Team WK 45 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Team WK 45 (19 pagina's) in de categorie Waterkoker. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/19
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International
BELGIUM. The page must reproduced and folded in order to
obtain a mini booklet B5 (+/- 150 mm width x 210 mm height).
The page must be folded in order to keep the good numbering
when you turn the page of the I/B . Don’t change the page
numbering. Keep the languages integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/ 19
Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
020508
230 V ~ 2200 W
TEAM WK 45 (Y)
W
W
Wa
a
as
s
ss
s
se
e
er
r
rk
k
ko
o
oc
c
ch
h
he
e
er
r
r
J
J
Ju
u
ug
g
g
K
K
Ke
e
et
t
tt
t
tl
l
le
e
e
B
B
Bo
o
ou
u
ui
i
il
l
ll
l
lo
o
oi
i
ir
r
re
e
e
W
W
Wa
a
at
t
te
e
er
r
rk
k
ko
o
ok
k
ke
e
er
r
r
H
H
He
e
er
r
rv
v
vi
i
id
d
do
o
or
r
r
C
C
Ch
h
ha
a
al
l
le
e
ei
i
ir
r
ra
a
a
B
B
Bo
o
ol
l
ll
l
li
i
it
t
to
o
or
r
re
e
e
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International
BELGIUM. The page must reproduced and folded in order to
obtain a mini booklet B5 (+/- 150 mm width x 210 mm height).
The page must be folded in order to keep the good numbering
when you turn the page of the I/B . Don’t change the page
numbering. Keep the languages integrity.
2
Assembly page 2/ 19
Fax +32 2 359 95 50
D
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung ehe Sie Ihr Gerät benutzen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt ehe Sie das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals bei Gebrauch unbeaufsichtigt. Halten Sie Kinder oder
hilfsbedürftige Personen vom Gerät fern.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Schnur nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung der Schnur
oder des Gerätes letzteres nicht benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch
zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Get niemals in die Spülmaschine.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Eine beschädigte Schnur sollte von einem Fachmann (*) ausgewechselt werden.
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, ehe Sie das Gerät reinigen.
Für Reparaturen wenden Sie sich an einen Fachmann (*).
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt
eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
Ziehen Sie niemals an der Schnur, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf, daß
zufälligerweise die Schnur nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen
könnte. Wickeln Sie die Schnur nicht um das Gerät oder biegen Sie sie nicht.
Stellen Sie das Gerät bzw. den Sockel auf eine stabile, ebene Fläche.
Benutzen Sie nur kaltes oder lauwarmes (Trink-)Wasser. Benutzen Sie kein Wasser aus
Badewannen, Waschbecken oder anderen Behältern.
Ist Ihr Modell mit einem separaten Sockel oder einer abtrennbaren Schnur ausgestattet, so
entfernen Sie diese Teile ehe Sie den Wasserkocher mit Wasser füllen. Ist Ihr Wasserkocher mit
einer festen Schnur ausgestattet, ziehen Sie erst den Stecker aus der Steckdose, ehe Sie den
Wasserkocher füllen.
Achten Sie darauf, daß der Wasserkocher zwischen der Maximum- und Minimummarkierung
gefüllt wird. Überprüfen Sie stets ob der Wasserstand nicht unter die Minimummarkierung
gelangt, da dies zu Beschädigungen des Heizelementes führen könnt e.
Bei Gebrauch des Gerätes sollte der Deckel sachgemäß geschlossen sein. Öffnen Sie erst dann
den Deckel, wenn der Wasserkocher sich selbst abgeschaltet hat und wenn es kein Risiko mehr
gibt, dass sprudelndes, siedendes Wasser herausspritzen könnte.
Berühren Sie die warmen Teile nicht, sondern benutzen Sie den Griff.
Achtung! Füllen Sie den Wasserkocher nicht über die Max.-Markierung, da sonst der Wasser-
kocher überkochen und kochendes Wasser entweichen kann.
Achten Sie darauf, daß Sie sich nicht verbrennen, da beim Kochvorgang heißer Dampf
entweichen kann (vor allem wenn Sie den Deckel öffnen).
Lassen Sie den Wasserkocher abkühlen, ehe Sie ihn erneut füllen oder reinigen.
Ist Ihr Wasserkocher mit einer abnehmbaren Anschlußleitung ausgestattet, so muß der
Konnektor - falls er naß war - unbedingt getrocknet sein, ehe Sie den Stecker in die Steckdose
stecken.
Ist Ihr Wasserkocher mit einem separaten Sockel ausgestattet, so darf der Wasserkocher nur mit
diesem Sockel benutzt werden.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International
BELGIUM. The page must reproduced and folded in order to
obtain a mini booklet B5 (+/- 150 mm width x 210 mm height).
The page must be folded in order to keep the good numbering
when you turn the page of the I/B . Don’t change the page
numbering. Keep the languages integrity.
3
Assembly page 3/ 19
Fax +32 2 359 95 50
(*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Vor der ersten Benutzung, oder nach dem Entkalken des Wasserkochers, kochen Sie bitte frisches
Wasser auf und gießen das aufgekochte Wasser weg. Wenn das Gerät abgekühlt ist, wiederholen Sie
das Ganze 3 mal. Anschließend spülen Sie bitte den Wasserkocher kalt aus.
INBETRIEBNAHME
Entfernen Sie immer den Wasserkocher von dem Sockel, bevor Sie ihn mit Wasser füllen.
Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie den Behälter mit kaltem Wasser. Achten Sie darauf, dass
der Wasserkocher zwischen der Maximum- und Minimummarkierung, die in dem Wassertank zu
sehen ist, gefüllt wir d.
Schließen Sie den Deckel und vergewissern Sie sich, dass er richtig geschlossen ist.
Stellen Sie den Wasserkocher auf seinen Sockel und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf
den Schalter drücken.
Der Wasserkocher schaltet sich automatisch ab sobald das Wasser kocht. Sie können ihn
jederzeit ausschalten, indem Sie auf den Schalter drücken.
Wenn Sie Wasser zweimal kochen wollen, nachdem der Wasserkocher automatisch
ausgeschaltet ist, lassen Sie zuerst das Wasser abkühlen. Dannach schalten Sie das Gerät wieder
ein.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
Der Wasserkocher ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der das Gerät abschaltet, wenn
es versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde.
Falls dies vorkommt, bitte das Gerät ausschalten. Warten Sie ca. 10 Minuten und gießen Sie
kaltes Wasser in den Wasserkocher. Dies reicht, um den Überhitzungsschutz auszuschalten.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und das Get abkühlen lassen.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen. Ablagerungen an den Innenwänden können mit
einer weichen Bürste entfernt werden.
Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel.
Den Wasserkocher oder den Sockel niemals in Flüssigkeiten tauchen oder unter fließendem
Wasser reinigen.
ENTKALKEN
Sollten Verkalkungen auftreten, verwenden Sie zur Beseitigung handelsübliche
Entkalkungsmittel.


Product specificaties

Merk: Team
Categorie: Waterkoker
Model: WK 45

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Team WK 45 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Waterkoker Team

Handleiding Waterkoker

Nieuwste handleidingen voor Waterkoker