Telefunken DOMUS39D Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Telefunken DOMUS39D (45 pagina's) in de categorie Televisie. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/45
Español - 1 -
Información de Seguridad
Si hace funcionar el televisor de LCD en condiciones
ambientales extremas, este puede resultar dañado.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO).NO PODRÁ
REPARAR NINGUNA DE LAS PIEZAS DEL INTERIOR.
PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO
CUALIFICADO
IMPORTANTE: por favor, lea estas
instrucciones por complete antes de la
instalación y puesta en marcha del televisor.
ADVERTENCIA: ¡No deje nunca que
ninguna persona (incluyendo niños) que tenga
discapacidades sicas, sensoriales o mentales,
o que carezca de experiencia o conocimientos,
pueda utilizar sin supervisión alguna ningún
aparato electrónico!
•Para ventilar el equipo, deje un espacio libre de al
menos 10 cm a su alrededor.
• No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
• NO coloque el televisor sobre superficies
resbaladizas ni inestables, o podría caer.
•Utilice este aparato en climas moderados.
Índice •Se debe poder acceder cilmente al cable de
corriente. No sitúe la unidad, ni ningún mueble, etc.,
sobre el cable de alimentación, ni lo pise. Un cable
deteriorado puede causar un incendio o provocarle
una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente
por la clavija del enchufe, desenchufe el televisor no
tirando del cable de corriente. No toque nunca el
cable con las manos mojadas, pues podría causar
un cortocircuito o una descarga eléctrica. No haga
nunca un nudo en el cable ni lo empalme con
otros cables. En caso de estar dañado, un técnico
autorizado debe sustituirlo. use el televisor No
en lugares medos ni mojados. No lo exponga
a líquidos. En caso de que algún líquido u objeto
lido se introduzcan en el interior del televisor,
desenchúfelo y contacte con personal técnico para
que lo revisen antes de ponerlo en marcha de nuevo.
• No exponga el televisor a la luz solar directamente
ni a ninguna otra fuente de calor.
•No coloque el aparato cerca de llamas
vivas o fuentes de calor intenso, como por
ejemplo un radiador eléctrico.
•Un nivel excesivo de volumen en los auriculares
puede provocarle la pérdida de capacidad auditiva.
•No coloque fuentes de llamas vivas, como
por ejemplo velas encendidas, encima del
televisor.
•En caso de instalar el televisor en la
pared, y a fin de evitar cualquier lesión, debe
hacerlo correctamente y según las instrucciones de
instalación (si la opción está disponible).
•En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos
pocospíxelesinactivos,comopuntosjosdecolor
azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no
afecta al funcionamiento del aparato. Tenga cuidado
de no rallar la pantalla con las uñas ni con ningún
otro objeto.
•Antes de limpiar el televisor, desenchúfelo de la toma
de corriente. Utilice un paño suave y seco para la
limpieza.
Advertencia
Riesgo de lesiones graves o
muerte
Existe el riesgo
de sufrir una descarga
eléctrica.
Riesgo de tensión peligrosa
Precaución
Riesgo de lesiones o daños en
las cosas
¡Importante!
E l s i s t e m a f u n c i o n e
correctamente
Aviso: Notas adicionales marcadas
Información de Seguridad 1 ......................................
Comienzo 2 ...............................................................
Noticaciones,FuncionesyAccesorios ................. 2
Funciones ............................................................... 2
Conexión a Corriente .............................................3
Mando a Distancia 4 .................................................
Conexiones.............................................................5
Menu del Explorador Multimedia 8 ............................
Menú Rápido 8 ..........................................................
CaracterísticasyFuncionesdelosMenús .............9
General/FuncióndeTV ......................................12
Manejo de la Lista de Canales 12 .............................
Conguracióndecontrolparental.........................12
Guía de Programación Electrónica (EPG)............12
Actualización de Software 12 ....................................
Solución de Problemas y Consejos 13 ......................
Modos habituales de visualización de entrada de 14
CompatibilidadconSeñalesAVyHDMI ..............14
Comienzo
Español - 2 -
Noticaciones,FuncionesyAccesorios
Información medioambiental
Este televisor está diseñado para consumir menos
energía y salvaguardar el medio ambiente. Para
reducir el consumo de energía, deberá realizar los
pasos siguientes:
Si se activa el modo de ahorro energético como Eco,
el televisor pasará a este modo. Tenga en cuenta que
nosepodránmodicaralgunosajustesdeimagen.
Si selecciona el , pod ver Apagado de Imagen
en pantalla el mensaje La pantalla se apaga
en 3 segundos.Seleccione , y CONTINUAR OK
para conrmar la opción. La pantalla se apaga
inmediatamente.
Es recomendable que apague o desenchufe el
televisor cuando no lo estar utilizando. De este modo
se reducirá también el consumo eléctrico.
NoticacionesenelMododeEspera
1. Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada,
comodeunaantenaofuenteHDMIen5minutos,
pasará al modo de espera. La próxima vez que
encienda el televisor, el mensaje mostra lo
siguiente: Sin Señal, en Modo de Espera”
Pulse para continuar.OK
2. El televisor pasará al modo de espera si se ha
encendido y no se hace nada con él durante un
rato. La próxima vez que encienda el televisor, el
mensaje mostrará lo siguiente: “Sin Acciones,
en Modo de Espera” OKPulse para continuar.
Funciones
•Televisor a color con mando a distancia.
•Televisor digital/cabletotalmente integrado(DVB-
T/C).
•Entradas HDMI para conectar otros equipos con
tomaHDMI.
•EntradaUSB.
•Sistema de menús en pantalla.
•Toma de euroconector para equipos externos (como
reproductoresdeDVD,PVR,videojuegos,equipos
de sonido, etc.).
•Sistema de sonido estéreo.
•Teletexto.
•Conexión para auriculares.
•Sistema automático de programación (APS).
•Sintonización manual.
•Apagado automático de hasta seis horas.
•Temporizador de Apagado.
•Bloqueoinfantil.
•Silenciado automático cuando no hay señal.
•Reproducción NTSC.
•AVL(LimitadorAutomáticodeVolumen).
•PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de
SeguimientodeFase).
•Entrada de PC.
•Plug&PlayparaWindows98,ME,2000,XP,Vista,
Windows 7.
•Modo de Juego (opcional).
•Grabación de canales.
•Grabación diferida de canales (timeshifting).
Accesorios incluidos
•Mando a Distancia
•Pilas: 2 x AAA
•Manual de Instrucciones
Botones de Control y Funcionamiento del
Televisor
1. Botóndedirección(Arriba)
2.BotóndedirecciónAbajo
3. Botón deSelección deCanal/Volumen/AV/Modo
de Espera
ElbotóndeControllepermitemanejarelVolumen,
los Canales,las Fuentesy elModo deEspera del
televisor.
Para regular el volumen: Aumente el volumen
pulsandoelbotónarriba.Bajeelvolumenpulsando
el botón abajo.
Cambiar de canal: Presione el centro del botón, la
bandera de la información del canal aparecerá en la
pantalla. Despláese por los canales guardados con
los botones arriba o abajo.
Para cambiar de fuente de entrada: Presione
el centro del botón dos veces, la lista de fuentes
aparecerá en la pantalla. Desplácese por las fuentes
disponibles pulsando el botón arriba o abajo.
Comienzo


Product specificaties

Merk: Telefunken
Categorie: Televisie
Model: DOMUS39D

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Telefunken DOMUS39D stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Televisie Telefunken

Handleiding Televisie

Nieuwste handleidingen voor Televisie