Tefal OptiGrill Smart GC730D Handleiding
Tefal
Tafelgrill
OptiGrill Smart GC730D
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Tefal OptiGrill Smart GC730D (48 pagina's) in de categorie Tafelgrill. Deze handleiding was nuttig voor 63 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/48
Mode dâemploi - Bedienungsanleitung - Instructions for use
FR
DE
EN
Compatibility:
Apple, the Apple logo, iPhone, and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service
mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of
Google Inc. / Apple, le logo Apple, iPhone et iPad sont des marques dâApple Inc., dĂ©posĂ©es aux Ătats-Unis et dans dâautres pays.
App Store est une marque de service dâApple Inc. Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de Google Inc.
from iOS10 on iPhone 5C/5S or newer model,
iPad 3 / iPad mini or newer model.
Androidâą 4.4 or newer.
Check the compatibility of your device with OptiGrillâą Smart on www.tefal.com/optigrillsmart
VĂ©riïŹez la compatibilitĂ© de votre appareil avec OptiGrill âą Smart sur www.tefal.com/optigrillsmart
PrĂŒfen Sie die KompatibilitĂ€t Ihres GerĂ€tes mit OptiGrillâą Smart auf www.tefal.com/optigrillsmart
2
FR
CONSIGNES DE SĂCURITĂ
PRĂCAUTIONS IMPORTANTES
Utilisation, entretien et installation de ce produit : pour votre
sécurité, veuillez consulter les diverses rubriques de ce manuel
et les schémas correspondants.
âą
Cet appareil nâest pas destinĂ© Ă ĂȘtre mis en fonctionnement au moyen dâune
minuterie extérieur ou par un systÚme de commande à distance séparé.
Les appareils connectĂ©s peuvent ĂȘtre pilotĂ©s par un smartphone ou une tablette
suivant les instructions du fabricant.
âą
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
Il nâa pas Ă©tĂ© conçu pour ĂȘtre utilisĂ© dans les cas suivants qui ne sont pas couverts
par la garantie :
- dans les coins de cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hÎtels, motels et autres environnements à caractÚre résidentiel,
- dans les environnements de type chambres dâhĂŽtes.
âą
Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers Ă lâintĂ©rieur comme
Ă lâextĂ©rieur de lâappareil.
âą
Cet appareil nâest pas prĂ©vu pour ĂȘtre utilisĂ© par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dĂ©nuĂ©es dâexpĂ©rience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bĂ©nĂ©ïŹcier,
par lâintermĂ©diaire dâune personne responsable de leur sĂ©curitĂ©, dâune surveillance
ou dâinstructions prĂ©alables concernant lâutilisation de lâappareil.
âą
Il convient de surveiller les enfants pour sâassurer quâils ne doivent pas jouer avec
lâappareil et utiliser l'appareil comme un jouet.
âą
Ne jamais utiliser lâappareil sans surveillance.
âą
La tempĂ©rature des surfaces accessibles peut ĂȘtre Ă©levĂ©e lorsque l'appareil est
en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
âą
Cet appareil nâest pas destinĂ© Ă ĂȘtre mis en fonctionnement au moyen dâune
minuterie extérieure ou par un systÚme de commande à distance séparé.
âą
DĂ©rouler entiĂšrement le cordon.
âą
Si le cĂąble dâalimentation est endommagĂ©, il doit ĂȘtre remplacĂ© par le fabricant,
3
FR
âą son service aprĂšs-vente ou une personne de qualiïŹcation similaire aïŹn dâĂ©viter un
danger.
âą
N'utilisez pas de rallonge. Si vous utilisez une rallonge, choisissez-la avec un diamĂštre
de cordon équivalent, dotée d'une prise de terre et adaptée à la puissance de
l'appareil. Prenez toutes les prĂ©cautions nĂ©cessaires pour empĂȘcher qu'une personne
ne trébuche sur un cordon de rallonge.
âą
Ne brancher lâappareil que sur une prise avec terre incorporĂ©e.
âą
VĂ©riïŹer que lâinstallation Ă©lectrique est compatible avec la puissance et la tension
indiquĂ©s sous lâappareil.
âą
Cet appareil ne doit pas ĂȘtre immergĂ©. Ne jamais plonger dans lâeau lâappareil ni
le cordon.
âą
Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants Ă partir de 8 ans et plus et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu
une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sĂ©curitĂ© et qu'elles comprennent les dangers encourus. Le nettoyage et lâentretien
par l'usager ne doivent pas ĂȘtre effectuĂ©s par des enfants, sauf s'ils ont plus de
8 ans et qu'ils sont surveillés.
âą
Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
ATTENTION : Ne pas faire chauffer ou préchauffer le grill sans les
2 plaques à l'intérieur.
Ă faire
âą
Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux
différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
âą Si un accident se produit, passez de lâeau froide immĂ©diatement sur la brĂ»lure et appelez un
médecin si nécessaire.
âą Lors de la premiĂšre utilisation, lavez les plaques (voir paragraphe 5), versez un peu dâhuile sur
les plaques et les essuyez avec un chiffon doux.
âą Veillez Ă lâemplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les prĂ©cautions
nĂ©cessaires aïŹn de ne pas gĂȘner la circulation des convives autour de la table de telle sorte
que personne ne sâentrave dedans.
âą Les fumĂ©es de cuisson peuvent ĂȘtre dangereuses pour les animaux ayant un systĂšme de
respiration particuliÚrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires
dâoiseaux de les Ă©loigner du lieu de cuisson.
âą Toujours mettre lâappareil hors de portĂ©e des enfants.
âą VĂ©riïŹez que les deux faces de la plaque soient bien nettoyĂ©es avant utilisation.
⹠Pour éviter de détériorer les plaques, utilisez celles-ci uniquement sur l'appareil pour lequel elles
ont Ă©tĂ© conçues (ex : ne pas les mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque Ă©lectriqueâŠ).
⹠Veillez à ce que les plaques soient stables, bien positionnées et bien clipsées sur la base de
lâappareil. Nâutilisez que les plaques fournies ou acquises auprĂšs du centre de service agrĂ©Ă©.
Product specificaties
Merk: | Tefal |
Categorie: | Tafelgrill |
Model: | OptiGrill Smart GC730D |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Tefal OptiGrill Smart GC730D stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Tafelgrill Tefal
18 Juni 2022
6 Mei 2022
6 Februari 2022
16 Juni 2022
21 Maart 2022
5 Februari 2022
17 Juni 2022
21 Maart 2022
3 Mei 2022
20 Maart 2022
Handleiding Tafelgrill
- Tafelgrill Grundig
- Tafelgrill Inventum
- Tafelgrill Kenwood
- Tafelgrill Krups
- Tafelgrill Medion
- Tafelgrill Quigg
- Tafelgrill Alaska
- Tafelgrill Ariete
- Tafelgrill Blokker
- Tafelgrill Bourgini
- Tafelgrill Buffalo
- Tafelgrill Espressions
- Tafelgrill George Foreman
- Tafelgrill Gourmetmaxx
- Tafelgrill Hema
- Tafelgrill Home Electric
- Tafelgrill Koenic
- Tafelgrill Koenig
- Tafelgrill Kuchenprofi
- Tafelgrill Mesko
- Tafelgrill Mulex
- Tafelgrill Nova
- Tafelgrill Princess
- Tafelgrill ProfiCook
- Tafelgrill RoyaltyLine
- Tafelgrill Russell Hobbs
- Tafelgrill Sage
- Tafelgrill Savormatic
- Tafelgrill Solis
- Tafelgrill Studio
- Tafelgrill Tomado
- Tafelgrill Tower
- Tafelgrill Trebs
- Tafelgrill Wmf
- Tafelgrill Xsquo
- Tafelgrill Day
Nieuwste handleidingen voor Tafelgrill
1 Oktober 2023
1 Oktober 2023
25 September 2023
25 September 2023
14 September 2023
11 September 2023
11 September 2023
2 September 2023
2 September 2023
2 September 2023