Tefal EP2805 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tefal EP2805 (2 pagina's) in de categorie Lichtontharingsapparaat. Deze handleiding was nuttig voor 55 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
EN - According to model / FR - Selon modèle / DE - Afhængigt af model /
NL - Afhankelijk van het model / IT - Secondo il modello / ES - Según modelo /
PT - Consoante o modelo / EL - Aνάλογα με το μοντέλο / NO - Avhengig av modell /
SV - BEROENDE PÅ MODELL / DA - Afhængigt af model / FI - Mallista riippuen /
TR - Modele göre / PL- w zale no ci od modelu / RO- în func ie de model / ż ś ţ
RU - B / CS - Dle modelu / SL - Odvisno od modela / зависимости от модели
UK - / SK - Pod a modelu / SR - U zavisnosti od modelaзалежно від моделі ľ
ET - sõltuvalt mudelist / HU - Modelt l függ en / HR - ovisno o modelu / ő ő
LT - Priklausomai nuo modelio / BG - C / BS - Ovisno o modelu / поред модела
LV - Atbilsto i modelim š
www.rowenta.com 1800141644
LOVELY & FLOWER LOVE
1
mm
1-9
0 mm
2
CLIC
90°
2
mm
1-9 CLIC
1
1
CLIC
3
0
1 2
4
1
1
CLIC
22
1
2
1
2
1
2
1
2
2
3
1
1
2
5
5
1
2
7
Please read these instructions carefully before using the appliance.
SAFETY
CAUTION: This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Chil-
dren shall not play with the appliance. Cleaning and user mainte-
nance shall not be made by children without supervision.
• Keep the appliance in a dry place.
• Do not immerse or put under running water the appliance, even
for cleaning purposes.
ENS: The appliance must only be used with the power
pack supplied ENS.
Unplug the appliance when you have nished using it, before
cleaning and in the event of malfunction.
To unplug the appliance grip the plug, do not pull on the lead.
• Do not use extension cables.
• Keep the appliance away from your hair and clothes.
Ensure the appliance does not come into contact with clothes.
• Do not use the epilator on:
- eyelashes or hair;
- the face, except when using the precision accessory above the upper
lip or between the eyebrows (accessory available with certain models).
- on damaged skin areas.
- on areas which may present a health hazard (varicose veins,
beauty spots, birthmarks).
- if you suer from skin conditions such as eczema, inflamed skin
or acne.
- on blisters, verrucas or calluses.
In the event of skin irritation or redness after epilating, do not ex-
pose yourself to sun until the irritation has cleared up.
In the bikini area the appliance is only to be used on the
external contour and never on more intimate areas (vaginal lips).
For reasons of hygiene we recommend you not to lend anyone
your appliance, even those who are closest to you.
Consult a doctor if your skin becomes very irritated or starts to bleed.
• Do not use the appliance on the same spot for longer than 3 se-
conds at a time.
• Do not exert excessive pressure on your skin.
Do not use the appliance if you have diabetes or poor circulation.
If you su er from skin problems or other medical problems,
consult your doctor before using the appliance.
Do not insert objects in the appliance or disassemble the appliance.
For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Com-
patibility, Environmental directives, etc.)
CAUTION: This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been given instructions befo-
rehand concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
they do not play with the appliance.
Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance.
Do not use the appliance at temperatures below 0ºC or above 35ºC.
Store the product in a dry place away from direct sunlight.
GUARANTEE
This appliance is designed for domestic use only. It is not intended for professional use.
The guarantee will be null and void if the appliance is not used correctly.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a waste collection point or an approved service centre so that it can be disposed of correctly.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com
Lisez les instructions avant dutiliser lappareil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
ATTENTION : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'ex-
rience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toutecurité
et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer lappareil
ni s'occuper de son entretien sans surveillance.
• Maintenir l’appareil au sec.
Ne pas immerger ni passer sous l’eau l’appareil, même pour le nettoyage.
ENS : L'appareil doit être uniquement utilisé avec le bloc
d'alimentation ENS.
• Débrancher l’appareil s quil nest plus utili, avant nettoyage,
en cas d’anomalie.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en saisissant la prise.
• Ne pas utiliser de rallonge.
Tenir lappareil hors de portée des cheveux, et des vêtements.
• Ne pas utiliser l'épilateur :
- sur les cils ou les cheveux.
- sur le visage excepté en utilisant l’accessoire précision au dessus
de la vre supérieur ou entre les deux sourcils (accessoire psent
dans certains moles).
- sur une peau blessée.
- sur les zones à risques (varices, grains de beauté, marques de naissance).
- si vous sou rez da ections cutanées (eczéma, inammations, acné).ff ff
- Sur une ampoule, une verrue, un cor.
• En cas d’irritation ou rougeur post épilatoire sur le visage, ne pas
s’exposer au soleil tant que l’irritation persiste.
En cas d'usage sur la zone bikini, cet appareil est à utiliser unique-
ment pour le contour externe. Ne pas utiliser sur les zones les plus
intimes (vres pubiennes). Pour des raisons d’hygiène, nous vous
recommandons de ne pas pter votre appareil même dans votre
environnement proche.
Si la peau devient ts irritée ou saigne, consultez un médecin.
Ne pas utiliser lappareil plus de 3 secondes da lée sur la même zone.
• Ne pas exercer une trop forte pression sur la peau.
Ne pas utiliser en cas de diate ou de mauvaise circulation sanguine.
Si vous avez des problèmes de peau ou d’autres problèmes -
dicaux, consulter votre médecin avant utilisation.
Ne pas insérer dobjet dans lappareil, ou désassembler lappareil.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Com-
patibilité Electromagnétique, Environnement...).
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacitésATTENTION :
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préa-
lables concernant l’utilisation de lappareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’ap-
pareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être e ectués par des enfants sans surveillance.
Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
Conserver le produit dans un endroit sec et non exposé à la lumière du soleil.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie
devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traite-
ment soit e ectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.rowenta.com
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch,
um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, derenACHTUNG:
körperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit
eingeschränkt ist, oder Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfah-
rungen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung
in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbun-
denen Risiken verstehen. Kindern sollte das Spielen mit dem Gerät untersagt
werden. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
• Halten Sie das Gerät trocken.
• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser hal-
ten, auch nicht zur Reinigung.
ENS: Das Gerät darf ausschlieslich mit dem mitgelieferten
Netzteil ENS betrieben werden.
Ziehen Sie, sobald das Gerät nicht mehr verwendet wird, vor dem Rei-
nigen des Geräts, bei Funktionsstörungen, immer den Netzstecker.
Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern fassen Sie am Stecker an,
wenn Sie das Gerät vom Netz trennen.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Bringen Sie das Gerät nicht in Berührung mit Textilien.
• Epilierer nicht verwenden:
- an Wimpern oder Haaren
- im Gesichtsbereich, außer unter Verwendung des Präzisions-Zu-
behörs über der Oberlippe oder zwischen den Augenbrauen (Zu-
behör bei manchen Modellen vorhanden).
- auf verletzter Haut.
- in Risikobereichen (Krampfadern, Leberflecke, Muttermale).
- wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, Entzündungen, Akne).
-auf einer Blase, einer Warze oder einem Huhnerauge verwenden.
Bei Hautirritationen oder -tungen nach dem Epilieren im Ge-
sichtsbereich setzen Sie die Haut keiner Sonneneinstrahlung aus,
solange die Irritationen bestehen.
• Bei einer Verwendung für die Bikinizone darf dieses Gerät nur im
äußeren Bereich eingesetzt werden. Verwenden Sie es nicht im In-
timbereich (Schamlippen). Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr
Gerät nicht an andere Personen verleihen, auch nicht in Ihrem un-
mittelbaren Umfeld.
Einen Arzt zu Rate ziehen, falls die Haut sehr gereizt reagiert oder blutet.
Das Gerät nicht länger als drei aufeinanderfolgende Sekunden
auf der gleichen Stelle verwenden.
• Keinen zu starken Druck auf die Haut ausuben.
Falls Hautprobleme oder andere medizinische Probleme vorlie-
gen, vor Verwendung einen Arzt zu Rate ziehen.
Keine Gegenstände in das Gerät einfuhren und das Gerät nicht
auseinander bauen.
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen und Bestimmungen (Niederspan-
nungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit, Umwelt...).
ACHTUNG: Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegri en Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder
sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden
oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kindermüssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C.
Das Produkt an einem trockenen und vor Sonneneinstrahlung geschutzten Ort aufbewahren.
GARANTIE
Jeder Eingri, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch den Kundendienst er-
folgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.rowenta.com verfügbar.
Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken
en vermijd gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
WAARSCHUWING: Dit apparaat mag gebruikt worden door kin-
deren vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke, mentale of
zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig ervaring of kennis
hebben op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een
persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen
gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de
gevaren kennen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
Schoonmaak-en onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit door
kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
• Houd het apparaat op een droge plaats.
Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet
voor het reinigen.
ENS : Dit apparaat dient alleen gebruikt te worden met
de geleverde adapter ENS.
• Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact zodra het
niet meer in gebruik is, om het te reinigen of bij storing.
Trek de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact door aan het
snoer te trekken maar door aan de stekker zelf te trekken.
• Gebruik geen verlengsnoer.
Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt met kleren.
• Gebruik het apparaat niet:
- voor uw wimpers of uw haar
- voor uw gezicht, tenzij u het precisie-accessoire gebruikt voor de
haartjes boven de bovenlip of tussen de wenkbrauwen (dit acces-
soire zit bij bepaalde modellen).
- op een beschadigde huid.
- op risicozones (spataders, moedervlekken, geboortevlekken).
- als u lijdt aan huidproblemen (eczeem, ontstekingen, acne).
- Op een blaar, een wrat of een likdoorn.
Is uw huid na het epileren rood of geïrriteerd, vermijd dan bloots-
telling aan de zon totdat de irritatie is verdwenen.
Indien u het apparaat gebruikt voor uw bikinilijn, gebruik het ap-
paraat dan alleen voor de buitenste contouren.
Het apparaat dient niet gebruikt te worden op de meeste
intieme zones. Uit hygiënisch oogpunt raden wij u aan uw apparaat
aan niemand uit te lenen, zelfs niet aan goede vrienden of familie.
Als uw huid geïrriteerd raakt of bloed, vraag dan raad aan uw arts.
Gebruik het toestel niet langer dan 3 seconden op dezelfde plaats.
• Oefen niet te veel druk op de huid uit.
Gebruik het toestel niet als u een slechte bloedcirculatie of dia-
betes hebt.
Als u huidproblemen of andere medische problemen hebt, vraag
dan raad aan uw arts voordat u het toestel gebruikt.
Geen voorwerpen in het toestel steken of het toestel demonteren.
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektro-
magnetische Compatibiliteit, Milieu…).
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere perso-WAARSCHUWING:
nen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken,
tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betre ende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
Maak het apparaat niet schoon met schuurmiddelen of bijtende middelen.
Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C.
Bewaar het toestel op een droge en donkere plaats.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
Leggere attentamente prima dell'uso.
SICUREZZA
ATTENZIONE: Il presente apparecchio può essere utilizzato da
bambini di esuperiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, mentali e sensoriali o non dotate di un livello adeguato di
formazione e competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto
un’apposita supervisione o istruzioni inerenti alluso sicuro dellap-
parecchio e siano pienamente consapevoli dei pericoli ad esso
connessi.I bambini devono astenersi dal giocare con questo appa-
recchio. La pulizia dell’apparecchio e le relative operazioni di ma-
nutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la
supervisione di un adulto.
• Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto.
Non immergerlo né passarlo sotto lacqua, nemmeno per la pulizia.
ENS: L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente
con il blocco di alimentazione in dotazione ENS.
Scollegare l'apparecchio quando non è più utilizzato, prima della
pulizia, in caso di anomalia.
• Non staccare la presa tirando il cavo, ma tirando la presa.
• Non utilizzare prolunghe.
Tenere l'apparecchio lontano da capelli e indumenti.
• Non utilizzare l'epilatore:
- su ciglia o capelli
- sul viso se non utilizzando l'accessorio di precisione sopra il labbro
superiore o tra le sopracciglia (accessorio presente in certi modelli).
- su pelle che presenta ferite.
- su zone a rischio (varici, nei, voglie).
- in presenza di disturbi cutanei (eczemi, infiammazioni, acne).
- su una vescica, una verruca, un callo.
In caso di rossore o irritazione post epilatoria sul viso, non
esporsi al sole finché persiste l'irritazione.
• In caso di utilizzo sulla zona bikini, l'apparecchio deve essere uti-
lizzato unicamente sul perimetro esterno. Non utilizzare sulle zone
più intime (labbra del pube). Per motivi igienici, si sconsiglia di pre-
stare l'apparecchio ad altri, ivi compresi amici e familiari.
• Se la pelle si irrita molto o sanguina, consultare un medico.
Non utilizzare l'apparecchio per pdi tre secondi di la sulla
stessa zona.
• Non esercitare una pressione troppo forte sulla pelle.
Non utilizzare in caso di diabete o cattiva circolazione sanguigna.
• In caso di problemi cutanei o di altri problemi medici, consultare
il proprio medico prima dell'utilizzo.
Non inserire oggetti all'interno dell'apparecchio e non smontarlo.
Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (Direttive Bassa tensione,
Compatibilità elettromagnetica, Ambiente, ecc.)
Attenzione: L'apparecchio non funziona se è collegato all'alimentazione di rete. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da
persone (compresi bambini) le cui capaci fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza,
a meno che non possano beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari
relative alluso dellapparecchio. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
Non utilizzare l'apparecchio a temperature inferiori a C e superiori a 35°C.
Conservare il prodotto in un luogo asciutto e non esporlo alla luce del sole.
GARANZIA
L'apparecchio è destinato unicamente a un uso domestico. Non può essere utilizzato a fini professionali. La garanzia decade
e diventa nulla in caso di utilizzo scorretto.
CONTRIBUIAMO ALLA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato a nché venga
e ettuato il trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro ww.rowenta.com
Leer detenidamente antes de utilizar.
SEGURIDAD
ATENCIÓN: Este electrodoméstico puede ser usado por niños de
8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas, sen-
soriales o mentales o por falta de conocimientos y experiencia en
el manejo de este tipo de aparatos, siempre que cuenten con su-
pervisn o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del
electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica. Los niños no
deberían jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de
usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
• Mantenga el aparato en un lugar seco.
No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
ENS: El aparato debe utilizarse exclusivamente con la
fuente de alimentación incluida ENS.
• Desconecte el aparato cuando no vaya a utilizarlo más, antes de
limpiarlo o en caso de anomalía.
No lo desconecte tirando del cable. Tire siempre del enchufe.
• No utilice un alargador eléctrico.
• Mantén el aparato fuera del alcance del cabello y de la ropa.
• No utilice la depiladora:
- en el rostro, las pestañas o el cabello.
- sobre las pestañas o el cabello.
- sobre la cara, excepto si utiliza el accesorio de precisión por en-
cima del labio superior o en el entrecejo (accesorio incluido en al-
gunos modelos).
- sobre heridas.
- en zonas de riesgo (varices, lunares, marcas de nacimiento).
- si sufre afecciones cutáneas (eczema, inflamaciones, acné).
- sobre una ampolla, una verruga o un callo.
En caso de presentar irritación o enrojecimiento tras aplicar la de-
piladora sobre la cara, no se exponga al sol hasta que desaparezca.
En la zona del biquini, este aparato debe utilizarse únicamente
en la zona externa. No utilizar en las zonas más íntimas (labios pu-
bianos). Por motivos de higiene, le recomendamos no intercambiar
el aparato con otros usuarios, aunque sean de su entorno próximo.
• Si la piel se irrita mucho o sangra, consúltalo con el médico.
No utilices el aparato durante más de 3 segundos seguidos sobre
la misma zona.
• No ejerzas demasiada presn en la piel.
No lo utilices si padeces de diabetes o mala circulación sanguínea.
Si tienes problemas de piel u otras afecciones, consúltalo con el
dico antes de utilizarlo.
No introduzcas ningún objeto en el aparato ni desmontes sus piezas.
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibi-
lidad electromagnética, Medio ambiente…).
ATENCIÓN: Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas están vi-
giladas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Se reco-
mienda vigilar siempre a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
No lo utilice a temperaturas inferiores a 0 °C ni superiores a 35 °C.
Mantén el producto en un lugar seco y lejos de la exposición a la luz del sol.
GARANTÍA
Su aparato está diseñado para un uso exclusivamente doméstico. Por tanto, no debe utilizarse para fines profesionales. La
garantía quedará anulada y no será válida en caso de uso incorrecto.
PARTICIPEMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o, en su defecto a un servicio técnico autorizado para que realice su tra-
tamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www.rowenta.com
Ler atentamente antes da utilização.
SEGURAA
ATENÇÃO: Este electrodoméstico puede ser usado por niños de
8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas, sen-
soriales o mentales o por falta de conocimientos y experiencia en
el manejo de este tipo de aparatos, siempre que cuenten con su-
pervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del
electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica. Los nos
no debean jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
de usuario no deben realizarlas nos sin supervisión.
• Manter o aparelho num local seco.
Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
ENS: O aparelho deve ser exclusivamente utilizado com o
bloco de alimentação fornecido ENS.
Desligar o aparelho sempre que não for utilizado, antes da lim-
peza, em caso de anomalia.
• Segure na ficha para desligar o aparelho, não puxe o fio.
• Não utilize extenes.
• Manter o aparelho afastado de cabelos e de roupas.
• Não utilize a depiladora:
- nas pestanas ou no cabelo.
- na cara, exceto se utilizar o acessório de precisão por cima do
lábio superior ou entre as duas sobrancelhas (acessório disponível
nalguns modelos).
- numa pele ferida.
- em zonas de risco (varizes, sinais, marcas de nascença).
- se sofre de problemas cutâneos (eczema, inflamações, acne).
- numa bolha, verruga ou calo.
Em caso de irritação ou vermelhidão na cara após a depilação, evite
a exposição direta ao sol enquanto a mesma persistir.
Em caso de utilizão na zona do biquíni, o aparelho deve ser
usado unicamente para o contorno externo. Não utilizar sobre as
zonas mais íntimas (lábios vaginais). Por razões de higiene, reco-
mendamos que não empreste o seu aparelho, nem mesmo a pes-
soas próximas de si.
Se a pele car muito irritada ou começar a sangrar, consulte um médico.
Não utilizar o aparelho mais de 3 segundos seguidos na mesma zona.
• Não aplicar demasiada pressão na pele.
Não utilizar em caso de diabetes ou de circulação sanguínea.
Se tiver problemas de pele ou outros problemas de saúde, consul-
tar o médico antes de utilizar.
Não introduzir objetos no aparelho nem desmontar o aparelho.
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas sobre baixa
tensão, Compatibilidade Electromagnética, Ambiente…).
ATENÇÃO: Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devi-
damente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responvel pela sua seguraa. É im-
portante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmaso brinquem com o aparelho.
Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
Não utilizar com temperaturas inferiores a 0 °C e superiores a 35 °C.
•Guardar o produto num local seco e sem ficar exposto à luz solar.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uso doméstico, não podendo ser utilizado para fins profissionais. A garantia torna-se
nula e inválida em caso de uma utilização incorrecta.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www.rowenta.com.
∆ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη χρήση
ΑΣΦΆΛΕΙΑ
ΠΡΟΣΟΧΉ:Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές,
διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης, αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδη γίες όσον αφορά την
ασφαλή χρήση της συσ κευής και κατανοούν τους υπάρχοντες
κινδύνου Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο. .
καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται
από παιδιά χωρίς επίβλεψη .
.φυλάσσετε τη συσκευή σε στεγνό μέρος
Μην βουτάτε τη συσκευή στο νερό ούτε και να την βάζετε κάτω από
τη βρύση ακόμα κι αν θέλετε να την καθαρίσετε , .
ENS: Η συσκευή αποτρίχωσης πρέπει να χρησιμοποιείται
αποκλειστικά με το παρεχόμενο φις τροφοδοσίας ENS.
, Αποσυνδέστε τη συσκευή μετά τη χρήση πριν από τον
καθαρισμό σε περίπτωση δυσλειτουργίας, .
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή τραβήξτε το βύσμα και όχι το ,
καλώδιο.
Μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης .
.Κρατήστε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά και τα ρούχα σας
:Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποτρίχωσης
- στα βλέφαρα ή τα μαλλιά .
- στο πρόσωπο εκτός εάν χρησιμοποιείτε το εξάρτημα ακριβείας στην
περιοχή πάνω από το άνω χείλος ή ανάμεσα στα δύο φρύδια εξάρ ( -
τημα που διατίθεται με μερικά μοντέλα ).
- σε τραυματισμένο δέρμα .
- σε επικίνδυνες περιοχές κιρσοί ελιές σημάδια γέννησης ( , , ).
- ( , , ).αν υποφέρετε από δερματικές παθήσεις έκζεμα φλεγμονές ακμή
- , , σε φουσκάλες κρεατοελιάς κάλους.
Σε περίπτωση ερεθισμού ή ερυθήματος μετά την αποτρίχωση στο
πρόσωπο, αποφύγετε την έκθεση στον ήλιο όσο επιμένει ο ερεθισμός .
, Αν την χρησιμοποιήσετε στο μπικίνι η συσκευή πρέπει να
χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για το εξωτερικό περίγραμμα Μην .
τηνχρησιμοποιείτε σε πιο ευαίσθητες περιοχές χείλη αιδοίου Για ( ).
λόγους υγιεινής σας συνιστούμε να μην δανείζετε τη συσκευή , ,
ακόμα και σε άτομα του στενού σας περιβάλλοντος .
Σε περίπτωση που το δέρμα ερεθιστεί πολύ ή ματώσει, απευθυν-
θείτε σε γιατρό .
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευ ή περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα
συνεχόμενα στην ίδια ζώνη .
Μην ασκείτε υπερβολικά έντονη πίεση στο δέρμα .
Μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση διαβήτη ή κακής κυκλοφορίας
του αίματος .
Αν έχετε δερματικά ή άλλα ιατρικά προβλήματα, συμβουλευτείτε
τον γιατρό σας πριν από τη χρήση .
Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στη συσκευή και μην αποσυναρ -
μολογείτε τη συσκευή .
Για την ασφάλειά σας η , συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς ( οδηγία για τη χαμηλή
τάση την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα το περιβάλλον κ λπ, , . .).
ΠΡΟΣΟΧΉ:εν προβλέπεται η χρήση της συσκευής αυτής από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες
σωματικές ή πνευματικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώσεις εκτός αν τα άτομα αυτά είναι σε θέση να , ,
λάβουν μέσω ενός ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους επίβλεψη ή προειδοποιήσεις όσον αφορά τη χρήση της, ,
συσκευής Πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τησυσκευή. , .
Μην καθαρίζετε με διαβρωτικά ή καυστικά προϊόντα .
Μην την χρησιμοποιείτε σε θερμοκρασία μικρότερη από και μεγαλύτερη από 0 °C 35 °C.
∆ιατηρήστε το προϊόν σε ξηρό περιβάλλον που δεν εκτίθεται στο φως του ηλίου.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η συσκευή σας σχεδιάστηκε αποκλειστικά για οικιακή χρήση ∆εν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επαγγελματική χρήση Η . .
εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης .
ΑΣ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ !
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά .
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί η επεξεργασία της .
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο www.rowenta.com
Skal leses nøye før bruk.
SIKKERHET
MERK: Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år og op-
pover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller for personer uten erfaring og kjennskap hvis de har blitt
gitt opplæring i bruken av apparatet eller er under oppsyn og forstår
farene som er involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring
og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn.
• Apparatet må oppbevares på et tørt sted.
Apparatet ikke legges ned i eller holdes under vann,
selv for rengjøring.
ENS: Apparatet skal utelukkende brukes med spselet
som lger med ENS.
Apparatet skal frakobles når det ikke lenger brukes, før rengjøring
og ved feil.
Ikke trekk i ledningen for å koble fra apparatet, men grip pluggen.
• Ikke bruk skteledninger.
• Hold apparatet vekk fra hår og klær.
• Ikke bruk epilatoren:
- på øyenvipper eller på håret
- i ansiktet, bortsett fra dersom man bruker presisjonstilberet
overleppen eller mellom øyenbrynene (dette tilberet følger med
visse modeller).
- på skadet hud.
- risikofylte hudsoner (åreknuter,ekker, fødselsmerker).
- dersom du har spesielle hudproblemer (eksem, betennelse, akne).
- på en blemme, vorte eller liktorn.
Dersom det oppsr irritasjon eller røde ekker etter barbering i an-
siktet, må man unn soleksponering så lenge irritasjonen vedvarer.
Ved behov for epilering av bikinilinjen skal apparatet utelukkende
brukes utvendig. Det skal under ingen omstendigheter brukes
intimsoner (f.eks. skamlepper). Av hygieniske årsaker frarådes det
å låne apparatet bort til andre, selv personer du kjenner godt.
Konsulter en lege hvis huden blir svært irritert eller begynner å blø.
Bruk ikke apparatet lenger enn 3 sekunder sammenhengende
samme sted.
• Ikke press for hardt mot huden.
Ikke bruk apparatet hvis du har diabetes eller dårlig blodsirkulasjon.
Hvis du har hudproblemer eller andre medisinske problemer,
konsulter legen dinr bruk.
Ikke r noen gjenstander inn i apparatet eller ta apparatet fra
hverandre.
• Av sikkerhetsgrunner er dette apparatet i overensstemmelse med alle gjeldende normer og regelverk. (Direktiver om lavs-
penning, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø...).
Dette apparatet er ikke beregnet på å skulle brukes av personer (deriblant barn) med reduserte fysiske, sensoriskeMERK:
eller mentale evner, eller av personer som ikke har den nødvendige erfaring og kunnskap, med mindre disse personene er
under overvåking av eller har fått de nødvendige instruksjoner i bruken av apparatet fra en person med ansvar for deres
sikkerhet. Påse at barn ikke leker med apparatet.
Må ikke rengjøres med slipende eller rustfremkallende midler.
Apparatet skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C eller over 35 °C.
•Oppbevar produktet på et tørt sted og ikke utsett det for sollys.
GARANTI
Apparatet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Det kan ikke brukes til profesjonelle formål. Ved bruk som ikke er
korrekt, vil garantien oppheves.
LA OSS TENKE MILJØ
Apparatet inneholder en rekke komponenter som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
Lever det inn til en innsamlingssted eller et autorisert servicesenter for å være sikker på at det blir riktig
viderebehandlet.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www.rowenta.com
Läs följande noga före användning.
KERHET
OBS! Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och
uppåt samt av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller men-
tal rmåga eller med bristande erfarenheter och kunskaper, om
de övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska använ-
das på ett säkert sätt och om de förstår de risker den kan medföra.
Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll r inte
ras av barn utan tillsyn.
• Apparaten måste förvaras torrt.
Apparaten får inte sänkas ned under vatten eller hållas under kra-
nen, inte ensr rengöring.
ENS : Apparaten får endast användas med medföljande
strömadapter ENS.
Koppla ur apparaten fort den inte används, innan renring,
om fel uppstår.
Håll i kontakten, inte i sladden, när du ska dra ur kontakten ur vägguttaget.
• Använd inte rlängningssladd.
Låt inte apparaten komma i kontakt medr och kläder.
• Använd inte epilatorn:
- på ögonfransarna eller i håret
- i ansiktet rutom som precisionstillbehör r överläppen eller
utrymmet mellan ögonbrynen (tillbehör som inr i vissa modeller).
- på skadad hud.
- på riskpartier (åderbråck, leverfläckar, födelsemärken).
- om du lider av hudåkommor (eksem, inflammationer, akne).
- på en blåsa, en vårta eller en liktorn.
• Om huden uppvisar rodnad eller irritation efter hårborttagning i
ansiktet, vänta med att utsätta dig för solsken till dess att irritatio-
nenrsvunnit.
Om du behandlar bikinilinjen r den här apparaten bara
användas på de yttre partierna. Den får inte användas på de mest
intima delarna (blygdläpparna). Av hygieniska skäl rekommende-
rar vi dig att inte låna ut epilatorn.
Om huden blir väldigt irriterad eller blöder, kontakta en kare.
Använd inte apparaten under mer än 3 sekunder i följd på samma ställe.
Tryck inte för hårt mot huden.
• Får ej användas vid diabetes eller dålig blodcirkulation.
Om du har problem med huden eller andra medicinska problem,
rådgör med din läkare innan användning.
För inte in got föremål i apparaten, och montera inte isär den.
Av säkerhetsskäl följer produkten tillämpliga normer och föreskrifter (direktiven för lågspänning, elektromagnetisk kom-
patibilitet, miljö m.m.).
OBS! Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
rmåga, eller av personer som inte har tillcklig erfarenhet och kunskap, utom om de handhar apparaten efter att en person
som ansvarar r deras kerhet instruerat dem eller under användningen utövar tillsyn över dem. Barn bör hållas under uppsikt.
De får inte handskas med produkten.
Rengör inte med slipande eller frätande rengöringsmedel.
Använd inte apparaten vid temperaturer under 0 °C eller över 35 °C.
Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för solljus.
GARANTI
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den får inte användas i professionella sammanhang.
Vid felaktig användning upphör garantin att gälla.
SKYDDA R MILJÖ!
Den här apparaten innehåller mycket material som går att återvinna.
Lämna in apparaten din lokala återvinningscentral eller, om sådan inte finns på din ort, på en aukto-
riserad serviceverkstad för återvinning.
De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida www.rowenta.com
Læs vejledningen grundigt,
inden apparatet tages i brug.
SIKKERHED
BEMÆRK: Dette apparat kan benyttes af rn fra8 år og opefter,
og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges eller har fået ins-
truktion i sikker brug af apparatet, og forstår de dermed forbundne
farer. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og brugervedlige-
holdelse ikke udføres af børn uden overvågning.
• Apparatet skal opbevares rt.
Apparatet ikke nednkes i vand eller skylles under vand, heller
ikke ved renring.
ENS: Apparatet må udelukkende anvendes med den
medfølgende strømforsyningsenhed ENS.
• Træk straks netstikket ud, når apparatet ikke anvendes mere, r
renring af apparatet og ved funktionsfejl.
Tag fat i strømstikket for at afbryde apparatet, træk ikke i ledningen.
• Brug ikke forlængerledninger.
Sørg for, at apparatet ikke kommer i nærheden af hår og tøj.
• Brug ikke epilatoren:
- på øjenvipper eller i håret
- i ansigtet med undtagelse af ved brug af præcisionstilbehøret til
overlæben eller mellem øjenbrynene (tilbehøret medfølger visse
modeller).
- beskadiget hud.
- risikoområder (åreknuder, skønhedspletter, modermærker).
- hvis du har hudlidelser (eksem, irritation, uren hud).
- på vabler, vorter eller ligtorne.
Hvis der opsr irritation eller rødme efter anvendelse af epilatoren i
ansigtet, må omdet ikke udsættes for sol, længe det er irriteret.
Ved brug i bikinilinjen apparatet udelukkende bruges på det ud-
vendige område. Apparatet må ikke bruges de intime områder
(kønslæber). Af hensyn til hygiejnen anbefaler vi, at man ikke låner
apparatet ud til andre, heller ikke de nærmeste familiemedlemmer.
• Søg læge, hvis huden udviser stærk irritation eller bløder.
Brug ikke apparatet mere end 3 sekunder i træk på samme område.
Tryk ikke for hårdt på huden.
• Brug ikke apparatet, hvis du har sukkersyge eller problemer med
blodkredsløbet.
Spørg din læge, hvis du har hudproblemer eller andre helbreds-
problemer, inden du bruger apparatet.
• Stik ikke genstande ind i apparatet, og skil det ikke ad.
Af hensyn til din sikkerhed overholder apparatet de gældende standarder og regler.
(Lavspændingsdirektivet, om elektromagnetisk kompatibilitet, miljøregler, etc.).
BEMÆRK: Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent af personer (herunder børn) med fysisk, sansemotorisk eller men-
talt handicap eller af personer med manglende viden eller erfaring, med mindre vedkommende overvåges eller er blevet
instrueret i brug af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn skal re under opsyn for at sikre, at de
ikke leger med apparatet.
Apparatet må ikke rengøres med slibende eller ætsende rengøringsprodukter.
Apparatet må ikke bruges ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
Opbevar produktet et tørt sted, hvor det ikke udsættes for sollys.
GARANTI
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger.
Det må ikke anvendes professionelt. Ved ukorrekt brug af apparatet bortfalder garantien.
HJÆLP MED AT SNE MILET!
Apparatet indeholder materialer, der kan genindvindes eller genbruges.
Efter endt levetid skal apparatet afleveres på en godkendt genbrugsstation eller i en serviceafdeling for
at sikre aflevering til genbrug.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com
Lue huolellisesti ennen käyttöä.
TURVALLISUUS
VAROITUS:Tätä laitetta voivat käyttää vähinän 8-vuotiaat lapset ja ai-
kuiset, joiden fyysiset, aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet
tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta, mikäli p1-he ovat saaneet tietoa
ja opastusta laitteen turvallisestaytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen
yttöön liittyvät riskit ja vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
• Pidä laitetta kuivassa paikassa.
Älä upota laitetta veteen äläkä pese tai huuhtele sitä juoksevan
veden alla.
ENS: Laitetta saa käyttää vain sen mukana toimitetun ver-
kkolaitteen kanssa ENS.
Irrota laite verkkovirrasta käytön jälkeen ja ennen pesua vikojen
varalta.
Irrota laite verkkovirrasta vetäl pistokkeesta, ei johdosta.
• Älä käytä jatkojohtoja.
• Pidä laite kaukana hiuksista ja vaatteista.
• Älä käytä epilaattoria:
- ripsiin tai hiuksiin
- kasvoihin, paitsi käyttäessäsi tarkkaan ajoon tarkoitettua lisälai-
tetta yhuulen yläpuolella oleviin tai kulmakarvojen välis oleviin
karvoihin (lisälaite kuuluu tiettyihin malleihin).
- vahingoittuneella iholla.
- ihon riskialueilla (suonikohjut, luomet, syntymämerkit).
- jos kärsit iho-ongelmista (ihottumat, tulehdukset, akne).
- rakkuloiden, syylien tai känsien päällä.
• Jos kasvojesi iho ärtyy tai punoittaa karvojenpoiston jälkeen, älä
altista itseäsi auringonvalolle, niin kauan kuin iho on ärtynyt.
• Jos käytät laitetta bikiniraja-alueella, käytä laitetta ainoastaan bi-
kinirajan ulkosivuilla. Älä käytä laitetta intiimialueilla. Hygieenisistä
syistä on suositeltavaa, ettet lainaa laitetta kenelleän, et edes
perheenjäsenille.
Kysy neuvoa lääkäriltä, jos ihosi ärtyy huomattavasti tai siialkaa
vuotaa verta.
Ä käytä laitetta samassa kohdassa yli kolmea sekuntia kerralla.
• Älä paina ihoa liian voimakkaasti.
Ä käytä laitetta, jos sinulla on diabetes tai huono verenkierto.
Jos sinulla on iho-ongelmia tai muita lääketieteellisongelmia,
keskustele laitteen käytöstä lääkärisi kanssa.
• Älä työnnä laitteeseen esineitä tai pura laitetta.
Laite on voimassa olevien käyttöturvallisuutta koskevien standardien ja säännösten mukainen (pienjännitedirektiivi, säh-
kömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi, ympäristödirektiivi... ).
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, aistinva-VAROITUS:
raiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoja laitteen käyttämisestä, elleivät p1-he ole toisen
henkilön valvonnassa, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan ja ohjaa laitteen käyttöä, tai jos toinen henkilö on antanut
EN
FR
DE
NL
ES
PT
NO
SV
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
NO
SV
DA
FI
TR
RU
UK
ET
LT
LV
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
Приборы для удаления волос бытовые эпиляторы электрические ( )
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ Шмэн дю Пти Буа Ле М БП Экюли Седекс Франс , 4 17269134
Официальный представитель импрорт р ЗАО , ѐ - Группа СЕБ Восток -
125171, г. , ., . 16 , . 3 . 213-32-32Москва Ленинградское ш д А стр тел
Информация о сертификации : Rowenta EP10xxxx
Сертификат соответствия № ТС АГ RU C-FR. 27.B.00502
Срок действия с по 29.04.2014 28.04.2019
Выдан ОС ООО ИНТЕРСТАНДАРТ « »
Информация о сертификации : Rowenta EP3xxxxx, EP2xxxxx, EP4xxxxx
Сертификат соответствия № ТС АГ RU C-FR. 27.B.00420
Срок действия с по 23.12.2013 22.12.2018
Выдан ОС ООО ИНТЕРСТАНДАРТ « »
Соответствуют требованиям :
ТР ТС О безопасности низковольтного оборудования 004/2011 " ", . 16.08.утв Решением КТС от
2011г. 768.
ТР ТС Электромагнитная совместимость технических средств 020/2011 " ", . утв Решением
КТС от г 09.12.2011 . 879.
Срок службы изделия года с даты продажи 2 .
DA
IT
EL
heille aiemmin tietoja laitteen käytöstä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Älä puhdista laitetta hankaavilla tai syövyttävillä tuotteilla.
Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 °C asteen lämpötiloissa.
Säilytä laitetta kuivassa paikassa suoralta auringonvalolta suojattuna.
TAKUU
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Sitä ei voi käyttää ammatillisissa tarkoituksissa. Takuu purkautuu, jos laitetta
käytetään väärin.
MUISTA SUOJELLA YMPÄRISTÖÄSI!
Laitteesi sisältää useita hyödynnettäviä tai kierrätettäviä materiaaleja.
Vie laite sille tarkoitettuun keräyspisteeseen tai valtuutettuun huoltopalveluun laitteen kierrätysvarten.
Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com
Cihazı kullanmadan önce dikkatli bir ekilde okuyun.ş
GÜVENLIK
DIKKAT: Bu cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan
(eri kin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisiş
olmayan ahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir ki ininş ş
zetimi altında olmadıkları veya bu ki i tarafından cihazın kul-ş
lanımı konusunda e itilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.ğ
• Cihazı kuru muhafaza edin.
• Bu aksesuarı temizlikin olsa bile suya batır-mayın veya akan su
altında tutmayın.
ENS: Bu cihaz sadece urunle birlikte teslim edilen güç uni-
tesiyle birlikte kullanılmalıdır ENS.
Kullanmadı ınız zaman, temizlemeden önce ve anormallikler du-ğ
rumunda cihazın fi ini prizden çıkarın.ş
• Cihazın ini, kablosundan çekerek prizden çıkarmayın.ş
• Uzatma kablosu kullanmayın.
• Cihazı saç ve giysilerden uzak tutun.
• Epilasyon cihazını a a ıdakilgelerde kullanmayın:ş ğ
- kirpik p1-ya da saçlarda
- duda ın üst kısmı ve iki ka arasında kalan kısım için özel olarakğ ş
kullanılan aksesuarın olmadı ı durumlarda (aksesuar bazı model-ğ
lerde mevcuttur) yüzde kullanmayın.
- yaralı cilt üzerinde.
- riskli alanlarda (varisler, benler, do um lekeleri)ğ
- deri üstü lezyonlarınız mevcutsa (egzama, iltihap vb.)
- Kabarcık, siğil veya nasırlı bölgelerde.
FI
TR
Epilasyondan sonra yüzde tahri veya kızarıklık olu tuysa, tahriş ş ş
artaca ıin güne e çıkmayın.ğ ş
Bikini bölgesinde kullanmanız halinde, sadece dı yüzey için kullanın. çş İ
yüzeylerde ve daha özel bölgenizde kullanmayın (vajinal dudaklar). Hi-
jyenik nedenlerden dolayı, cihazınızı yan çevrenizden olsa dahi, ba kaş
birisiyle payla mamanızı tavsiye ederiz.ş
• Ciltte tahri veya kanama olursa doktora danı ın. ş ş
• Cihazı sürekli aynı bölgede 3 saniyeden fazla tutmayın.
• Cilde a ıbaskı uygulamayın. ş
Diyabet veya yetersiz kan dola ımı rahatsızlıkları durumunda kul-ş
lanmayın.
Cilt rahatsızlıklarınız veya ba kşa tıbbi rahatsızlıklarınız varsa kul-
lanmadan önce doktora danı ın.ş
• Cihaza herhangi bir ey takmayın veya cihazı sökmeyin.ş
Güvenli iniz açısından, bu cihaz a a ıda belirtilen hususlara yönelik normlar ve resmi düzenlemelere uygun olarak üre-ğ ş ğ
tilmi tir. (Dü ük Gerilim, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre Direktifleri...).ş ş
DIKKAT: Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (eri kin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veyaş
bilgisi olmayan ahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir ki inin gözetimi altında olmadıkları veya bu ki i tarafındanş ş ş
cihazın kullanımı konusunda e itilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır. ğ
Çocukların cihazla oynamamasına dikkat edilmelidir.
A ındırıcı veya kazıyıcı özellikte temizlik maddeleri kullanmayın.ş
0 °C altı ve 35 °C üzeri ısıda kullanmayın.
Ürünü kuru ve güne ı ı ına maruz kalmayan bir yerde saklayın.ş ş ğ
GARANT İ
Bu ürün sadece ev ortamında kullanılmalıdır. Mesleki amaçla kullanılamaz. Cihaz hatalı kullanılması halinde garanti kapsamı
ında kalacaktır.ş
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ula abilirsiniz.ş
Внимательно прочтите перед использованием
БЕЗОПАСНОСТЬ
Допускается использование прибора детьми лет и старше а 8 ,
также лицами с ограниченными физическими сенсорными или ,
умственными способностями лицами, , не имеющими опыта и зна-
ния необходимых при, обращении с такими изделиями при, усло-
вии, что за ними осуществляется соответствующий надзор или они
ознакомлены с инструкциями, касающимися безопасного исполь-
зования прибора и объясняющими риски, возникающие в ходе его
использования. Не разрешайте детям играть с прибором. Очистка
и техническое обслуживание не должно выполняться детьми без
надзора взрослых .
.храните прибор в сухом месте
Не погружать или не подставлять под струю проточной воды
даже с целью очистки .
ENS: Используйте эпилятор только с аккумуляторной ба-
тареей поставляемой в комплекте ENS.
, , Отключите устройство если оно больше не используется перед
очисткой в случае неполадки, .
, , Чтобы отключить устройство возьмитесь за штепсель не тяните
за провод .
- .Не используйте кабель удлинитель
Держите прибор подальше от волос и одежды.
:Не используйте чайник эпилятор
- ;на ресницах и волосах головы
- на лице , кроме как с использованием аксессуара для точной эпи-
ляции над верхней губой или между бровями ( аксессуардоступен
в некоторых моделях ).
- на поврежденных участках кожи.
- , ( -на участках представляющих собой зоны риска варикозно рас
ширенные вены родинки родимые пятна , , ).
- ( , , ).при заболеваниях кожи экзема воспаления угри
- , , .на волдырях бородавках мозолях
В случае раздражения или покраснения после эпиляции волос
на лице не подвергаться воздействию солнечных лучей , пока раз -
дражение не пройдет .
В области бикини эпилятор предназначен исключительно для
удаления волос на внешней линиибикини Не используйте его для .
удаления волос в более интимных местах на половых губах Из ( ).
соображений гигиены рекомендуется никому не давать свой эпи -
лятор даже членам своей семьи, .
Если кожа становится очень раздраженной или на ней выступает
кровь обратитесь к врачу, .
3 Не следует использовать прибор более секунд подряд на том
же участке кожи .
. Не давите на кожу слишком сильно
-Не используйте прибор в случае диабета или плохого кровооб
ращения.
Если у вас есть проблемы с кожей или другие медицинские про-
блемы проконсультируйтесь с врачом перед использованием, .
Не вставляйте посторонние предметы вприбор ине разбирайте его.
( -Для вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и правилам Директивам по низкому на
пряжению электромагнитной совместимости охране окружающей среды, , ...).
(Прибор не предназначен для использования лицами включая детей ) с пониженными физическими, чувственными
или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем ,
или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за ихбезопасность Дети должны на , . -
ходится под контролем для недопущения игры с прибором .
.Не используйте для чистки абразивные или коррозионные средства
На пользуйтесь прибором при температуре ниже и выше 0 °C 35 °C.
Храните изделие в сухом месте и не подвергайте его воздействию солнечных лучей .
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и не может использоваться в профес -
сиональныхцелях Ненадлежащее использование влечет за собой полную отмену гарантии. .
Эти инструкции также доступны на веб сайте нашей компании по адресу - www.rowenta.com
Уважно прочитайте перед використанням .
БЕЗПЕКА
Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від років і 8
вище та особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розу-
мовими можливостями особами які не мають достатньо досвіду , ,
тазнань необхіднихдляповодження с такимивиробами за умови , , ,
якщо за ними проводиться відповідний нагляд або вони ознайом-
лені з інструкціями щодо безпечного використання пристрою і ро-
зуміють небезпеку що може відбутися Не дозволяйте дітям грати , .
з пристроєм . Очищення та обслуговування не повинно бути вико-
нане дітьми без нагляду .
.зберігайте пристрій у сухому місці
, , Не занурювати або не підставляти під струмінь води навіть з
метою очищення .
ENS: Цей прилад можна використовувати лише з
акумуляторною батареєю що постачається у комплекті ENS.
Вимикайте прилад з електромережі, коли його не використовуєте,
під час чищення й у разі відхилень у роботі .
Вимикаючи прилад з електромережі , тягніть за шнур , не за вилку.
.Не використовуйте електричний подовжувач
..Держите прибор подальше от волос и одежды
:Не використовуйте епілятор
- ;на віях і волоссі голови
- , -на обличчі окрім як із використанням аксесуара для точної епі
ляції над верхньою губою або між бровами аксесуар доступний у (
деяких моделях ).
- на пошкодженій шкірі
- , (на ділянках що представляють собою зони ризику варикозно
розширені вени родимки родимі плями , , )
- ( , , ).у разі захворювань шкіри екзема запалення вугрі
- , , .на волдырях бородавках мозолях
У разі подразнення або почервоніння після епіляції волосся на
обличчі не піддавайте його впливу сонячних променів доки по , -
дразнення не пройде .
При використанні у зоні бікіні цей епілятор призначено
виключно для видалення волосся на зовнішній лінії бікіні .
Не використовуйте його на більш інтимних ділянках статеві ( губи).
Із гігієнічних міркувань ми рекомендуємо нікому не давати свій епі-
лятор навіть членам сім ї, .
Если кожа становится очень раздраженной или на ней выступает
кровь обратитесь к врачу, .
3 Не следует использовать прибор более секунд подряд на том
же участке кожи .
. Не давите на кожу слишком сильно
-Не используйте прибор в случае диабета или плохого кровооб
ращения.
-Если у вас есть проблемы с кожей или другие медицинские про
блемы проконсультируйтесь с врачом перед использованием, .
Не вставляйте посторонние предметы вприбор ине разбирайте его.
( Задля вашої безпеки цей епілятор відповідає діючим нормам та правилам Директивам про низьку напругу, -елек
тромагнітну сумісність оточуюче середовище тощо , , ).
( ) , Цей епілятор не призначено для використання особами в тому числі дітьми із фізичними
сенсорними та розумовими вадами або особами які не мають для цього достатньо досвіду і знань за винятком тих , , ,
випадків, коли їм допомагає людина, яка відповідає за їх безпеку, нагляд за ними або попереднє інструктування щодо
користування приладом Не слід дозволяти дітям бавитись із епілятором . .
Під час чистки епілятора не слід використовувати абразивні та корозійні засоби .
Не використовуйте епілятор при температурі нижче або вище 0 °C 35 °C.
Храните изделие в сухом месте и не подвергайте его воздействию солнечных лучей .
ГАРАНТІЯ
Цей прилад призначено виключно для побутового призначення Не використовуйте його з професійною метою У . .
разі неналежного використання дія гарантії припиняється .
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
Lugedahelepanelikult enne seadme kasutuselevõtmist.
OHUTUS
HOIATUS: Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast i
vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud,
samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul kui neid
on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või koolitatud
ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega
mängida. Lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada.
Hoidke seadet kuivas kohas.
Ärge kastke vette ega pange jooksva vee alla, isegi mitte seadme
puhastamiseks.
ENS: Seadet on lubatud kasutada vaid selleks ettenahtud ning
komplekti kuuluva toiteplokiga ENS.
Ühendage seade vooluvõrgust lahti pärast kasutamist, enne puhas-
tamist ja selle rikke esinemise korral.
Seadet ei ole lubatud vooluvõrgust lahti ühendada juhtmest tõmmates.
Vooluvõrgust lahti ühendamine peab toimuma pistikust tõmmates.
Mitte kasutada pikendusjuhet.
Hoidke seade juustest ja riietest eemal.
Ärge kasutage epilaatorit:
- ripsmetel ega juustel
- ol, lja arvatud juhul, kui kasutate selleks spetsiaalset
lisatarvikut ülahuule kohalt ja kulmude vahelt karvade eemaldamiseks
(tarvik on teatud mudelitega kaasas).
- vigastatud nahapinnal
- vigastusohtlikes kehapiirkondades (veenilaiendid, neevused, sün-
nirgid)
- juhul kui te kannatate nahavaevuste all (ekseemid, letushaavad,
akne).
- villidel, ügastel, paksenditel.
Kui rast epileerimist tekib näol punetus, ärge minge päikese tte
enne, kui punetus on taandunud.
Bikiinipiirkonna raseerimisel võib seadet kasutada vaid välimise kon-
tuuri piiramiseks. Mitte kasutada seadet intiimsetes piirkondades
(häbememokad). Parimate gieenitingimuste taga-miseks ei soovita
me teil oma anda seadet kasutamiseks mitte kellelegi teisele, isegi mitte
oma lähedastele.
Kui tekib ulatuslik nahaärritus või kui nahk veritseb, siis küsige nõu
arstilt.
Ärge kasutage seadet samas piirkonnas järjest kauem kui 3 sekundit.
Ärge avaldage nahale liigselt survet.
Ärge kasutage seadet diabeedi ega vereringehäirete korral.
Kui teil on naha- või muid terviseprobleeme, siis sige enne seadme
kasutamist nõu arstilt.
Ärge sisestage seadmesse esemeid ega võtke seadet koost lahti.
Teie turvalisuse huvides on see seade konstrueeritud vastavalt antud valdkonda reguleerivate normide ja määruste sätetele
(madalpinge direktiiv, elektromagnetiline ühilduvus, Keskkond).
HOIATUS: See seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikute poolt
(kaasa arvatud lapsed) või vastavate teadmiste ja kogemusteta isikute poolt ilma nende turvalisuse eest vastutava isiku
järelvalve ja eelneva, seadme kasutamist selgitava juhendamiseta. Seade on mõeldud vaid sihtotstarbeliseks kasutamiseks.
Kindlasti mitte ei tohi anda seadet lastele mängimiseks.
Mitte puhastada abrasiivsete või korrodeerivate ainetega.
Mitte kasutada temperatuuril alla 0 °C ega temperatuuril üle 35 °C.
Hoidke seadet kuivas kohas ja eemal päikesevalgusest.
GARANTII
See seade on mõeldud vaid kodustes tingimustes kasutamiseks. Seadet ei ole lubatud kasutada ärieesmärkidel. Seadme
mitte-sihtotstarbekohase kasutamise korral kaotavad seadmele laienevad garantiitingimused kehtivuse.
ÜHESKOOS KESKKONDA SÄÄSTES!
Teie seadmes on kasutatud väga mitmeid ümberötlemist või kogumist võimaldavaid materjale
Tooge seade vaid spetsiaalsesse kogumisjaama või selle puudumisel volitatud teenindusettevõttesse,
kus teie seade utiliseeritakse nõuetekohaselt'.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
Prie naudodami atid iai perskaitykite.š ž
SAUGOS PATARIMAI
Į ĖSP JIMAS: Šį ą ų prietais gali naudoti 8 met bei vyresnio
am iaus vaikai ir sutrikusi zini , jutimo ar protini geb jim arba ne-ž ų ų ų ė ų
turintys patirties ir ini asmenys, jei jie pri i rimi arba jiems paai ki-ž ų ž ū š
nama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius pavojus.
Vaikams aisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be prie i ros valytiž ž ū
prietaiso arba atlikti jo technin prie i r .ę ž ū ą
Prietais laikykite sausoje vietoje.ą
Nenardinkite vanden ir nelaikykite po tekan iu vandeniu netį į č
valymo tikslais.
ENS: Prietaiso turi b ti naudojamas tik su pateikiamuū
maitinimo bloku ENS.
Atjunkite prietais prie j valydami, sutrikus jo veikimui ar jei jo nebe-ą š į
naudojate.
Nor dami atjungti prietais , imkite u ki tuko, o ne traukite laid .ė ą ž š ą
Nenaudokite ilgikli .ų
Laikykite prietais toli nuo plauk ir r b .ą ų ū ų
Nenaudokite epiliatoriaus:
- blakstienoms ar galvos plaukams alintiš
- veido plaukams šalinti, nebent šalindami plaukus vir vir utin s l posš š ė ū
arba antaki plaukus naudojate special pried (pateikiam kai ku-ų ų ą ą
riuose modeliuose).
- ant pa eistos odos;ž
- pavojingose vietose (i sipl tusios venos, apgamai, gimtos d m s);š ė į ė ė
- jei sergate odos ligomis (egzema, odos u degimais, yra ink tir ).ž š ų
- Ant p slel s, karpos, nuospaudos.ū ė
Jeigu pa alinus plaukus atsirado sudirginimas arba paraudimas,š
nesideginkite saul je, kol praeis sudirginimas.ė
Depiliuojant bikini srit įšis aparatas turi b ti naudojamas tik i oriniamsū š
kont rams formuoti. Nenaudokite aparato intymiausioms vietoms de-ū
piliuoti (lytin ms l poms). D l higienos prie as i rekomenduojameė ū ė ž č ų
aparato neskolinti net artimiausiems asmenims.
Jei oda labai sudirgsta ar kraujuoja, kreipkit s gydytoj . ė į ą
Prietaiso nenaudokite ilgiau nei 3 sekundes be perstojo tai pa iaič
k no vietai. ū
Nespauskite pernelyg stipriai od . į ą
Nenaudokite, jei sergate diabetu arba j s kraujotaka sutrikusi.ū ų
Jei turite problem su oda ar kit sveikatos sutrikim , prie naudo-ų ų ų š
dami kreipkit s gydytoj .ė į ą
prietais nieko neki kite ir jo nei montuokite.Į ą š š
io aparato saugumas u tikrintas laikantis taikom standart ir teis s akt ( emos tampos, elektromagnetinio suderina-Š ž ų ų ė ų ž į
mumo, aplinkos direktyv ir pan).ų
Į ĖSP JIMAS: Šis aparatas n ra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuri fizin s, jutimin s arba protin s galimyb sė ų ė ė ė ė
yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba ini , i skyrus tuos atvejus, kai u j saugum at-ž ų š ž ų ą
sakingi asmenys u tikrina tinkam prie i r arba jie i anksto gauna instrukcijas d l io aparato naudojimo. Vaikai turi b tiž ą ž ū ą š ė š ū
pri i rimi, u tikrinant, kad jie ne aist su aparatu.ž ū ž ž ų
Nevalykite su veitimui skirtomis ar korozij sukelian iomis priemon mis.š ą č ė
Aparato nenaudokite esant minusinei ir auk tesnei negu 35 °C temperat rai.š ū
Produkt laikykite sausoje ir nuo saul s apsaugotoje vietoje.ą ė
GARANTIJA
J s aparatas skirtas tik naudoti namuose. Jo negalima naudoti prū ų ofesiniams tikslams. Netinkamai naudojant aparat garan-ą
tija netaikoma.
PRISID KIME PRIE APLINKOS SAUGOJIMO!Ė
J s aparate yra daug med iag , kurias galima pakeisti i pirmines aliavas arba perdirbti.ū ų ž ų ž
Nune kite ji i surinkimo punkt arba, jei jo n ra, i centš ą ė r , kuris yra igaliotas aątlikti prie i r , kad aparatasž ū ą
b t perdirbtas.ū ų
Š ū ųias instrukcijas taip pat galima rasti ir m s svetain je www.rowenta.comė
Pirms lieto anas uzman gi izlasiet s instrukcijas.š ī šī
DRO BAŠĪ
BR DIN JUMS :Ī Ā Šo ier ci var lietot b rni no 8 gadu vecuma un cilv kiī ē ē
ar ierobe ot m zisk m, sensor m vai gar g m sp j m, k ar t di, kamž ā ā ā ī ā ē ā ā ī ā
tr kst pieredzes un zin anu, ja vien vi i darbojas k das citas, par vi uū āš ņ ā ņ
dro bu atbild gas personas uzraudz b vai ir sa mu i nor d jumusšī ī ī ā ņē š ā ī
attiec b uz to, k o ier ci dro i lietot, un apzin s ar to saist tos riskus.ī ā ā š ī š ā ī
B rni ar o ier ci nedr kst sp l ties, k ar bez uzraudz bas veikt t sē š ī ī ē ē ā ī ī ā
t r anu un apkopi.ī īš
Glab jiet ier ci saus viet .ā ī ā ā
Neiegremd jiet den un neturiet zem teko a dens str klas patē ū ī š ū ū
t r anas nol kos.ī īš ū
ENS: Lekārtu drīkst izmantot tikai un vienīgi kopā ar kom-
plekt eso o baro anas bloku ENS.ā š š
Atvienojiet ier ci no t kla, ja to nelietojat, pirms t r anas vai ja radu iesī ī ī īš š
trauc jumi.ē
Neatvienojiet iek rtu no t kla, velkot to aiz vada, t velciet to aiz kon-ā ī
taktspraud a.ņ
Neizmantojiet pagarin t jus.ā ā
Ne aujiet ier cei saskarties ar matiem un dr b m.ļ ī ē ē
Neizmantojiet epilatoru:
- uzac m vai matiemī
- sejai, iz emot gad jumu, ja izmantojat prec zas darb bas piederumuņ ī ī ī
uz virsl pas vai starp uzac m ( is piederums atsevi iem mode iem n kū ī š šķ ļ ā
komplekt ).ā
- uz boj tas dasā ā
- uz riska zon m (varikoz m v n m, dzimum-z m m)ā ā ē ā ī ē
- ja j s cie at no das saslim anas (ekz ma, iekai-sums, pinnes).ū š ā š ē
- uz tulzn m, k rp m, var ac m.ā ā ā ž ī
Ja p c epilatora izmanto anas uz sejas, da ir sakairin ta vai ap-ē š ā ā
s rtusi, izvairieties no saules iedarb bas, kam r kairin jums navā ī ē ā
p rg jis.ā ā
Izmantojot epil ciju bikini zonai, o iek rtu var izmantot tikai ā š ā
ā ē ū ī ā ā ū ār jai kont rai. Neizmantojiet to int maj m zon m (kaunuma l p m).
Higi nisku iemeslu d iesak m nedot lietot ierē ēļ ā īci citai personai pat no
tuv ko cilv ku vidus.ā ē
Ja da k st oti sakarin ta vai asi o, konsult jieties ar rstu. ā ļū ļ ā ņ ē ā
• Vien un taj pa zon neizmantojiet ier ci ilg k k 3 sekundesā ā šā ā ī ā ā
p c k rtas. ē ā
Pā ā ār k nespiediet uz du.
Neizmantojiet, ja jums ir diab ts vai asinsrites trauc jumi.ē ē
Ja jums ir das probl mas vai citas vesel bas probl mas, pirms ā ē ī ē
lieto anas konsult jieties ar rstu.š ē ā
Neko neievietojiet ier c un neizjauciet to.ī ē
J su dro bas nol kos ū šī ū šī ī ier ce atbilst piem rojam m norm m un direkt v m (elektromagn tisk s savienojam bas direkt va,ē ā ā ī ā ē ā ī ī
zemsprieguma direkt va, ietekme uz vidi).ī
o ier ci nedr kst lietot personas (taj skait b rni), kuru fizisk s, ma u vai gar g s sp jas ir ierobe otas,BR DIN JUMS :Ī Ā Š ī ī ā ā ē ā ņ ī ā ē ž
vai personas, kur m nav nepiecie am s pieredzes vai zin anas, ja vien persona, kas ir atbild ga par vi u dro bu, nen-ā š ā āš ī ņ šī
odro ina uzraudz bu vai ar nesniedz iepriek jas instrukcijas par ier ces š ī ī šē ī lieto anu. Uzraugiet b rnus un p rliecinieties, vaiš ē ā
tie nesp l jas ar ier ci.ē ē ī
Neveiciet t r anu, izmantojot abraz vus vai korod jo us produktus.ī īš ī ē š
Neizmantojiet iek rtu, ja temperat ra ir zem ka par 0 °C vai augst ka par 35 °C.ā ū ā ā
Glab jiet ra ojumu saus viet , kas pasarg ta no saules gaismas.ā ž ā ā ā
GARANTIJA
J su ier ce paredz ta person gai lieto anai tikai m jas apst k os. To nevar lietot profesion los nol kos. Nepareizas lieto anasū ī ē ī š ā ā ļ ā ū š
gad jum garantija nav sp k .ī ā ē ā
SAUDZ SIM DABU!Ē
Ier¥ces raÏo‰anÇ izmantoti vairÇki materiÇli.
Izmetiet tos speci lajos sav k anas punktos vai nododiet autoriz t servisa centr t l kai apstr dei.ā ā š ē ā ā ā ā ā
Šī ī ū ā ās instrukcijas ir pieejamas ar m su m jas lap www.rowenta.com
Przed rozpoczę żciem u ytkowania prosimy
uwa nie zapozna si z poni sz instrukcj .ż ć ę ż ą ą
BEZPIECZE STWOŃ
OSTRZE ENIE:ŻUrz dzenie mo e by u ywane przez dzieci powy eją ż ć ż ż
8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolno ciach zycznych, czu-ś
ciowych i umys owych oraz osoby nieposiadaj ce stosownegoł ą
do wiadczenia lub wiedzy wy cznie pod nadzorem albo po otrzyma-ś łą
niu instrukcji dotycz cych bezpiecznego korzystania z urz dzenia.ą ą
Dzieci nie powinny wykorzystywa urzadzenia do zabawy. Czyszczenieć
oraz czynno ci konserwacyjne nie powinny by przeprowadzane przezś ć
dzieci bez nadzoru doros ych.ł
Przechowywa urz dzenie w suchym miejscu.ć ą
Nie nale y zanurza w wodzie lub umieszcza pod bie c wodż ć ć żą ą ą
nawet w celu oczyszczenia urz dzenia.ą
ENS: Należy stosować wyłącznie zasilacz dostarczony wraz
z urz dzeniem ENS.ą
Od czy urz dzenie od zasilania po zako czeniu u ytkowania, przedłą ć ą ń ż
czyszczeniem i w przypadku wyst pienia niepr wid owo ci.ą ł ś
Od czaj c urz dzenie od zasilania, nale y chwyci za wtyczk , nie za kabel.łą ą ą ż ć ę
Nie u ywa przed u aczy.ż ć ł ż
Urz dzenie trzyma z dala od w osów i odzie y.ą ć ł ż
Nie u ywa urz dzenia:ż ć ą
- na skaleczon lub zainfekowan skór .ą ą ę
- na p cherze, brodawki, odciski.ę
- na strefach wra liwych ( ylaki, piegi, znamiona)ż ż
- w przypadku wyst powania reakcji skórnych (egzema, tr dzik,ę ą
zapalenia).
W razie podrażnienia lub zaczerwienienia na twarzy po depilacji nie
wystawiać twarzy na s oł ńce do czasu ustania podra nienia.ż
W przypadku depilacji strefy bikini depilatora u ywa wy cznie zaż ć łą
zewn trznym konturze. Nie stosowa na strefach intymnych (wargi sro-ę ć
mowe). Ze wzgl dów higienicznych nie zalecamy u yczania depilatoraę ż
nawet najbli szym osobom.ż
W przypadku zaczerwienienia skóry lub krwawienia nale y skonsul-ż
towa si z lekarzem. ć ę
Nie u ywa urz dzenia d u ej ni 3 sekundy bez przerwy na toż ć ą ł ż ż
samo miejsce.
Nie naciska zbyt mocno na skór . ć ę
Nie u ywa w przypadku cukrzycy lub problemów z kr eniem krwi.ż ć ąż
W przypadku problemów skórnych lub innych problemów zdrowot-
nych przed u yciem skonsultowa si z lekarzem.ż ć ę
Nie wk ada adnych przedmiotów do urz dzenia ani nie rozk adał ć ż ą ł ć
go na cz ci.ęś
Dla bezpiecze stwa zapewniono zgodno urz dzenia z obowi zuj cymi normami i przepisami prawnymi (Dyrektywań ść ą ą ą
Niskonapi ciowa, Zgodno Elektromagnetyczna, Dyrektywa rodowiskowa...).ę ść Ś
OSTRZE ENIE:ŻUrz dzenie to nie powinno byą ć ż u ywane przez osoby (w tym równie przez dzieci) o ograniczonych zdolno ciachż ś
fizycznych, sensorycznych lub umys owych lub przez osoby bez odpowiedniego do wiadczenia lub wiedzy, chyba e znajdujł ś ż ą
si one pod bezpo rednim nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze stwo lub osoba ta udzieli a im wskawek doty-ę ś ń ł
cz cych obs ugi urz dzenia. Nale y dopilnowa , aby dzieci nie u ywa y urz dzenia do zabawy.ą ł ą ż ć ż ł ą
Nie czy ci produktami powoduj cymi cieranie lub korozj .ś ć ą ś ę
Nie u ywa poza zakresem temperatur od 0 °C do 35 °C.ż ć
Produkt przechowywa w suchym miejscu, niewystawionym na dzia anie promieni s onecznych.ć ł ł
GWARANCJA
Depilator jest przeznaczony wy cznie do u ytku domowego i osobistego. Nie u ywa depilatora do celów zawodowych.łą ż ż ć
Gwarancja traci wa no w przypadku niew a ciwego u ytkowania depilatora.ż ść ł ś ż
BIERZMY CZYNNY UDZIA W OCHRONIE RODOWISKA!Ł Ś
Urz dzenie jest wykonane z materia ów, które mog byą ł ą ć poddawane ponownemu przetwarzaniu lub re-
cyklingowi; w urz dzeniu znajduj si tak e akumulatory.ą ą ę ż
W tym celu nale y podda je do w a ciwej utylizacji, oddaj c do wyznaczonego punktu zbiórki odpadówż ć ł ś ą
lub, w przypadku jego braku, do autoryzowanego punktu obs ugi.ł
Instrukcja dost pna jest tak e na stronie internetowej: www.rowenta.comę ż
Pře t te si pozorn pč ě ě řed pou itím p ístroje.ž ř
BEZPE NOSTČ
UPOZORN NÍ:ĚTento spot ebi s b t pou íván d tmi ve v ku odř č ý ž ě ě
8 let, stejn jako osobami se sní eně ž ý ými fyzick mi, smyslov mi neboý
du evmi schopnostmi nebo bez zku enos a znalos, pokud jsouš š
pod dohledem nebo byly instruovány o bezpe ném pou ití spot ebi eč ž ř č
a chápou rizika, k nim m e dojít. D ti si se spot ebi em nesm jí hrát.ž ůž ě ř č ě
Č š ě ž ži t a u ivatelskou údr bu nesmí provád t d ti bez dozoru.ě ě
udr ujte p ístroj v suchu.ž ř
Nepono ujte do kapaliny, nepokládejte pod tekoucí vodu a to ani zař
ú elem i t ní.č č š ě
ENS: Přístroj musí být používán výhradně s dodaným
najecím adaptérem ENS.č
Odpojte za ízení, jakmile ho p estanete pou ívat, p ed i t m, vř ř ž ř č š ě
p ípad poruchy.ř ě
Chcete-li odpojit spot ebi , uchopte zástrř č čku, netahejte za vedení.
Nepou ívejte prodlu ova ky.ž ž č
Udr ujte p ístroj mimo dosah vlas a od v ..ž ř ů ě ů
Nepou ívejte epitor:ž
- na asy nebo na vlasy- na obli ej, s v jimkou pou i p íslu enství proř č ý ž ř š
p esnou epilaci nad horním rtem nebo mezi obo ím (p íslu enství do-ř č ř š
dáva k některým modelům).
- na poran nou poko kuě ž
- v rizikov ch oblastech (k e ové íly, pihy, mate ská znaménka)ý ř č ž ř
- trpíte-li ko mi chorobami (ekzém, n ty, akné).ž ě
- na puch e, bradavice, ku í oka.ýř ř
V p ípad podrá d nebo zarudnu po epilaci na obli eji se nevys-ř ě ž ě č
tavujte slunci, dokud podrá d nezmizí.ž ě
V p ípad pou ívání na oblast bikin je tento p ístroj ur env hradn kř ě ž ř č ý ě
pou ití na vn j í kontury. Nepou ívejte na nejvnit n j í partie (stydž ě š ž ř ě š
pysky). Z hygienick ch d vod doporu ujeme, abyste sv j p ístrojý ů ů č ů ř
nep j ovala ani osom z va eho bzkého oko.ů č š
V p ípad , e se k e stane p íli citlivou nebo krvácí, vyhledejte léka e. ř ě ž ůž ř š ř
Nepou ívejte p ístroj nep etr it déle ne 3 sekundy na stejném stž ř ř ž ě ž ě.
Nevyvíjejte na k i p íli velk tlak. ůž ř š ý
• Nepou ívejte v p ípadž ř ě, e trpíte cukrovkou nebo patn m krev-ž š ý
ním ob hem.ě
V p ípad , e te ko problémy nebo jiné zdravot problémy,ř ě ž ž
pora te se p ed pou itím se sv m ka em.ď ř ž ý ř
Nevkládejte do p ístroje ádp edm ty ani jej nerozebírejte.ř ž ř ě
Pro zachování va í bezpe nosti je tento p ístroj vyroben v souladu s platn mi normami a na ízeními (sm rnice pro nízkéš č ř ý ř ě
nap tí, o elektromagnetické kompatibilitě ě, pro oblast ivotního prost edí…).ž ř
POZOR: Tento p ístroj není ur en k tomu, aby ho pou ívaly osoby (v etn d tí) se sní en mi fyzick mi, smyslov mi iř č ž č ě ě ž ý ý ý č
du evními schopnostmi nebo osoby bez pat i n ch zku eností nebo znalostí, pokud na n nedohlí í osoba odpovš ř č ý š ě ž ědná za
jejich bezpe nost, dozor nebo pokud je tato osoba p edem nepou ila o pou ívání tohoto p ístroje. Dohlédn te na to, abyč ř č ž ř ě
si d ti s p ístrojem nehrály.ě ř
P i i t ní nepou ívejte brusné isticí prost edky nebo íraviny.ř č š ě ž č ř ž
Nepou ívejte p i teplot ni í ne 0 °C a vy í ne 35 °C.ž ř ě žš ž šš ž
Uchovávejte v robek na suchém místý ě č ř mimo dosah slune ního zá ení.
ZÁRUKA
p ístroj je ur en pouze pro domápou ití. P ístroj není ur en k pou ívání v komer ních provozech. V p ípad ne-š ř č ž ř č ž č ř ě
správného pou ití p ístroje zaniká záruka. ž ř
POLEJME SE NA OCHRAN IVOTNÍHO PROST EDÍ!Ě Ž Ř
p ístroj obsahuje velké mno ství vyu iteln ch nebo recyklovateln ch materiál a akumulátory.š ř ž ž ý ý ů
Odneste proto p ístroj do sb rného dvora nebo do autorizovaného servisu, kde bude provedeno jeho zpracování.ř ě
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na na ich stránkách www.rowenta.comš
Pred pou itím si poriadne pre ítajte.ž č
BEZPE NOSČ Ť
VAROVANIE: Toto zariadenie mô e by pou íva de mi od veku 8ž ť ž ť
rokov a osobami so zní en mi fyzick mi, zmyslov mi alebo menl-ž ý ý ý
nymi schopnos ami, alebo osobami s nedostatkom skúseností a vedo-ť
mos, ak pod doh adom alebo boli obozmené s bezpe n mľ č ý
pou itím tohto zariadenia a rozumejú mo n m rizikám. Deti si sož ž ý
spotrebi om nesmú hra . istenie a pou ívate skú údr bu nesč ť Č ž ľ ž
vykonáva deti bez dozoru.ť
Pstroj uchovávajte na suchom mieste.
Neponárajte a nedávajte pod te úcu vodu, ani za úč čelom istenia.č
ENS: Pstroj musí by pou ívan v hradne s dodan mť ž ý ý ý
najam adaptérom ENS.
Ke prístroj nepou ívate, pred ka d m istením a v prípade ď ž ž ý č
poruchy prístroj odpojte od zdroja elektrickej energie.
Pri odja zariadenia zo siete ho uchopte za zástr ku. Ne ahajte zač ť
pvodný bel.
Nepou ívajte predl ovací kábel.ž ž
Udr ujte prístroj mimo vlasov a oble enia.ž č
Epilátor nepou ívajte:ž
na mihalnice a vlasy,
na tváre s v nimkou pou itia presho príslu enstva na oblas nadý ž š ť
hornou perou alebo medzi obo ím (pslu enstvo dodávané s niek-č š
torými modelmi).
- na poranenej poko ke,ž
- v rizikov ch oblastiach (k ové ily, znamienka krásy, matersý ŕč ž
znamienka),
- ak trpíte ko nž ými ochoreniami (ekm, zápaly, akné).
- na p uzgiere, bradavice, kurie oká.ľ
V prípade pod denia alebo za ervenania po depicii na tvári saž č
nevystavujte slnku, k m sa pod denie nevytra.ý ž
V prípade pou ívania prístroja v oblasti bikín ho aplikujte iba na vonka-ž
jšie konry. Nepoužívajte v inmnejších oblastiach (lonové pysky). Z
hygienick ch dôvodov vám odpo ame svoj prístroj nepo i iava aniý č ž č ť
najbli ím osobám.žš
Ak bude poko ka ve mi pod dená alebo ž ľ ž špinavá, vyh adajte lekára.ľ
Nepou ívajte prístroj viac ako 3 sekundy nepretr ite na tú istú oblas . ž ž ť
Nevyvíjajte na poko ku pli silnž š ý tlak.
Nepou ívajte v prípade cukrovky alebo nesprávneho krvného obehu.ž
Ak te problémy s poko kou alebo iné zdravotné problémy, predž
pou itím sa pora te s lekárom.ž ď
Nevkladajte do prístroja iadne predmety a nedemontujte prístroj.ž
Pre va u bezpe nos je tento pstroj v zhode s platn mi normami a predpismi (smernica o nízkonapä ov ch zariadeniach,š č ť ý ť ý
elektromagnetickej kompatibilite, ivotnom prostredí...).ž
Tento prístroj nie je ur en na pou ívanie osobami (vrátane detí) so zní en mi fyzick mi, zmyslov mi aleboVAROVANIE: č ý ž ž ý ý ý
mentálnymi schopnos ami alebo osobami, ktoré o prístroji nemajú potrebné vedomosti i skúsenosti s ním, pokia nie ť č ľ
pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taká osoba predt m neposkytla pokyny t kajúce sa pou ívania prístroja. Dohli-ý ý ž
adnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
Ne istite ho za pou itia drsn ch alebo ierav ch látok.č ž ý ž ý
Nepou ívajte ho pri teplote ni ej ako 0 °C a vy ej ako 35 °C.ž žš šš
Uchovávajte v robok na suchom mieste, kde nebude vystaven slne nému iareniu.ý ý č ž
ZÁRUKA
prístroj je ur en iba na domáce pou ívanie. Nemô e sa pou íva na profesionálne ú ely. Záruka stráca svoju platnosš č ý ž ž ž ť č ť
v prípade nesprávneho pou ívania.ž
CHRÁ ME IVOTNÉ PROSTREDIE!Ň Ž
prístroj obsahuje ve a cennš ľ ých alebo recyklovate nľ ých materiálov.
Likvidujte ho v zbernom mieste alebo v autorizovanom servisnom stredisku, aby do lo k jeho správnejš
likvidácii.
Tieto in trukcie sú dostupné aj na na ich webstránkach www.rowenta.comš š
Használat el tt olvassa el figyelmesen.ő
BIZTONSÁG
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökken-
tett zikai, érzékszervi vagy menlis képességekkel rendelkező, illetve
gyakorlat és tudás nélküli személyek csak felügyelet mellett, illetve
akkor használhatk, ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos
használatáról és megismerték a velük ró veszélyeket. A gyerekek soha
ne tssznak a késlékkel A gyerekek fegyelet nélkül soha ne
végezzenek takatást vagy karbantartásta szüken!
Tartsa srazon a készüléket.
Ne merítse vagy helyezze folyóvíz alá, még tisztításhoz sem.
ENS: A készülék kizárólag számú tápegységgel használható ENS.
A késlék ne érintkezzen a ruzaval.
A szük elektromos hálózati bet ne a belnél, hanem a dugó-
nál fogva húzza ki.
Ne hosszabbítsa meg a belt.
A késléket tartsa távol a hatól és a ruhájál.
Ne haszlja az epitort a vetkező esetekben:
- szempillához és hajhoz
- az arcon, kivéve a precíziós tartozék setségével a felső ajak feletti és
a szempilk közötti területen (a tartozék egyes modellek része).
- sérült bőrfelületeken
- kockázatos területeken (hegek, anyajegyek, egyéb születési bőrhibák)
- p2-ha valamilyen bőrbetegségben szenved (ekcéma, gyulladás, tályogok).
- vízhólyag, szemölcs, tyúkszem közelében.
Amennyiben epis után az arc irrilt vagy vörös lesz, az irritáció
megszűnéséig ne tegye ki napsugárzásnak.
A bikini nán va haszlat esen a késléket csak a külső konr
szőrteletésére használja. A késk a legintimebb teletek (szemére-
majkak környéke) epira nem alkalmas. Higiéniai okokból a
készüléket másoknak kölcsönadni, még a szűkebb környezeten belül
sem tanácsolt.
Bőrirric vagy vérzés esetén keresse fel orvosát.
3 másodpercnél tovább ne használja a készüléket folyamatosan ugya-
nazon a területen.
Na gyakoroljon l nagy nyost a bőrre.
Diatesz vagy rossz vérkeringés esetén ne haszlja a késket.
Bőr- vagy egyéb orvosi panaszok esetén használat előtt kérje ki orvosa
véleményét.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülékbe, és ne szerelje szét.
Az n biztonsága érdekében a készülék megfelel a hatályban lév beren-Öő szabványoknak és előírásoknak. (Kisfeszültségű
dezések irányelv, elektromágneses kompatibilitás, környezetvédelem...).
FIGYELMEZTETÉS: A szüléket csökkent fizikai, érkszervi vagy mentális pességű személyek (a gyermekeket is
beleértve), vagy a kellő ő tapasztalatokat illetve ismereteket nélkülöz személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az es-
etben használhatják, p2-ha előzetesen a biztonságukért felelős személytől megfelelő tájékoztast kaptak a készülék használatát
illet en, illetve csak megfelel l, és ne engedje játszani ket aő ő felügyelet mellett. Gondoskodjon a gyermekek felügyeletérő ő
készülékkel.
• Tisztításához ne használjon maró vagy agresszív szereket.
Ne használja a készüléket 0 °C-nál alacsonyabb, illetve 35 °C-nál magasabb h mérsékleten.ő
Száraz, közvetlen napfényt l védett helyen tárolja a készüléket.ő
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni személyes használatra való. Professzionális célokra használni tilos. Nem megfelelő használat
esetén a garancia érvényét veszti.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az n terméke számos visszanyerhet vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.Öő
Vigye el a kijelölt gyűjt enőhelyekre, vagy ennek hiányában hivatalos márkaszervizbe, hogy megfelelő
hasznosíthassák.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhet k: www.rowenta.comő
Прочетете внимателно преди употреба .
БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ:Този уредможе да се използва от деца над години 8
и лица с ограничени физически сетивни или умствени способно , -
сти, или лица без опит и знания, ако са поставени под наблюдение
или бъдат инструктирани за безопасната му употреба и разбират ,
опасностите С уреда не трябва да си играят деца Да не се из. . -
вършва почистване и поддръжка от деца оставени без надзор , .
.съхранявайте уреда на сухо място
, -Не потапяйте и не поставяйте под течаща вода дори при почи
стване.
ENS: Уреда трябва да бъде използван единствено с
предоставения захранващ блок ENS.
Изключете устройството ако не го използвате повече преди , ,
почистване и в случай че забележите някакъв проблем .
За да изключите устройството от контакта, не дърпайте от кабела.
.Не използвайте удължителни кабели
.Дръжте уреда далеч от косата и дрехите
:Не използвайте епилатора
- ;върху миглите или косата
- , -върху лицето освен когато използвате приставката за фина епи
лация на горната устна или между веждите ( приставката е налична
само в някои модели ).
- върху рани по кожата
- ( , , )върху опасни зони разширени вени бенки родилни петна
- ( , , ).при кожни заболявания екземи възпаления акне
- , , .върху пришки брадавици мазоли
В случай на раздразнение или почервеняване на лицето след епи-
лация не се излагайте на слънце докато не премине, , .
- , При ползване за бикини зоната този уред се използва само за
външния контур Да не се използва за най интимните зони срамни . - (
устни Отсъображениязаличнахигиена неви). , препоръчваме дапре -
доставяте вашияуредза ползване от други лица дориот близките ви, .
Ако кожата се раздразни или започне да кърви , консултирайте се
с лекар .
Не използвайте уреда върху една и съща зона за повече от 3 секунди.
. Не упражнявайте прекалено силен натиск върху кожата
Не използвайте вслучайна диабетилинарушено кръвообращение .
Ако имате кожни или други здравословни проблеми преди упо , -
треба се консултирайте с личния си лекар .
.Не пъхайте предмети в уреда и не го разглобявайте
С оглед на вашата безопасност този уред е в съответствие с действащите стандарти и норми Директиви ниско на ( -
прежение електромагнитна съвместимост, , околна среда и т. .).н
ВНИМАНИЕ:Този уред не е предназначен за ползване от лица включително деца с физически ( ) ,
сетивни или умствени увреждания или от лица без опит или познания освен ако не са контролирани или не са по , , -
лучили предварителни инструкции от лице което отговаря за тяхната безопасност , .
Децата трябва да се наблюдават , , за да се да гарантира че те не си играят с уреда .
Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване на уреда .
Не използвайте уреда при температура по ниска от и по висока от - 0 °C - 35 °C.
Съхранявайте уреда на сухо и защитено от слънчева светлина място .
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен единствено за домашно ползване Той не може да бъде използван като професионален .
уред При неправилно ползване гаранцията отпада. .
ДА УЧАСТВАМЕ В ЗАЩИТАТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА !
Вашият уред съдържа много материали които могат да бъдат използвани повторно или рецикли , -
рани и презареждащи се батерии .
Предайте този уред в пункт за събиране или при липса на такъв в оторизиран сервизен център за ,
да бъде извършена обработката му .
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт www.rowenta.com
A se citi cu atenţie înainte de utilizare.
SIGURANŢA
AVERTISMENT: Acest aparat poate folosit de copiii peste 8 ani și
de persoanele cu dizabilit i fizice, senzoriale sau mintale sau făţ ără ex-
perienţă în utilizare numai sub supraveghere sau dacă au fost instruiţi
în folosirea aparatului în siguranţă și dacă înţeleg riscurile implicate. Nu
lăsaţ ăi copiii s se joace cu aparatul. Nu permiteţ ăi copiilor s realizeze
cur area sau ăţ întreţinerea aparatului nesupravegheaţi.
Păstraţi aparatul într-un loc ferit de umiditate.
Nu scufundaţi produsul în apă i nu şîl ţine i sub jet de apţ ă, nici măcar
pentru a-l curăţa.
ENS: Aparatul trebuie utilizat exclusiv cu blocul de alimentare
furnizat ENS.
Deconectaţi aparatul imediat ce nu îl mai utiliza i, ţînainte
de a-l cur a, ăţ în caz de defecţiune.
Nu deconectaţi aparatul trăgând de cablu, ci de techer.ş
Nu folosiţi un prelungitor electric.
Ţineţi aparatul departe de păr și haine.
Nu utilizaţi epilatorul:
- pe gene sau pe părul de pe cap;
- pe fa , cu excep ia cazului ţă ţ în care utilizaţi accesoriul de precizie dea-
supra buzei superioare sau între cele două sprâncene (accesoriu dis-
ponibil pentru anumite modele).
- pe o piele cu leziuni.
- pe zone cu risc (varice, aluniţe, semne din na tere).ş
- dacă suferiţi de afecţiuni cutanate (eczemă, inflamaţii, acnee).
- pe b ici, aluniăș ţe, bătături.
În cazul iritării sau înro irii feşţei după epilare, nu vă expuneţi la soare
atât timp cât iritaţia persistă.
În cazul utilizării în zona bikinilor, acest aparat este destinat strict pentru
conturul exterior. Nu-l utilizaţi în zonele cele mai intime (labii). Din consid-
erente de igienă, vă recomandăm să nu împrumutaţi aparatul dumneav-
oastră nici măcar persoanelor apropiate.
n cazul n care pielea este foarte iritatÎ î ă sau ngerează, adresaţi-vă
medicului.
Nu utilizaţi aparatul mai mult de 3 secunde consecutiv pe aceeași
zonă.
Nu exercitaţi o presiune prea mare asupra pielii.
Nu utilizaţi în caz de diabet sau circulaţie sanguin decitară ă.
n cazul Î în care aveţi probleme de piele sau alte probleme medicale,
adresaţi-vă medicului dumneavoastră înainte de utilizare.
Nu introduceţi obiecte străine în aparat, nu demontaţi aparatul.
Pentru siguranţ ăa dumneavoastr , acest aparat este conform cu normele i reglement rile aplicabile (Directiva privindşă
dispozitivele de joas tensiune, Directiva privind compatibilitatea electromagnetic , Directiva privind protec ia mediu-ă ă ţ
lui...).
Acest aparat nu este destinat utiliz rii de c tre persoane (inclusiv copii) cu capacit i fizice, senzorialeAVERTISMENT: ă ă ăţ
sau mintale reduse sau de c tre persoane lipsite de experien i cuno tină ţă ş ş ţ ţe, cu excep ia cazului n care acestea au pututî
beneficia, din partea unei persoane responsabile pentru siguran a lor, de supraveghere sau instruire prealabil cu privireţ ă
la utilizarea aparatului.
Copiii trebuie supraveghea i pentru a avea grij s nu se joace cu aparatul.ţ ă ă
Nu cur a i aparatul cu produse abrazive sau corosive.ăţ ţ
Nu utiliza i aparatul la temperaturi mai mici de 0°C i mai mari de 35°C.ţş
Depozita i aparatul ntr-un loc uscat i f r expunere la lumin solar .ţîș ă ă ă ă
GARAN IEŢ
Acest aparat este destinat exclusiv unei utiliz ri casnice. Aparatul nu trebuie utilizat ăîn scopuri profesionale. Garanţia
devine nul i i pierde valabilitatea n cazul unei utiliz ri incorecte.ăşîşîă
S CONTRIBUIM LA PROTEC IA MEDIULUI!Ă Ţ
Aparatul dumneavoastr con ine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile i acumulatori.ă ţ ş
Duce i aparatul la un punct de colectare sau, dac nu este disponibil, la un centru de service agreatţ ă
pentru a asigura procesarea acestuia.
Instruc iunile sunt disponibile i pe website-ul nostru www.rowenta.comţ ș
Pred uporabo natan no preberite navodila.č
VARNOST
OPOZORILO: Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali ve inč
osebe z zmanj animi zi nimi, senzornimi ali umskimi sposobnostmiš č
ali brez izku enj in znanja, e so pod nadzorom ali dele ni navodil v zveziš č ž
z varno uporabo naprave in razumejo mo ne nevarnosti. Otroci se zž
napravo ne smejo igrati. Pri i enju in vzdr evanju otroci brez nadzorač šč ž
ne smejo biti prisotni.
Napravo shranjujte v suhem prostoru.
Ne potapljajte ali postavljajte pod teko o vodo niti zaradi i enja.č č šč
ENS: Aparat se sme uporabljati izključno s priloženim polnil-
cem ENS.
Aparat vedno izklopite iz elektri nega omre ja, kadar ga ne upora-č ž
bljate, pred vsakim i enjem in v primeru te av.č šč ž
Ko izvle ete kabel, pridr ite vti nico (ne vlecite kabla).č ž č
Ne uporabljajte podalj evalnega kabla.š
Aparat dr ite stran od las in obla il.ž č
Aparata ne uporabljajte:
- na trepalnicah ali laseh
- na obrazu, razen, e uporabljate dodatek za natan no obdelavo, inč č
sicer samo nad zgornjo ustnico ali med obrvmi.
- na po kodovani ko iš ž
- na ob utljivih mestih (raz irjene vene, pege, znamenja) č š
- e imate nezdravo ko o (ekcem, vnetje, akne)č ž
- na uljih, bradavicah ali oti ancih.ž šč
Če po uporabi epilatorja na obrazu pride do razdra ene ali rde e ko e,ž č ž
je ne izpostavljajte soncu, dokler razdra enost ne izgine. ž
V primeru, da aparat uporabljate za bikini podro je, je uporaba na-č
menjena izklju no na zunanjih delih, ne uporabljajte ga na intimnemč
predelu. Iz higienskih razlogov ne priporo amo posojanja aparata nitič
najbli jim osebam.ž
e ko a postane zelo razdra ena ali za ne krvaveti, se posvetujte zČ ž ž č
zdravnikom.
Aparata ne uporabljajte neprekinjeno na istem predelu ve kot 3 se-č
kunde.
Ne pritiskajte premo no na ko o. č ž
Aparata ne uporabljajte, če imate sladkorno bolezen ali slabo prekrva-
vitev.
Če imate te ave s ko o ali druge zdravstvene te ave, se pred uporabož ž ž
posvetujte z zdravnikom.
Ne vstavljajte predmetov v aparat in ne razstavljajte aparata.
Za va o varnost je aparat izdelan v skladu s pomembnimi standardi in zahtevami (direktive za nizko napetosto, elektro-š
magnetno zdru ljivost, za ita okolja...).ž šč
OPOZORILO: Aparat ni namenjen za uporabo oseb (vklju no z otroci), katerih fizi ne, senzorne ali mentalne sposob-č č
nosti so pomanjkljive, kakor tudi ne osebe, ki nimajo izku enj ali znanja za uporabo aparata, razen v primeru, ko jih nad-š
zoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, oziroma, v kolikor so jim predhodno pojasnjena navodila za uporabo.
Priporo ljivo je nadzorovati otroke ter prepre iti, da bi se igrali z aparatom.č č
Ne istite z abrazivnimi ali korozivnimi sredstvi. č
Ne uporabljajte na temperaturi pod 0°C ali nad 35°C.
Izdelek hranite na suhem mestu, kjer ne bo izpostavljen son ni svetlobi.č
GARANCIJA
Aparat je namenjen izklju no za doma o in osebno uporabo.č č Ne sme se ga uporabljati v osebne namene. V primeru zlorabe,
garancija izgubi veljavnost.
PRISPEVAJMO K ZA ITI OKOLJA! ŠČ
Aparat vsebuje tevilne materiale, ki jih je mogo e reciklirati.š č
Odlo ite ga na mesto za recikla o ali v poobla eni servisni center, da zagotovite recikla o.ž ž šč ž
Ta navodila se nahajajo tudi na na i spletni strani www.rowenta.comš
Pa ljivo pro itajte pre upotrebe.ž č
BEZBEDNOST
UPOZORENJE:Aparat mogu da koriste deca sa navr enih 8 godina iš
starija, hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba da
se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste aparat.
uvajte aparat na suvom mestu.č
Ne potapajte aparat u vodu niti ga stavljajte ispod mlaza vode, ak nič
prilikom i enja.č šć
ENS: Aparat se isključivo mora koristiti uz punjač sa kojim je
isporu en ENS.č
Uređaj isklju ite nakon kori enja, pre i enja ili u slu aju nepravil-č šć č šć č
nosti.
Da biste isklju ili urečđaj dr ite za utika , nemojte vu i kabl.ž č ć
Nemojte koristiti produ ne kablove.ž
Dr ite aparat dalje od kose i ode e.ž ć
Nemojte koristiti depilator:
- na trepavicama ili kosi
- na licu osim u slu aju kad koristite precizni pribor za podru je iznadč č
gornje usne ili između obrva (pribor dostupan sa određenim modelima)
- na povređenoj ko iž
- na rizi nim zonama (pro irene vene, mlade i, belege) č š ž
- ukoliko imate neko ko no oboljenje (ekcem, upaljena kož ža, akne).
- na ranama, uljevima, bradavicama.ž
U slu aju iritacije ili crvenila nakon depilacije lica nemojte se č
izlagati suncu dok iritacija ne prođe.
U slu aju da koristite aparat na bikini zoni, predvičđena je upotreba
isklju ivo za spoljne delove, nemojte ga koristiti na intimnim delovima.č
Iz higijenskih razloga, savetujemo da aparat ne pozajmljujete čak ni os-
obama iz bli e okoline.ž
Ako vaša koža postane veoma iritirana ili počne da krvari, obratite se
lekaru.
Ne koristite aparat vi e od 3 sekunde na istoj zoni. š
Ne vr ite preveliki pritisak na ko u.š ž
Nemojte koristiti u slu aju dijabetesa ili slabe cirkulacije.č
Ukoliko imate probleme sa ko om ili druge zdravstvene probleme,ž
obratite se lekaru pre upotrebe.
Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.
Za Va u bezbednost, aparat je napravljen u skladu sa normama i propisima koji se primenjuju (Propisi o niskom naponu,š
Elektromagnetna kompatibilnost, Životna sredina...).
Nije predvi eno da aparat koriste hendikepirane osobe (uklju uju i i decu), kao ni lica bez iskustva iUPOZORENJE: đč ć
znanja za upotrebu aparata. Mogu ga upotrebljavati samo ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbed-
nost, a koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu. Po eljno je nadgledati decu kako biste bili sigurni da se ne igrajuž
aparatom.
Ne istiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima. č
Ne koristiti na temperaturi ispod 0 °C i iznad 35 °C.
uvajte proizvod na suvom mestu i ne izla ite ga suncu.Č ž
GARANCIJA
Aparat je namenjen isklju ivo za ku nu i li nu upotrebu. Ne mo e se koristiti u profesionalne svrhe. U slu aju nepravilnogč ć č ž č
kori enja, garancija se poni tava i neva e a je. šć š ž ć
U ESTVUJMO U ZA TITI IVOTNE SREDINE!Č Š Ž
Aparat sadr i mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.ž
Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda ili u ovla eni servis.šć
Ove instrukcije nalaze se i na na oj web stranici www.rowenta.comš
Pa ljivo pro itajte upute za uporabu prije prve uporabe ure aja.ž č đ
SIGURNOST
UPOZORENJE: Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i vi e godinaš
te osobe sa smanjenim zi kim, osjetilnim ili mentalnim sposobnos-č
tima ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju
upute za rad s uređajem na siguran na in te razumiju s time povezaneč
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju istiti nič
odr avati urežđaj bez nadzora.
Dr ite urežđaj na suhome mjestu.
Ne uranjajte u vodu niti stavljajte pod teku u vodu, ak i u svrhuć č
č šći enja.
ENS: Uređaj se mora rabiti isklju ivio s originalnim punja emč č
koji je isporu en s urečđajem ENS.
Uređaj isklju ite nakon kori tenja, prije i enja ili u slu aju nepravil-č š č šć č
nosti.
Kako biste isklju ili urečđaj povucite utika , nemojte povla iti kabel.č č
Nemojte koristiti produ ne kabele.ž
Dr ite urežđaj daleko od kose i daleko od odje e.ć
Nemojte koristiti epilator:
- na trepavicama ili kosi.
- na licu, osim ako koristite nastavak za preciznost iznad gornje usne ili
između obrva (nastavak se isporučuje s nekoliko modela uređaja).
- na ozlijeđenoj ko iž
- na rizi nim zonama (pro irene vene, pjege, made i) č š ž
- ukoliko imate neko ko no oboljenje (ekcem, upale...)ž
- na uljevima, virusnim bradavicama, kurjim o ima.ž č
U slu aju iritacije ili crvenila na licu nakon depilacije, ne izla ite seč ž
suncu dok ne prestane iritacija.
• Ukoliko rabite ure aj za bikini podru je, imajte na umu da jeđč
predvi ena isklju ivo uporaba na vanjskim dijelovima bikini po-đč
dru ja. Ne rabite ga na intimnijim dijelovima. Iz higijenskih raz-č
loga, savjetujemo da ure aj ne posu ujete ak ni bliskimđ đ č
osobama.
Ako jako iziritirate kožu ili ona počne krvariti, posavjetujte se s liječni-
kom.
Nemojte uređaj koristiti neprekidno na istom dijelu ko e dulje od 3ž
sekunde.
Nemojte prejako pritiskati o ko u. ž
Nemojte uređaj koristiti u slu aju dijabetesa ili lo e cirkulacije.č š
Ako imate problema s ko om ili drugih zdravstvenih problema, prijež
uporabe se posavjetujte s lije nikom.č
Nemojte umetati predmete u uređaj i nemojte rastavljati uređaj.
Za Va u sigurnost, ure aj je sukladan va e im standardima i propisima (Propisi o niskom naponu, Elektromagnetskašđž ć
kompatibilnost, Za tita okoli a...).š š
Ure aj ne smiju rabiti osobe (ukju uju i djecu) smanjenih fizi kih, psihi kih ili mentalnih sposobnosti iUPOZORENJE: đč ć č č
osobe bez iskustva i znanja u radu s ure ajem osim ako su pod nadzorom odrasle osobe odgovorne za njihovu sigurnostđ
ili ih je ista upoznala s uputama za rad s ure ajem. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s ure ajem.đ đ
Ne istite ure aj abrazivnim ni korozivnim sredstvima. čđ
Ne rabite ure aj na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.đ
uvajte proizvod na suhom mjestu daleko od sun evog svjetla. Č č
JAMSTVO
Ure aj je namijenjen isklju ivo za ku nu uporabu. Svaka profesionalna, neprimjerena ili uporaba koja nije u skladu s uputamađč ć
za uporabu osloba a proizvo a a svake odgovornosti i jamstvo prestaje biti vađ đ č že e.ć
SUDJELUJMO U ZA TITI OKOLI A! Š Š
Ure aj sadr i mnogobrojne materijale koji se mogu ponovno uporabiti i reciklirati.đž
Odnesite ure aj na mjesto predvi eno za odlaganje sli nog otpada.đ đ č
Ove upute dostupne su i na na oj web stranici www.rowenta.comš
Pa ljivo pro itati prije upotrebe.ž č
SIGURNOST
UPOZORENJE: Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim zi kim, osjetilnim ili mentalnim sposob-č
nostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su
primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran na in i akoč
shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne smiju da se
igraju s aparatom. i enje i odr avanje aparata ne smije da obavljajuČ šć ž
djeca bez nadzora.
Dr ite aparat na suhom mjestu.ž
Ne uranjajte niti stavljajte u teku u vodu ni u svrhu i enja.ć č šć
ENS: Aparat se mora koristiti isklju ivo uz punja s kojimč č
je isporu en ENS.č
Uređaj isklju ite nakon kori tenja, prije i enja ili u slu aju nepravil-č š č šć č
nosti.
Da biste isklju ili urečđaj dr ite za utika , nemojte vu i kabl.ž č ć
Nemojte koristiti produ ne kablove.ž
Dr ite aparat dalje od kose i odje e..ž ć
Nemojte koristiti depilator:
- na trepavicama ili kosi
- na licu osim ako ne koristite precizni dodatni pribor za podru je iznadč
gornje usne ili između obrva (dodatni pribor dostupan u određenim
modelima).
- na povrijeđenoj ko iž
- na rizi nim zonama (pro irene vene, pjege, mlade i) č š ž
- ukoliko imate neko ko no oboljenje (ekcem, upale, ...).ž
- o na ranama, uljevima, bradavicama.ž
U slu aju iritacije ili crvenila nakon depilacije lica nemojte se č
izlagati suncu dok iritacija ne prestane.
U slu aju da koristite aparat na bikini zoni, predvičđena je upotreba is-
klju ivo za vanjske dijelove, nemojte ga koristiti na intimnim dijelovima.č
Iz higijenskih razloga, savjetujemo da aparat ne posuđujete čak ni oso-
bama u neposrednoj okolini.
Ako va a ko a postane veoma iritirana ili po ne krvariti, obratite seš ž č
ljekaru.
Ne upotrebljavajte aparat vi e od 3 sekunde na istoj zoni.š
Ne vr ite preveliki pritisak na ko u. š ž
Nemojte upotrebljavati u slu aju dijabetesa ili slabe cirkulacije.č
Ako imate probleme sa ko om ili druge zdravstvene probleme, prijež
upotrebe obratite se ljekaru.
Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.
Za Va u sigurnost, aparat je u skladu s va e im standardima i zahtjevima (Propisi o niskom naponu, Elektromagnetnaš ž ć
kompatibilnost, Za tita okoline...).š
Nije predvi eno da aparat koriste osobe (uklju uju i i djecu) ije su fizi ke, ulne ili mentalne sposob-UPOZORENJE: đč ć č č č
nosti smanjene, kao ni osobe koje ne posjeduju iskustvo i znanje za upotrebu aparata, osim u slu aju da ih nadzire osobač
odgovorna za njihovu sigurnost ili da prethodno dobiju uputstvo za upotrebu aparata. Po eljno je nadgledati djecu kakož
biste bili sigurni da se ne igraju aparatom.
Ne istiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima. č
Ne koristiti na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.
uvajte proizvod na suhom mestu i ne izla ite ga suncu.Č ž
GARANCIJA
Aparat je namijenjen isklju ivo za ku nu i li nu upotrebu. Ne moč ć č že se koristiti u profesionalne svrhe. U slu aju zloupotrebe,č
garancija prestaje va iti. ž
U ESTVUJMO U ZA TITI OKOLINE! Č Š
Aparat sadr i mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.ž
Odlo ite ga na mjesto za recikla u ili u ovla teni servisni centar kako bi se mogao reciklirati.ž ž š
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na na ich stránkách www.rowenta.comš
RU
UK
ET
LT
PL
CS
SK
HU
BG
SL
SR
RO
LV
HR
BS


Product specificaties

Merk: Tefal
Categorie: Lichtontharingsapparaat
Model: EP2805

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tefal EP2805 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden