Tesy BiLight 100 S2 Handleiding

Tesy Verlichting BiLight 100 S2

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tesy BiLight 100 S2 (1 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
TIN: 305522
EN Annex II / BG I/ Приложение I RU I/Приложение I ES Anexo I I/ PT AnexoI I/DE Anhang II/ Allegato I Bilag I II / IT I/ DK I/HU Melléklet RO I/ Anexă I PL I/ Załącznik I CZ I/ Příloha I SK Príloha Прилог I / II RS I/
HR Prilog II / / AL Shtojcë II UA Додаток I Παράρτημα I Прилог II/ Priloga II/ Bilaga II/ I priedas / Lisa II/ Pielikums II/ Vedlegg II/ SI SE LT II EE LV NO GR I/ Liite 2/ Annexe II/ Bijlage 2/ FI FR NL MK I/
EN Product Fiche(in accordance with EU regulation no. 812/2013) /BG Продуктов Фиш в съответствие с Евро норми № 81 ( 2/2013)/ RU Продуктовый Фиш (в соответствии с Европийскими нормами № 812/2013)/ES Ficha técnica del producto (de
conformidad con el Reglamento (UE) № 812/2013)/PT Ficha do produto (conforme as normas da UE nº 81 Produktdatenblatt (in Übereinstimmung mit den EU2/2013)/ DE -Normen 812/2013)/ Scheda prodotto (ai sensi del Regolamento EU n. 812/2013.)/ IT DK
Datablad (i overensstemmelse med EU-forordningen nr. 812/2013)/HU Termékismertető adatlap (812/2013/EK bizottsági rendelet szerint)/ Fișa produsului (în conformitate cu Normele Europene Nr. 81RO 2/2013)/PL Karta produktu (zgodnie z normami UE nr
812/2013)/CZ Štítek pro ouladu s Evropskou normou č. 81duktu (v s 2/2013)/SK Popis výrobku (v súlade s európskou normou č. 81 2/2013)/ RS Производ лист (у складу са прописима Евро № 812/2013)/HR Proizvodni list (u skladu s Evro propisima EU №
812/2013)/AL Fiche Produkti (në për e me normat evropiane № 81 Опис виробів (відповідно до регламенту ЄС 812/2013) / Podatkovni list izdelka (skladno z Uredbo komisije (EU) št. 81puthj 2/2013)/ UA SI 2/2013)/ Informationsblad (i enlighet med EU:s SE
förordning nr. 812/2013)/LT Produkto Fiche (vadovaujantis Europos normomis Nr. 812/2013)/EE Tootekirjeldus (vastavalt määrusele (EL) nr 812/2013)/ LV Produkta zīme (pamatojoties uz Komisija Regulu (ES) Nr.812/2013)/ Produkt Fiche (i henhold til EU-NO
forskrift nr. 812/2013)/ GR Δελτίο Προϊόντος (σύμφωνα με τα Ευρωπαϊκά Πρότυπα αρ. 81 2/213)/FI Tuoteselosteen (mukaisesti EU: n asetuksen no. 812/2013)/ FR Fiche produit (conformément à la norme européenne № 812/2013)/ Productinformatie (conform NL
Verordening (EU) Nr. 812/2013/ MK Производен лист (во согласност со Евро норми № 81 2/2013)/
EN Trade mark/ BG Наименование или търговска марка/ Наименование или торговая марка/ RU ES Nombre o marca del producto/ Marca comercial/ Bezeichnung oder Handelsmarke/ Nome o marchio PT DE IT
commerciale/ DK Navn eller mærke/ HU Márkanév/ RO Denumirea sau marca comercială/ Nazwa lub znak towarowy/ PL CZ Název obchodní značky/ Názov alebo trhová značka/ Назив или заштитни знак/ SK RS Naziv ilHR
zaštitni znak/ Emër tregtar/ Назва компанії або Торговельна марка/ AL UA ime ali blagovna znamka/ SI SE Namn eller varumärke/ Pavadinimas arba prekės ženklas/ Nimetus või kaubamärk/ Nosaukums vai preču LT EE LV
zīme/ Varemerke/ NO GR Επωνυμία ή εμπορικό σήμα/ tavaramerkki/ FI FR Dénomination ou marque commerciale/ Naam of handelsmerk/ NL MK Назив или трговската марка/
TESY
EN Model /BG Идентификатор на модела/ Идентификатор модели/ Nº Identificador do modelo/RU ES Modelo/ PT DE Kennzeichen des Modells/ Identicatore del modello/ Model/IT DK HU Modell/ Identicatorul RO
modelului/PL Identykator modelu/ CZ Typový identifikátor/SK Model/ RS Идентификатор модела /HR Identikator modela / Identikator i modelit/ AL UA Ідентифікатор моделі/SI Model/ Modell/SE LT Modelio
identikatorius/EE Modelli identikaator/ LV Modeļa identifikators/ Αναγνωριστικό μοντέλου/NO Modell/ GR FI Mallin tunnus/ FR Identifiant du modèle/ Identicatie van het model/ NL MK Идентификатор на моделот/
GCV7/4SL 1004430 B12
TSRP2
EN Energy eciency class/BG Класът на енергийна ефективност/ Класс энергетической эффективности/ Clase de eficiencia energética/ Classe de eficiência energética/RU ES PT DE Energieezienzklasse/ Classe di IT
ecienza energetica/ Energiklasse/DK HU Az energiahatékonysági osztály/ Clasa de eficiență energetică/ Klasa efektywności energetycznej/ Energetická třída/RO PL CZ SK Trieda energetickej efektivity/ RS Класа енергетске
ефикасности/HR Klasa energetske učinkovitosti/AL Klasa e efektivitetit energjetik/ UA Клас енергоефективності/ Razred energijske učinkovitosti/SI SE Energiklass/ LT Energetinio efektyvumo klasė/ Energiatõhususe EE
klass/ LV Energoefektivitātes klase/NO Energiklasse/GR Τάξη ενεργειακής απόδοσης/FI Energiatehokkuusluokka/FR Classe d'efficacité énergétique/ NL Energieklasse/MK Класа на енергетска ефикасност/
C
EN Standing loss /BG Топлинните загуби при нулев товар Тепловые потери при нулевой a pérdida estática / RU / LES / As perdas permanentes de energia / Warmhalteverluste / La dispersione / Stilstandstab /PT DE IT DK HU
hőtárolási veszteség ierderea de căldură / PRO / Straty postojowe / S / SPL CZ tatická ztráta SK traty v pohotovostnom režime / RS Toplinski gubici u nultom opterećenju / Stalni gubitak / HHR AL umbjet termike gjatë ngarkesës zero
/ UA Втрати тепла при нульовому навантаженні / Lastna izguba / SI SE Varmhållningsförluster / Savaiminis nuostolis / P /LT EE üsikadu LV Pastāvīgie zudumi armetapene på null belastning Οι πάγιες απώλειες / VNO / GR / FI
S /eisontahäviö FR Les pertes statiques / Het warmhoudverlies / NL MK Топлинските загуби при нулта товар /
67
S,
[W] [ ] Вт
EN Storage volume/ BG Водният обем в литри/ Объем воды в литрахRU / la capacidad en litros /ES PT O volume útil de armazenagem / Speichervolumen in Liter / Il volume utile in litri / Rumfang i liter / DE IT DK HU tárolási
térfogat literben / Capacitatea rezervorului /RO PL Pojemność magazynowa w litrach žitný objem v litrech žitočný objem v litroch Količina vode u litrama / UCZ / USK / RS / Korisni obujam u litrama / VHR AL olumi ujor në litra
/ UA Водний об‘єм у літрах / Prostornina za shranjevanje v litrih / Volym i liter / Talpa (litrais) / Maht / USI SE LT EE LV zglabāšanas tilpums litros /NO Vannmengde i liter / GR η χωρητικότητα αποθήκευσης äiliön tilavuus / SFI
litroina / FR La capacité de stockage, en litres / Het opslagvolume in liter / NL MK Водниот волумен во литри /
95
V, [l] [ ] л
EN Product Information (in accordance with EU regulation no. 814/2013)/BG Продуктова информация ( в съответствие с Евро норми № 814/2013)/ Продуктовая информация ( в соответствии с Европейскими нормами № 814/2013)/RU ES
Información del producto (de conformidad con el Reglamento (UE) № 814/2013)/ Informação do produto (conforme as normas EU nº 814/2013)/ Produktinformation (in Übereinstimmung mit den EUPT DE -Normen 814/2013)/ Informazioni sui prodotti (ai sensIT
del Regolamento EU n. 814/2013)/ Produktinformation (i overensstemmelse med EU-forordningen nr. 814/2013)/DK HU Termékadatok (814/2013/EK bizottsági rendelet szerint)/ Informațiile referitoare la produs (în conformitate cu Normele Europene Nr. RO
814/2013)/ Informacje o produkcie (zgodnie z normami UE nr 814/2013)/ PL CZ Informace o výrobku ( v souladu s Evropskou normou č. 81 Informácia o výrobku (v súlade s európskou normou č. 814/2013)/ Информације о производу (у складу 4/2013)/ SK RS
са Евро прописима № 814/2013)/ Informacije o proizvodu (u skladu s Evro propisima EU № 814/2013)/ Informacion Produkti (në përputhje me normat evropiane № 814/2013)/ Інформація про вироби (у відповідності з регламентом ЄС HR AL UA
814/2013)/ SI Podatki o izdelku (skladno z Uredbo komisije (EU) št. 814/2013) / Produktinformation (i enlighet med EU:s förordning nr. 814/2013)/SE LT Informacija apie produktą (vadovaujantis Europos normomis Nr. 814/2013)/EE Tooteinfo (vastavalt
määrusele (EL) nr 814/2013)/ Produkta informācija (pamatojoties uz Komisija Regulu (ES) Nr.814/2013)/ Produkt informasjon (i henhold til EU nr. № 814/2013)/ Πληροφορίες προϊόντος (σύμφωνα με τα Ευρωπαϊκά Πρότυπα αρ. 814/213)/LV NO GR FI
Tuotetiedot (mukaisesti EU: n asetuksen no. 814/2013)/ FR Informations sur le produit (conformément à la norme européenne № 814/2013)/ NL Productinformatie (conform Verordening(EU) № 814/2013/ MK Продуктната информации (во согласност со Евро
норми № 814/2013)/
EN Model /BG Идентификатор на модела/ Идентификатор модели/ Nº Identificador do modelo/RU ES Modelo/ PT DE Kennzeichen des Modells/ Identicatore del modello/ Model/IT DK HU Modell/ Identicatorul modelului/ RO PL
Identykator modelu/ CZ Typový identifikátor/ Идентификатор модела /SK Model/ RS HR Identikator modela / Identikator i modelit/ AL UA Ідентифікатор моделі/SI Model/ Modell/ Modelio identikatorius/ Modelli SE LT EE
identikaator/LV Modeļa identifikators/NO Modell/GR Αναγνωριστικό μοντέλου/FI Mallin tunnus/FR Identifiant du modèle/NL Identicatie van het model/ MK Идентификатор на моделот/
GCV7/4SL
1004430 B12
TSRP2
EN Storage volume/ BG Водният обем в литри/ Объем воды в литрахRU / la capacidad en litros /ES PT O volume útil de armazenagem / Speichervolumen in Liter / Il volume utile in litri / Rumfang i liter / DE IT DK HU tárolási térfogat
literben / Capacitatea rezervorului / RO PL Pojemność magazynowa w litrach žitný objem v litrech žitočný objem v litroch Količina vode u litrama / UCZ / USK / RS / Korisni obujam u litrama / V / HR AL olumi ujor në litra UA Водний об‘єм
у літрах / Prostornina za shranjevanje v litrih / Volym i liter / Talpa (litrais) / Maht / USI SE LT EE LV zglabāšanas tilpums litros /NO Vannmengde i liter / GR η χωρητικότητα αποθήκευσης /FI Säiliön tilavuus litroina /FR La capacité de
stockage, en litres / Het opslagvolume in liter / NL MK Водниот волумен во литри /
94.6
V, [l]
[ ] л
EN Standing loss /BG Топлинните загуби при нулев товар Тепловые потери при нулевой a pérdida estática / RU / LES /PT As perdas permanentes de energia / Warmhalteverluste / La dispersione / Stilstandstab / h DE IT DK HU őtárolási
veszteség ierderea de căldură / PRO /PL Straty postojowe / S / S CZ tatická ztráta SK traty v pohotovostnom režime Toplinski gubici u nultom opterećenju / RS /HR Stalni gubitak / H AL umbjet termike gjatë ngarkesës zero Втрати тепла / UA
при нульовому навантаженні / Lastna izguba / SI SE Varmhållningsförluster /LT Savaiminis nuostolis / P EE üsikadu / PLV astāvīgie zudumi / VNO armetapene på null belastning Οι πάγιες απώλειες eisontahäviö / GR / SFI / FR Les pertes
statiques / Het warmhoudverlies / NL MK Топлинските загуби при нулта товар /
67.1
S,
[W]
[ ]Вт
EN Specic precautions: Refer to the manual
BG Специфични предпазни мерки: Обърнете се към ръководството
RU Специфические меры предосторожности: Обратитесь к руководству
ES Precauciones específicas: ver el manual del usuario
PT Medidas específicas de precaução: consulte o manual de instruções
DE Spezifische Vorsichtsmaßnahmen: Bitte die Betriebsanleitung anschauen
Precauzioni speciali: Consultare il manuale IT
Specikke sikkerhedsforanstaltninger: Se manualen DK
HU Különleges óvintézkedések: Kérjük, olvassa el a használati útmutatót!
RO Măsuri de protecţie specific Adresaţi vă conducerii-
PL Specjalne środki ostrożności: Patrz Instrukcję użytkownika
CZ Specifická bezpečnostní opatření: Obraťte se na návod pro použití
SK Špecifické opatrenia: Kontaktujte vedenie
RS Посебне мере опреза: Погледајте у приручнику
HR Posebne mjere opreza: Pogledajte u priručniku
AL Masa specifike mbrojtëse: I referoheni udhëzuesit
UA Особливі заходи безпеки: зверніться до керівництва
SI Posebni varnostni ukrepi: glejte navodila za uporabo
SE Särskilda försiktighetsåtgärder: Se bruksanvisningen
LT Specialios saugumo priemonės: žiūrėkite instrukcijoje
EE Spetsiifilised ettevaatusabinõud: Pöörake käsiraamatule
LV Specifiski drošības pasākumi: skatiet rokasgrāmatu
NO Spesielle forholdsregler: Se guiden
GR Ειδικές προφυλάξεις: ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
FI Erityiset varotoimenpiteet: Katso käsikirja
FR Précautions spécifiques: Consultez le manuel
NL Specieke voorzorgsmaatregelen: raadpleeg gebruikershandleiding
MK Специфични мерки: Контактирајте со раководството
EN All of the data that is included in the product information was determined
by applying the specications of the relevant European directives. Dierences
to product information listed elsewhere may result in dierent test conditions.
Only the data that is contained in this product information is applicable and
valid.
BG Всички данни, които се включват в информацията за продукта се определят,
чрез прилагане на спецификациите на съответните европейски директиви.
Различията в информацията за продукта, изброени другаде могат да доведат до ,
различни условия на изпитване. Само данните, които се съдържат в тази
продуктова информация, са приложими и валидни .
RU Все данные, которые включены в информации о продукте определяется путем
применения спецификации соответствующих европейских директив. Различия в
информации о продукте, указаны в другом месте, могут привести к разным
условиям испытания. Только данные, которые содержатся в этой продуктовой
информации применима и действительна.
ES Todos los datos, incluidos en la información del producto se determinan
mediante la aplicación de las especificaciones de las directivas europeas
correspondientes. Las diferencias en la información del producto, ennumeradаs en
otra parte pueden dar lugar a diversas condiciones de prueba. Sólo los datos que
contiene esta información del producto son aplicables y válidos.
PT Todos os dados incluídos na ficha de informação do produto foram determinados
aplicando as especificações das respetivas diretivas europeias. As diferenças entre a
informação do produto listadas noutro lugar podem resultar em diferentes condições
de teste. Somente os dados que constam nesta ficha de informação são aplicáveis e
válidas.
DE Alle in den Produktinformationen enthaltenen Angaben werden durch die Anwendung
der Spezifikationen der entsprechenden europäischen Richtlinien bestimmt. Die
Unterschiede in der Produktinformation, anderswo aufgeführt, können zu verschiedenen
Prüfungsbedingungen führen. Nur die Angaben, die in dieser Produktinformation enthalten
sind, sind anwendbar und gültig.
IT Tutti i dati contenuti nell’informazione sul prodotto sono determinati applicando
le speciche Direttive Europee. Le dierenze nelle informazioni sul prodotto
indicate derivano dalle dierenti condizioni di prova. Soltanto i dati contenuti nella
presente informazione sul prodotto sono pertinenti e validi.
DK Alle oplysninger, der indgår i produktinformationen blev bestemt ved at anvende
specifikationerne i de relevante europæiske direktiver. Forskelle i
produktinformationen opført andre steder kan resultere i forskellige testbetingelser.
Kun oplysninger, der er indeholdt i denne produktinformation er relevante og gyldige.
HU A termékinformációk között felsorolt összes adatot az Európai Irányelvek előírásainak
alkalmazásával határozták meg. A más helyeken szereplő termékinformációkhoz képest
eltérések adódhatnak az eltérő vizsgálati körülmények miatt. Kizárólag az ebben a
termékinformációban megadott adatok mértékadóak és érvényesek.
RO Toate datele din informațiile referitoare la produs au fost denite prin aplicarea
specificațiilor din directivele europene relevante. Diferențele din informațiile
referitoare la produs, specificate în altă parte, pot să duca la diferite condiții de
încercare. Numai datele din aceste informații referitoare la produs sunt aplicabile și
valabile.
PL Wszystkie dane zawarte w informacjach o produkcie określa się poprzez
zastosowanie specyfikacji odpowiednich europejskich dyrektyw. Różnice w
informacjach o produkcie wymienione gdzież w innym miejscu mogą doprowadzić do
różnych warunków testowania. Stosowne i ważne są jedynie dane zawarte w
niniejszej ulotce informacyjnej produktu.
CZ Všechny údaje, které jsou zahrnuty do informací o výrobku, byly stanoveny na základě
dodržení příslušných Evropských direktiv. Odlišné informace o výrobku, uvedené v jiných
zdrojích, mohou mít za následek odlišné podmínky testování. Pouze údaje, které jsou
obsaženy v těchto informacích o výrobku jsou správné a určené k použití.
SK Všetky údaje, ktoré sú uvedené informácii o výrobku, sú stanovené v
špecifikáciou príslušných európskych smerníc. Rozdiely v informáciách
o výrobkoch, uvedené inde, môžu viesť k rozličným testovacím podmienkam. Len
údaje, ktoré obsahuje daná informácia o výrobku, sú priložené a platné.
RS Сви подаци који су укључени у информацији о производу одређују се
применом спецификација одговарајућих европских директива. Разлике у
информацијама о производу које су наведене другде може довести до разних
услова испитивања. Само су подаци садржани у овој информацији о производу
релевантни и важећи.
HR Svi podaci koji su uključeni u informaciji o proizvodu određuju se primjenom
specifikacija odgovarajućih europskih direktiva. Razlike u informacijama o proizvodu koje
su navedene drugdje može dovesti do raznih uvjeta ispitivanja. Samo su podaci sadržani u
ovoj informaciji o proizvodu relevantni i važeći.
AL
Të gjitha të dhënat, të cilat janë përfshirë në informacionin e produktit, janë përcaktuar
përmes aplikimit të specifikimeve të direktivave përkatëse evropiane. Dallimet në
informacionin e produktit, të përmendura tjetërkund, mund të çojnë deri në kushte të
ndryshme të testimit. Vetëm të dhënat, të cilat janë përfshirë këtë informacion të produktit,
janë të aplikueshme dhe valide.
UA Всі дані, включені в інформацію про виріб були визначені шляхом
застосування технічних характеристик відповідних європейських директив.
Відмінності в інформації про виріб, перераховані в інших місцях, можуть
призвести до різних умов випробувань. Тільки дані, що містяться в цій
інформації про виріб, являються актуальними та дійсними.
SI Vsi podatki, vključeni v podatkovni list izdelka, so določeni ob upoštevanju specifikacij
ustreznih evropskih uredb. Razlike v podatkovnih listih izdelka drugje se lahko odrazijo v
različnih preizkusnih pogojih. Veljavni in uporabni so samo podatki s tega podatkovnega
lista izdelka.
SE All data som ingår i produktinformationen bestämdes genom att tillämpa
specikationerna i de relevanta EU-direktiven. Skillnader i produktinformationen
som anges någon annanstans kan resultera i olika testförhållanden. Endast
upplysningar som finns i denna produktinformation är tillämpliga och giltiga.
LT Visi duomenys, įtraukti į informaciją apie produktą, nustatomi pridedant
atitinkamų Europos direktyvų specifikacijas. Informacijos apie produktą skirtumai,
išvardinti kitoje vietoje, gali sąlygoti skirtingas testavimo sąlygas. Tik duomenys,
esantys šioje informacijoje apie produktą, yra pridedama ir galiojanti.
EE Kõik andmed, mida sisaldab tooteinfo määratakse vastavate määruste (EL)
spetsifikatsioonide kaudu. Tooteinfo erinevused, mis on loetletud mujal, võivad erinevad
katse tingimused tuua. Üksnes selles tooteinfos loetletud andmed kohaldatakse ja kehtivad.
LV Visi dati, kuri ir uzskaitīti produkta informācijā, tiek noteikti piemērojot
attiecīgās Eiropas direktīvu specifikācijas. Produkta informācijas atšķirības, kuras ir
uzrādītas citās vietās, var novest līdz dažādiem izmēğinājumu apstākļiem. Tikai dati,
kuri ir norādīti šajā produkta informācijā ir piemērojami un derīgi.
NO Alle data som inngår i produktinformasjonen ble bestemt ved å bruke
spesikasjonene til de relevante EU-direktiver. Forskjeller produktinformasjon
oppført andre steder kan resultere i forskjellige testforhold. Bare data som nnes i
denne produktinformasjonen er gyldig.
GR Όλα τα στοιχεία που συμπεριλαμβάνονται στις πληροφορίες του προϊόντος
καθορίζονται από την εφαρμογή των προδιαγραφών των σχετικών ευρωπαϊκών οδηγιών.
Οι διαφορές στις πληροφορίες του προϊόντος που αναφέρονται αλλού μπορεί να
οδηγήσουν σε διάφορες συνθήκες δοκιμής. Μόνο τα στοιχεία που περιέχονται σε αυτές τις
πληροφορίες για το προϊόν είναι εφαρμόσιμα και έγκυρα.
FI Kaikki tiedot, jotka on sisällytetty tuotetietoihin määritettiin soveltamalla
määritysten asiaa koskevia yhteisön direktiivejä. Erot tuotetietoihin lueteltu muualla
voi johtaa erilaisiin testiolosuhteissa. Vain tiedot, jotka sisältyvät tähän tuotetiedot
on sovellettavissa ja voimassa.
FR L’ensemble des données présentées dans la description du produit a été déterminé
conformément aux exigences des directives européennes. Des informations sur le
produit provenant de sources différentes peuvent exiger des conditions différentes
d’examen. Les données présentées dans cette information sur le produit sont les seules
applicables et valables.
NL Alle gegevens, die zijn opgenomen in de productinformatie, zijn bepaald in
overeenstemming met de specificaties van de Europese lidstaten. De verschillen in de
productinformatie, ergens anders genoemd, kunnen tot verschillende testvoorwaarden
leiden. Alleen de gegevens in deze productinformatie zijn toepasselijk en geldig.
MK Сите податоци кои се содржани во информациите за производот се одредуваат
со примена на спецификациите на соодветните европски директиви. Разликите во
информации за производот, наведени на друго место може да доведат до различни
услови на тестирање. Само податоците кои се содржани во овие информациите за
производот се применливи и валидни.


Product specificaties

Merk: Tesy
Categorie: Verlichting
Model: BiLight 100 S2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tesy BiLight 100 S2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Tesy

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting