Techno Line WS 6448 Handleiding
Techno Line
Weerstation
WS 6448
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Techno Line WS 6448 (25 pagina's) in de categorie Weerstation. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/25
DE 1
WS 6448
LCD Bildschirm u Einstellungen nd
Inbetriebnahme:
Ăînen Sie das Batteriefach auf der RĂŒckseite des AuĂensenders u legen Sie 2x AAA Batterien unter Beachtung der nd
richtigen PolaritĂ€t ein. WĂ€hlen Sie mit dem Regler im AuĂensender und schlieĂen Sie das Batteriefach wieder. °C/°F
Verbinden Sie die Hauptstation (EmpfÀnger) mit einer Haushaltssteckdose unter Verwendung des Netzteils , oder HX0180500150D2E
öînen Sie alternativ das Batteriefach auf der RĂŒckseite des EmpfĂ€ngers und legen Sie 2x AAA Batterien unter Beachtung der
richtigen PolaritĂ€t ein SchlieĂen Sie das Batteriefach wieder. .
Wenn Sie die Batterien eingelegt haben leuchten die Symbole auf dem LCD fĂŒr etwa 3 Sekunden und es ertönt ein
Akustisches Signal, die Innentemperatur und Innenluftfeuchtigkeit werden nun erfasst.
Die Station beginnt nun eine Verbindung zum AuĂensensor herzustellen Dieser Vorgang dauert etwa 3 Minuten und das .
RF Symbol blinkt. Nach erfolgreicher Verbindung wird die Uhrzeit angezeigt.
Empfangen des -Signals: DCF
Nach dem Einschalten startet das GerĂ€t automatisch die Signalsuche fĂŒr 7 Minuten u das DCF-Symbol blinkt. nd
Um 1:00 /2:00 / 3:00 Uhr startet die -Signalsuche automatisch und die Uhrzeit wird synchronisiertDCF . Wenn der
Empfang fehlschlÀgt (das Symbol verschwindet vom Display), wird automatisch eine Synchronisation zur nÀchsten vollen
Stunde versucht Dieser Vorgang wird automatisch bis zu 5 mal pro Tag wiederholt. .
DrĂŒcken Sie die um die Signalsuche manuell zu starten Wenn innerhalb von 7 Minuten kein Signal â â TasteWAVE .
empfangen wird stoppt die Signalsuche (das DCF-Symbol verschwindet) und start erneut zur nÀchsten vollen Stunde et .
Hinweis:
Ein blinkendes DCF-Symbol zeigt an, dass das GerÀt das Signal sucht.
Ein statisches DCF-Symbol zeigt an, dass das Signal erfolgreich empfangen wird und wenn kein Symbol angezeigt ist, wird das Signal
nicht empfangen.
Wir empfehlen einen Mindestabstand von 2,5m auf alle Störquellen wie TV oder PC. Der Empfang ist in RÀumen mit
BetonwÀnden schwÀcher (z.B.: in Keller). Legen Sie in solchen FÀllen das GerÀt in die NÀhe des Fensters.
Manuel Zeiteinstellung: le
DrĂŒcken und halten Sie die Taste fĂŒr 2 Sekunden es wird das Jahr 2012 blinkend angezeigt Benutzen Sie die âMODEâ, .
â â und ââČ âŒâ Tasten um das richtige Jahr einzustellen.
DrĂŒcken Sie die Taste um die Einstellung zu bestĂ€tigen nun wird der Monat blinkend angezeigt Benutzen Sie âMODEâ , .
die Tasten um den richtigen Monat einzustellen. â â und ââČ âŒâ
DrĂŒcken Sie die Taste um Ihre Einstellung zu bestĂ€tigen es wird blinkend der Tag angezeigt Benutzen Sie die âMODEâ , . â â und â ââČ âŒ
Tasten um den richtigen Tag einzustellen.
DrĂŒcken Sie die Taste um die Einstellung zu bestĂ€tigen Benutzen Sie jetzt die Tasten um zwischen âMODEâ . â â und â ââČ âŒ
der Anzeige Monat/Tag oder Tag/Monat zu wechseln.
DrĂŒcken Sie die Taste um Ihre Einstellung zu bestĂ€tigen die Sprachenauswahl fĂŒr den Wochentag beginnt zu âMODEâ ,
Wetter
Speicher heutiger
AuĂentemperatur
Wochentag
Datum
Alarm Symbol
DCF Symbol
Uhrzeit
Snooze Symbol
Innentemperatur
Innen-
luftfeuchtigkeit
RF Symbol
AuĂen-
temperatur
DE 2
blinken Benutzen Sie Tasten um die Sprache auszuwĂ€hlen. Sie können zwischen folgenden 7 Sprachen . â â uâČnd â ââŒ
wÀhlen: Englisch, Deutsch ,Italienisch Französisch, Spanisc NiederlÀndisch und DÀnisch. , h,
DrĂŒcken Sie die Taste um die Einstellung zu bestĂ€tigen die Zeitzone beginnt zu blinken. Benutzen Sie nun die âMODE â,
â â und ââČ âŒâ Tasten um die richtige Zeitzone einzustellen (-12 bis +12). (Deutschland 0 / UK -1)
DrĂŒcken Sie die Taste um die Einstellung zu bestĂ€tigen die 12/24 Stunden Anzeige beginnt zu blinken. âMODEâ,
Benutzen Sie die Tasten um die Anzeige einzustellen. â â und â ââČ âŒ
DrĂŒcken Sie die Taste um die Einstellung zu bestĂ€tigen die Stundenanzeige beginnt zu blinken Benutzen Sie âMODEâ , .
die Tasten um die richtige Stunde einzustellen. â â und â ââČ âŒ
DrĂŒcken Sie die Taste um die Einstellung zu bestĂ€tigen die Minutenanzeige beginnt zu blinken Benutzen Sie âMODE â, .
die Tasten um die richtige Minute einzustellen. â â und â ââČ âŒ
DrĂŒcken Sie die Taste um die Einstellung zu bestĂ€tigen und zu beenden. âMODEâ
Hinweis:
Nach 7 Sekunden ohne drĂŒcken einer Taste schaltet die Uhr automatisch vom Einstellungsmodus in den Zeitmodus.
Einstellen des Weckalarms:
DrĂŒcken und halten Sie die Taste fĂŒ 2 Sekunden bis die Stundenanzeige der Alarmzeit beginnt zu blinken. ALARM r
Benutzen Sie die Taste um die gewĂŒnschte Stunde einzustellen DrĂŒcken Sie die Taste um die â â und â ââČ âŒ . ALARM
Einstellung zu bestĂ€tigen. Die Minutenanzeige beginnt zu blinken Benutzen Sie die Tasten um die Minute . â â und â ââČ âŒ
Einzustellen. DrĂŒcken Sie die Taste um die Einstellung zu bestĂ€tigen und den Einstellungsvorgang zu beenden. ALARM
Um den Alarm zu aktivieren oder deaktivieren drĂŒcken Sie die Taste einmal. Der Alarm ist aktiviert, wenn das âALARMâ
Alarmsymbol auf dem Display angezeigt wird.
Hinweis :
Nach 7 Sekunden ohne drĂŒcken einer Taste schaltet die Uhr automatisch vom Einstellungsmodus in den Zeitmodus. Der
Alarm ertönt fĂŒr 1 Minute, wenn Sie ihn nicht ausschalten. In diesem Fall ertönt der Alarm automatisch nach 24h erneut.
Steigender Alarmton (Crescendo, Dauer 1 Minute Àndert sich die LautstÀrke in 4 Schritten. : )
Automatische SNOOZE-Funktion:
So aktivieren Sie die automatische Schlummerfunktion DrĂŒcken Sie wĂ€hrend der Alarm ertönt die : â âSN ZE/LIGHTOO
Taste um die Schlummerfunktion zu aktivieren Wenn die Snooze-Funktion aktiviert ist, erscheint das Snooze Symbol auf .
dem Display. Der Alarm ertönt nach 5 Minuten erneut.
°C/°F Temperaturanzeige:
Die Temperatur kann in °C o r °F angezeigt werden DrĂŒcken Sie die Taste um zwischen der °C o r °F Anzeige de . â ââŒde
zu wÀhlen.
Verbindung zum AuĂensensor:
DrĂŒcken und halten Sie die Taste fĂŒr 2 Sekunden um nach dem AuĂensender zu suchen (die aktuellen Daten werden gelöscht â ââŒ).
Hintergrundbeleuchtung:
DrĂŒcken und halten Sie die Taste um die Hintergrundbeleuchtung fĂŒr 5 Sekunden einzuschalten wĂ€hrend Sie per SNOOZE/LIGHT ,
Batterien betrieben wird.
Wettervorhersage
Die Wetterstation nutzt die Luftdruckdaten fĂŒr die Wettervorhersage Um das Wetter vorherzusagen gibt es 4 Symbole: .
sonnig teils bewölkt wolkig regnerisch
Hiermit erklĂ€rt Technotrade, dass sich das Produkt WS6448 in Ăbereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
ĂŒbrigen einschlĂ€gigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG beîndet. Die Original- -EU
KonformitĂ€tserklĂ€rung înden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665064482
Technisc Daten: he
Funkuhr ĂŒber DCF-Signal
Manuelle Zeiteinstellung
Kalender bis zum Jahr 2099
Datums- und Wochentagsanzeige
Temperaturanzeige in o °C der °F
Uhrzeit im 12/24 Stunden Format
Wochentagsanzeige in 7 Sprachen: Englisc Deutsch, Italienisch, Französisch, Spanisc NiederlÀndisch und DÀnisc h, h, h
DE 3
Schlummerdauer 5 Minuten
Temperaturbereich Innentemperatur: 0°C (32°F) ~ 50°C (122°F) :
: AuĂentemperatur -19.9°C (-3.8°F) ~ 59.9°C (139.8°F)
Luftfeuchtigkeitsanzeige: 20% ~ 95% RH
LED Hintergrundbeleuchtung fĂŒr 5 Sekunden
Netzadapter: HX0180500150D2E
Batterien: 2 x AAA /LR (nicht Inklusive) 03
AuĂensender
Sendefrequenz: 433.92 MHz.
Maximale Sendeleistung: 8 dBm
Senderreichweite: 60m (200feet).
Batterien: 2 x AAA /LR03 (nicht Inklusive)
UmwelteinîĂŒsse auf Funkempfang
Die Station empfĂ€ngt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen GerĂ€ten kann der Funkempfang durch folgende EinîĂŒsse
beeintrÀchtigt sein:
ï· lange Ăbertragungswege
ï· naheliegende Berge und TĂ€ler
ï· nahe Autobahnen, Gleisen, FlughĂ€fen, Hochspannungsleitungen, etc.
ï· nahe Baustellen
ï· inmitten hoher GebĂ€ude
ï· in Betonbauten
ï· nahe elektrischer GerĂ€te (Computer, Fernseher, etc) und metallischer GegenstĂ€nde
ï· in bewegten Fahrzeugen
Platzieren Sie die Station an einem Ort mit optimalem Empfang, z.B. in der NĂ€he von Fenstern und entfernt zu metallischen oder
elektrischen GegenstÀnden.
VorsichtsmaĂnahmen
ï· Dieses GerĂ€t ist ausschlieĂlich fĂŒr den Gebrauch in InnenrĂ€umen gedacht.
ï· Setzen Sie das GerĂ€t nicht extremer Gewalteinwirkung oder StöĂen aus.
ï· Setzen Sie das GerĂ€t nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
ï· Tauchen Sie das GerĂ€t nicht in Wasser.
ï· Vermeiden Sie den Kontakt mit Ă€tzenden Materialien.
ï· Werfen Sie das GerĂ€t nicht ins Feuer. Es könnte explodiere n.
ï· Ăînen Sie nicht das GehĂ€use und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des GerĂ€ts.
Batterie-Sicherheitshinweise
ï· Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederauîadbaren Batterien.
ï· Legen Sie die Batterien unter Beachtung der PolaritĂ€t (+/-) richtig ein.
ï· Ersetzen Sie stets einen vollstĂ€ndigen Batteriesatz.
ï· Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
ï· Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
ï· Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
ï· Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.
ï· Bewahren Sie die Batterien nicht in der NĂ€he von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann.
ï· Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
ï· Bewahren Sie Batterien auĂerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken fĂŒhren.
Verwenden Sie das Produkt ausschlieĂlich fĂŒr den vorgesehenen Zweck!
Hinweispîicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den HausmĂŒll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und
GesundheitsschÀden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem HÀndler und
Sammelstellen zurĂŒckgeben. Sie sind als Verbraucher zur RĂŒckgabe von Altbatterien gesetzlich verpîichtet!
Hinweispîicht nach dem ElektronikgerĂ€tegesetz
Laut Elektro- und ElektronikgerĂ€tegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den HausmĂŒll, sondern ist zu
recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr GerÀt in einen Recycling Container oder an eine
lokale Abfallsammelstelle.
Externe Stromversorgung
Veröîentlichte Informationen
PrÀziser Wert
Einheit
Modell- Nr.
HX0180500150D2E
Eingangsspannung
23 2400-
V
Eingangs-Wechselstromfrequenz
50
Hz
Ausgangsspannung
DC 5
V
Ausgangsstrom
0,15
A
Ausgangsleistung
0,75
W
Durchschnittliche aktive Eîzienz
â„ 53,5
%
Wirkungsgrad bei niedriger Last (10 %)
-
%
Leistungsaufnahme bei Nulllast
†0.21
W
Product specificaties
Merk: | Techno Line |
Categorie: | Weerstation |
Model: | WS 6448 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Techno Line WS 6448 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Weerstation Techno Line
21 Juni 2024
21 Mei 2024
12 April 2024
9 April 2024
6 September 2023
9 Juli 2023
8 Juli 2023
8 Juli 2023
8 Juli 2023
7 Juli 2023
Handleiding Weerstation
- Weerstation Braun
- Weerstation Daewoo
- Weerstation Honeywell
- Weerstation Ade
- Weerstation Adler
- Weerstation Alecto
- Weerstation Ascot
- Weerstation Auriol
- Weerstation Balance
- Weerstation Balance Meteo
- Weerstation Beurer
- Weerstation Blaupunkt
- Weerstation Brandson
- Weerstation Bresser
- Weerstation Brigmton
- Weerstation Daikin
- Weerstation Davis
- Weerstation Denver
- Weerstation Dexford
- Weerstation Digi-tech
- Weerstation DMV Electronics
- Weerstation Durabase
- Weerstation Ea2 LABS
- Weerstation Elgato
- Weerstation Elro
- Weerstation ELV
- Weerstation Eurochron
- Weerstation Extech
- Weerstation Fluke
- Weerstation Garni
- Weerstation Gira
- Weerstation GlobalTronics
- Weerstation Guardo
- Weerstation Hama
- Weerstation Hesdo
- Weerstation HomeMatic
- Weerstation Hyundai
- Weerstation Inovalley
- Weerstation Irox
- Weerstation IT
- Weerstation Konig
- Weerstation Krontaler
- Weerstation La Crosse
- Weerstation Lexibook
- Weerstation Livoo
- Weerstation Lowrance
- Weerstation Marquant
- Weerstation Meade
- Weerstation Mebus
- Weerstation Medisana
- Weerstation Minox
- Weerstation Muse
- Weerstation Nasa
- Weerstation National Geographic
- Weerstation Nedis
- Weerstation Netatmo
- Weerstation Nor-tec
- Weerstation Paget Trading
- Weerstation PCE Instruments
- Weerstation Perel
- Weerstation Prestigio
- Weerstation Profile
- Weerstation Pyle
- Weerstation Renkforce
- Weerstation Rocktrail
- Weerstation Saphir
- Weerstation Saxon
- Weerstation Sempre
- Weerstation Sencor
- Weerstation Soehnle
- Weerstation Solar
- Weerstation Tanita
- Weerstation Taylor
- Weerstation Technoline
- Weerstation Telefunken
- Weerstation TFA
- Weerstation Theben
- Weerstation Thierry Mugler
- Weerstation Thomson
- Weerstation Unitec
- Weerstation UPM
- Weerstation Velleman
- Weerstation Ventus
- Weerstation Vitek
- Weerstation Weinberger
- Weerstation Xeecom ApS
- Weerstation Ytora
- Weerstation Jacob Jensen
- Weerstation Jung
- Weerstation Optex
- Weerstation Oregon Scientific
- Weerstation Orion
- Weerstation Otio
- Weerstation Clas Ohlson
- Weerstation Camry
- Weerstation Clatronic
- Weerstation ECG
- Weerstation OBH Nordica
- Weerstation GoGEN
- Weerstation EMOS
- Weerstation Cotech
- Weerstation Levenhuk
- Weerstation Cresta
- Weerstation Avidsen
- Weerstation Majestic
- Weerstation Prologue
- Weerstation Trevi
- Weerstation Day
- Weerstation Kemot
- Weerstation Chacon
- Weerstation AcuRite
- Weerstation Buienradar
- Weerstation La Crosse Technology
- Weerstation EVE
- Weerstation Waldbeck
- Weerstation EQ3
- Weerstation Homematic IP
- Weerstation EMOS SELECT
- Weerstation Uzoli
- Weerstation TFA Dostmann
- Weerstation Greisinger
- Weerstation Ease Electronicz
- Weerstation Rebel
- Weerstation PeakTech
- Weerstation YONO
- Weerstation JDC
- Weerstation Greenure
- Weerstation Chauvin Arnoux
- Weerstation ChiliTec
- Weerstation Global Water
- Weerstation Marathon
- Weerstation Gewiss
- Weerstation Browin
- Weerstation ClimeMET
- Weerstation Baldr
- Weerstation Setti+
- Weerstation Bearware
Nieuwste handleidingen voor Weerstation
23 September 2024
29 Augustus 2024
22 Augustus 2024
17 Augustus 2024
8 Augustus 2024
6 Augustus 2024
1 Augustus 2024
31 Juli 2024
3 Juli 2024
2 Juli 2024