Tefal Effectis Anti-Calc GV6820 Handleiding

Tefal Niet gecategoriseerd Effectis Anti-Calc GV6820

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tefal Effectis Anti-Calc GV6820 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICKCLICK
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécuri et d’utilisation avant la premre
utilisation / EN Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before rst use / DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
Bedienungshinweise durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual
«Instruções de seguraa e utilizão» antes da primeira utilizão / Leggere con attenzione ilIT
libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / DA Læs hæftet "Sikkerheds- og brugsanvisning"
grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet "d om sikkerhet og bruk"
før første gangs bruk / SV Var gods häftet ”kerhets- och användningsinstruktioner innan den
första användningen. / Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimistäFI
ytkertaa. / TR İlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanım talimatları" kitaığını dikkatlice okuyun
/ EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση
/ Przed pierwszym użyciem pros uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczącePL
bezpieczeństwa i użytkowania / CS ed prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte
Bezpnost pokyny pro poití“ / SK Pred prm použim si pozorne prítajte „Bezpečnostné
odporúčania apoužitie. / HU Az el haszlat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztongi eírások és
használati útmuta című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natano preberite »Navodila za varno
uporab / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры
безопасности и правила использования». / UK Перед першим використанням уважно
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR
Molimo da prije prve uporabe pljivo pročitate prirnik Sigurnosne upute / RO Înainte de prima
utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare / ET Palun lugege enne
esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę
Saugos ir naudojimo reikalavimaiprieš naudodami įrenginį pir kartą / LV Pirms izmantojat ieci
pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru "Norādījumi par drošību un lietanu" / BG Моля, прочетете
внимателно книжката репоръки за безопасност и употреба" преди първоначална употреба
/ SR Molimo da pre prve upotrebe pljivo pritate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotrebu» /
BS Molimo da prije prve upotrebe pljivo pritate knjižicu «Upute za sigurnost i upotrebu» /
AR / TH
รุณอ่านังือ"ู่มือวาปลอดภัยและการใช้งา" ก่อนการช้งนครั้งแร/ ZH 在第一次使用 前请
认真阅读此 安全操作规程“ ”
1.
1. 2.
ON
*
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
¥Ôd§v Æd«¡… ØÔ∑OÒVºö±W Ë ¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰" °FMU¥W Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞v
FR EN DE NL Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het
model / Según modelo / Consoante o modelo / ES PT IT Secondo i modelli / AfhængigDA
af model / Avhenger av modell / Beroende modell / Mallista riippuen /NO SV FI TR
Modele göre / ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od typu / EL PL CS Podle modelu / SK
V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости
от модели / Залежно від моделі / Ovisno o modelu / Ovisno o modelu / UK HR RO ET
Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / в зависимост от моделаBG
/ U zavisnosti od modela / Zavisno od modela / / /SR BS AR TH ตามรุ่น
ZH 视型号而定
*
FR Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / Según modelo / Consoante oEN DE NL ES PT
modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger av modell / Beroende på modell / Mallista riippuen /IT DA NO SV FI TR
Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően
/ Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно від моделі / Ovisno o modelu / Ovisno o modelu / SL RU UK HR RO ET
Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / Zavisno odSR BS
modela / AR TH ZH / ามรุ่น/ 视型号而定
*
•ºV «∞Luœ¥q
ON
OK
•ºV «L¥q
ON
OK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICKCLICK
Max.
ON
15 min.
OFF
2.
AUTO
OFF
3.3. 3.
2H
2H
OFF
2.
3.
FR Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model /EN DE NL
ES Según modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / PT IT DA Afhængig af model /
NO Avhenger av modell / Beroende på modell / Mallista riippuen / Modele göre / SV FI TR
EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu
/ Modelltől függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / ЗалежноHU SL RU UK
від моделі / HR Ovisno o modelu / Ovisno o modelu / ltuvalt mudelist / RO ET LT Pagal mode
/ LV Atbilstoši modelim / в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / ZavisnoBG SR BS
od modela / / / AR TH ตามรุ่น ZH 视型号而定
*
×3
* *
NO
1800140862 - 34/16
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
OFF
8
min
30
min
œ∞Oq «ùß∑FLU‰
•ºV «∞Luœ¥q
FR EN DEPour plus d'informations sur l'utilisation / For further usage information / Weitere
Informationen zur Bedienung / Voor meer informatie over het gebruik / Para obtener másNL ES
información sobre su uso / Para obter mais informações sobre a utilização / Per maggioriPT IT
informazioni sull'utilizzo / Yderligere informationer vedrørende betjening / For merDA NO
informasjon om bruken / För mer information om användningen / Lisätietoa käyttöä varten /SV FI
TR Kullanım hakkında daha fazla bilgi için / Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήσηEL
/ Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia / Pro více informací o použití / PrePL CS SK
ďalšie informácie o používaní / HU A használatra vonatkozó további információk / SL Več informacij
o uporabi / Для получения более подробной информации об эксплуатации / ДляRU UK
отримання детальнішої інформації щодо експлуатації / Za više informacija o upotrebi / HR RO
Pentru mai multe informaţii privind utilizarea / Täiendava teabe saamiseks kasutamise kohta /ET
LT LV BG Daugiau informacijos apie naudojimą / Lai iegūtu vairāk informācijas par lietošanu / За
още информация относно употребата / Za više informacija o upotrebi / BS SR Za više informacija
o upotrebi / / AR TH
สาหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้งาน ก:
/ ZH 更多关于使用的信息:
∞KLe¥b ±s «∞LFKU ´s «ùß∑FLU
FR Guide de l'utilisateur
EN User's guide
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
ES Guía del usuario
PT Guía del usuario
IT Manuale d’uso
DA Brugsvejledning
NO Bruksanvisning
SV Användarhandbok
FI Käyttöopas
TR Kullanım kılavuzu
EL Οδηγός χρήσης
PL Instrukcja obugi
CS Návod k použití
SK Používateľská príručka
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabnika
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
HR Upute za uporabu
RO Ghidul utilizatorului
ET Kasutusjuhend
LT Naudotojo vadovas
LV Lietošanas pamācība
BG Ръководство на потребителя
SR Korisničko uputstvo
BS Korisnički priručnik
AR
TH คคู่มือสาหรับผู้ใช้งาน
ZH 使用指南
œ∞Oq «ùß∑FLU‰
OFF
ON
OFF
2 X YEAR**
ON
FR An / Year / Jahr / EN DE NL Jaar / o / Ano / Anno / ES PT IT DA år / år / år / x / l / NO SV FI TR
EL έτος / Rok / Rok / rok / Év / PL CS SK HU SL Leto / Год / RU UK Рік / HR Godina / An / RO ET Aasta /
LT Metai / LV Gads / BA Godina/ BG година / TH SR / Godina/ AR
**
Max.
ON
*
2H
OFF
ON
OFF
1H
NO OK OK
NO
2H
NO
* *
*
FR Selon modèle / EN Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model /DE NL
ES Según modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / PT IT DA Afhængig af model / NO
Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen /TR Modele göre / EL ανάλογα
με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / PL CS SK
HU Modelltől fügen / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від
моделі / Ovisno o modelu / Ovisno o modelu / Sõltuvalt mudelist / HR RO ET LT Pagal modelį /
LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / BS Zavisno od
modela / AR TH ZH / ตามรุ่น/ 视型号而定
*
•ºV «∞Luœ¥q
FR EN Non inclus / Not included / Nicht im Lieferumfang enthalten / Niet bijgevoegd / DE NL ES
No incluido / Não / Non incluso / Medfølger ikke / Følger ikke med / Ingår ej /PT IT DA NO SV
FI TR EL PL Ei sisälly / Ürüne dahil değil / Δεν περιλαμβάνεται / Brak w zestawie /
CS SK HU SL RU Nezahrnuto / Nie je súčaou balenia / Nem tartozék / Ni vključeno / Не
включено / Не постачається / Nije uključeno / Nu este inclusă / Ei kuuluUK HR RO ET
tarnekomplekti / LT LV BG BS SRNeteikiamas / Nav iekļauta / Не е включена / ้้ Nije uključeno /
Nije uključeno/ / a / AR TH ไม่มีให ZH 不包括
*
*


Product specificaties

Merk: Tefal
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Effectis Anti-Calc GV6820

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tefal Effectis Anti-Calc GV6820 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Tefal

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd