namontovanรญ vonku zรญskate informรกcie o
poveternostnej situรกcii.
schodisko 15 ยฐC 40 - 60 %
spรกlลˆa 16 - 18 ยฐC 50 - 70 %
kuchyลˆa 18 ยฐC 50 - 70 %
obรฝvaฤka 20 ยฐC 40 - 60 %
kรบpeฤพลˆa 23 ยฐC 50 - 70 %
klesanie zhorลกenie poฤasia
rรฝchle klesanie bรบrka a vรญchrica
stรบpanie zlepลกenie poฤasia
rรฝchle stรบpanie krรกtkodobo peknรฉ poฤasie
Teplomer a vlhkomer
Teplomer meria teplotu v stupลˆoch Celzia alebo Faren-
heitoch. Prostrednรญctvom kontroly teploty v miestnosti
sa budete cรญtiลฅ lepลกie a uลกetrรญte nรกklady na kรบrenie, aลพ o
6 % pri znรญลพenรญ teploty o jeden stupeลˆ. Vlhkomer meria
relatรญvnu vlhkosลฅ vzduchu. Prรญliลก suchรฝ vzduch v miest-
nosti ลกkodรญ zdraviu, ale trpia aj rastliny, drevenรฉ podlahy
a staroลพitnรฝ nรกbytok. Sprรกvna teplota a vlhkosลฅ vzduchu
je pri jednotlivรฝch miestnostiach odliลกnรก podฤพa
vyuลพรญvania tรฝchto miestnostรญ:
ฯƒฮบฮฌฮปฮฑ 15 C 40 - 60%ยฐ
ฮณฯ€ฮฝฮฟฮดฯ‰ฮผฮฌฯ„ฮนฮฟ 16 - 18 C 50 - 70%ยฐ
ฮบฮฟฯ…ฮถฮฏฮฝฮฑ 18 C 50 - 70%ยฐ
ฮบฮฑฮธฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ 20 C 40 - 60%ยฐ
ฯ„ฮฟฯ…ฮฑฮปฮญฯ„ฮฑ 23 C 50 - 70%ยฐ


Product specificaties

Merk: TFA
Categorie: Meetapparatuur
Model: 20.3006.32

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met TFA 20.3006.32 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Meetapparatuur TFA

TFA

TFA 40.1053.50 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1012 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1054.50 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1028 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1007 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1006 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1055.50 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1003 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1011 Handleiding

27 Augustus 2024
TFA

TFA 40.1002 Handleiding

27 Augustus 2024

Handleiding Meetapparatuur

Nieuwste handleidingen voor Meetapparatuur